+"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Entfernte Seite meldet: "
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr ""
+"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
+"einmal."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr ""
+"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
+"werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr ""
+"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
+"versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr ""
+"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:314
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:319
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:328
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:335
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:341
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:348
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook Connector entfernen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
+msgstr "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
+msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
+msgstr ""
+"Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook "
+"importiert werden."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid ""
+"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
+" your privacy settings for this website/account."
+msgstr ""
+"Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich "
+"sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses "
+"Nutzerkonto."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:420
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Zu Facebook posten"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:507
+msgid ""
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr ""
+"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
+"Netzwerks-Rechten vorliegen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:580
+msgid "Image: "
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Auf Friendika ansehen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:687
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:53
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Neues Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Neues Handicap Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr ""
+"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf "
+"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+msgid ""
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr ""
+"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
+"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
+"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+msgid ""
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr ""
+"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
+"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Du fängst an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Diesmal fange ich an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Du gewinnst!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Unentschieden!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "Ich gewinne!"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace Einstellungen"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr ""
+"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr ""
+"Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
+"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
+"Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
+" nicht gültig."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
+" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
+"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr ""
+"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
+" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
+"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
+" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
+"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
+"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
+"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
+"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
+" als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Benutzer Geheimnis"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Benutzer Schlüssel"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:77
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:115
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:144
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
+"Administrator der Seite."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:163
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
+" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
+"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
+"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:164
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:181
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
+"als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:183
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:186
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:282
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Anwender Schlüssel"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:283
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Anwender Geheimnis"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:70
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:127
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:138
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:150
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:162
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:174
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:186
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:198
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:210
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:222
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:234
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:246
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "Häufig"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Unentschieden"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrau"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "kohabitierend"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Not Looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwidwet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Complicated"
+msgstr "Kompliziert"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
+
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../include/event.php:17
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: ../../include/event.php:27
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: ../../include/text.php:229
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../../include/text.php:231
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: ../../include/text.php:260
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: ../../include/text.php:542
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:550
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"