]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Merge branch 'master' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 9208a4954a2d9653712a55efcc3b5583b0020243..51d528f2a4928fc30089892efa5251747f6cee96 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 #
+# Author: PhiLiP
 # Author: ZhengYiFeng
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 # Author: ZhengYiFeng
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:27+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -24,16 +25,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: twitterimport.php:113
+#: twitterimport.php:114
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: twitter.php:349
+#: twitter.php:409
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
 msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。"
 
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
 msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。"
 
-#: twitter.php:353
+#: twitter.php:413
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
@@ -87,73 +88,73 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Twitter bridge 设置"
 
 msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Twitter bridge 设置"
 
-#: twitteradminpanel.php:145
+#: twitteradminpanel.php:150
 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
 msgstr "无效的 consumer key。最大长度为 255 字符。"
 
 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
 msgstr "无效的 consumer key。最大长度为 255 字符。"
 
-#: twitteradminpanel.php:151
+#: twitteradminpanel.php:156
 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
 msgstr "无效的 consumer secret。最大长度为 255 字符。"
 
 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
 msgstr "无效的 consumer secret。最大长度为 255 字符。"
 
-#: twitteradminpanel.php:207
+#: twitteradminpanel.php:212
 msgid "Twitter application settings"
 msgstr "Twitter 应用设置"
 
 msgid "Twitter application settings"
 msgstr "Twitter 应用设置"
 
-#: twitteradminpanel.php:213
+#: twitteradminpanel.php:218
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Consumer key"
 
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Consumer key"
 
-#: twitteradminpanel.php:214
+#: twitteradminpanel.php:219
 msgid "Consumer key assigned by Twitter"
 msgstr "Twitter 分配的 consumer key"
 
 msgid "Consumer key assigned by Twitter"
 msgstr "Twitter 分配的 consumer key"
 
-#: twitteradminpanel.php:222
+#: twitteradminpanel.php:227
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Consumer secret"
 
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Consumer secret"
 
-#: twitteradminpanel.php:223
+#: twitteradminpanel.php:228
 msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
 msgstr "Twitter 分配的 consumer secret"
 
 msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
 msgstr "Twitter 分配的 consumer secret"
 
-#: twitteradminpanel.php:233
+#: twitteradminpanel.php:238
 msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
 msgstr "注意:已设置了一个全局的 consumer key 和 secret。"
 
 msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
 msgstr "注意:已设置了一个全局的 consumer key 和 secret。"
 
-#: twitteradminpanel.php:240
+#: twitteradminpanel.php:245
 msgid "Integration source"
 msgstr "整合来源"
 
 msgid "Integration source"
 msgstr "整合来源"
 
-#: twitteradminpanel.php:241
+#: twitteradminpanel.php:246
 msgid "Name of your Twitter application"
 msgstr "你的 Twitter 应用名称"
 
 msgid "Name of your Twitter application"
 msgstr "你的 Twitter 应用名称"
 
-#: twitteradminpanel.php:253
+#: twitteradminpanel.php:258
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: twitteradminpanel.php:260
+#: twitteradminpanel.php:265
 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "启用 “使用 Twitter 登录”"
 
 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "启用 “使用 Twitter 登录”"
 
-#: twitteradminpanel.php:262
+#: twitteradminpanel.php:267
 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
 msgstr "允许用户使用他们的 Twitter 帐号登录。"
 
 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
 msgstr "允许用户使用他们的 Twitter 帐号登录。"
 
-#: twitteradminpanel.php:269
+#: twitteradminpanel.php:274
 msgid "Enable Twitter import"
 msgstr "启用 Twitter 导入"
 
 msgid "Enable Twitter import"
 msgstr "启用 Twitter 导入"
 
-#: twitteradminpanel.php:271
+#: twitteradminpanel.php:276
 msgid ""
 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
 "be manually configured."
 msgstr "允许用户导入他们 Twitter 好友的时间线。需要手动设置后台进程。"
 
 msgid ""
 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
 "be manually configured."
 msgstr "允许用户导入他们 Twitter 好友的时间线。需要手动设置后台进程。"
 
-#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: twitteradminpanel.php:288
+#: twitteradminpanel.php:293
 msgid "Save Twitter settings"
 msgstr "保存 Twitter 设置"
 
 msgid "Save Twitter settings"
 msgstr "保存 Twitter 设置"
 
@@ -229,70 +230,66 @@ msgstr "创建新帐户"
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "以此昵称创建新帐户"
 
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "以此昵称创建新帐户"
 
-#: twitterauthorization.php:386
+#: twitterauthorization.php:390
 msgid "New nickname"
 msgstr "新昵称"
 
 msgid "New nickname"
 msgstr "新昵称"
 
-#: twitterauthorization.php:388
+#: twitterauthorization.php:392
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
 
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
 
-#: twitterauthorization.php:391
+#: twitterauthorization.php:404
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: twitterauthorization.php:396
+#: twitterauthorization.php:409
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "关联现有账号"
 
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "关联现有账号"
 
-#: twitterauthorization.php:398
+#: twitterauthorization.php:411
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Twitter account."
 msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并将其与你的 Twitter 账号关联。"
 
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Twitter account."
 msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并将其与你的 Twitter 账号关联。"
 
-#: twitterauthorization.php:401
+#: twitterauthorization.php:414
 msgid "Existing nickname"
 msgstr "已存在的昵称"
 
 msgid "Existing nickname"
 msgstr "已存在的昵称"
 
-#: twitterauthorization.php:404
+#: twitterauthorization.php:417
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: twitterauthorization.php:407
+#: twitterauthorization.php:420
 msgid "Connect"
 msgstr "关联"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "关联"
 
-#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+#: twitterauthorization.php:466 twitterauthorization.php:475
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "不允许注册。"
 
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "不允许注册。"
 
-#: twitterauthorization.php:439
+#: twitterauthorization.php:482
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "无效的邀请码。"
 
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "无效的邀请码。"
 
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:495
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "昵称不被允许。"
 
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "昵称不被允许。"
 
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:500
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
 
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
 
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:520
 msgid "Error registering user."
 msgstr "注册用户出错。"
 
 msgid "Error registering user."
 msgstr "注册用户出错。"
 
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:531 twitterauthorization.php:571
+#: twitterauthorization.php:591
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
 
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
 
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:553
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
@@ -373,7 +370,7 @@ msgstr "未预料的表单提交。"
 
 #: twittersettings.php:251
 msgid "No Twitter connection to remove."
 
 #: twittersettings.php:251
 msgid "No Twitter connection to remove."
-msgstr ""
+msgstr "没有可以移除的Twitter连接。"
 
 #: twittersettings.php:259
 msgid "Couldn't remove Twitter user."
 
 #: twittersettings.php:259
 msgid "Couldn't remove Twitter user."