]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Snapshot of the Transifex translation project - October 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / tl / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 99fe6f4b128fec2b8cf6d72793ab9992173dff70..59ced04764cd7dd7d80fd4d14afe9f93fde0c199 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - SubMirror to Tagalog (Tagalog)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: AnakngAraw
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:51:30+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:31:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: tl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: tl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 
-#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
-#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
-#, php-format
-msgid "Invalid feed URL: %s."
-msgstr "Hindi tanggap na URL ng pasubo: %s."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
-#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-msgid "Invalid profile for mirroring."
-msgstr "Hindi tanggap na balangkas para sa pagsasalamin."
-
-msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
-msgstr "Hindi maisalamin sa ngayon ang isang pangkat ng StatusNet."
-
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
-
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "May isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Pakisubukan uli."
-
-#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Hindi nakalagda."
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
+#: forms/editmirror.php:84
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Pakaing malayo:"
 
 
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Tumanggap ng sipi"
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/editmirror.php:89
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Katutubong tagagamit"
 
 
-msgid "Requested invalid profile to edit."
-msgstr "Hiniling na pamamatnugutang hindi tanggap na balangkas."
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
+#: forms/editmirror.php:96
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Estilo ng pagsasalamin"
 
 
-msgid "Bad form data."
-msgstr "Datong may masamang anyo."
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#: forms/editmirror.php:99
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+msgstr "Ulitin: tukuyin ang orihinal na paskil ng tagagamit (minsang ipinapakita bilang \"RT @blah\")"
 
 
-#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Hiniling na pagpatnugot ng nawawalang salamin."
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#: forms/editmirror.php:101
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Muling ipaskil ang nilalaman sa ilalim ng aking akawnt"
 
 
-msgid "Could not subscribe to feed."
-msgstr "Hindi magawang makatanggap ng pakain."
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+#: forms/editmirror.php:121
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Sagipin"
 
 
-#. TRANS: Title.
-msgid "Feed mirror settings"
-msgstr "Mga katakdaan ng salamin ng pakain"
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+#: forms/editmirror.php:124
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Ihinto ang pagpapasalamin"
 
 
-#. TRANS: Instructions.
-msgid ""
-"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
-"timeline!"
-msgstr ""
-"Maisasalamin mo ang mga pagsasapanahon mula sa maraming mga pakain ng RSS at "
-"Atom sa iyong guhit ng panahon ng StatusNet!"
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/addmirror.php:61
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "URL ng pahina sa web o pakain:"
 
 
-msgid "Provider add"
-msgstr "Dagdag ng tagapagbigay"
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#: forms/addmirror.php:67
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Idagdag ang pakain"
 
 
+#. TRANS: Plugin description.
+#: SubMirrorPlugin.php:68
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Hilahin ang mga pakain papasok sa iyong guhit ng panahon!"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Hilahin ang mga pakain papasok sa iyong guhit ng panahon!"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:88
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Sinasalamin"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Sinasalamin"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:90
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Iayos ang pagsasalamin ng mga pagpapaskil mula sa ibang mga pakain"
 
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Iayos ang pagsasalamin ng mga pagpapaskil mula sa ibang mga pakain"
 
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
+#: SubMirrorPlugin.php:167
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Naisalaming mga pasubo"
 
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Naisalaming mga pasubo"
 
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "URL ng pahina sa web o pakain:"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a
+#. feed mirror.
+#: actions/editmirror.php:66
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Hiniling na pamamatnugutang hindi tanggap na balangkas."
 
 
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Idagdag ang pakain"
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a
+#. mirror.
+#: actions/editmirror.php:85
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Datong may masamang anyo."
 
 
-msgid "Twitter username:"
-msgstr "Pangalan ng tagagamit sa Twitter:"
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is
+#. retrieved.
+#: actions/editmirror.php:94
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr "Nabigo ang paghiling ng salamin, sapagkat walang nabawing resulta."
 
 
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Remote feed:"
-msgstr "Pakaing malayo:"
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/mirrorsettings.php:40
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Mga katakdaan ng salamin ng pakain"
 
 
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Local user"
-msgstr "Katutubong tagagamit"
+#. TRANS: Page instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:52
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your GNU social "
+"timeline!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Mirroring style"
-msgstr "Estilo ng pagsasalamin"
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+#: actions/mirrorsettings.php:127
+msgid "Provider add"
+msgstr "Dagdag ng tagapagbigay"
 
 
-msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#: actions/basemirror.php:71
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "Hindi tanggap na URL ng pasubo: %s."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:84
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Hindi tanggap na balangkas para sa pagsasalamin."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a GNU social group
+#. feed.
+#: actions/basemirror.php:103
+msgid "Cannot mirror a GNU social group at this time."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ulitin: sangguniin ang orihinal na pagpapaskil ng tagagamit (minsang "
-"ipinapakita bilang 'RT @blah')"
 
 
-msgid "Repost the content under my account"
-msgstr "Muling ipaskil ang nilalaman sa ilalim ng aking akawnt"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#: actions/basemirror.php:118
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
 
 
-msgid "Save"
-msgstr "Sagipin"
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
+#. not given.
+#: actions/basemirror.php:126
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "May isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Pakisubukan uli."
 
 
-msgid "Stop mirroring"
-msgstr "Ihinto ang pagsasalamin"
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
+#. requires a logged in user.
+#: actions/basemirror.php:136
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Hindi nakalagda."
+
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
+#: actions/basemirror.php:159
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Tumanggap ng sipi"
 
 
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+#: actions/addmirror.php:74
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Kamalian ng panloob na pormularyo: Hindi nakikilalang tagapagbigay ng pakain."
 
 
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+#: lib/addmirrorwizard.php:83
 msgid "RSS or Atom feed"
 msgstr "RSS o pasubong Atom"
 
 msgid "RSS or Atom feed"
 msgstr "RSS o pasubong Atom"
 
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+#: lib/addmirrorwizard.php:94
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Pumili ng isang tagapagbigay ng pasubo"
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Pumili ng isang tagapagbigay ng pasubo"