]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
common_tabs in notifications.php
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 01fab68cdcb3c64937758f958243f3220d338466..3ff63cbb3931e30ee6f13f2ecaa77781ae3ee4ea 100644 (file)
@@ -1,15 +1,19 @@
 # FRIENDIKA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
 # FRIENDIKA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
 # 
 # 
+# Translators:
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendika\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendika\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 20:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: hauke <hzuehl@phone-talk.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,27 +33,28 @@ msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:787
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:93
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/contacts.php:106
-#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:21
-#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/regmod.php:16 ../../mod/item.php:57
-#: ../../mod/item.php:680 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
-#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/message.php:8
-#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:221
-#: ../../wip/photos.php:77 ../../wip/photos.php:723 ../../wip/follow2.php:8
-#: ../../wip/group.php:19 ../../wip/photos-chris.php:97
-#: ../../wip/photos-chris.php:770 ../../index.php:265
+#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122
+#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96
+#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132
+#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46
+#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
+#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10
+#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
+#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308
+#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214
+#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@@ -75,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
 " dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
 
 "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
 " dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
 
-#: ../../mod/crepair.php:85
+#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -103,21 +108,25 @@ msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Pull/Feed URL"
 
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Pull/Feed URL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:815 ../../mod/photos.php:872
-#: ../../mod/photos.php:1079 ../../mod/photos.php:1122
-#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76
-#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:370 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:268
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207 ../../addon/twitter/twitter.php:156
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:384
-#: ../../wip/photos.php:754 ../../wip/photos.php:793 ../../wip/photos.php:954
-#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:178 ../../wip/group.php:99
-#: ../../wip/group.php:176 ../../wip/photos-chris.php:801
-#: ../../wip/photos-chris.php:840 ../../wip/photos-chris.php:1001
+#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
+#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
+#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
+#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
+#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
@@ -129,8 +138,121 @@ msgstr "Hilfe:"
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46
+#: ../../mod/profile.php:116
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117
+#: ../../include/profile_advanced.php:7
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48
+#: ../../mod/profile.php:118
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
+#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
+
+#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
+#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: ../../mod/events.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: ../../mod/events.php:223
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:235
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+
+#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum original Posting"
+
+#: ../../mod/events.php:305
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
+
+#: ../../mod/events.php:314
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
+
+#: ../../mod/events.php:315
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+
+#: ../../mod/events.php:319
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
+
+#: ../../mod/events.php:324
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+
+#: ../../mod/events.php:326
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: ../../mod/events.php:330
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
+
 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -150,257 +272,236 @@ msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
 #, php-format
 msgid "%s welcomes %s"
 msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
 
 #, php-format
 msgid "%s welcomes %s"
 msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
 
-#: ../../mod/photos.php:34 ../../wip/photos.php:31
-#: ../../wip/photos-chris.php:41
+#: ../../mod/photos.php:37
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:795
-#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:1248
-#: ../../mod/photos.php:1259 ../../include/Photo.php:225
-#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
-#: ../../include/items.php:1026 ../../include/items.php:1029
-#: ../../include/items.php:1032 ../../wip/photos.php:35
-#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:731 ../../wip/photos.php:785
-#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos.php:1111
-#: ../../wip/photos.php:1122 ../../wip/photos-chris.php:45
-#: ../../wip/photos-chris.php:118 ../../wip/photos-chris.php:778
-#: ../../wip/photos-chris.php:832 ../../wip/photos-chris.php:847
-#: ../../wip/photos-chris.php:1158 ../../wip/photos-chris.php:1169
+#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857
+#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332
+#: ../../mod/photos.php:1344
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktbilder"
 
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:99 ../../wip/photos.php:87
-#: ../../wip/photos-chris.php:107
+#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
+
+#: ../../mod/photos.php:132
 msgid "Contact information unavailable"
 msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:864
-#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/register.php:288
-#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
+#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926
+#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316
+#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330
 #: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
 #: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
 #: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
 #: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
 #: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
 #: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:493 ../../wip/photos.php:785
-#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos-chris.php:118
-#: ../../wip/photos-chris.php:525 ../../wip/photos-chris.php:832
-#: ../../wip/photos-chris.php:847
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilbilder"
 
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:120 ../../wip/photos.php:108
-#: ../../wip/photos-chris.php:128
+#: ../../mod/photos.php:153
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nicht gefunden."
 
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:873 ../../wip/photos.php:126
-#: ../../wip/photos.php:794 ../../wip/photos-chris.php:146
-#: ../../wip/photos-chris.php:841
+#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album löschen"
 
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1080 ../../wip/photos.php:192
-#: ../../wip/photos.php:955 ../../wip/photos-chris.php:212
-#: ../../wip/photos-chris.php:1002
+#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442
-#: ../../wip/photos-chris.php:462
+#: ../../mod/photos.php:508
 msgid "was tagged in a"
 msgstr "was tagged in a"
 
 msgid "was tagged in a"
 msgstr "was tagged in a"
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/conversation.php:20 ../../wip/photos.php:442
-#: ../../wip/photos-chris.php:462
+#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110
+#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31
 msgid "photo"
 msgstr "Foto"
 
 msgid "photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442
-#: ../../wip/photos-chris.php:462
+#: ../../mod/photos.php:508
 msgid "by"
 msgstr "von"
 
 msgid "by"
 msgstr "von"
 
-#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
-#: ../../wip/photos.php:511 ../../wip/photos-chris.php:555
+#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/photos.php:575 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../wip/photos.php:520
-#: ../../wip/photos-chris.php:567
+#: ../../mod/photos.php:616
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
+
+#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../mod/wall_upload.php:65
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../wip/photos.php:537
-#: ../../wip/photos-chris.php:585
+#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241
+#: ../../mod/wall_upload.php:84
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/photos.php:665 ../../mod/dfrn_request.php:591
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:18
+#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9
+#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/photos.php:675 ../../wip/photos.php:611
-#: ../../wip/photos-chris.php:658
+#: ../../mod/photos.php:743
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/photos.php:822 ../../wip/photos.php:742
-#: ../../wip/photos-chris.php:789
+#: ../../mod/photos.php:820
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+
+#: ../../mod/photos.php:884
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Bilder hochladen"
 
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:825 ../../mod/photos.php:868 ../../wip/photos.php:745
-#: ../../wip/photos.php:789 ../../wip/photos-chris.php:792
-#: ../../wip/photos-chris.php:836
+#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930
 msgid "New album name: "
 msgstr "Name des neuen Albums: "
 
 msgid "New album name: "
 msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/photos.php:826 ../../wip/photos.php:746
-#: ../../wip/photos-chris.php:793
+#: ../../mod/photos.php:888
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "oder existierender Albumname: "
 
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/photos.php:1075 ../../wip/photos.php:749
-#: ../../wip/photos-chris.php:796
+#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:883 ../../wip/photos.php:804
-#: ../../wip/photos-chris.php:851
+#: ../../mod/photos.php:945
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album bearbeiten"
 
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:893 ../../mod/photos.php:1277 ../../wip/photos.php:814
-#: ../../wip/photos.php:1141 ../../wip/photos-chris.php:861
-#: ../../wip/photos-chris.php:1188
+#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362
 msgid "View Photo"
 msgstr "Fotos betrachten"
 
 msgid "View Photo"
 msgstr "Fotos betrachten"
 
-#: ../../mod/photos.php:922 ../../wip/photos.php:843
-#: ../../wip/photos-chris.php:890
+#: ../../mod/photos.php:984
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:969 ../../wip/photos.php:864
-#: ../../wip/photos-chris.php:911
+#: ../../mod/photos.php:1033
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Foto bearbeiten"
 
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:971
+#: ../../mod/photos.php:1034
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:975 ../../include/conversation.php:317
+#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/photos.php:982
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Vorherige"
-
-#: ../../mod/photos.php:986 ../../wip/photos.php:870
-#: ../../wip/photos-chris.php:917
+#: ../../mod/photos.php:1051
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/photos.php:990
-msgid "Next >>"
-msgstr "Nächste >>"
-
-#: ../../mod/photos.php:1049 ../../wip/photos.php:928
-#: ../../wip/photos-chris.php:975
+#: ../../mod/photos.php:1119
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tags: "
 
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1059 ../../wip/photos.php:938
-#: ../../wip/photos-chris.php:985
+#: ../../mod/photos.php:1122
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Tag entfernen]"
 
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1068
+#: ../../mod/photos.php:1133
 msgid "New album name"
 msgstr "Name des neuen Albums"
 
 msgid "New album name"
 msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/photos.php:1071 ../../wip/photos.php:948
-#: ../../wip/photos-chris.php:995
+#: ../../mod/photos.php:1136
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildunterschrift"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/photos.php:1073 ../../wip/photos.php:950
-#: ../../wip/photos-chris.php:997
+#: ../../mod/photos.php:1138
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1077 ../../wip/photos.php:952
-#: ../../wip/photos-chris.php:999
+#: ../../mod/photos.php:1142
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr ""
 "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr ""
 "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1097 ../../include/conversation.php:365
+#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1098 ../../include/conversation.php:366
+#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1099 ../../include/conversation.php:367
-#: ../../include/conversation.php:735
+#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392
+#: ../../include/conversation.php:746
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100 ../../mod/editpost.php:95
+#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99
 #: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
 #: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:368 ../../include/conversation.php:744
+#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1119 ../../mod/photos.php:1161
-#: ../../mod/photos.php:1190 ../../include/conversation.php:381
-#: ../../wip/photos.php:986 ../../wip/photos.php:1025
-#: ../../wip/photos.php:1053 ../../wip/photos-chris.php:1033
-#: ../../wip/photos-chris.php:1072 ../../wip/photos-chris.php:1100
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220
+#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406
 msgid "This is you"
 msgstr "Das bist du"
 
 msgid "This is you"
 msgstr "Das bist du"
 
-#: ../../mod/photos.php:1121 ../../include/conversation.php:383
-#: ../../boot.php:373
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222
+#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408
+#: ../../boot.php:411
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:182 ../../include/conversation.php:394
-#: ../../wip/group.php:162
+#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
+#: ../../include/conversation.php:427
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1264 ../../wip/photos.php:1127
-#: ../../wip/photos-chris.php:1174
+#: ../../mod/photos.php:1349
 msgid "Recent Photos"
 msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neuste Fotos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1268 ../../wip/photos.php:1131
-#: ../../wip/photos-chris.php:1178
+#: ../../mod/photos.php:1353
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Weitere Fotos hochladen"
 
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Weitere Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1281 ../../wip/photos.php:1147
-#: ../../wip/photos-chris.php:1194
+#: ../../mod/photos.php:1366
 msgid "View Album"
 msgstr "Album betrachten"
 
 msgid "View Album"
 msgstr "Album betrachten"
 
+#: ../../mod/community.php:14
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
+#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
+#: ../../mod/display.php:117
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+
 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
 msgid "Item not found"
 msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
 msgid "Item not found"
 msgstr "Beitrag nicht gefunden"
@@ -409,54 +510,62 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
 msgid "Edit post"
 msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/editpost.php:74 ../../include/conversation.php:724
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An Email senden"
 
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An Email senden"
 
-#: ../../mod/editpost.php:87 ../../include/group.php:169
-#: ../../include/conversation.php:392
+#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171
+#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:736
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
+#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:737
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189
+#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Weblink einfügen"
 
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Weblink einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:738
+#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750
 msgid "Insert YouTube video"
 msgstr "YouTube Video einfügen"
 
 msgid "Insert YouTube video"
 msgstr "YouTube Video einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:739
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751
 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
 msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
 
 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
 msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:740
+#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752
 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
 msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
 
 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
 msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:741
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:742
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser Standort leeren"
 
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser Standort leeren"
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:745
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:751
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: EMail Addresse"
 
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: EMail Addresse"
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../include/conversation.php:753
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
@@ -467,16 +576,20 @@ msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
 #: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr ""
 #: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr ""
-"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
+"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
 "Verfügung."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 "Verfügung."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
+" gefunden werden."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
+"gefunden werden."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
 #, php-format
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
 #, php-format
@@ -510,7 +623,7 @@ msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:247
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:247
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:277
 msgid "Invalid locator"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:277
 msgid "Invalid locator"
@@ -518,7 +631,7 @@ msgstr "Ungültiger Locator"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:296
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:296
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:309
 msgid "You have already introduced yourself here."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:309
 msgid "You have already introduced yourself here."
@@ -533,11 +646,11 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Ungültige Profil URL."
 
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Ungültige Profil URL."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:16
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
 
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90
+#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
@@ -547,7 +660,7 @@ msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:481
 msgid "Please login to confirm introduction."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:481
 msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:495
 msgid ""
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:495
 msgid ""
@@ -565,13 +678,13 @@ msgstr "Willkommen zurück %s."
 #: ../../mod/dfrn_request.php:508
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 #: ../../mod/dfrn_request.php:508
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:509
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:509
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1409
+#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name Zurückgehalten]"
 
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name Zurückgehalten]"
 
@@ -579,18 +692,17 @@ msgstr "[Name Zurückgehalten]"
 msgid "Introduction received at "
 msgstr "Vorstellung erhalten auf"
 
 msgid "Introduction received at "
 msgstr "Vorstellung erhalten auf"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:333
-#: ../../mod/register.php:373 ../../mod/regmod.php:94 ../../mod/item.php:480
-#: ../../mod/item.php:506 ../../mod/dfrn_notify.php:189
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:405 ../../mod/dfrn_notify.php:495
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1418
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
+#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
+#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:630
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:630
 msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:631
 msgid ""
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:631
 msgid ""
@@ -605,18 +717,21 @@ msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:633
 msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "Kennt $name dich?"
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444
-#: ../../mod/profiles.php:355
+#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498
+#: ../../mod/profiles.php:354
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445
-#: ../../mod/profiles.php:356
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499
+#: ../../mod/profiles.php:355
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -629,7 +744,7 @@ msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "social networks:"
 msgstr ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "social networks:"
 msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen "
+"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
 "Netzwerke an:"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:638
 "Netzwerke an:"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:638
@@ -650,50 +765,50 @@ msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:642
 msgid "Your Identity Address:"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:642
 msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deiner Identität"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:643
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Anfrage abschicken"
 
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:643
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: ../../mod/install.php:33
+#: ../../mod/install.php:34
 msgid "Could not create/connect to database."
 msgstr ""
 msgid "Could not create/connect to database."
 msgstr ""
-"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank "
+"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen, bzw. die Datenbank "
 "anlegen."
 
 "anlegen."
 
-#: ../../mod/install.php:38
+#: ../../mod/install.php:39
 msgid "Connected to database."
 msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
 
 msgid "Connected to database."
 msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
 
-#: ../../mod/install.php:72
+#: ../../mod/install.php:75
 msgid "Proceed with Installation"
 msgstr "Mit der Installation fortfahren"
 
 msgid "Proceed with Installation"
 msgstr "Mit der Installation fortfahren"
 
-#: ../../mod/install.php:74
+#: ../../mod/install.php:77
 msgid "Your Friendika site database has been installed."
 msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendika Seite wurde erfolgreich installiert."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendikaseite wurde erfolgreich installiert."
 
 
-#: ../../mod/install.php:75
+#: ../../mod/install.php:78
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "poller."
 msgstr ""
 "WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "poller."
 msgstr ""
 "WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:78
+#: ../../mod/install.php:81
 msgid "Proceed to registration"
 msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registration fortfahren"
+msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
 
 
-#: ../../mod/install.php:84
+#: ../../mod/install.php:87
 msgid "Database import failed."
 msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
 
 msgid "Database import failed."
 msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
 
-#: ../../mod/install.php:85
+#: ../../mod/install.php:88
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
@@ -701,26 +816,27 @@ msgstr ""
 "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
 "oder mysql importieren."
 
 "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
 "oder mysql importieren."
 
-#: ../../mod/install.php:98
+#: ../../mod/install.php:101
 msgid "Welcome to Friendika."
 msgstr "Willkommen bei Friendika."
 
 msgid "Welcome to Friendika."
 msgstr "Willkommen bei Friendika."
 
-#: ../../mod/install.php:121
+#: ../../mod/install.php:124
 msgid "Friendika Social Network"
 msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
 
 msgid "Friendika Social Network"
 msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
 
-#: ../../mod/install.php:122
+#: ../../mod/install.php:125
 msgid "Installation"
 msgstr "Installation"
 
 msgid "Installation"
 msgstr "Installation"
 
-#: ../../mod/install.php:123
+#: ../../mod/install.php:126
 msgid ""
 msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Um Friendika installieren zu können müssen wir wissen, wie wir die Datenbank"
-" erreichen können."
+"Um Friendika installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine MySQL "
+"Datenbank erreichen."
 
 
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:127
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
@@ -728,40 +844,49 @@ msgstr ""
 "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
 "falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
 "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
 "falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../mod/install.php:125
+#: ../../mod/install.php:128
 msgid ""
 msgid ""
-"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr ""
 "create it before continuing."
 msgstr ""
-"Die Datenbank die du hier angibst muss bereits existieren. Wenn dies noch "
-"nicht der Fall ist lege sie bitte an bevor du fortfährst."
+"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies "
+"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation "
+"vorfährst."
 
 
-#: ../../mod/install.php:126
+#: ../../mod/install.php:129
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Datenbank Server"
 
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Datenbank Server"
 
-#: ../../mod/install.php:127
+#: ../../mod/install.php:130
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Datenbank Nutzer"
 
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Datenbank Nutzer"
 
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:131
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Datenbank Passwort"
 
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Datenbank Passwort"
 
-#: ../../mod/install.php:129
+#: ../../mod/install.php:132
 msgid "Database Name"
 msgstr "Datenbank Name"
 
 msgid "Database Name"
 msgstr "Datenbank Name"
 
-#: ../../mod/install.php:130
+#: ../../mod/install.php:133
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
+msgstr ""
+"Emailadresse des Seitenadministrators. Die Emailadresse deines Accounts muss"
+" mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen kannst."
 
 
-#: ../../mod/install.php:148
+#: ../../mod/install.php:153
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr ""
 "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr ""
 "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../mod/install.php:149
+#: ../../mod/install.php:154
 msgid ""
 "This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
 "accordingly."
 msgid ""
 "This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
 "accordingly."
@@ -769,7 +894,7 @@ msgstr ""
 "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
 ".htconfig.php entsprechend an."
 
 "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
 ".htconfig.php entsprechend an."
 
-#: ../../mod/install.php:156
+#: ../../mod/install.php:161
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
@@ -777,11 +902,11 @@ msgstr ""
 "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
 "\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
 "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
 "\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:162
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../mod/install.php:179
+#: ../../mod/install.php:184
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
@@ -789,7 +914,7 @@ msgstr ""
 "Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
 " lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
 "Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
 " lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../mod/install.php:180
+#: ../../mod/install.php:185
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
@@ -797,43 +922,48 @@ msgstr ""
 "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
 "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../mod/install.php:189
+#: ../../mod/install.php:194
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
 "installiert."
 
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
 "installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:191
+#: ../../mod/install.php:196
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:193
+#: ../../mod/install.php:198
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
 "installiert."
 
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
 "installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:195
+#: ../../mod/install.php:200
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
 
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:197
+#: ../../mod/install.php:202
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
 
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:208
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:216
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
 msgstr ""
-"Der Installationswizzard muss in der Lage sein eine Datei im "
-"Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht "
+"Der Installationswizzard muss in der Lage sein, eine Datei im "
+"Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht "
 "in der Lage dies zu tun."
 
 "in der Lage dies zu tun."
 
-#: ../../mod/install.php:209
+#: ../../mod/install.php:217
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
@@ -841,7 +971,7 @@ msgstr ""
 "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
 "Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
 "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
 "Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/install.php:218
 msgid ""
 "Please check with your site documentation or support people to see if this "
 "situation can be corrected."
 msgid ""
 "Please check with your site documentation or support people to see if this "
 "situation can be corrected."
@@ -849,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
 "Team um diese Situations zu beheben."
 
 "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
 "Team um diese Situations zu beheben."
 
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:219
 msgid ""
 "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
 " file \"INSTALL.txt\" for instructions."
 msgid ""
 "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
 " file \"INSTALL.txt\" for instructions."
@@ -857,7 +987,7 @@ msgstr ""
 "Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
 "durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
 
 "Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
 "durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:220
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
@@ -867,15 +997,26 @@ msgstr ""
 "Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
 "Friendika Installation zu erzeugen."
 
 "Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
 "Friendika Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../mod/install.php:235
+#: ../../mod/install.php:243
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
+
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
 #: ../../mod/match.php:10
 msgid "Profile Match"
 
 #: ../../mod/match.php:10
 msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil Übereinstimmungen"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
+"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
 
 
-#: ../../mod/match.php:50
+#: ../../mod/match.php:54
 msgid "No matches"
 msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
 msgid "No matches"
 msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
@@ -892,183 +1033,194 @@ msgstr "Sichtbar für:"
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Willkommen zu %s"
 
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
+#: ../../mod/notifications.php:26
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Invalid request identifier."
 
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118
+#: ../../mod/notifications.php:162
 msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117
+#: ../../mod/notifications.php:161
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../mod/notifications.php:68
+#: ../../mod/notifications.php:74
 msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
 msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen"
+msgstr "Anstehende Freundschafts-/Kontaktbenachrichtigungen"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:78
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:78
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:106
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:108
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:133
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:133
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:133
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
+#: ../../mod/notifications.php:139
 msgid "Approve as: "
 msgstr "Genehmigen als: "
 
 msgid "Approve as: "
 msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
+#: ../../mod/notifications.php:140
 msgid "Friend"
 msgstr "Freund"
 
 msgid "Friend"
 msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
+#: ../../mod/notifications.php:141
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fan/Verehrer"
 
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungs Typ: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:149
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:149
 msgid "New Follower"
 msgstr "Neuer Bewunderer"
 
 msgid "New Follower"
 msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:139
+#: ../../mod/notifications.php:168
 msgid "No notifications."
 msgstr "Keine Benachrichtigungen."
 
 msgid "No notifications."
 msgstr "Keine Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:143
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
-
-#: ../../mod/notifications.php:154
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
-
-#: ../../mod/notifications.php:159
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
-
-#: ../../mod/contacts.php:12
+#: ../../mod/contacts.php:26
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Freunde einladen"
 
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Freunde einladen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:15
+#: ../../mod/contacts.php:32
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:41
 msgid "Find People With Shared Interests"
 msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
 
 msgid "Find People With Shared Interests"
 msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:19
+#: ../../mod/contacts.php:45
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbinden/Folgen"
 
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:20
+#: ../../mod/contacts.php:46
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/contacts.php:21
+#: ../../mod/contacts.php:47
 msgid "Follow"
 msgstr "Folge"
 
 msgid "Follow"
 msgstr "Folge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
+#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:83
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:88
+#: ../../mod/contacts.php:114
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:172
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:172
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:186
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
 
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:186
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
+#: ../../mod/contacts.php:207
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:226
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
+#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
+#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "du bist Fan von"
 
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
+#: ../../mod/contacts.php:280
 msgid "Privacy Unavailable"
 msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
 
 msgid "Privacy Unavailable"
 msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:253
+#: ../../mod/contacts.php:281
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
+#: ../../mod/contacts.php:284
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:288
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:288
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:291
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:295
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
+#: ../../mod/contacts.php:297
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil Anzeige"
 
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil Anzeige"
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
+#: ../../mod/contacts.php:298
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
@@ -1077,15 +1229,15 @@ msgstr ""
 "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
 "Profil aufruft."
 
 "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
 "Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:299
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
+#: ../../mod/contacts.php:300
 msgid "Online Reputation"
 msgstr "Online Ruf"
 
 msgid "Online Reputation"
 msgstr "Online Ruf"
 
-#: ../../mod/contacts.php:269
+#: ../../mod/contacts.php:301
 msgid ""
 "Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
 "legitimacy."
 msgid ""
 "Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
 "legitimacy."
@@ -1093,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 "Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
 "möchten."
 
 "Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
 "möchten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:270
+#: ../../mod/contacts.php:302
 msgid ""
 "You may help them choose whether or not to interact with this person by "
 "providing a <em>reputation</em> to guide them."
 msgid ""
 "You may help them choose whether or not to interact with this person by "
 "providing a <em>reputation</em> to guide them."
@@ -1102,7 +1254,7 @@ msgstr ""
 "interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
 "  der Person anbietest."
 
 "interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
 "  der Person anbietest."
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:303
 msgid ""
 "Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
 "helpful to others."
 msgid ""
 "Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
 "helpful to others."
@@ -1110,109 +1262,110 @@ msgstr ""
 "Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
 " anderen helfen könnte."
 
 "Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
 " anderen helfen könnte."
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $name"
+#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
+#: ../../mod/contacts.php:305
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:274
+#: ../../mod/contacts.php:306
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:275
+#: ../../mod/contacts.php:307
 msgid "Repair contact URL settings"
 msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
 
 msgid "Repair contact URL settings"
 msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:276
+#: ../../mod/contacts.php:308
 msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
 msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
 
 msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
 msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
+#: ../../mod/contacts.php:309
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
+#: ../../mod/contacts.php:312
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
+#: ../../mod/contacts.php:314
 msgid "Last updated: "
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
 msgid "Last updated: "
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
+#: ../../mod/contacts.php:315
 msgid "Update public posts: "
 msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
 
 msgid "Update public posts: "
 msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:283
+#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:320
 msgid "Unblock this contact"
 msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
 
 msgid "Unblock this contact"
 msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:320
 msgid "Block this contact"
 msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
 
 msgid "Block this contact"
 msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
+#: ../../mod/contacts.php:321
 msgid "Unignore this contact"
 msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
 
 msgid "Unignore this contact"
 msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
+#: ../../mod/contacts.php:321
 msgid "Ignore this contact"
 msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
 
 msgid "Ignore this contact"
 msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:290
+#: ../../mod/contacts.php:324
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
+#: ../../mod/contacts.php:325
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:110
-#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
+#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:358
 msgid "Show Blocked Connections"
 msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
 
 msgid "Show Blocked Connections"
 msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:358
 msgid "Hide Blocked Connections"
 msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
 
 msgid "Hide Blocked Connections"
 msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44
+#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
 msgid "Finding: "
 msgstr "Funde: "
 
 msgid "Finding: "
 msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46
+#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $username"
-
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:604
+#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:27
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:31
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
 
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
+#: ../../mod/lostpass.php:42
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:60
+#: ../../mod/lostpass.php:64
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
@@ -1220,27 +1373,27 @@ msgstr ""
 "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
 " Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
 "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
 " Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:839
+#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:79
+#: ../../mod/lostpass.php:83
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:80
+#: ../../mod/lostpass.php:84
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:81
+#: ../../mod/lostpass.php:85
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82
+#: ../../mod/lostpass.php:86
 msgid "click here to login"
 msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
 
 msgid "click here to login"
 msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
+#: ../../mod/lostpass.php:87
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
@@ -1248,11 +1401,11 @@ msgstr ""
 "Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
 "dich erfolgreich angemeldet hast."
 
 "Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
 "dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
+#: ../../mod/lostpass.php:118
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:115
+#: ../../mod/lostpass.php:119
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
@@ -1260,245 +1413,268 @@ msgstr ""
 "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
 "dann weitere Informationen per Mail zugesand."
 
 "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
 "dann weitere Informationen per Mail zugesand."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:116
+#: ../../mod/lostpass.php:120
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Spitzname oder Email:"
 
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Spitzname oder Email:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:117
+#: ../../mod/lostpass.php:121
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../../mod/settings.php:38
+#: ../../mod/settings.php:64
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr ""
 "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr ""
 "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:43
+#: ../../mod/settings.php:69
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:54
+#: ../../mod/settings.php:80
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort ändern."
 
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/settings.php:56
+#: ../../mod/settings.php:82
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr ""
 "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr ""
 "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:138
+#: ../../mod/settings.php:161
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr ""
+"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+
+#: ../../mod/settings.php:188
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/settings.php:140
+#: ../../mod/settings.php:190
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/settings.php:146
+#: ../../mod/settings.php:196
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige EMail."
 
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige EMail."
 
-#: ../../mod/settings.php:148
+#: ../../mod/settings.php:198
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " Cannot change to that email."
 
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " Cannot change to that email."
 
-#: ../../mod/settings.php:206
+#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:275
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
+#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
+msgid "Account settings"
 msgstr "Account Einstellungen"
 
 msgstr "Account Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: ../../mod/settings.php:312
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:322
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
 
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:323
+#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normaler Account"
 
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normaler Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:324
+#: ../../mod/settings.php:383
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
 
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
 msgid "Soapbox Account"
 msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten Accunt"
+msgstr "Sandkasten Account"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:326
+#: ../../mod/settings.php:387
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:327
+#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
 
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:328
+#: ../../mod/settings.php:391
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr ""
 "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
 "akzeptiert"
 
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr ""
 "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
 "akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:329
+#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundes Account"
+msgstr "Automatischer Freundesaccount"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:330
+#: ../../mod/settings.php:395
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/settings.php:405
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+#: ../../mod/settings.php:405
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."
+"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+
+#: ../../mod/settings.php:415
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+
+#: ../../mod/settings.php:421
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"
+#: ../../mod/settings.php:429
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"
+#: ../../mod/settings.php:433
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:377
+#: ../../mod/settings.php:442
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
+#: ../../mod/settings.php:466
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:413
+#: ../../mod/settings.php:480
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:487
 msgid "Export Personal Data"
 msgstr "Perönliche Daten exportieren"
 
 msgid "Export Personal Data"
 msgstr "Perönliche Daten exportieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
+#: ../../mod/settings.php:490
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:491
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:492
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:492
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+
+#: ../../mod/settings.php:496
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
+#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:421
+#: ../../mod/settings.php:498
 msgid "Email Address:"
 msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Adresse:"
+msgstr "Emailadresse:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:422
+#: ../../mod/settings.php:499
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:423
+#: ../../mod/settings.php:500
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: ../../mod/settings.php:501
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
 
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
 
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:502
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/settings.php:427
+#: ../../mod/settings.php:506
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
 
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: ../../mod/settings.php:508
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:508
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:430
+#: ../../mod/settings.php:509
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+
+#: ../../mod/settings.php:514
 msgid "Allow friends to post to your profile page:"
 msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
 
 msgid "Allow friends to post to your profile page:"
 msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
 
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
+#: ../../mod/settings.php:515
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../mod/settings.php:515
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr ""
+"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
+"gelöscht."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:433
+#: ../../mod/settings.php:524
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
 
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:434
+#: ../../mod/settings.php:525
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
 
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:526
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
 
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
 
-#: ../../mod/settings.php:436
+#: ../../mod/settings.php:527
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
 
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:528
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
 
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
 
-#: ../../mod/settings.php:438
+#: ../../mod/settings.php:529
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
 
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: ../../mod/settings.php:530
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
 
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
-
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-
-#: ../../mod/settings.php:473
+#: ../../mod/settings.php:534
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
 
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:474
+#: ../../mod/settings.php:535
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
@@ -1506,37 +1682,49 @@ msgstr ""
 "Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
 "(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
 "Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
 "(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/settings.php:475
+#: ../../mod/settings.php:536
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+
+#: ../../mod/settings.php:537
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+
+#: ../../mod/settings.php:538
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP Server Name:"
 
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP Server Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:477
+#: ../../mod/settings.php:539
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP Port:"
 
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP Port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)"
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:481
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../../mod/settings.php:541
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Email Login Name:"
 
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Email Login Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:483
+#: ../../mod/settings.php:542
 msgid "Email password:"
 msgstr "Email Passwort:"
 
 msgid "Email password:"
 msgstr "Email Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Reply-to Adresse (Optional)"
+#: ../../mod/settings.php:543
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:486
+#: ../../mod/settings.php:544
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
 
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
 
 #: ../../mod/manage.php:37
 #, php-format
 
 #: ../../mod/manage.php:37
 #, php-format
@@ -1557,146 +1745,271 @@ msgstr ""
 
 #: ../../mod/manage.php:92
 msgid "Select an identity to manage: "
 
 #: ../../mod/manage.php:92
 msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:"
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+
+#: ../../mod/network.php:27
+msgid "View Conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normale Ansicht"
+#: ../../mod/network.php:29
+msgid "View New Items"
+msgstr "Neue Einträge anzeigen"
 
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Neue Einträge"
+#: ../../mod/network.php:35
+msgid "View Any Items"
+msgstr "Alle Einträge anzeigen"
 
 
-#: ../../mod/network.php:64
-#, php-format
-msgid "%d member"
-msgid_plural "%d members"
-msgstr[0] "%d Mitglied"
-msgstr[1] "%d Mitglieder"
+#: ../../mod/network.php:43
+msgid "View Starred Items"
+msgstr "Gesternte Einträge anzeigen"
 
 
-#: ../../mod/network.php:65
+#: ../../mod/network.php:94
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
-msgstr "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
 
-#: ../../mod/network.php:66
+#: ../../mod/network.php:97
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/network.php:126
+#: ../../mod/network.php:164
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:137
+#: ../../mod/network.php:175
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/network.php:141
+#: ../../mod/network.php:180
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/network.php:151
+#: ../../mod/network.php:190
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt "
 
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt "
 
-#: ../../mod/network.php:153
+#: ../../mod/network.php:192
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/network.php:158
+#: ../../mod/network.php:197
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../mod/network.php:257 ../../mod/register.php:450
-#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
+#: ../../mod/notes.php:74
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Willkommen bei Friendika"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten um deine Erfahrung mit "
+"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an "
+"um weitere Informationen zu erhalten."
 
 
-#: ../../mod/group.php:27 ../../wip/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
+msgstr ""
+"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
+"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
+"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
 
 
-#: ../../mod/group.php:33 ../../wip/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
+"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
+"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
+"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
+"wie man dich findet."
 
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 ../../wip/group.php:45
-#: ../../wip/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
+"gezeigt, das es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du"
+" ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
 
 
-#: ../../mod/group.php:56 ../../wip/group.php:58
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
+"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
+"importieren willst."
 
 
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../wip/group.php:90
-#: ../../index.php:264
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
+msgstr ""
+"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
+"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
 
 
-#: ../../mod/group.php:74 ../../wip/group.php:97
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
+"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
+"unbekannten Betrachtern des Profils."
 
 
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 ../../wip/group.php:98
-#: ../../wip/group.php:174
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppen Name:"
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein die deine "
+"Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die "
+"deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
 
-#: ../../mod/group.php:90 ../../wip/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
+msgstr ""
+"Deine Kontakte Seite ist die zentrale Stelle um deine Freundschaften zu "
+"koordinieren und neuen Kontakte, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
+"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
+"Dialog ein."
 
 
-#: ../../mod/group.php:92 ../../wip/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
+"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
+"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
+"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
+"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
+"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden um weitere "
+"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
 
-#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
+
+#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
+
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
+
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+
+#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/group.php:157 ../../wip/group.php:173
+#: ../../mod/group.php:165
 msgid "Group Editor"
 msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppen Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
 
-#: ../../mod/group.php:169
+#: ../../mod/group.php:180
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/group.php:183
+#: ../../mod/group.php:195
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
 msgid "Invalid profile identifier."
 msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 
 msgid "Invalid profile identifier."
 msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 
-#: ../../mod/profperm.php:92
+#: ../../mod/profperm.php:101
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:113
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../../mod/profperm.php:105
+#: ../../mod/profperm.php:114
 msgid "Visible To"
 msgstr "Sichtbar für"
 
 msgid "Visible To"
 msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/profperm.php:116
+#: ../../mod/profperm.php:128
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
 
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2001
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
@@ -1704,39 +2017,47 @@ msgstr "Kontakte anzeigen"
 msgid "No contacts."
 msgstr "Keine Kontakte."
 
 msgid "No contacts."
 msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: ../../mod/register.php:47
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../mod/register.php:66
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../mod/register.php:62
+#: ../../mod/register.php:81
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../mod/register.php:74
+#: ../../mod/register.php:95
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/register.php:76
+#: ../../mod/register.php:97
 msgid "Name too short."
 msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
 msgid "Name too short."
 msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/register.php:91
+#: ../../mod/register.php:112
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../mod/register.php:95
+#: ../../mod/register.php:117
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
 
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/register.php:98
+#: ../../mod/register.php:120
 msgid "Not a valid email address."
 msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
+msgstr "Keine gültige EMailadresse."
 
 
-#: ../../mod/register.php:104
+#: ../../mod/register.php:130
 msgid "Cannot use that email."
 msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
+msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden."
 
 
-#: ../../mod/register.php:109
+#: ../../mod/register.php:136
 msgid ""
 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
 "must also begin with a letter."
 msgid ""
 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
 "must also begin with a letter."
@@ -1744,59 +2065,59 @@ msgstr ""
 "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
 "und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
 "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
 "und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../mod/register.php:134
+#: ../../mod/register.php:161
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 
-#: ../../mod/register.php:201
+#: ../../mod/register.php:229
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr ""
 "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
 "einmal."
 
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr ""
 "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
 "einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:237
+#: ../../mod/register.php:265
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr ""
 "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr ""
 "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:331 ../../mod/regmod.php:92
+#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
 
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/register.php:339
+#: ../../mod/register.php:375
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr ""
 "Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
 "gesendet."
 
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr ""
 "Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
 "gesendet."
 
-#: ../../mod/register.php:343
+#: ../../mod/register.php:379
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
 msgstr ""
 "Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
 "werden konnte."
 
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
 msgstr ""
 "Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
 "werden konnte."
 
-#: ../../mod/register.php:348
+#: ../../mod/register.php:384
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
 
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:421
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
 msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
 
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
 msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/register.php:377
+#: ../../mod/register.php:430
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr ""
 "Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr ""
 "Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/register.php:425
+#: ../../mod/register.php:479
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
@@ -1804,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
 "du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
 "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
 "du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/register.php:426
+#: ../../mod/register.php:480
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
@@ -1812,27 +2133,36 @@ msgstr ""
 "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
 "fülle die restlichen Felder aus."
 
 "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
 "fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/register.php:427
+#: ../../mod/register.php:481
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/register.php:441
+#: ../../mod/register.php:495
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/register.php:457
+#: ../../mod/register.php:511
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr ""
+"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
+
+#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
 msgid "Registration"
 msgstr "Registration"
 
 msgid "Registration"
 msgstr "Registration"
 
-#: ../../mod/register.php:465
+#: ../../mod/register.php:523
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
 
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
 
-#: ../../mod/register.php:466
+#: ../../mod/register.php:524
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Deine EMail Adresse: "
 
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Deine EMail Adresse: "
 
-#: ../../mod/register.php:467
+#: ../../mod/register.php:525
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
@@ -1842,39 +2172,41 @@ msgstr ""
 "beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
 "'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
 "beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
 "'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/register.php:468
+#: ../../mod/register.php:526
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:822
+#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:720
-#: ../../include/conversation.php:20
+#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954
+#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26
+#: ../../include/conversation.php:35
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:724
-#: ../../include/conversation.php:25
+#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958
+#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
 
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
+#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465
+#: ../../include/conversation.php:46
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
 
-#: ../../mod/friendika.php:12 ../../wip/friendika.php:12
+#: ../../mod/friendika.php:42
 msgid "This is Friendika version"
 msgstr "Dies ist Friendika Version"
 
 msgid "This is Friendika version"
 msgstr "Dies ist Friendika Version"
 
-#: ../../mod/friendika.php:13 ../../wip/friendika.php:13
+#: ../../mod/friendika.php:43
 msgid "running at web location"
 msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
 msgid "running at web location"
 msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: ../../mod/friendika.php:15
+#: ../../mod/friendika.php:45
 msgid ""
 "Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
 msgid ""
 "Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
@@ -1884,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
 "Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
 
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
 "Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
 
-#: ../../mod/friendika.php:17
+#: ../../mod/friendika.php:47
 msgid ""
 "Please visit <a "
 "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
 msgid ""
 "Please visit <a "
 "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
@@ -1894,11 +2226,11 @@ msgstr ""
 "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
 " Friendika zu erfahren."
 
 "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
 " Friendika zu erfahren."
 
-#: ../../mod/friendika.php:19 ../../wip/friendika.php:15
+#: ../../mod/friendika.php:49
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: ../../mod/friendika.php:20 ../../wip/friendika.php:16
+#: ../../mod/friendika.php:50
 msgid ""
 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
 "dot com"
 msgid ""
 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
 "dot com"
@@ -1906,56 +2238,68 @@ msgstr ""
 "Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
 "Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
 
 "Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
 "Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
 
-#: ../../mod/friendika.php:25
+#: ../../mod/friendika.php:55
 msgid "Installed plugins/addons/apps"
 msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
 msgid "Installed plugins/addons/apps"
 msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: ../../mod/friendika.php:33
+#: ../../mod/friendika.php:63
 msgid "No installed plugins/addons/apps"
 msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
 msgid "No installed plugins/addons/apps"
 msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/regmod.php:93
 #, php-format
 msgid "Registration revoked for %s"
 msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
 
 #, php-format
 msgid "Registration revoked for %s"
 msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
 
-#: ../../mod/regmod.php:99
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
 
 
-#: ../../mod/item.php:37
+#: ../../mod/item.php:81
 msgid "Unable to locate original post."
 msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
+msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
 
 
-#: ../../mod/item.php:128
+#: ../../mod/item.php:196
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
 
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95
+#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Pinnwand Bilder"
 
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Pinnwand Bilder"
 
-#: ../../mod/item.php:478
+#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691
+#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrator@"
+
+#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:679
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s hat einen deiner Beiträge auf %s kommentiert"
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
 
 
-#: ../../mod/item.php:504
+#: ../../mod/item.php:736
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat etwas auf deiner Pinnwand bei %s gepostet"
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
 
 
-#: ../../mod/item.php:534
+#: ../../mod/item.php:765
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
 
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/item.php:553
+#: ../../mod/item.php:784
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
@@ -1964,12 +2308,12 @@ msgstr ""
 "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
 "Netzwerks Friendika"
 
 "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
 "Netzwerks Friendika"
 
-#: ../../mod/item.php:555
+#: ../../mod/item.php:786
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../mod/item.php:556
+#: ../../mod/item.php:787
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
@@ -1977,15 +2321,11 @@ msgstr ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 
-#: ../../mod/item.php:558
+#: ../../mod/item.php:789
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s hat ein Update gepostet."
 
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s hat ein Update gepostet."
 
-#: ../../mod/item.php:609 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
-
 #: ../../mod/profile_photo.php:28
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 #: ../../mod/profile_photo.php:28
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
@@ -2032,8 +2372,8 @@ msgstr "Bild Zurechtschneiden"
 #: ../../mod/profile_photo.php:210
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr ""
 #: ../../mod/profile_photo.php:210
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden "
-"kann."
+"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
+" kann."
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:211
 msgid "Done Editing"
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:211
 msgid "Done Editing"
@@ -2043,6 +2383,10 @@ msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
+#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
 #: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Account löschen"
 #: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Account löschen"
@@ -2103,7 +2447,7 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:691
+#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
@@ -2119,7 +2463,8 @@ msgstr "An:"
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63
+#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
+#: ../../mod/invite.php:101
 msgid "Your message:"
 msgstr "Deine Nachricht:"
 
 msgid "Your message:"
 msgstr "Deine Nachricht:"
 
@@ -2147,40 +2492,408 @@ msgstr "Nachricht löschen"
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2203
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:112
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:114
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:69
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
+
+#: ../../mod/admin.php:88
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+
+#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25
+#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../mod/admin.php:152
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: ../../mod/admin.php:153
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:155
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+
+#: ../../mod/admin.php:156
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../../mod/admin.php:158
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:245
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: ../../mod/admin.php:290
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf Zustimmung"
+
+#: ../../mod/admin.php:291
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: ../../mod/admin.php:301
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
+
+#: ../../mod/admin.php:302
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
+
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:308
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
+
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
+
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrationsmethode"
+
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrationstext"
+
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+
+#: ../../mod/admin.php:319
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde mehrfach Registration"
+
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
+
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Gravatar Unterstützung"
+
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
+
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
+
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+
+#: ../../mod/admin.php:353
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
+msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
+
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfrage Datum"
+
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
+
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge die diese Nutzer "
+"auf dieser Seite veröffentlicht haben werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
+"du dir sicher?"
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
+"veröffentlicht hat wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
+
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:105
-#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
+msgstr ""
+"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
+"indes.php."
+
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokollevel"
+
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
+
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
+
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
+
+#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+
+#: ../../mod/profile.php:133
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+
+#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120
+#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198
 msgid "Login failed."
 msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
 
 msgid "Login failed."
 msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:199
+#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214
 msgid "Welcome "
 msgstr "Willkommen "
 
 msgid "Welcome "
 msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:200
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:203
+#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Willkommen zurück "
 
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../mod/follow.php:39 ../../wip/follow2.php:186
+#: ../../mod/follow.php:39
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr ""
+"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
+"Netzwerken erfolgen kann."
+
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: ../../mod/follow.php:48
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../mod/follow.php:45 ../../wip/follow2.php:192
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
+"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: ../../mod/follow.php:66
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
@@ -2188,45 +2901,36 @@ msgstr ""
 "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
 "Nachrichten von dir erhalten können."
 
 "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
 "Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../mod/follow.php:100 ../../wip/follow2.php:247
+#: ../../mod/follow.php:122
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../mod/follow.php:146 ../../wip/follow2.php:293
+#: ../../mod/follow.php:168
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
-#: ../../mod/display.php:135
+#: ../../mod/display.php:105
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:249
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:353
 msgid "New mail received at "
 msgstr "New mail received at "
 
 msgid "New mail received at "
 msgstr "New mail received at "
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s hat einen Beitrag auf %s kommentiert"
-
 #: ../../mod/apps.php:6
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
 #: ../../mod/apps.php:6
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71 ../../boot.php:2047
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
+
+#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: ../../mod/search.php:69
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
-
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
+#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nicht gefunden."
 
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nicht gefunden."
 
@@ -2234,182 +2938,183 @@ msgstr "Profil nicht gefunden."
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
+#: ../../mod/profiles.php:198
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:254
+#: ../../mod/profiles.php:253
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil gelöscht."
 
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
+#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
 msgid "New profile created."
 msgstr "Neues Profil angelegt."
 
 msgid "New profile created."
 msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:307
+#: ../../mod/profiles.php:306
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Verberge meine Kontakte/Freunde von Betrachtern dieses Profils?"
+#: ../../mod/profiles.php:353
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:369
+#: ../../mod/profiles.php:371
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: ../../mod/profiles.php:373
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
+#: ../../mod/profiles.php:374
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:373
+#: ../../mod/profiles.php:375
 msgid "Clone this profile"
 msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil dublizieren"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
+#: ../../mod/profiles.php:376
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/profiles.php:377
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
+#: ../../mod/profiles.php:378
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
+#: ../../mod/profiles.php:379
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
+#: ../../mod/profiles.php:380
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Geburtstag (y/m/d):"
+#: ../../mod/profiles.php:381
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
+#: ../../mod/profiles.php:382
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
+#: ../../mod/profiles.php:383
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort/Stadt:"
 
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort/Stadt:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
+#: ../../mod/profiles.php:384
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
+#: ../../mod/profiles.php:385
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
+#: ../../mod/profiles.php:386
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
+#: ../../mod/profiles.php:387
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
+#: ../../mod/profiles.php:388
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
+#: ../../mod/profiles.php:389
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
+#: ../../mod/profiles.php:391
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
+#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
+#: ../../mod/profiles.php:393
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
+#: ../../mod/profiles.php:394
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
+#: ../../mod/profiles.php:395
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
+#: ../../mod/profiles.php:396
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
 
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:395
+#: ../../mod/profiles.php:397
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr ""
 "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
 "eingesehen werden)"
 
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr ""
 "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
 "eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
+#: ../../mod/profiles.php:398
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr ""
 "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr ""
 "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
+#: ../../mod/profiles.php:399
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
 
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
+#: ../../mod/profiles.php:400
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
+#: ../../mod/profiles.php:401
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
+#: ../../mod/profiles.php:402
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
+#: ../../mod/profiles.php:403
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Literatur/Bücher"
 
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
+#: ../../mod/profiles.php:404
 msgid "Television"
 msgstr "Fernsehen"
 
 msgid "Television"
 msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
+#: ../../mod/profiles.php:405
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
+#: ../../mod/profiles.php:406
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Liebesleben"
 
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Liebesleben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
+#: ../../mod/profiles.php:407
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
+#: ../../mod/profiles.php:408
 msgid "School/education"
 msgstr "Schule/Ausbildung"
 
 msgid "School/education"
 msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
+#: ../../mod/profiles.php:413
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
@@ -2417,151 +3122,167 @@ msgstr ""
 "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
 "<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
 "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
 "<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97
+#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109
+#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:457
+#: ../../mod/profiles.php:459
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../mod/profiles.php:458
+#: ../../mod/profiles.php:460
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Neues Profil anlegen"
 
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:468
+#: ../../mod/profiles.php:470
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbild"
 
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../mod/profiles.php:472
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:471
+#: ../../mod/profiles.php:473
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../mod/directory.php:38
+#: ../../mod/directory.php:40
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/directory.php:45
+#: ../../mod/directory.php:46
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Normale Seitenansicht"
+
+#: ../../mod/directory.php:48
+msgid "View all site entries"
+msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite"
+
+#: ../../mod/directory.php:56
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/directory.php:100
+#: ../../mod/directory.php:115
 msgid "Gender: "
 msgstr "Geschlecht:"
 
 msgid "Gender: "
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/directory.php:126
+#: ../../mod/directory.php:141
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: ../../mod/invite.php:28
+#: ../../mod/invite.php:35
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/invite.php:32
+#: ../../mod/invite.php:59
 #, php-format
 msgid "Please join my network on %s"
 msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
 
 #, php-format
 msgid "Please join my network on %s"
 msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
 
-#: ../../mod/invite.php:42
+#: ../../mod/invite.php:69
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/invite.php:46
+#: ../../mod/invite.php:73
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
 msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
 msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/invite.php:61
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+
+#: ../../mod/invite.php:99
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Einladungen senden"
 
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/invite.php:62
+#: ../../mod/invite.php:100
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/invite.php:64
+#: ../../mod/invite.php:102
 #, php-format
 msgid "Please join my social network on %s"
 msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
 
 #, php-format
 msgid "Please join my social network on %s"
 msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
 
-#: ../../mod/invite.php:65
+#: ../../mod/invite.php:103
 msgid "To accept this invitation, please visit:"
 msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
+msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:66
+#: ../../mod/invite.php:104
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr ""
-"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
 
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Entfernte Seite meldet: "
 
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Entfernte Seite meldet: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
 "einmal."
 
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
 "einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreuntet"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsslungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr ""
 "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
 "werden."
 
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr ""
 "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
 "werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
@@ -2569,61 +3290,80 @@ msgstr ""
 "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
 "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr ""
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr ""
-"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserm System gespeichert werden."
+"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:227
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:314
 msgid "Facebook disabled"
 msgstr "Facebook deaktiviert"
 
 msgid "Facebook disabled"
 msgstr "Facebook deaktiviert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:232
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:319
 msgid "Updating contacts"
 msgstr "Aktualisiere Kontakte"
 
 msgid "Updating contacts"
 msgstr "Aktualisiere Kontakte"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:241
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:328
 msgid "Facebook API key is missing."
 msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
 
 msgid "Facebook API key is missing."
 msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:335
 msgid "Facebook Connect"
 msgstr "Mit Facebook verbinden"
 
 msgid "Facebook Connect"
 msgstr "Mit Facebook verbinden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:254
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:341
 msgid "Install Facebook connector for this account."
 msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
 
 msgid "Install Facebook connector for this account."
 msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:261
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:348
 msgid "Remove Facebook connector"
 msgstr "Facebook Connector entfernen"
 
 msgid "Remove Facebook connector"
 msgstr "Facebook Connector entfernen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:267
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
 msgid "Post to Facebook by default"
 msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
 
 msgid "Post to Facebook by default"
 msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:329
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
+msgstr "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
+msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
+msgstr ""
+"Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook "
+"importiert werden."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid ""
+"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
+" your privacy settings for this website/account."
+msgstr ""
+"Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich "
+"sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses "
+"Nutzerkonto."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:330
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:420
 msgid "Facebook Connector Settings"
 msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
 
 msgid "Facebook Connector Settings"
 msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:344
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
 msgid "Post to Facebook"
 msgstr "Zu Facebook posten"
 
 msgid "Post to Facebook"
 msgstr "Zu Facebook posten"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:411
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:507
 msgid ""
 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
 "conflict."
 msgid ""
 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
 "conflict."
@@ -2631,39 +3371,59 @@ msgstr ""
 "Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
 "Netzwerks-Rechten vorliegen."
 
 "Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
 "Netzwerks-Rechten vorliegen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:466
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:580
 msgid "Image: "
 msgstr "Bild"
 
 msgid "Image: "
 msgstr "Bild"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:526
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
 msgid "View on Friendika"
 msgstr "Auf Friendika ansehen"
 
 msgid "View on Friendika"
 msgstr "Auf Friendika ansehen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:687
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:53
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
 
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
 msgid "New game"
 msgstr "Neues Spiel"
 
 msgid "New game"
 msgstr "Neues Spiel"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
 msgid "New game with handicap"
 msgstr "Neues Handicap Spiel"
 
 msgid "New game with handicap"
 msgstr "Neues Handicap Spiel"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
 msgid ""
 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
 "it is played on multiple levels simultaneously. "
 msgstr ""
 msgid ""
 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
 "it is played on multiple levels simultaneously. "
 msgstr ""
-"Drei dimensionales Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur "
-"das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf "
+"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
 msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
 msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
@@ -2672,7 +3432,7 @@ msgstr ""
 "Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
 "diagonal auf verschiedenen Ebenen."
 
 "Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
 "diagonal auf verschiedenen Ebenen."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
 msgid ""
 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
 msgid ""
 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
@@ -2680,92 +3440,157 @@ msgstr ""
 "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
 "da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
 
 "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
 "da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
 msgid "You go first..."
 msgstr "Du fängst an..."
 
 msgid "You go first..."
 msgstr "Du fängst an..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
 msgid "I'm going first this time..."
 msgstr "Diesmal fange ich an..."
 
 msgid "I'm going first this time..."
 msgstr "Diesmal fange ich an..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
 msgid "You won!"
 msgstr "Du gewinnst!"
 
 msgid "You won!"
 msgstr "Du gewinnst!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
 msgid "\"Cat\" game!"
 msgstr "Unentschieden!"
 
 msgid "\"Cat\" game!"
 msgstr "Unentschieden!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
 msgid "I won!"
 msgstr "Ich gewinne!"
 
 msgid "I won!"
 msgstr "Ich gewinne!"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:170
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
 msgid "Randplace Settings"
 msgstr "Randplace Einstellungen"
 
 msgid "Randplace Settings"
 msgstr "Randplace Einstellungen"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:172
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
 msgid "Enable Randplace Plugin"
 msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
 
 msgid "Enable Randplace Plugin"
 msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33 ../../wip/photos.php:747
-#: ../../wip/photos-chris.php:794
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: "
-
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35 ../../wip/photos.php:752
-#: ../../wip/photos-chris.php:799
-msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
-"launch."
-msgstr ""
-"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
-"funktioniert."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Datei hochladen"
 
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
 msgid "Drop files here to upload"
 msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
 
 msgid "Drop files here to upload"
 msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
 msgid "No files were uploaded."
 msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
 
 msgid "No files were uploaded."
 msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
 msgid "Uploaded file is empty"
 msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
 
 msgid "Uploaded file is empty"
 msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist zu groß"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
 msgstr ""
 "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
 
 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
 msgstr ""
 "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
 msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
 
 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
 msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr ""
+"Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
+"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
+"Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133
 msgid "Post to StatusNet"
 msgstr "Nach StatusNet senden"
 
 msgid "Post to StatusNet"
 msgstr "Nach StatusNet senden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
+" nicht gültig."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
 msgid "StatusNet Posting Settings"
 msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
 
 msgid "StatusNet Posting Settings"
 msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
+" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
+"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
 msgid ""
 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
 msgid ""
 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@@ -2780,19 +3605,19 @@ msgstr ""
 "deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
 "eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
 
 "deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
 "eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
 msgid "OAuth Consumer Key"
 msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
 
 msgid "OAuth Consumer Key"
 msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
 msgid "OAuth Consumer Secret"
 msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
 
 msgid "OAuth Consumer Secret"
 msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
 msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
 msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
@@ -2804,43 +3629,90 @@ msgstr ""
 "diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
 
 "diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:197 ../../addon/twitter/twitter.php:165
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
 msgid "Currently connected to: "
 msgstr "Momentan verbunden mit: "
 
 msgid "Currently connected to: "
 msgstr "Momentan verbunden mit: "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
+" als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf StatusNet"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204 ../../addon/twitter/twitter.php:172
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191
 msgid "Clear OAuth configuration"
 msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
 
 msgid "Clear OAuth configuration"
 msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Benutzer Geheimnis"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Benutzer Schlüssel"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:77
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
 msgid "Post to Twitter"
 msgstr "Nach Twitter senden"
 
 msgid "Post to Twitter"
 msgstr "Nach Twitter senden"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:115
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
 msgid "Twitter Posting Settings"
 msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
 
 msgid "Twitter Posting Settings"
 msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:144
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
@@ -2848,7 +3720,7 @@ msgstr ""
 "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
 "Administrator der Seite."
 
 "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
 "Administrator der Seite."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:163
 msgid ""
 "At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
 msgid ""
 "At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@@ -2862,31 +3734,46 @@ msgstr ""
 "die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
 
 "die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:164
 msgid "Log in with Twitter"
 msgstr "bei Twitter anmelden"
 
 msgid "Log in with Twitter"
 msgstr "bei Twitter anmelden"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
 msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
 
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
 msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:181
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
+"als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:183
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:186
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:282
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Anwender Schlüssel"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2289
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:283
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Anwender Geheimnis"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1071
+#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
@@ -2904,9 +3791,9 @@ msgstr "Alter:"
 
 #: ../../include/profile_advanced.php:70
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
 
 #: ../../include/profile_advanced.php:70
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2295
+#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
@@ -2996,7 +3883,7 @@ msgstr "Täglich"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Weekly"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchendlich"
+msgstr "Wöchentlich"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:60
 msgid "Monthly"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:60
 msgid "Monthly"
@@ -3012,19 +3899,19 @@ msgstr "Weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan Männlich"
+msgstr "Momentan männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan Weiblich"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich Männlich"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich Weiblich"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
@@ -3036,7 +3923,7 @@ msgstr "Intersex"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+msgstr "Transsexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
@@ -3080,7 +3967,7 @@ msgstr "Keine Vorlieben"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Bisexual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+msgstr "Bisexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Autosexual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Autosexual"
@@ -3136,7 +4023,7 @@ msgstr "Untreu"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Sex Addict"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sex Besessen"
+msgstr "Sexbesessen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends"
@@ -3144,7 +4031,7 @@ msgstr "Freunde"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends/Benefits"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Casual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Casual"
@@ -3214,7 +4101,134 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/oembed.php:57
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../include/event.php:17
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: ../../include/event.php:27
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: ../../include/text.php:229
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../../include/text.php:231
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: ../../include/text.php:260
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: ../../include/text.php:542
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:550
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: ../../include/text.php:778
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
+
+#: ../../include/text.php:861
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+
+#: ../../include/diaspora.php:309
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: ../../include/oembed.php:95
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
@@ -3226,41 +4240,109 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:852
+#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:830 ../../boot.php:836
+#: ../../include/nav.php:41
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
 
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
 #: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
 msgid "Home"
 msgstr "Persönlich"
 
 #: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
 msgid "Home"
 msgstr "Persönlich"
 
-#: ../../include/nav.php:68
+#: ../../include/nav.php:55
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../../include/nav.php:59
+msgid "Create an account"
+msgstr "Account erstellen"
+
+#: ../../include/nav.php:64
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+
+#: ../../include/nav.php:67
 msgid "Apps"
 msgstr "Apps"
 
 msgid "Apps"
 msgstr "Apps"
 
+#: ../../include/nav.php:67
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+
+#: ../../include/nav.php:69
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+
 #: ../../include/nav.php:81
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
 #: ../../include/nav.php:81
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
+
 #: ../../include/nav.php:91
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
 #: ../../include/nav.php:91
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+
+#: ../../include/nav.php:93
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
+
 #: ../../include/nav.php:99
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
 #: ../../include/nav.php:99
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Friend requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../include/nav.php:102
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private Email"
+
 #: ../../include/nav.php:105
 msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
 #: ../../include/nav.php:105
 msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:110
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
 #: ../../include/auth.php:27
 msgid "Logged out."
 
 #: ../../include/auth.php:27
 msgid "Logged out."
@@ -3270,67 +4352,79 @@ msgstr "Abgemeldet."
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:151
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:238
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:239
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:239
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:241
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:241
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:242
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:242
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:243
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:243
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:164
+#: ../../include/datetime.php:250
 msgid " ago"
 msgstr " her"
 
 msgid " ago"
 msgstr " her"
 
-#: ../../include/bbcode.php:83
+#: ../../include/poller.php:418
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
+
+#: ../../include/bbcode.php:116
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bild/Foto"
 
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bild/Foto"
 
@@ -3340,347 +4434,231 @@ msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
 msgstr ""
 "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
 
 msgstr ""
 "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "anzeigen"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Abgesehen von:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht anzeigen"
 
 
-#: ../../include/notifier.php:414
+#: ../../include/notifier.php:465
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: ../../include/items.php:1416
+#: ../../include/items.php:1526
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/conversation.php:192 ../../include/conversation.php:459
-#: ../../include/conversation.php:460
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
+
+#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488
+#: ../../include/conversation.php:489
 #, php-format
 msgid "View %s's profile"
 msgstr "Betrachte %s's Profil"
 
 #, php-format
 msgid "View %s's profile"
 msgstr "Betrachte %s's Profil"
 
-#: ../../include/conversation.php:208
+#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:230
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../include/conversation.php:279
+#: ../../include/conversation.php:301
 msgid "See more posts like this"
 msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
 
 msgid "See more posts like this"
 msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:304
+#: ../../include/conversation.php:329
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
 
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:461
+#: ../../include/conversation.php:427
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: ../../include/conversation.php:429
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Stern Status umschalten"
+
+#: ../../include/conversation.php:490
 msgid "to"
 msgstr "to"
 
 msgid "to"
 msgstr "to"
 
-#: ../../include/conversation.php:462
+#: ../../include/conversation.php:491
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../include/conversation.php:463
+#: ../../include/conversation.php:492
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../include/conversation.php:600
+#: ../../include/conversation.php:534
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: ../../include/conversation.php:608
 msgid "View status"
 msgstr "Status anzeigen"
 
 msgid "View status"
 msgstr "Status anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:601
+#: ../../include/conversation.php:609
 msgid "View profile"
 msgstr "Profil anzeigen"
 
 msgid "View profile"
 msgstr "Profil anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:602
+#: ../../include/conversation.php:610
 msgid "View photos"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
 msgid "View photos"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: ../../include/conversation.php:603
+#: ../../include/conversation.php:611
 msgid "View recent"
 msgstr "Jüngste anzeigen"
 
 msgid "View recent"
 msgstr "Jüngste anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:605
+#: ../../include/conversation.php:613
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../include/conversation.php:655
+#: ../../include/conversation.php:663
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgstr "%s mag dies."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:655
+#: ../../include/conversation.php:663
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgstr "%s mag dies nicht."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:659
+#: ../../include/conversation.php:667
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:661
+#: ../../include/conversation.php:669
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:667
+#: ../../include/conversation.php:675
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: ../../include/conversation.php:670
+#: ../../include/conversation.php:678
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/conversation.php:671
+#: ../../include/conversation.php:679
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 #, php-format
 msgid "%s like this."
-msgstr "%s mag das."
+msgstr "%s mag dies."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:671
+#: ../../include/conversation.php:679
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgstr "%s mag dies nicht."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:690
+#: ../../include/conversation.php:698
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
 
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:692
+#: ../../include/conversation.php:700
 msgid "Please enter a YouTube link:"
 msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
 
 msgid "Please enter a YouTube link:"
 msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
 
-#: ../../include/conversation.php:693
+#: ../../include/conversation.php:701
 msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
 msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
 
 msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
 msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
 
-#: ../../include/conversation.php:694
+#: ../../include/conversation.php:702
 msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
 msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
 
 msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
 msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
 
-#: ../../include/conversation.php:695
+#: ../../include/conversation.php:703
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
 
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/conversation.php:696
+#: ../../include/conversation.php:704
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
 
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
 
-#: ../../include/conversation.php:743
+#: ../../include/conversation.php:755
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: ../../boot.php:372
+#: ../../boot.php:410
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../boot.php:821
+#: ../../boot.php:636
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neuen Account erstellen"
 
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neuen Account erstellen"
 
-#: ../../boot.php:828
+#: ../../boot.php:643
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
 
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
 
-#: ../../boot.php:829
+#: ../../boot.php:644
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../boot.php:834
+#: ../../boot.php:649
 msgid "Nickname/Email/OpenID: "
 msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
 
 msgid "Nickname/Email/OpenID: "
 msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:835
+#: ../../boot.php:650
 msgid "Password (if not OpenID): "
 msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
 
 msgid "Password (if not OpenID): "
 msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
 
-#: ../../boot.php:838
+#: ../../boot.php:653
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../boot.php:1093
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: ../../boot.php:1095
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: ../../boot.php:1124
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: ../../boot.php:1127
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: ../../boot.php:1988
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: ../../boot.php:1996
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: ../../boot.php:2262
+#: ../../boot.php:853
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../boot.php:2277
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
-
-#: ../../boot.php:2281
+#: ../../boot.php:872
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../../boot.php:2293
+#: ../../boot.php:884
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: ../../boot.php:2405
+#: ../../boot.php:975
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:2422
+#: ../../boot.php:993
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:2423
+#: ../../boot.php:994
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../boot.php:2424
+#: ../../boot.php:995
 msgid "(Adjusted for local time)"
 msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
 
 msgid "(Adjusted for local time)"
 msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
 
-#: ../../boot.php:2435
+#: ../../boot.php:1006
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: ../../boot.php:2636
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum original Posting"
-
-#: ../../wip/dfrn_poll2.php:72 ../../wip/dfrn_poll2.php:376
-msgid " welcomes "
-msgstr ""
-
-#: ../../wip/addon/facebook/facebook.php:54
-msgid "Facebook status update failed."
-msgstr "Konnte den Facebook Status nicht aktualisieren."
-
-#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:213
-msgid "Could not save uploaded file."
-msgstr "Konnte die hoch geladene Datei nicht speichern."
-
-#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:214
-msgid "The upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Der Upload wurde zurückgesetzt oder ein Serverfehler festgestellt"
-
-#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:167
-msgid "Server error. Upload directory isn"
-msgstr "Serverfehler: Upload Verzeichnis isn"
-
-#: ../../wip/group.php:81
-msgid "Membership list updated."
-msgstr "Mitgliedsliste aktualisiert."
-
-#: ../../wip/group.php:175
-msgid "Members:"
-msgstr "Mitglieder:"
-
-#: ../../index.php:208
+#: ../../index.php:209
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../index.php:209
+#: ../../index.php:210
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
+
+