]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
extending notifications to other types
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 068303d248bb51d9bff1d14e4c2e5214362c3536..dc4d002d6fbd7d90fa4f202b85bd36fa92f9cd39 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distributed Social Network
+# FRIENDICA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
 # 
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
 # 
-#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+# Translators:
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011.
+#   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Erfolgreich gesendet."
+#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:42
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:44
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/install.php:93 ../../mod/notifications.php:56
-#: ../../mod/contacts.php:106 ../../mod/settings.php:15
-#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:251
-#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 ../../mod/notes.php:20
-#: ../../mod/attach.php:64 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
-#: ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
-#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
-#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
-#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:230 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:242
-#: ../../index.php:256
+#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
+#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
+#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
+#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../boot.php:419
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:74
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
+#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:76
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
-msgstr ""
-"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte "
-"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit "
-"diesem Kontakt zu kommunizieren."
+#: ../../boot.php:662
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neuen Account erstellen"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:77
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
-" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
+#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:85
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:86
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account Spitzname"
+#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:87
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account URL"
+#: ../../boot.php:682
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:88
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../boot.php:683
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:89
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../boot.php:686
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID: "
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:90
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../boot.php:692
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:91
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed URL"
+#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:830 ../../mod/photos.php:887
-#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1135
-#: ../../mod/photos.php:1174 ../../mod/photos.php:1205
-#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76
-#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:383 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:289
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/oembed/oembed.php:49
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 ../../addon/twitter/twitter.php:156
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:383
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
 
-#: ../../mod/help.php:27
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../boot.php:839
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
 
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:57
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Upload der Datei fehlgeschlagen."
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
+#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:249
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:34
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810
-#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282
-#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233
-#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
-#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044
-#: ../../include/items.php:1047
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:99
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
+#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:290
-#: ../../mod/register.php:297 ../../mod/register.php:304
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l. d, F G \U\h\\r"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:120
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../boot.php:1030
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../boot.php:1031
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:473
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "was tagged in a"
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../boot.php:1092
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:473
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../boot.php:1093
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../boot.php:1105
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/wall_upload.php:65
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:597 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/wall_upload.php:82
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:680 ../../mod/dfrn_request.php:591
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:690
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:837
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Willkommen zurück %s"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:841
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid ""
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
+msgstr ""
+"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
+"die deine Accountdetails teilen.)"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:898
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
 
 
-#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
+#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:937
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Personen Suche"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:986
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:987
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:316
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:647
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1000
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Vorherige"
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
+#: ../../include/message.php:82
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand Bilder"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1004
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:667
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1009
-msgid "Next >>"
-msgstr "Nächste >>"
+#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1071
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/profile.php:127
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1074
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1084
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/follow.php:39
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr ""
+"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
+"Netzwerken erfolgen kann."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1087
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1089
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/follow.php:48
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1093
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../mod/follow.php:61
 msgid ""
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
+"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:364
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/follow.php:66
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
+"Nachrichten von dir erhalten können."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:365
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/follow.php:133
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:366
-#: ../../include/conversation.php:731
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/follow.php:179
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:97
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:367 ../../include/conversation.php:741
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
+#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto "
+"nicht gleich angezeigt wird."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild Zurechtschneiden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr ""
+"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
+" kann."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+
+#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
+
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontakt Vorschläge"
+
+#: ../../mod/suggest.php:42
+msgid ""
+"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
+msgstr ""
+"Keine Vorschläge. Das funktioniert am besten, wenn Du mehr als einen "
+"Kontakt/Freund hast."
+
+#: ../../mod/suggest.php:55
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+
+#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
+#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
+
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
+
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
+
+#: ../../mod/profiles.php:198
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
+
+#: ../../mod/profiles.php:256
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
+
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
+
+#: ../../mod/profiles.php:309
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:384
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort/Stadt:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
+
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr ""
+"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
+"eingesehen werden)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr ""
+"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
+
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
+
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
+"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
+#: ../../include/items.php:2786
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
+
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+
+#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:165
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr ""
+"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+
+#: ../../mod/settings.php:170
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
+
+#: ../../mod/settings.php:188
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr ""
+"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:193
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:204
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
+
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr ""
+"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/settings.php:253
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/settings.php:255
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/settings.php:261
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige EMail."
+
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Cannot change to that email."
+
+#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171
-#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:380
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/settings.php:387
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173
-#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:382
-#: ../../boot.php:386
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:393
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../../mod/settings.php:397
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1298
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neuste Fotos"
+#: ../../mod/settings.php:402
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportiere persönliche Daten"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1302
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:478
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1315
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Benutzer Schlüssel"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:717
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An Email senden"
+#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Benutzer Geheimnis"
+
+#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
+
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/group.php:169
-#: ../../include/conversation.php:391
+#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:732
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:733
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:734
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Weblink einfügen"
+#: ../../mod/settings.php:482
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:735
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube Video einfügen"
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Authorisierung entziehen"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:736
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/settings.php:495
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:737
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:738
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:739
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser Standort leeren"
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:742
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:750
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: EMail Addresse"
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:751
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:753
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/settings.php:542
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
+#: ../../mod/settings.php:548
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
-"Verfügung."
+"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
+"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+#: ../../mod/settings.php:550
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warning: profile location has no profile photo."
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] ""
-"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/settings.php:552
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP Server Name:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
+#: ../../mod/settings.php:553
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP Port:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Email Login Name:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/settings.php:556
+msgid "Email password:"
+msgstr "Email Passwort:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/settings.php:557
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/settings.php:558
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Unable to resolve your name at the provided location."
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaler Account"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/settings.php:597
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Sandkasten Account"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil URL."
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/settings.php:605
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
+"akzeptiert"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatischer Freundesaccount"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen."
+#: ../../mod/settings.php:609
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Erlaube Kontakten auf deiner Profil-Seite zu posten?"
+
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Erlaube Kontakten deine Postings mit Schlagwörtern zu versehen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:691
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+
+#: ../../mod/settings.php:705
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Emailadresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
+
+#: ../../mod/settings.php:723
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:724
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+
+#: ../../mod/settings.php:725
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:729
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäreneinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr ""
+"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
+"gelöscht."
+
+#: ../../mod/settings.php:748
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
+
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
+
+#: ../../mod/settings.php:753
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst"
+
+#: ../../mod/settings.php:754
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
+
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+
+#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/photos.php:42
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
+#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/photos.php:133
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name Zurückgehalten]"
+#: ../../mod/photos.php:154
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Vorstellung erhalten auf"
+#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:335
-#: ../../mod/register.php:385 ../../mod/regmod.php:98
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:443
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1449
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage"
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "was tagged in a"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "by"
+msgstr "von"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "Kennt $name dich?"
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:459
-#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/photos.php:633
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:460
-#: ../../mod/profiles.php:359 ../../mod/profiles.php:368
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../mod/photos.php:762
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+#: ../../mod/photos.php:839
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
+#: ../../mod/photos.php:893
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/photos.php:897
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diese Veröffentlicheung anzeigen"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/photos.php:955
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fotos betrachten"
 
 
-#: ../../mod/install.php:33
-msgid "Could not create/connect to database."
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank "
-"anlegen."
+"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
 
-#: ../../mod/install.php:38
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
+#: ../../mod/photos.php:1002
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
 
-#: ../../mod/install.php:72
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
 
-#: ../../mod/install.php:74
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendika Seite wurde erfolgreich installiert."
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
 
-#: ../../mod/install.php:75
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr ""
-"WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: ../../mod/photos.php:1053
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
 
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
 
-#: ../../mod/install.php:78
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registration fortfahren"
+#: ../../mod/photos.php:1070
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
 
-#: ../../mod/install.php:84
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/photos.php:1138
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
 
-#: ../../mod/install.php:85
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr ""
-"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
-"oder mysql importieren."
+#: ../../mod/photos.php:1141
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
 
-#: ../../mod/install.php:98
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Willkommen bei Friendika."
+#: ../../mod/photos.php:1152
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
 
-#: ../../mod/install.php:121
-msgid "Friendika Social Network"
-msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
+#: ../../mod/photos.php:1155
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
 
-#: ../../mod/install.php:122
-msgid "Installation"
-msgstr "Installation"
+#: ../../mod/photos.php:1157
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
 
-#: ../../mod/install.php:123
+#: ../../mod/photos.php:1161
 msgid ""
 msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Um Friendika installieren zu können müssen wir wissen, wie wir die Datenbank"
-" erreichen können."
+"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
-"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
 
-#: ../../mod/install.php:125
-msgid ""
-"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr ""
-"Die Datenbank die du hier angibst muss bereits existieren. Wenn dies noch "
-"nicht der Fall ist lege sie bitte an bevor du fortfährst."
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
 
-#: ../../mod/install.php:126
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank Server"
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank Nutzer"
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
+#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
+#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:823
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank Passwort"
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
 
-#: ../../mod/install.php:129
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank Name"
+#: ../../mod/photos.php:1368
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
 
-#: ../../mod/install.php:130
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/photos.php:1372
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Weitere Fotos hochladen"
 
 
-#: ../../mod/install.php:148
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: ../../mod/photos.php:1385
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Willkommen bei Friendika"
 
 
-#: ../../mod/install.php:149
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
 msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
-".htconfig.php entsprechend an."
+"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit "
+"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an,"
+" um weitere Informationen zu erhalten."
 
 
-#: ../../mod/install.php:156
+#: ../../mod/newmember.php:16
 msgid ""
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
-"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
-
-#: ../../mod/install.php:157
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
+"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
+"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
 
 
-#: ../../mod/install.php:179
+#: ../../mod/newmember.php:18
 msgid ""
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
-" lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
+"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
+"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
+"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
+"wie man dich findet."
 
 
-#: ../../mod/install.php:180
+#: ../../mod/newmember.php:20
 msgid ""
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
+"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn "
+"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
 
 
-#: ../../mod/install.php:189
+#: ../../mod/newmember.php:23
 msgid ""
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
-"installiert."
+"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
+"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
+"importieren willst."
 
 
-#: ../../mod/install.php:191
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
+"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
 
 
-#: ../../mod/install.php:193
+#: ../../mod/newmember.php:30
 msgid ""
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
-"installiert."
-
-#: ../../mod/install.php:195
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
+"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
+"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
+"unbekannten Betrachtern des Profils."
 
 
-#: ../../mod/install.php:197
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine"
+" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die"
+" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
 
-#: ../../mod/install.php:208
+#: ../../mod/newmember.php:34
 msgid ""
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der Installationswizzard muss in der Lage sein eine Datei im "
-"Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht "
-"in der Lage dies zu tun."
+"Deine Kontakteseite ist die zentrale Stelle, um deine Freundschaften zu "
+"koordinieren und neuen Kontakten, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
+"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
+"Dialog ein."
 
 
-#: ../../mod/install.php:209
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
-"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
+"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
+"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
+"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
 
 
-#: ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/newmember.php:38
 msgid ""
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
-"Team um diese Situations zu beheben."
+"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
+"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
+"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
 
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/newmember.php:40
 msgid ""
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
-"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere "
+"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:227
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
 
-#: ../../mod/install.php:220
+#: ../../mod/localtime.php:26
 msgid ""
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. "
-"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
-"Friendika Installation zu erzeugen."
+"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten "
+"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+
+#: ../../mod/display.php:108
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An Email senden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
+#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
+#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Weblink einfügen"
 
 
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/editpost.php:94
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "YouTube Video einfügen"
 
 
-#: ../../mod/match.php:50
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/editpost.php:95
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
 
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/editpost.php:96
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
 
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
 
-#: ../../mod/home.php:23
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser Standort leeren"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: EMail Addresse"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:68
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
+#: ../../mod/message.php:265
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungs Typ: "
+#: ../../mod/invite.php:102
+#, php-format
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr ""
+"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:139
-msgid "No notifications."
-msgstr "Keine Benachrichtigungen."
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:143
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:154
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:159
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/ping.php:162
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:15
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:19
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:20
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:21
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss post mit mit #%s getaggt"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:76
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:88
+#: ../../mod/contacts.php:97
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/contacts.php:155
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:155
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:169
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
 
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:169
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
+#: ../../mod/contacts.php:190
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:211
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/contacts.php:232
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/contacts.php:236
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
+#: ../../mod/contacts.php:241
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:253
+#: ../../mod/contacts.php:258
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
+#: ../../mod/contacts.php:261
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:265
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:265
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:279
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:294
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:304
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
+#: ../../mod/contacts.php:307
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil Anzeige"
 
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil Anzeige"
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
+#: ../../mod/contacts.php:308
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
+"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein "
 "Profil aufruft."
 
 "Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:309
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online Ruf"
-
-#: ../../mod/contacts.php:269
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
-"möchten."
-
-#: ../../mod/contacts.php:270
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person "
-"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
-"  der Person anbietest."
-
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
-msgstr ""
-"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
-" anderen helfen könnte."
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $name"
+#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
+#: ../../mod/contacts.php:316
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:274
+#: ../../mod/contacts.php:317
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
+#: ../../mod/contacts.php:319
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
+#: ../../mod/contacts.php:321
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: ../../mod/contacts.php:325
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
+#: ../../mod/contacts.php:326
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Fotos aktualisieren"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:283
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
-
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:290
+#: ../../mod/contacts.php:335
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
+#: ../../mod/contacts.php:336
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:109
-#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
+#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:366
 msgid "Show Blocked Connections"
 msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
 
 msgid "Show Blocked Connections"
 msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:366
 msgid "Hide Blocked Connections"
 msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
 
 msgid "Hide Blocked Connections"
 msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55
+#: ../../mod/contacts.php:368
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
 msgid "Finding: "
 msgstr "Funde: "
 
 msgid "Finding: "
 msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $username"
-
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:597
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:27
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:60
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
-" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:852
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:79
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt."
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:80
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:81
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
-"dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/register.php:66
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/register.php:81
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:115
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
-"dann weitere Informationen per Mail zugesand."
+#: ../../mod/register.php:95
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:116
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:117
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/register.php:112
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:38
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr ""
-"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:43
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: ../../mod/register.php:120
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige EMailadresse."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
+#: ../../mod/register.php:130
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Password update failed. Please try again."
+#: ../../mod/register.php:136
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/settings.php:138
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/settings.php:140
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/settings.php:146
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige EMail."
-
-#: ../../mod/settings.php:148
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Cannot change to that email."
-
-#: ../../mod/settings.php:206
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
+"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+#: ../../mod/register.php:161
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
+#: ../../mod/register.php:229
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr ""
+"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
+"einmal."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:323
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr ""
+"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"versuche es noch einmal."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:324
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+#: ../../mod/register.php:377
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Registrierung erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich"
+" gesendet."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten Accunt"
+#: ../../mod/register.php:381
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr ""
+"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
+"werden konnte."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:326
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: ../../mod/register.php:386
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:327
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
+#: ../../mod/register.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
+
+#: ../../mod/register.php:432
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr ""
+"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:328
+#: ../../mod/register.php:481
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
-"akzeptiert"
+"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem"
+" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:329
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundes Account"
+#: ../../mod/register.php:482
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
+"fülle die restlichen Felder aus."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:330
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/register.php:497
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."
+"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
 
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"
+#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:377
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: ../../mod/register.php:524
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
 
 
-#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/register.php:525
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine EMail Adresse: "
 
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+#: ../../mod/register.php:526
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr ""
+"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
+"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
+"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:413
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Perönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/register.php:527
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Erfolgreich gesendet."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:421
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Adresse:"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:423
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:424
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+#: ../../mod/install.php:34
+msgid "Could not create/connect to database."
+msgstr ""
+"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen, bzw. die Datenbank "
+"anlegen."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:425
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../../mod/install.php:39
+msgid "Connected to database."
+msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:427
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:75
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Mit der Installation fortfahren"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+#: ../../mod/install.php:77
+msgid "Your Friendika site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendikaseite wurde erfolgreich installiert."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: ../../mod/install.php:78
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr ""
+"WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
+#: ../../mod/install.php:81
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../mod/install.php:87
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:88
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr ""
+"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
+"oder mysql importieren."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:434
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
+#: ../../mod/install.php:101
+msgid "Welcome to Friendika."
+msgstr "Willkommen bei Friendika."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:435
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Friendika Social Network"
+msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:436
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
+#: ../../mod/install.php:125
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
+#: ../../mod/install.php:126
+msgid ""
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr ""
+"Um Friendika installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine MySQL "
+"Datenbank erreichen."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:438
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr ""
+"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, "
+"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:439
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr ""
+"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies "
+"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation "
+"fortfährst."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:129
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank Server"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
+#: ../../mod/install.php:130
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank Nutzer"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: ../../mod/install.php:131
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank Passwort"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: ../../mod/install.php:132
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank Name"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
+msgstr ""
+"Emailadresse des Seitenadministrators. Die Emailadresse deines Accounts muss"
+" mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen kannst."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: ../../mod/install.php:153
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr ""
+"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:473
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
+#: ../../mod/install.php:154
+msgid ""
+"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
+"accordingly."
+msgstr ""
+"Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
+".htconfig.php entsprechend an."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:474
+#: ../../mod/install.php:161
 msgid ""
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
-"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
+"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:475
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP Server Name:"
+#: ../../mod/install.php:162
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:477
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP Port:"
+#: ../../mod/install.php:184
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr ""
+"Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
+" lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)"
+#: ../../mod/install.php:185
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr ""
+"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:481
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Email Login Name:"
+#: ../../mod/install.php:194
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr ""
+"Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
+"installiert."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:483
-msgid "Email password:"
-msgstr "Email Passwort:"
+#: ../../mod/install.php:196
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:198
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr ""
+"Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
+"installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:200
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:202
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Reply-to Adresse (Optional)"
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:486
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
+#: ../../mod/install.php:216
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr ""
+"Der Installationswizzard muss in der Lage sein, eine Datei im "
+"Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht "
+"in der Lage dies zu tun."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/install.php:217
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr ""
+"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
+"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Willkommen zurück %s"
+#: ../../mod/install.php:218
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
+"Team um diese Situation zu beheben."
 
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/install.php:219
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell "
+"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
 
 
-#: ../../mod/manage.php:90
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
 msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
-"die deine Accountdetails teilen.)"
+"Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. "
+"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
+"Friendika Installation zu erzeugen."
 
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../mod/install.php:243
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
+
+#: ../../mod/network.php:153
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Veröffentlichungen"
+
+#: ../../mod/network.php:159
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normale Ansicht"
+#: ../../mod/network.php:164
+msgid "Starred"
+msgstr "Gesternte"
 
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Neue Einträge"
+#: ../../mod/network.php:169
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
 
 
-#: ../../mod/network.php:64
+#: ../../mod/network.php:216
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -1548,498 +2322,639 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
 msgstr[1] ""
 "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../mod/network.php:67
+#: ../../mod/network.php:219
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/network.php:129
+#: ../../mod/network.php:292
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:140
+#: ../../mod/network.php:303
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/network.php:144
+#: ../../mod/network.php:308
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/network.php:154
+#: ../../mod/network.php:318
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt "
 
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt "
 
-#: ../../mod/network.php:156
+#: ../../mod/network.php:320
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/network.php:161
+#: ../../mod/network.php:325
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../mod/network.php:262 ../../mod/register.php:465
-#: ../../mod/profile.php:265 ../../mod/display.php:147
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 
 
-#: ../../mod/notes.php:41 ../../mod/apps.php:8
-msgid "Private Notes"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
 
-#: ../../mod/notes.php:60
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
 
-#: ../../mod/attach.php:6
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
 
-#: ../../mod/attach.php:16
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
 
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/events.php:61
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
 
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/events.php:207
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
 
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:255
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/events.php:220
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
 
-#: ../../mod/group.php:74
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/events.php:232
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
 
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppen Name:"
+#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalposting"
 
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/events.php:302
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
 
 
-#: ../../mod/group.php:92
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/events.php:311
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
 
-#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/events.php:312
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
 
 
-#: ../../mod/group.php:157
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppen Editor"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
 
-#: ../../mod/group.php:172
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
 
-#: ../../mod/group.php:186
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/events.php:318
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:92
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/events.php:323
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:116
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/events.php:327
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:116
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2059
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Persönlich"
 
 
-#: ../../mod/register.php:49
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Vorstellungen"
 
 
-#: ../../mod/register.php:64
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
 
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: ../../mod/notifications.php:105
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
 
-#: ../../mod/register.php:78
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: ../../mod/notifications.php:105
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
 
-#: ../../mod/register.php:93
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
 
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
+#: ../../mod/notifications.php:132
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
+#: ../../mod/notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: ../../mod/notifications.php:167
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:168
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
+
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:194
+msgid "No notifications."
+msgstr "Keine Benachrichtigungen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
+#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/notifications.php:264
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Post erstellt"
+
+#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Post kommentiert"
 
 
-#: ../../mod/register.php:111
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
+msgid "Nothing new!"
+msgstr "Es gibt nichts neues!"
+
+#: ../../mod/crepair.php:100
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+
+#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
+
+#: ../../mod/crepair.php:135
 msgid ""
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
-"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas "
+"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. "
+"nicht mehr."
 
 
-#: ../../mod/register.php:117 ../../mod/register.php:217
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/crepair.php:136
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr ""
+"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn "
+"du dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
 
 
-#: ../../mod/register.php:136
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+#: ../../mod/crepair.php:145
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Account Spitzname"
 
 
-#: ../../mod/register.php:203
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+
+#: ../../mod/crepair.php:147
+msgid "Account URL"
+msgstr "Account URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
-"einmal."
+"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
+"Verfügung."
 
 
-#: ../../mod/register.php:239
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
+" gefunden werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
+"gefunden werden."
 
 
-#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/regmod.php:96
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] ""
+"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] ""
+"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
 
-#: ../../mod/register.php:341
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
-"gesendet."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
 
 
-#: ../../mod/register.php:345
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
-"werden konnte."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
 
-#: ../../mod/register.php:350
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
 
-#: ../../mod/register.php:383
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
 
-#: ../../mod/register.php:392
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
 
-#: ../../mod/register.php:440
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
-"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
 
-#: ../../mod/register.php:441
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
-"fülle die restlichen Felder aus."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:276
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
 
-#: ../../mod/register.php:442
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
 
-#: ../../mod/register.php:456
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
 
 
-#: ../../mod/register.php:472
-msgid "Registration"
-msgstr "Registration"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
 
 
-#: ../../mod/register.php:480
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil URL."
 
 
-#: ../../mod/register.php:481
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine EMail Adresse: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:430
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
 
 
-#: ../../mod/register.php:482
+#: ../../mod/dfrn_request.php:483
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:497
 msgid ""
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
-"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
-"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-
-#: ../../mod/register.php:483
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
-
-#: ../../mod/register.php:486 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:835
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:774
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
 
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:778
-#: ../../include/conversation.php:25
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
 
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
+#: ../../mod/dfrn_request.php:510
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:511
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:43
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Dies ist Friendika Version"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name Zurückgehalten]"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:44
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551
+msgid "Introduction received at "
+msgstr "Vorstellung erhalten auf"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:46
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
+"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen "
+"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:48
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
 msgid ""
 msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte besuche <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
-" Friendika zu erfahren."
+"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
+"Netzwerke an:"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:50
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:51
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
 msgid ""
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
-"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
+"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:56
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:64
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:12
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:56
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
 
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:652
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
 
 
-#: ../../mod/item.php:37
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
 
 
-#: ../../mod/item.php:128
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
 
-#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand Bilder"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren"
 
 
-#: ../../mod/item.php:517 ../../mod/item.php:560 ../../mod/item.php:583
-#: ../../mod/item.php:624 ../../mod/dfrn_notify.php:193
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:401 ../../mod/dfrn_notify.php:444
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:530 ../../mod/dfrn_notify.php:571
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr ""
+"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode "
+"ein:"
 
 
-#: ../../mod/item.php:559 ../../mod/item.php:623 ../../mod/dfrn_notify.php:570
-msgid "Administrator@"
-msgstr "Administrator@"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
 
 
-#: ../../mod/item.php:562 ../../mod/dfrn_notify.php:446
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:573
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Veröffentlichungen und "
+"Kontakte sowie die Erstellung neuer Veröffentlichung in deinem Namen "
+"gestatten?"
+
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
+#: ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
 
-#: ../../mod/item.php:626
+#: ../../mod/tagger.php:103
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
 
-#: ../../mod/item.php:655
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
 
-#: ../../mod/item.php:674
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
-"network."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
-"Netzwerks Friendika"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:31
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
 
 
-#: ../../mod/item.php:676
+#: ../../mod/lostpass.php:42
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
 
-#: ../../mod/item.php:677
+#: ../../mod/lostpass.php:64
 msgid ""
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-
-#: ../../mod/item.php:679
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update gepostet."
+"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
+" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
 
-#: ../../mod/item.php:730 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/lostpass.php:83
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr ""
+"Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
+"dich erfolgreich angemeldet hast."
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
+"dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder Email:"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica version"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild Zurechtschneiden"
+#: ../../mod/friendica.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+#: ../../mod/friendica.php:46
+msgid ""
+"Please visit <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden "
-"kann."
+"Besuche <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>, "
+"um mehr über Friendica zu erfahren."
+
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+
+#: ../../mod/friendica.php:49
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/friendica.php:54
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
 #: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
 msgid "Remove My Account"
 
 #: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
 msgid "Remove My Account"
@@ -2057,530 +2972,623 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
 
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
 
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
 
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
 
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
 
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
 
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Normale Seitenansicht"
 
 
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
 
 
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
 
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:684
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/directory.php:66
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
 
-#: ../../mod/message.php:180
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/directory.php:125
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
 
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../mod/directory.php:151
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
 
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
 
-#: ../../mod/message.php:224
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
 
-#: ../../mod/message.php:237
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
 
-#: ../../mod/message.php:240
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:81
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
 
-#: ../../mod/message.php:267
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
 
-#: ../../mod/message.php:304
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/admin.php:145
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
 
-#: ../../mod/message.php:314
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/admin.php:146
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2270
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/admin.php:148
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:59
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschrängt."
+#: ../../mod/admin.php:149
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:115
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/admin.php:151
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:117
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:243
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:114
-#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/admin.php:287
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
 
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../mod/admin.php:288
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf Zustimmung"
 
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
 
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../mod/admin.php:298
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:43
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: ../../mod/admin.php:299
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:45
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr ""
-"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:47
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:49
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/admin.php:305
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:306
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
+
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
+
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:57
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
+
+#: ../../mod/admin.php:312
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
 msgid ""
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
-"Nachrichten von dir erhalten können."
+"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn "
+"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
 
-#: ../../mod/follow.php:112
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:158
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
 
 
-#: ../../mod/display.php:135
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:251
-msgid "New mail received at "
-msgstr "New mail received at "
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
 
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
 
-#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70 ../../boot.php:2114
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../mod/admin.php:320
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
 
-#: ../../mod/search.php:69
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:240
-#: ../../mod/profiles.php:345 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Gravatar Unterstützung"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:202
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:257
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:273 ../../mod/profiles.php:304
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:292 ../../mod/profiles.php:331
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:310
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:357
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:366
-msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
-msgstr ""
-"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/admin.php:353
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
+msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: ../../mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:388
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:390
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Geburtstag (y/m/d):"
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfrage Datum"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:395
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer "
+"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
+"du dir sicher?"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:401 ../../include/profile_advanced.php:90
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
+"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:403 ../../include/profile_advanced.php:115
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:407
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
-"eingesehen werden)"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:409
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
+"index.php."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:410
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokollevel"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:412
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:413
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
+
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
+
+#: ../../mod/item.php:84
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
+
+#: ../../mod/item.php:199
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
+
+#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
+#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
+#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
+#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:414
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrator@"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:415
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
+#: ../../include/items.php:2275
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:416
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/item.php:809
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:417
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/item.php:843
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:418
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/item.php:868
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
+"network."
+msgstr ""
+"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
+"Netzwerks Friendika"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:419
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/item.php:870
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:424
+#: ../../mod/item.php:871
 msgid ""
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
-"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:435 ../../mod/directory.php:112
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/item.php:873
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update gepostet."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:470 ../../include/nav.php:108
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:471
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:472
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:482
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:484
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:485
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/message.php:26
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
 
-#: ../../mod/directory.php:40
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/message.php:29
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
 
-#: ../../mod/directory.php:46
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normale Seitenansicht"
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
 
-#: ../../mod/directory.php:48
-msgid "View all site entries"
-msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite"
+#: ../../mod/message.php:51
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:56
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/message.php:56
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:115
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/message.php:61
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:141
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/message.php:87
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
 
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/message.php:103
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
 
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:42
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/message.php:127
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:46
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/message.php:170
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
 
-#: ../../mod/invite.php:64
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/message.php:183
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:65
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
+#: ../../mod/message.php:186
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:66
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: ../../mod/message.php:213
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/message.php:250
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
+
+#: ../../mod/message.php:260
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
 
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Entfernte Seite meldet: "
 
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Entfernte Seite meldet: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
 "einmal."
 
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
 "einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:477
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsslungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr ""
 "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
 "werden."
 
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr ""
 "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
 "werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr ""
+"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
@@ -2588,219 +3596,248 @@ msgstr ""
 "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
 "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr ""
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr ""
-"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserm System gespeichert werden."
+"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:656
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:253
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:262
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:269
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:275
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:282
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook Connector entfernen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:288
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:350
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Zu Facebook posten"
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr ""
-"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
-"Netzwerks-Rechten vorliegen."
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:500
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild"
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Auf Friendika ansehen"
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:41
-msgid "Widgets key: "
-msgstr "Widgets Schlüssel: "
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:45
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
-msgid "Connect on Friendika!"
-msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"Drei dimensionales Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur "
-"das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
-"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
-"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
+"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:87
 msgid ""
 msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
-"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> verfügbar."
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Tumblr-Posts"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Post-Plugin aktivieren"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
 
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Einstellungen"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Per Default zu Tumblr posten"
 
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Post via Friendica"
 
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden"
 
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
-msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
-"launch."
-msgstr ""
-"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
-"funktioniert."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
+"Administrator der Seite."
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
+" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
+"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
+"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist zu groß"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
+"als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
 
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:29
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
 
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:42
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos: "
-msgstr "OEmbed für YouTube videos verwenden: "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Anwender Schlüssel"
 
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:76
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Anwender Geheimnis"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
 msgid "Post to StatusNet"
 msgstr "Nach StatusNet senden"
 
 msgid "Post to StatusNet"
 msgstr "Nach StatusNet senden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
 msgid ""
 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
 "valid."
 msgid ""
 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
 "valid."
@@ -2808,24 +3845,24 @@ msgstr ""
 "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
 " nicht gültig."
 
 "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
 " nicht gültig."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
 msgstr ""
 "Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
 
 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
 msgstr ""
 "Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
 msgid "StatusNet settings updated."
 msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
 
 msgid "StatusNet settings updated."
 msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
 msgid "StatusNet Posting Settings"
 msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
 
 msgid "StatusNet Posting Settings"
 msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
 msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
 
 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
 msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
 msgid ""
 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
 msgid ""
 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
@@ -2835,11 +3872,11 @@ msgstr ""
 " einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
 "Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
 
 " einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
 "Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
 msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
 
 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
 msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
 msgid ""
 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
 msgid ""
 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@@ -2854,195 +3891,498 @@ msgstr ""
 "deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
 "eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
 
 "deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
 "eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
 msgid "OAuth Consumer Key"
 msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
 
 msgid "OAuth Consumer Key"
 msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
 msgid "OAuth Consumer Secret"
 msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
 
 msgid "OAuth Consumer Secret"
 msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
 msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
 msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
 " to StatusNet."
 msgstr ""
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
 " to StatusNet."
 msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
+"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den "
 "Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
 "diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
 
 "Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
 "diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
 msgid "Cancel Connection Process"
 msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
 
 msgid "Cancel Connection Process"
 msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
 msgid "Current StatusNet API is"
 msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
 
 msgid "Current StatusNet API is"
 msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
 msgid "Cancel StatusNet Connection"
 msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
 
 msgid "Cancel StatusNet Connection"
 msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271 ../../addon/twitter/twitter.php:165
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn aktiv, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Beiträge auch "
-"auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
+" als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
 msgid "Allow posting to StatusNet"
 msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
 
 msgid "Allow posting to StatusNet"
 msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
 msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
 
 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
 msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Nach Twitter senden"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Neues Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Neues Handicap Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
 msgid ""
 msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
-"Administrator der Seite."
+"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
+"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
 msgid ""
 msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
-" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
-"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
-"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
+"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
+"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+msgid ""
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr ""
+"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
+"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Du fängst an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Diesmal fange ich an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Du gewinnst!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Unentschieden!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "Ich gewinne!"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
+msgstr ""
+"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
+" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."
+"Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
+"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
+"Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2356
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook Connector entfernen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr ""
+"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
+"Passwort geändert hast.]"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr ""
+"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
+"importieren"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr ""
+"Facebook-Konversationen sind alles, was auf Deiner <em>Pinnwand</em> "
+"erscheint und die Posts Deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"Hier auf dieser Webseite kannst nur Du die Posts Deiner Facebook-Freunde "
+"(Stream) sehen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
+"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr ""
+"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
+"machen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr ""
+"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
+"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
+"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
+"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Zu Facebook posten"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
+msgid ""
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr ""
+"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen, da Konflikte bei den Multi-"
+"Netzwerks-Rechten vorliegen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
+msgid "Image: "
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Auf Friendika ansehen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Auf Friendika verbinden!"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
+
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr " - Mitglied seit: %s"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace Einstellungen"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr ""
+"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
+"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
+" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
+"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2362
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr ""
+"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Auf WordPress veröffentlichen"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Veröffentlichungen auf WordPress"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress API-URL"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -3068,30 +4408,42 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Häufig"
 
 msgid "Frequently"
 msgstr "Häufig"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Zweimal Täglich"
 
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Zweimal Täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
 msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchendlich"
+msgstr "Wöchentlich"
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Männlich"
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Männlich"
@@ -3102,19 +4454,19 @@ msgstr "Weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan Männlich"
+msgstr "Momentan männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan Weiblich"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich Männlich"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich Weiblich"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
@@ -3126,7 +4478,7 @@ msgstr "Intersex"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+msgstr "Transsexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
@@ -3170,7 +4522,7 @@ msgstr "Keine Vorlieben"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Bisexual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+msgstr "Bisexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Autosexual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Autosexual"
@@ -3226,7 +4578,7 @@ msgstr "Untreu"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Sex Addict"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sex Besessen"
+msgstr "Sexbesessen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends"
@@ -3234,7 +4586,7 @@ msgstr "Freunde"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends/Benefits"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Casual"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Casual"
@@ -3286,7 +4638,7 @@ msgstr "Geschieden"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Widowed"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Widowed"
-msgstr "Verwidwet"
+msgstr "Verwitwet"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Uncertain"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Uncertain"
@@ -3304,459 +4656,678 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/oembed.php:95
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "anzeigen"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht anzeigen"
+
+#: ../../include/auth.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
+
+#: ../../include/bbcode.php:147
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: ../../include/poller.php:457
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
+
+#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
+msgid "View status"
+msgstr "Status anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
+msgid "View profile"
+msgstr "Profil anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
+msgid "View photos"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "View recent"
+msgstr "Jüngste anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
+
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:238
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:250
+msgid " ago"
+msgstr " her"
+
+#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
+#: ../../include/items.php:1215
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
+
+#: ../../include/text.php:232
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../../include/text.php:234
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: ../../include/text.php:266
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: ../../include/text.php:546
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:555
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
 
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
 
-#: ../../include/group.php:147
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
 
-#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:865
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
 
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:843 ../../boot.php:849
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
 
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92
-msgid "Home"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
 
-#: ../../include/nav.php:68
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
 
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
 
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../include/text.php:783
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
 
-#: ../../include/nav.php:98
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../include/text.php:875
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "default"
+msgstr "standard"
 
 
-#: ../../include/nav.php:107
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
 
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: ../../include/nav.php:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Create an account"
+msgstr "Account erstellen"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../include/nav.php:82
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:164
-msgid " ago"
-msgstr " her"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
 
 
-#: ../../include/poller.php:380
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
 
-#: ../../include/bbcode.php:83
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private Email"
 
 
-#: ../../include/dba.php:31
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr ""
-"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Abgesehen von:"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
 
-#: ../../include/notifier.php:414
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
 
 
-#: ../../include/items.php:1447
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:191 ../../include/conversation.php:451
-#: ../../include/conversation.php:452
+#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
+#: ../../include/conversation.php:551
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Betrachte %s's Profil"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:207
+#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:250
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../include/conversation.php:278
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:303
+#: ../../include/conversation.php:356
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
 
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:453
+#: ../../include/conversation.php:416
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
+
+#: ../../include/conversation.php:417
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "Share this"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:463
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
+
+#: ../../include/conversation.php:464
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: ../../include/conversation.php:465
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Stern Status umschalten"
+
+#: ../../include/conversation.php:468
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:469
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:552
 msgid "to"
 msgstr "to"
 
 msgid "to"
 msgstr "to"
 
-#: ../../include/conversation.php:454
+#: ../../include/conversation.php:553
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../include/conversation.php:455
+#: ../../include/conversation.php:554
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../include/conversation.php:593
-msgid "View status"
-msgstr "Status anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:594
-msgid "View profile"
-msgstr "Profil anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:595
-msgid "View photos"
-msgstr "Fotos ansehen"
-
-#: ../../include/conversation.php:596
-msgid "View recent"
-msgstr "Jüngste anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:598
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/conversation.php:600
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:648
+#: ../../include/conversation.php:730
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mag das."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:648
+#: ../../include/conversation.php:730
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:652
+#: ../../include/conversation.php:734
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:736
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:660
+#: ../../include/conversation.php:742
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: ../../include/conversation.php:663
+#: ../../include/conversation.php:745
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/conversation.php:664
+#: ../../include/conversation.php:746
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 #, php-format
 msgid "%s like this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mögen das."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:664
+#: ../../include/conversation.php:746
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
 
-#: ../../include/conversation.php:683
+#: ../../include/conversation.php:766
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
 
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:685
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
+#: ../../include/conversation.php:768
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:686
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:769
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:687
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:770
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:688
+#: ../../include/conversation.php:771
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
 
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/conversation.php:689
+#: ../../include/conversation.php:772
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
 
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
 
-#: ../../include/conversation.php:740
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
-
-#: ../../boot.php:385
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-
-#: ../../boot.php:834
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
-
-#: ../../boot.php:841
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
-
-#: ../../boot.php:842
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: ../../boot.php:847
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:848
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
-
-#: ../../boot.php:851
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../include/conversation.php:818
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
 
-#: ../../boot.php:1113
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: ../../boot.php:1115
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../include/conversation.php:819
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
 
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../include/conversation.php:822
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
 
-#: ../../boot.php:1147
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:51
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
 
-#: ../../boot.php:2046
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
 
-#: ../../boot.php:2054
+#: ../../include/dba.php:31
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: ../../boot.php:2329
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../../boot.php:2344
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
-
-#: ../../boot.php:2348
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../boot.php:2360
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr ""
+"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
 
 
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: ../../include/contact_widgets.php:18
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../include/items.php:1829
+msgid "New mail received at "
+msgstr "New mail received at "
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
 
 
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
 
-#: ../../boot.php:2476
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../include/message.php:13
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
 
-#: ../../boot.php:2494
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende "
+"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder "
+"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest "
+"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
 
-#: ../../boot.php:2495
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../include/group.php:165
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
 
-#: ../../boot.php:2496
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
+#: ../../include/group.php:166
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
 
-#: ../../boot.php:2507
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../include/diaspora.php:544
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"
 
 
-#: ../../boot.php:2570
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: ../../include/diaspora.php:1527
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
 
-#: ../../boot.php:2744
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum original Posting"
+#: ../../include/diaspora.php:1710
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
 
 
-#: ../../index.php:199
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../include/oembed.php:122
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
 
-#: ../../index.php:200
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../include/oembed.php:131
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"