+#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
+
+#: ../../mod/admin.php:81
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+
+#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../mod/admin.php:145
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: ../../mod/admin.php:146
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:148
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+
+#: ../../mod/admin.php:149
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../../mod/admin.php:151
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:243
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/admin.php:287
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: ../../mod/admin.php:288
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf Zustimmung"
+
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: ../../mod/admin.php:298
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: ../../mod/admin.php:299
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
+
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
+
+#: ../../mod/admin.php:305
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:306
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
+
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
+
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
+
+#: ../../mod/admin.php:312
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr ""
+"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn "
+"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/admin.php:320
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
+
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Gravatar Unterstützung"
+
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
+
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
+
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
+
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+
+#: ../../mod/admin.php:353
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
+msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfrage Datum"
+
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer "
+"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
+"du dir sicher?"
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
+"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
+
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
+
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
+
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
+msgstr ""
+"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
+"index.php."
+
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokollevel"
+
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
+
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
+
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
+
+#: ../../mod/item.php:84
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
+
+#: ../../mod/item.php:199
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
+
+#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
+#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
+#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
+#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrator@"
+
+#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
+#: ../../include/items.php:2275
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
+
+#: ../../mod/item.php:809
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
+
+#: ../../mod/item.php:843
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: ../../mod/item.php:868
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
+"network."
+msgstr ""
+"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
+"Netzwerks Friendika"
+
+#: ../../mod/item.php:870
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: ../../mod/item.php:871
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+
+#: ../../mod/item.php:873
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update gepostet."
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+
+#: ../../mod/message.php:26
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+
+#: ../../mod/message.php:29
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
+
+#: ../../mod/message.php:51
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: ../../mod/message.php:56
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: ../../mod/message.php:61
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: ../../mod/message.php:87
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
+
+#: ../../mod/message.php:103
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+
+#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+
+#: ../../mod/message.php:127
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: ../../mod/message.php:170
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
+
+#: ../../mod/message.php:183
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
+
+#: ../../mod/message.php:186
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+
+#: ../../mod/message.php:213
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/message.php:250
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
+
+#: ../../mod/message.php:260
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Entfernte Seite meldet: "
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr ""
+"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
+"einmal."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:477
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr ""
+"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
+"werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr ""
+"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr ""
+"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
+"versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr ""
+"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
+
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
+
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
+
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
+
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
+
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
+"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:87
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Tumblr-Posts"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Post-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Per Default zu Tumblr posten"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Post via Friendica"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
+"Administrator der Seite."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
+" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
+"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
+"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
+"als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Anwender Schlüssel"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Anwender Geheimnis"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
+" nicht gültig."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
+" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
+"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr ""
+"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
+" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
+"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
+" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
+"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
+"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den "
+"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
+"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
+" als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Neues Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Neues Handicap Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr ""
+"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
+"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+msgid ""
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr ""
+"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
+"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
+"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+msgid ""
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr ""
+"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
+"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Du fängst an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Diesmal fange ich an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Du gewinnst!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Unentschieden!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "Ich gewinne!"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
+msgstr ""
+"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
+" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr ""
+"Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
+"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
+"Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook Connector entfernen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr ""
+"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
+"Passwort geändert hast.]"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr ""
+"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
+"importieren"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr ""
+"Facebook-Konversationen sind alles, was auf Deiner <em>Pinnwand</em> "
+"erscheint und die Posts Deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"Hier auf dieser Webseite kannst nur Du die Posts Deiner Facebook-Freunde "
+"(Stream) sehen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
+"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr ""
+"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
+"machen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr ""
+"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
+"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
+"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
+"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Zu Facebook posten"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
+msgid ""
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr ""
+"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen, da Konflikte bei den Multi-"
+"Netzwerks-Rechten vorliegen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
+msgid "Image: "
+msgstr "Bild"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Auf Friendika ansehen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Auf Friendika verbinden!"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
+
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr " - Mitglied seit: %s"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace Einstellungen"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr ""
+"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
+"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
+" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
+"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr ""
+"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Auf WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Veröffentlichungen auf WordPress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress API-URL"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Häufig"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Unentschieden"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrau"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "kohabitierend"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Not Looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"