]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - util/README
Merge pull request #2135 from rabuzarus/doxygen
[friendica.git] / util / README
index a6f7e59a6f50a118c176848fdc06b44f48ea5991..20a539215e3a7fa6d7a720a9acd2d4e191d7d7f4 100644 (file)
@@ -82,11 +82,11 @@ Xgettext and .po workflow
        This script runs xgettext on source tree, extracting strings from t() and tt()
        functions, and creates a util/messages.po file.
 
        This script runs xgettext on source tree, extracting strings from t() and tt()
        functions, and creates a util/messages.po file.
 
-       % cd util; ./run_xgettext.sh ../view/{language}/messages.po
-
-       Replace {language} with the language you are working on - e.g. 'es', 'fr', 'de', etc. 
+       $ cd util; ./run_xgettext.sh 
 
 2. copy util/messages.po to view/<langauage>/messages.po
 
 2. copy util/messages.po to view/<langauage>/messages.po
+       Replace <language> with the language you are working on - e.g. 'es', 'fr', 'de', etc. 
+
 3. open view/<langauage>/messages.po with a text editor and fill in infos in
        "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>"
        "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 3. open view/<langauage>/messages.po with a text editor and fill in infos in
        "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>"
        "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -111,11 +111,11 @@ Xgettext and .po workflow
        to create the strings.php file
        
 When strings are added or modified in source, you could run
        to create the strings.php file
        
 When strings are added or modified in source, you could run
-       $ util/run_xgettext.sh view/<language>/messages.po
-       to extraxt strings from source files and join them with the existing .po file:
+       $ cd util; ./run_xgettext.sh ../view/<language>/messages.po
+       to extract strings from source files and join them with the existing .po file:
        new strings are added, the existing are not overwritten.
        
        new strings are added, the existing are not overwritten.
        
-If you already translated Friendika using strings.php, you could import your old
+If you already translated Friendica using strings.php, you could import your old
 translation to messages.po. Run:
 $ php util/php2po.php view/<language>/strings.php
 
 translation to messages.po. Run:
 $ php util/php2po.php view/<language>/strings.php