+#: ../../mod/admin.php:740
+msgid "Registration successful. Email send to user"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:750
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+
+#: ../../mod/admin.php:757
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+
+#: ../../mod/admin.php:796
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+
+#: ../../mod/admin.php:804
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+
+#: ../../mod/admin.php:804
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+
+#: ../../mod/admin.php:899
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:900
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
+
+#: ../../mod/admin.php:901
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+
+#: ../../mod/admin.php:902
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:903
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
+
+#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: ../../mod/admin.php:904
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
+
+#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:208
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
+#: ../../mod/admin.php:906
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: ../../mod/admin.php:910
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
+
+#: ../../mod/admin.php:911
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
+
+#: ../../mod/admin.php:914
+msgid "New User"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
+
+#: ../../mod/admin.php:915
+msgid "Deleted since"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:916
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: ../../mod/admin.php:918
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: ../../mod/admin.php:919
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: ../../mod/admin.php:929
+msgid "Name of the new user."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:930
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:930
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:931
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:964
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+
+#: ../../mod/admin.php:968
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
+
+#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
+
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
+
+#: ../../mod/admin.php:1141
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
+
+#: ../../mod/admin.php:1203
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: ../../mod/admin.php:1249
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1250
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1277
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
+
+#: ../../mod/admin.php:1333
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ../../mod/admin.php:1339
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:1340
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:1340
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+
+#: ../../mod/admin.php:1341
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
+
+#: ../../mod/admin.php:1391
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: ../../mod/admin.php:1397
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hospedaje FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1398
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Ruta FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1399
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuario FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1400
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Contraseña FTP"
+
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934
+#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
+#: ../../mod/search.php:179 ../../mod/search.php:205
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:91
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
+
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
+
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
+
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1082
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1083
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1084
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1086
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
+
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1087
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1088
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
+
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1089
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
+
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
+
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
+
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
+
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
+
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
+
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
+
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
+
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
+
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1112
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: ../../mod/regmod.php:100
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
+
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
+
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685
+msgid "Finding: "
+msgstr "Buscando: "
+
+#: ../../mod/directory.php:60
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
+
+#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
+
+#: ../../mod/directory.php:114
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
+
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
+
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
+
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+
+#: ../../mod/crepair.php:140
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
+
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
+
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
+
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
+
+#: ../../mod/crepair.php:157
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+
+#: ../../mod/crepair.php:158
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Remote Self"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
+
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
+
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
+
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Conecta como lector de correo</strike> (Disponible en breve)"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la red social libre <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> sigue este enlace para encontrar un servidor público de Friendica y unirte a nosotros</a>."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
+
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+
+#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:686
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+
+#: ../../mod/contacts.php:149
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+
+#: ../../mod/contacts.php:172
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
+
+#: ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+
+#: ../../mod/contacts.php:335
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:373
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:377
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:382
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
+
+#: ../../mod/contacts.php:399
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:408
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:412
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+
+#: ../../mod/contacts.php:420
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:428
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:693
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:434
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../../mod/contacts.php:441
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:444
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:447
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:456
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contactos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:459
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
+
+#: ../../mod/contacts.php:460
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
+
+#: ../../mod/contacts.php:462
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657
+#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+
+#: ../../mod/contacts.php:468
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:469
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+
+#: ../../mod/contacts.php:471
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
+
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:477
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+
+#: ../../mod/contacts.php:491
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+
+#: ../../mod/contacts.php:542
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
+
+#: ../../mod/contacts.php:545
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+
+#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:551
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:554
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:557
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+
+#: ../../mod/contacts.php:561
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:568
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:571
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:575
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:578
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:582
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:585
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:633
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
+
+#: ../../mod/contacts.php:637
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
+
+#: ../../mod/contacts.php:641
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
+
+#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:684
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126
+#: ../../mod/settings.php:627
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
+
+#: ../../mod/settings.php:35 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
+
+#: ../../mod/settings.php:40
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
+
+#: ../../mod/settings.php:45 ../../mod/uexport.php:14
+msgid "Display settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:20
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Configuración del conector"
+
+#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:25
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
+
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:30
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
+
+#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:40
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
+
+#: ../../mod/settings.php:123
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+
+#: ../../mod/settings.php:237
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
+
+#: ../../mod/settings.php:252
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
+
+#: ../../mod/settings.php:311
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+
+#: ../../mod/settings.php:330
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+
+#: ../../mod/settings.php:338
+msgid "Wrong password."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:349
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
+
+#: ../../mod/settings.php:351
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+
+#: ../../mod/settings.php:416
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
+
+#: ../../mod/settings.php:418
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
+
+#: ../../mod/settings.php:427
+msgid "Wrong Password"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:432
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
+
+#: ../../mod/settings.php:438
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
+
+#: ../../mod/settings.php:493
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+
+#: ../../mod/settings.php:497
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+
+#: ../../mod/settings.php:527
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
+
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:662
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
+
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
+
+#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
+
+#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
+
+#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
+
+#: ../../mod/settings.php:618
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+
+#: ../../mod/settings.php:661
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:665
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
+
+#: ../../mod/settings.php:666
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
+
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
+
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+
+#: ../../mod/settings.php:687
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
+
+#: ../../mod/settings.php:701
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: ../../mod/settings.php:701
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: ../../mod/settings.php:709
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
+
+#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+
+#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
+
+#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
+
+#: ../../mod/settings.php:723
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../mod/settings.php:755
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+
+#: ../../mod/settings.php:762
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Configuración del conector"
+
+#: ../../mod/settings.php:767
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
+
+#: ../../mod/settings.php:768
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+
+#: ../../mod/settings.php:769
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+
+#: ../../mod/settings.php:771
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:772
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
+
+#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
+
+#: ../../mod/settings.php:774
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: ../../mod/settings.php:775
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../../mod/settings.php:776
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
+
+#: ../../mod/settings.php:777
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+
+#: ../../mod/settings.php:778
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
+
+#: ../../mod/settings.php:778
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
+
+#: ../../mod/settings.php:778
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
+
+#: ../../mod/settings.php:779
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
+
+#: ../../mod/settings.php:854
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+
+#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
+
+#: ../../mod/settings.php:861
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
+
+#: ../../mod/settings.php:862
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+
+#: ../../mod/settings.php:862
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
+
+#: ../../mod/settings.php:863
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+
+#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
+
+#: ../../mod/settings.php:864
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:865
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
+
+#: ../../mod/settings.php:866
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:942
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
+
+#: ../../mod/settings.php:943
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+
+#: ../../mod/settings.php:946
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
+
+#: ../../mod/settings.php:947
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+
+#: ../../mod/settings.php:950
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
+
+#: ../../mod/settings.php:951
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
+
+#: ../../mod/settings.php:954
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
+
+#: ../../mod/settings.php:955
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+
+#: ../../mod/settings.php:958
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
+
+#: ../../mod/settings.php:959
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
+
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+
+#: ../../mod/settings.php:995
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+
+#: ../../mod/settings.php:999
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1016
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1022
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: ../../mod/settings.php:1038
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Tu dirección personal es"
+
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+
+#: ../../mod/settings.php:1050
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
+
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1054
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1055
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
+
+#: ../../mod/settings.php:1090
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
+
+#: ../../mod/settings.php:1091
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "Current Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1098
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
+
+#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1100
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1101
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1102
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1103
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1106
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+
+#: ../../mod/settings.php:1110
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
+
+#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141
+#: ../../mod/photos.php:1507
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
+
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
+
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
+
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1141
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
+
+#: ../../mod/settings.php:1142
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1143
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+
+#: ../../mod/settings.php:1144
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+
+#: ../../mod/settings.php:1145
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+
+#: ../../mod/settings.php:1146
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1147
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
+
+#: ../../mod/settings.php:1148
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+
+#: ../../mod/settings.php:1149
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
+
+#: ../../mod/settings.php:1152
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+
+#: ../../mod/settings.php:1153
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+
+#: ../../mod/settings.php:1154
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+
+#: ../../mod/settings.php:1157
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+
+#: ../../mod/settings.php:1158
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+
+#: ../../mod/settings.php:1161
+msgid "Relocate"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1162
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1163
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
+
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
+
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+
+#: ../../mod/profiles.php:170
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+
+#: ../../mod/profiles.php:317
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:321
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
+
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
+
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
+
+#: ../../mod/profiles.php:333
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
+
+#: ../../mod/profiles.php:336
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
+
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
+
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
+
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
+
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
+
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: ../../mod/profiles.php:450
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
+
+#: ../../mod/profiles.php:521
+msgid " and "
+msgstr " y "
+
+#: ../../mod/profiles.php:529
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
+
+#: ../../mod/profiles.php:532
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a “%3$s”"
+
+#: ../../mod/profiles.php:533
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+
+#: ../../mod/profiles.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+
+#: ../../mod/profiles.php:609
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:629
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:631
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:632
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:633
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:634
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:635
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:636
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:637
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:638
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:639
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:640
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Cumpleaños (%s):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
+
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:643
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
+
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"♥</span> Estado civil:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:652 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:658 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
+
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
+
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
+
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
+
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
+
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
+
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
+
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."