+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:305
+msgid "Ends"
+msgstr "Finas"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:312
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:315
+msgid "Notification"
+msgstr "Atentigo"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:324
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutoj"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:327
+msgid "Hours"
+msgstr "Horoj"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:330
+msgid "Days"
+msgstr "Tagoj"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:331
+msgid "before"
+msgstr "antaŭ"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:367
+msgid "Calendar Settings"
+msgstr "Kalendaraj Agordoj"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:373
+msgid "Date format"
+msgstr "Datformato"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:382
+msgid "Time zone"
+msgstr "Horzono"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:387
+msgid "Limitations"
+msgstr "Limigoj"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:391 ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:395
+msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+msgstr "Sinkronigo (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:402
+msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
+msgstr "Sinkronigi tiun kalendaron kun la iPhone"
+
+#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:413
+msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
+msgstr "Sinkronigi viajn Friendica kontaktojn kun la iPhone"
+
+#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:37
+msgid "Friendica-Contacts"
+msgstr "Friendica Kontaktoj"
+
+#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:38
+msgid "Your Friendica-Contacts"
+msgstr "Viaj Friendica Kontaktoj"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:244
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendaro"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:247
+msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
+msgstr "Etendita kalendaro kun CalDAV subteno"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:263
+msgid "The database tables have been installed."
+msgstr "La tabeloj estas instalita en la datumbazo"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:264
+msgid "An error occurred during the installation."
+msgstr "Eraro okazis dum instalado"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:280
+msgid "No system-wide settings yet."
+msgstr "Ankoraŭ ne disponablas tutsistemaj agordoj"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:283
+msgid "Database status"
+msgstr "Stato de datumbazo"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:286
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalita"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:289
+msgid "Upgrade needed"
+msgstr "Ĝisdatigo bezonata"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:289
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ĝisdatigo"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:292
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ne instalita"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:292
+msgid "Install"
+msgstr "Instali"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:297
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Problemsolvado"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:298
+msgid "Manual creation of the database tables:"
+msgstr "Mana kreado de tabeloj en la datumbazo:"
+
+#: ../../addon/dav/main.php:299
+msgid "Show SQL-statements"
+msgstr "Montru SQL ordonojn"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:151
+msgid "Private Calendar"
+msgstr "Privata kalendaro"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:158
+msgid "Friendica Events: Mine"
+msgstr "Friendica Okazoj: Miaj"
+
+#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:161
+msgid "Friendica Events: Contacts"
+msgstr "Friendica Okazoj: De Kontaktoj"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud). See <a "
+"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
+" WebFinger</a>"
+msgstr "Permesi vian identecon ĉe Friendica (%s) por konekti al eksteraj konservejoj subtenata de unhosted (ekz. OwnCloud). Vidu <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+msgid "Template URL (with {category})"
+msgstr "URL adreso de ŝablono (kun {category})"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+msgid "OAuth end-point"
+msgstr "OAuth finpunkto"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+msgid "Api"