]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Merge branch 'limitdist' into limitdist2
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / ia / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 48fa001c4bb3e196ca79765396d0d3561f59697e..2fb4972bc9e82d8737d0a18e20b7e2f6a6fee012 100644 (file)
@@ -9,135 +9,125 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:28:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:51+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-02-14 17:22:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: SubMirrorPlugin.php:90
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "URL de syndication invalide: %s."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Profilo invalide pro republication."
+
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet."
+
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
+
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
+
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Tu non ha aperite un session."
+
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscribite"
+
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar."
+
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Mal datos de formulario."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante."
+
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Non poteva subscriber al syndication."
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Configuration de speculo de syndication"
+
+#. TRANS: Instructions.
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu "
+"chronologia de StatusNet!"
+
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-#: SubMirrorPlugin.php:110
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Republication"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Republication"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-#: SubMirrorPlugin.php:112
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes"
 
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes"
 
-#: SubMirrorPlugin.php:183
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Speculos de syndicationes"
 
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Speculos de syndicationes"
 
-#: lib/editmirrorform.php:83
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "URL de pagina web o syndication:"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Adder syndication"
+
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Nomine de usator de Twitter:"
+
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Syndication remote:"
 
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Syndication remote:"
 
-#: lib/editmirrorform.php:87
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Local user"
 msgstr "Usator local"
 
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Local user"
 msgstr "Usator local"
 
-#: lib/editmirrorform.php:93
 msgid "Mirroring style"
 msgstr "Stilo de republication"
 
 msgid "Mirroring style"
 msgstr "Stilo de republication"
 
-#: lib/editmirrorform.php:95
 msgid ""
 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
 msgstr ""
 "Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT "
 "@pseudonymo')"
 
 msgid ""
 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
 msgstr ""
 "Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT "
 "@pseudonymo')"
 
-#: lib/editmirrorform.php:96
 msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "Republicar le contento sub mi conto"
 
 msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "Republicar le contento sub mi conto"
 
-#: lib/editmirrorform.php:115
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
-#: lib/editmirrorform.php:117
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Cessar le republication"
 
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Cessar le republication"
 
-#: lib/addmirrorform.php:59
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "URL de pagina web o syndication:"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
 
-#: lib/addmirrorform.php:64
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Adder syndication"
-
-#: actions/basemirror.php:71
-msgid "Invalid feed URL."
-msgstr "URL de syndication invalide."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-#: actions/basemirror.php:83
-msgid "Invalid profile for mirroring."
-msgstr "Profilo invalide pro republication."
-
-#: actions/basemirror.php:101
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
-msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet."
-
-#: actions/basemirror.php:115
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
-
-#: actions/basemirror.php:123
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
-
-#: actions/basemirror.php:133
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Tu non ha aperite un session."
-
-#: actions/basemirror.php:156
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Subscribite"
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Syndication RSS o Atom"
 
 
-#: actions/editmirror.php:68
-msgid "Requested invalid profile to edit."
-msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar."
-
-#: actions/editmirror.php:86
-msgid "Bad form data."
-msgstr "Mal datos de formulario."
-
-#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-#: actions/editmirror.php:95
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante."
-
-#: actions/addmirror.php:72
-msgid "Could not subscribe to feed."
-msgstr "Non poteva subscriber al syndication."
-
-#. TRANS: Title.
-#: actions/mirrorsettings.php:42
-msgid "Feed mirror settings"
-msgstr "Configuration de speculo de syndication"
-
-#. TRANS: Instructions.
-#: actions/mirrorsettings.php:54
-msgid ""
-"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
-"timeline!"
-msgstr ""
-"Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu "
-"chronologia de StatusNet!"
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Selige un fornitor de syndicationes"