]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / uk / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 8c57930fdfab458a84c6e52bf896b097f8055a55..1eb76faf2f4c4a9e52c77062aa8b5f3d8f97f50d 100644 (file)
@@ -9,27 +9,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:38:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:51:30+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:47:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:31:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
-msgid "Invalid feed URL."
-msgstr "Помилкова URL-адреса веб-стрічки."
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "Помилкова URL-адреса стрічки: %s."
 
 
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
 msgid "Invalid profile for mirroring."
 msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення."
 
 msgid "Invalid profile for mirroring."
 msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення."
 
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
 msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати спільноту на сайті StatusNet."
 
 msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати спільноту на сайті StatusNet."
 
 msgid "This action only accepts POST requests."
@@ -38,6 +42,7 @@ msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ви не увійшли до системи."
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ви не увійшли до системи."
 
@@ -69,6 +74,9 @@ msgstr ""
 "Ви маєте можливість віддзеркалювати оновлення багатьох веб-стрічок формату "
 "RSS або Atom одразу до стрічки своїх дописів на сайті StatusNet!"
 
 "Ви маєте можливість віддзеркалювати оновлення багатьох веб-стрічок формату "
 "RSS або Atom одразу до стрічки своїх дописів на сайті StatusNet!"
 
+msgid "Provider add"
+msgstr "Додати провайдера"
+
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!"
 
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!"
 
@@ -91,6 +99,9 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add feed"
 msgstr "Додати веб-стрічку"
 
 msgid "Add feed"
 msgstr "Додати веб-стрічку"
 
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Ім’я користувача Twitter:"
+
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Віддалена веб-стрічка:"
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Віддалена веб-стрічка:"
@@ -116,3 +127,12 @@ msgstr "Зберегти"
 
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Зупинити віддзеркалення"
 
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Зупинити віддзеркалення"
+
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Стрічка у форматі RSS або Atom"
+
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Виберіть канал постачальника"