]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
Merge branch '1.0.x' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / UserFlag / locale / nl / LC_MESSAGES / UserFlag.po
index 25b85cae9ce536b46002466bafde459cb82bf2e4..98fba6247833bf191384bf98571ea23dc0d7c8dd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:15:32+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -50,6 +50,7 @@ msgstr "Profiel voor controle markeren"
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Alle markeringen wissen"
 
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Alle markeringen wissen"
 
@@ -57,6 +58,7 @@ msgstr "Alle markeringen wissen"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Niet aangemeld."
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Niet aangemeld."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
 msgid "You cannot review profile flags."
 msgstr "U kunt gemarkeerde profielen niet controleren."
 
 msgid "You cannot review profile flags."
 msgstr "U kunt gemarkeerde profielen niet controleren."
 
@@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Modereren"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
@@ -84,8 +86,9 @@ msgid "Flagged by %s"
 msgstr "Gemarkeerd door %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
 msgstr "Gemarkeerd door %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk de markeringen van het profiel \"%s\" te verwijderen."
 
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk de markeringen van het profiel \"%s\" te verwijderen."
 
@@ -98,6 +101,7 @@ msgid "Cleared"
 msgstr "Verwijderd"
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgstr "Verwijderd"
 
 #. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
 msgstr "Het was niet mogelijk het profiel \"%d\" voor controle te markeren."
 msgstr "Het was niet mogelijk het profiel \"%d\" voor controle te markeren."