]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / UserFlag / locale / mk / LC_MESSAGES / UserFlag.po
index c1144ae9c07fb00d04e73c44a65e8c1542341fb9..d81fa8969425f32812533db1725991440e232b7f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:23:11+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:22:33+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <//translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -50,6 +50,7 @@ msgstr "Означи профил за преглед."
 msgid "Clear"
 msgstr "Отстрани"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Отстрани"
 
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Отстрани ги сите ознаки"
 
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Отстрани ги сите ознаки"
 
@@ -57,6 +58,7 @@ msgstr "Отстрани ги сите ознаки"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Не сте најавени."
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Не сте најавени."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
 msgid "You cannot review profile flags."
 msgstr "Не можете да прегледувате профилни знаменца."
 
 msgid "You cannot review profile flags."
 msgstr "Не можете да прегледувате профилни знаменца."
 
@@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Модерирај"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
@@ -84,8 +86,9 @@ msgid "Flagged by %s"
 msgstr "Означено од %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
 msgstr "Означено од %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
 msgstr "Не можев да ги отстранам ознаките за профилот „%s“."
 
 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
 msgstr "Не можев да ги отстранам ознаките за профилот „%s“."
 
 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
@@ -97,6 +100,7 @@ msgid "Cleared"
 msgstr "Отстрането"
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgstr "Отстрането"
 
 #. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
 msgstr "Не можев да го означам профилот „%d“ за преглед."
 msgstr "Не можев да го означам профилот „%d“ за преглед."