]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / uk / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 2eb66a5147450f62b36150c40e51ccfae989ed01..03d4cab58447da7c30440cbd43175fc6bd0cf4ed 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: twitterimport.php:113
+#: twitterimport.php:114
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: twitter.php:349
+#: twitter.php:407
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
 msgstr "Ваш місток до Twitter було відключено."
 
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
 msgstr "Ваш місток до Twitter було відключено."
 
-#: twitter.php:353
+#: twitter.php:411
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
@@ -282,30 +282,24 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "Це не дійсний код запрошення."
 
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "Це не дійсний код запрошення."
 
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
-"інтервалів."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "Нікнейм не допускається."
 
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "Нікнейм не допускається."
 
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
 
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
 
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
 msgid "Error registering user."
 msgstr "Помилка при реєстрації користувача."
 
 msgid "Error registering user."
 msgstr "Помилка при реєстрації користувача."
 
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "Помилка при підключенні користувача до Twitter."
 
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "Помилка при підключенні користувача до Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
 
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
 
@@ -408,3 +402,8 @@ msgstr "Не можу зберегти налаштування Twitter."
 #: twittersettings.php:302
 msgid "Twitter preferences saved."
 msgstr "Налаштування Twitter збережено."
 #: twittersettings.php:302
 msgid "Twitter preferences saved."
 msgstr "Налаштування Twitter збережено."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, "
+#~ "ніяких інтервалів."