]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubscriptionThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
Merge commit 'refs/merge-requests/158' of git://gitorious.org/statusnet/mainline...
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubscriptionThrottle / locale / nl / LC_MESSAGES / SubscriptionThrottle.po
index e3f6c388dcaef43b7b5f42bef0b03d195200d2ad..0d34956ef855bd1ce7f3eb0058e7e25bbdf14856 100644 (file)
@@ -9,23 +9,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:27+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Te veel abonnementen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
 
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Te veel abonnementen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Te veel lidmaatschappen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
 
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Te veel lidmaatschappen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr "In te stellen limieten voor abonnementen en groepslidmaatschappen."
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr "In te stellen limieten voor abonnementen en groepslidmaatschappen."