]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/fr/messages.po
Merge pull request #369 from rdc/master
[friendica.git] / view / fr / messages.po
index 81cc8b9fccb50d77f003b1053acec1593cea6ca2..5628299b84775642694cc0be16480cef4059fe2e 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distribuited Social Network
+# FRIENDICA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.1.931\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+# 
+# Translators:
+# Olivier  <olivier+transifex@migeot.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-17 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: olivierm <olivier+transifex@migeot.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trouvé"
+
+#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
+
+#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permission refusée"
+
+#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
+#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
+#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
+#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
+
+#: ../../boot.php:419
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
+
+#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
+
+#: ../../boot.php:662
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
+
+#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
+
+#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
+
+#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ../../boot.php:682
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Pseudo ou courriel: "
+
+#: ../../boot.php:683
+msgid "Password: "
+msgstr "Mot de passe: "
+
+#: ../../boot.php:686
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID: "
+
+#: ../../boot.php:692
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
+
+#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
+
+#: ../../boot.php:839
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
+
+#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Relier"
+
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profils"
+
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gérer/éditer les profils"
+
+#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
+
+#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Créer un nouveau profil"
+
+#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Image du profil"
+
+#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visible par tous"
+
+#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Changer la visibilité"
+
+#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:249
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation:"
+
+#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genre:"
+
+#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Statut:"
+
+#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle:"
+
+#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
+
+#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: ../../boot.php:1030
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
+
+#: ../../boot.php:1031
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine:"
+
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
+
+#: ../../boot.php:1092
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'événements"
+
+#: ../../boot.php:1093
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Evénements cette semaine:"
+
+#: ../../boot.php:1105
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
+
+#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
+
+#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
+msgid "Events"
+msgstr "Evènements"
+
+#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
+
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Bienvenue à nouveau, %s"
+
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
+
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid ""
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
+msgstr ""
+"(Bascule entre les différentes identités ou pages qui se partagent votre "
+"compte.)"
+
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+
+#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
+#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Recherche de personnes"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %d"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:647
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
+#: ../../include/message.php:82
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:667
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+
+#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+
+#: ../../mod/profile.php:127
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux"
+
+#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
+
+#: ../../mod/follow.php:39
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
+
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+
+#: ../../mod/follow.php:48
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr ""
+"L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+"L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur"
+" ce site."
+
+#: ../../mod/follow.php:66
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des "
+"notifications directes/personnelles de votre part."
+
+#: ../../mod/follow.php:133
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+
+#: ../../mod/follow.php:179
+msgid "following"
+msgstr "following"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
+#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du "
+"navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas "
+"immédiatement."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossible de traiter l'image"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Fichier à téléverser:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "ignorer cette étape"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "(Re)cadrer l'image"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Édition terminée"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Image téléversée avec succès."
+
+#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
+
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[contenu incorporé - rechargez la page pour le voir]"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
+
+#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'amitiés/contacts"
+
+#: ../../mod/suggest.php:42
+msgid ""
+"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
+msgstr ""
+"Pas de suggestion. Ceci fonctionne mieux quand vous avez plus d'un "
+"ami/contact."
+
+#: ../../mod/suggest.php:55
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorer/cacher"
+
+#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
+#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Inscription validée."
+
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Inscription révoquée pour %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Merci de vous connecter."
+
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil introuvable."
+
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Le nom du profil est requis."
+
+#: ../../mod/profiles.php:198
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil mis à jour."
+
+#: ../../mod/profiles.php:256
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil supprimé."
+
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nouveau profil créé."
+
+#: ../../mod/profiles.php:309
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Ce profil ne peut être cloné."
+
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Cacher ma liste d'amis/contacts des visiteurs de ce profil?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Éditer les détails du profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Voir ce profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Créer un nouveau profil en utilisant ces réglages"
+
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Cloner ce profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Supprimer ce profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nom du profil:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Votre nom complet:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre/Description:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Votre genre:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:384
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Anniversaire (%s):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse postale:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ville/Localité:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Code postal:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Région/État:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Statut marital:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Qui: (si pertinent)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Page personnelle:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Mots-clés publics:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Mots-clés privés:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemple: football dessin programmation"
+
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr ""
+"(Utilisés pour vous suggérer des amis potentiels, peuvent être vus par "
+"autrui)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr ""
+"(Utilisés pour rechercher dans les profils, ne seront jamais montrés à "
+"autrui)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Parlez-nous de vous..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt"
+
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonées/Réseaux sociaux"
+
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
+
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
+
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
+
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement"
+
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour/Romance"
+
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle/Occupation"
+
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Études/Formation"
+
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong>"
+" être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."
+
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
+msgid "Age: "
+msgstr "Age: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editer/gérer les profils"
+
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
+#: ../../include/items.php:2786
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
+
+#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
+
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Il manque certaines informations importantes!"
+
+#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
+msgid "Update"
+msgstr "Mises-à-jour"
+
+#: ../../mod/settings.php:165
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+
+#: ../../mod/settings.php:170
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Réglages de courriel mis-à-jour."
+
+#: ../../mod/settings.php:188
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+
+#: ../../mod/settings.php:193
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
+
+#: ../../mod/settings.php:204
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mots de passe changés."
+
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+
+#: ../../mod/settings.php:253
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
+
+#: ../../mod/settings.php:255
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nom trop court."
+
+#: ../../mod/settings.php:261
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email invalide."
+
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Impossible de changer pour cet email."
+
+#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Réglages mis à jour."
+
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
+msgid "Account settings"
+msgstr "Réglages du compte"
+
+#: ../../mod/settings.php:387
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Réglages des connecteurs"
+
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Réglages des extensions"
+
+#: ../../mod/settings.php:397
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+#: ../../mod/settings.php:402
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter les données personnelles"
+
+#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:478
+msgid "Add application"
+msgstr "Ajouter une application"
+
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clé utilisateur"
+
+#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secret utilisateur"
+
+#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+msgid "Redirect"
+msgstr "Rediriger"
+
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL de l'icône"
+
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
+
+#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "La clé cliente commence par"
+
+#: ../../mod/settings.php:482
+msgid "No name"
+msgstr "Sans nom"
+
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
+
+#: ../../mod/settings.php:495
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
+
+#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Réglages des extensions"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
+
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../mod/settings.php:542
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Réglages des connecteurs"
+
+#: ../../mod/settings.php:548
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), "
+"merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+
+#: ../../mod/settings.php:550
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels:"
+
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+
+#: ../../mod/settings.php:552
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:553
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion:"
+
+#: ../../mod/settings.php:556
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe:"
+
+#: ../../mod/settings.php:557
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:558
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Les notices publiques vont à tous les contacts courriel:"
+
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
+
+#: ../../mod/settings.php:597
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr ""
+"Ce compte correspond à un profil normal, pour une seule personne (physique, "
+"généralement)"
+
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr ""
+"Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant "
+"des fans 'en lecture seule'"
+
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Compte de communauté/célébrité"
+
+#: ../../mod/settings.php:605
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant "
+"des fans en 'lecture/écriture'"
+
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte auto-amical"
+
+#: ../../mod/settings.php:609
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr ""
+"Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant "
+"des amis"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr ""
+"&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site?"
+
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire social global?"
+
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par "
+"défaut?"
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Masquer les détails du profil ainsi que tous vos messages aux visiteurs "
+"inconnus?"
+
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil?"
+
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Autoriser vos amis à tagguer vos notices?"
+
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:691
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "L'adresse de votre identité est"
+
+#: ../../mod/settings.php:705
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Réglages du compte"
+
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Réglages de mot de passe"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr ""
+"Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Réglages basiques"
+
+#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom complet:"
+
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresse courriel:"
+
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Votre fuseau horaire:"
+
+#: ../../mod/settings.php:723
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Publication par défaut depuis :"
+
+#: ../../mod/settings.php:724
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
+
+#: ../../mod/settings.php:725
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
+
+#: ../../mod/settings.php:729
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre maximal de requêtes d'amitié/jour:"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
+
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissions par défaut sur les articles"
+
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Les notices expirent automatiquement au bout de (en jours):"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr ""
+"Si elles sont vides, les notices n'expireront pas. Les notices expirées "
+"seront supprimées"
+
+#: ../../mod/settings.php:748
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Réglages de notification"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Vous recevez une introduction"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vos introductions sont confirmées"
+
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
+
+#: ../../mod/settings.php:753
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Quelqu'un vous commente"
+
+#: ../../mod/settings.php:754
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Vous recevez un message privé"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Réglages avancés"
+
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches sauvées"
+
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
+
+#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
+
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Rechercher sur ce site"
+
+#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
+
+#: ../../mod/photos.php:42
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
+#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Photos du contact"
+
+#: ../../mod/photos.php:133
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
+
+#: ../../mod/photos.php:154
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
+
+#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
+
+#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "a été identifié dans"
+
+#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "L'image dépasse la taille maximale de  "
+
+#: ../../mod/photos.php:633
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
+
+#: ../../mod/photos.php:762
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+
+#: ../../mod/photos.php:839
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accès restreint à cet élément."
+
+#: ../../mod/photos.php:893
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
+
+#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album: "
+
+#: ../../mod/photos.php:897
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou nom d'un album existant: "
+
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice pour cet envoi"
+
+#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: ../../mod/photos.php:955
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
+
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+
+#: ../../mod/photos.php:1002
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1053
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+
+#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
+
+#: ../../mod/photos.php:1070
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
+
+#: ../../mod/photos.php:1138
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1141
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1152
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1155
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
+
+#: ../../mod/photos.php:1157
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
+
+#: ../../mod/photos.php:1161
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr ""
+"Exemples: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "I like this (bascule)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "I don't like this (bascule)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
+#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
+#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:823
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
+
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
+
+#: ../../mod/photos.php:1368
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
+
+#: ../../mod/photos.php:1372
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+
+#: ../../mod/photos.php:1385
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
+msgstr ""
+"Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et pointeurs pour rendre "
+"votre expérience la plus plaisante possible. Cliquez sur n'importe quel "
+"élément pour visiter la page correspondante."
+
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
+msgstr ""
+"Sur votre page <em>Réglages</em> - changez votre mot de passe originel. "
+"Profitez-en pour prendre note de votre Adresse d'Identité. Elle vous sera "
+"utile pour vous faire de nouveaux amis."
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie "
+"privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. "
+"En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que "
+"tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les"
+" études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix "
+"fois plus susceptibles de se faire des amis."
+
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Activez et paramétrez le connecteur Facebook si vous avez un compte Facebook"
+" et nous pourrons (de manière facultative) importer tous vos amis et "
+"conversations Facebook."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
+msgstr ""
+"Entrez les paramètres de votre adresse de courriel sur la page des Réglages "
+"si vous souhaitez importer et interagir avec vos contacts conventionnels."
+
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez"
+" les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les "
+"visiteurs inconnus."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Choisissez quelques mots-clé publics pour votre profil par défaut. Ils "
+"pourront ainsi décrire vos centres d'intérêt, et nous pourrons vous proposer"
+" des contacts qui les partagent."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
+msgstr ""
+"Votre page Contacts est l'endroit rêvé pour gérer vos relations et contacts,"
+" et vous relier à des amis issus d'autres réseaux. En général, il suffit "
+"d'entrer leur adresse d'identité ou l'URL de leur site dans le champ "
+"<em>Relier</em>"
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce "
+"réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou"
+" <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre"
+" adresse d'identité."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de "
+"conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous "
+"pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la "
+"page Réseau."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de "
+"détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:227
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+"Friendica fournit ce service pour partager des événements avec d'autres "
+"réseaux et amis indépendament de leur fuseau horaire."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
+
+#: ../../mod/display.php:108
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Cet élément a été enlevé."
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
+
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
+
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aussi par courriel"
+
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
+#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
+
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
+#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
+
+#: ../../mod/editpost.php:94
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Insérer une vidéo Youtube"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Insérer un lien vidéo Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:96
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Insérer un lien audio Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
+
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
+
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
+msgid "Public post"
+msgstr "Notice publique"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau sur %s"
+
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
+
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne:"
+
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
+#: ../../mod/message.php:265
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message:"
+
+#: ../../mod/invite.php:102
+#, php-format
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau social sur %s"
+
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez vous sur:"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation: $invite_code"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur:"
+
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} souhaite être votre ami(e)"
+
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vous a envoyé un message"
+
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+
+#: ../../mod/ping.php:162
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} a commenté une notice de %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} a aimé une notice de %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} n'a pas aimé une notice de %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} est désormais ami(e) avec %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} a posté"
+
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} a taggué la notice de %s avec #%s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
+
+#: ../../mod/contacts.php:76
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
+
+#: ../../mod/contacts.php:97
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact mis-à-jour."
+
+#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise-à-jour du contact."
+
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
+
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+
+#: ../../mod/contacts.php:190
+msgid "stopped following"
+msgstr "retiré de la liste de suivi"
+
+#: ../../mod/contacts.php:211
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Ce contact a été retiré."
+
+#: ../../mod/contacts.php:232
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:236
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:241
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
+
+#: ../../mod/contacts.php:258
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+
+#: ../../mod/contacts.php:261
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Mise à jour échouée)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer amitié/contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
+
+#: ../../mod/contacts.php:279
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Voir tous les contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:294
+msgid "Repair"
+msgstr "Réparer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:304
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Éditeur de contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:307
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilité du profil"
+
+#: ../../mod/contacts.php:308
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr ""
+"Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous "
+"rend visite de manière sécurisée."
+
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
+
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editer les notes des contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+
+#: ../../mod/contacts.php:316
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:317
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Réparer les réglages d'URL"
+
+#: ../../mod/contacts.php:319
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
+
+#: ../../mod/contacts.php:321
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Effacer ce contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:325
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+
+#: ../../mod/contacts.php:326
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Met ses entrées publiques à jour: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: ../../mod/contacts.php:335
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
+
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
+
+#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Show Blocked Connections"
+msgstr "Montrer les connexions bloquées"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Hide Blocked Connections"
+msgstr "Cacher les connexion bloquées"
+
+#: ../../mod/contacts.php:368
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
+msgid "Finding: "
+msgstr "Trouvé: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
+
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
+
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "est un fan de vous"
+
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "vous êtes un fan de"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Éditer le contact"
+
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible par:"
+
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
+
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+
+#: ../../mod/register.php:66
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
+
+#: ../../mod/register.php:81
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
+
+#: ../../mod/register.php:95
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utilisez un nom plus court."
+
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nom trop court."
+
+#: ../../mod/register.php:112
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+
+#: ../../mod/register.php:120
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+
+#: ../../mod/register.php:130
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+
+#: ../../mod/register.php:136
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr ""
+"Votre \"pseudo\" peut seulement contenir les caractères \"a-z\", \"0-9\", "
+"\"-\", and \"_\", et doit commencer par une lettre."
+
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+
+#: ../../mod/register.php:161
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué."
+
+#: ../../mod/register.php:229
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. "
+"Merci de recommencer."
+
+#: ../../mod/register.php:377
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+
+#: ../../mod/register.php:381
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Impossible d'envoyer un email. Voici le message qui a échoué."
+
+#: ../../mod/register.php:386
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+
+#: ../../mod/register.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Demande d'inscription à %s"
+
+#: ../../mod/register.php:432
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+
+#: ../../mod/register.php:481
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. "
+"Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"."
+
+#: ../../mod/register.php:482
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez"
+" le reste."
+
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
+
+#: ../../mod/register.php:497
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
+
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Votre ID d'invitation: "
+
+#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: ../../mod/register.php:524
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Votre nom complet (p.ex. Michel Dupont): "
+
+#: ../../mod/register.php:525
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Votre adresse courriel: "
+
+#: ../../mod/register.php:526
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr ""
+"Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de "
+"votre profil en découlera sous la forme "
+"'&lt;strong&gt;pseudo@$sitename&lt;/strong&gt;'."
+
+#: ../../mod/register.php:527
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Choisir un pseudo: "
+
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publication réussie."
+
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amis de %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Pas d'amis à afficher."
+
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide:"
+
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../../mod/install.php:34
+msgid "Could not create/connect to database."
+msgstr "Impossible de créer/atteindre la base de données."
+
+#: ../../mod/install.php:39
+msgid "Connected to database."
+msgstr "Connecté à la base de données."
+
+#: ../../mod/install.php:75
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Commencer l'installation"
+
+#: ../../mod/install.php:77
+msgid "Your Friendika site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendika a été installée."
+
+#: ../../mod/install.php:78
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr ""
+"IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le"
+" 'poller'."
+
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:81
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Commencer l'inscription"
+
+#: ../../mod/install.php:87
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Import de base échoué."
+
+#: ../../mod/install.php:88
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr ""
+"Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" "
+"manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+
+#: ../../mod/install.php:101
+msgid "Welcome to Friendika."
+msgstr "Bienvenue sur Friendika."
+
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Friendika Social Network"
+msgstr "Réseau social Friendika"
+
+#: ../../mod/install.php:125
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
+
+#: ../../mod/install.php:126
+msgid ""
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr ""
+"Pour installer Friendika, nous avons besoin de contacter votre base de "
+"données."
+
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr ""
+"Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute "
+"question concernant ces réglages."
+
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr ""
+"La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore"
+" le cas, merci de la créer avant de continuer."
+
+#: ../../mod/install.php:129
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
+
+#: ../../mod/install.php:130
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:131
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:132
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
+msgstr ""
+"Adresse courriel de l'administrateur du site. L'adresse courriel de votre "
+"compte doit correspondre si vous voulez utiliser l'administration web."
+
+#: ../../mod/install.php:153
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH "
+"du serveur web."
+
+#: ../../mod/install.php:154
+msgid ""
+"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
+"accordingly."
+msgstr ""
+"Ceci est requis. Merci d'ajuster la configuration dans le fichier "
+".htconfig.php en conséquence."
+
+#: ../../mod/install.php:161
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr ""
+"La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas "
+"\"register_argc_argv\" d'activé."
+
+#: ../../mod/install.php:162
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+
+#: ../../mod/install.php:184
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr ""
+"Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de "
+"générer des clés de chiffrement"
+
+#: ../../mod/install.php:185
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr ""
+"Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: ../../mod/install.php:194
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr ""
+"Erreur: Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas "
+"installé."
+
+#: ../../mod/install.php:196
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:198
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr ""
+"Erreur: Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas "
+"installé."
+
+#: ../../mod/install.php:200
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:202
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:216
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr ""
+"L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à"
+" la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
+
+#: ../../mod/install.php:217
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr ""
+"Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut "
+"ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le "
+"pouvez."
+
+#: ../../mod/install.php:218
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr ""
+"Merci de vérifier - avec la documentation ou le support de votre hébergement"
+" - que la situation peut être corrigée."
+
+#: ../../mod/install.php:219
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+"Dans le cas contraire, vous pouvez pratiquer une installation manuelle. "
+"Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\" pour les instructions."
+
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr ""
+"Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être "
+"créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine "
+"de votre hébergement."
+
+#: ../../mod/install.php:243
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Des erreurs ont été signalées lors de la création des tables."
+
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dans l'ordre des commentaires"
 
 
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Déconnecté."
+#: ../../mod/network.php:153
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dans l'ordre des notices"
 
 
-#: ../../include/auth.php:105 ../../include/auth.php:130
-#: ../../include/auth.php:183 ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:109
-msgid "Login failed."
-msgstr "Échec de connexion."
+#: ../../mod/network.php:159
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
 
 
-#: ../../include/auth.php:194 ../../mod/openid.php:73
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenue à nouveau, "
+#: ../../mod/network.php:164
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
 
 
-#: ../../include/Photo.php:225 ../../include/Photo.php:232
-#: ../../include/Photo.php:239 ../../include/items.php:982
-#: ../../include/items.php:985 ../../include/items.php:988
-#: ../../mod/photos.php:34 ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:781
-#: ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865 ../../mod/photos.php:1233
-#: ../../mod/photos.php:1244
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Photos du contact"
+#: ../../mod/network.php:169
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marqué"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:132
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Visible par:"
+#: ../../mod/network.php:216
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attention: Ce groupe contient %s membre d'un réseau non-sûr."
+msgstr[1] "Attention: Ce groupe contient %s membres d'un réseau non-sûr."
+
+#: ../../mod/network.php:219
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Les messages privés envoyés à ce groupe s'exposent à une diffusion "
+"incontrôlée."
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:136 ../../include/acl_selectors.php:151
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: ../../mod/network.php:292
+msgid "No such group"
+msgstr "Groupe inexistant"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:140 ../../include/acl_selectors.php:155
-#: ../../include/nav.php:111 ../../mod/contacts.php:306 ../../boot.php:2022
-#: ../../mod/contacts.php:311
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: ../../mod/network.php:303
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Groupe vide"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:147
-msgid "Except For:"
-msgstr "Sauf pour:"
+#: ../../mod/network.php:308
+msgid "Group: "
+msgstr "Groupe: "
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Masculin"
+#: ../../mod/network.php:318
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contact: "
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Féminin"
+#: ../../mod/network.php:320
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion "
+"incontrôlée."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actuellement masculin"
+#: ../../mod/network.php:325
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actuellement féminin"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identifiant de profil invalide."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Principalement masculin"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Éditer la visibilité du profil"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Principalement féminin"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenre"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible par"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Inter-sexe"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+#: ../../mod/events.php:61
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Une description et une heure de début sont requises."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodite"
+#: ../../mod/events.php:207
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel événement"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutre"
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-spécifique"
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: ../../mod/events.php:220
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indécis"
+#: ../../mod/events.php:232
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'événement"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Males"
-msgstr "Hommes"
+#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
+msgid "link to source"
+msgstr "lien original"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Females"
-msgstr "Femmes"
+#: ../../mod/events.php:302
+msgid "hour:minute"
+msgstr "heures:minutes"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../mod/events.php:311
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'événement"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbienne"
+#: ../../mod/events.php:312
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr ""
+"Le format est %s %s. Une date de début et une description sont requises."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sans préférence"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'événement:"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date/heure de fin inconnue ou sans objet"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Auto-sexuel"
+#: ../../mod/events.php:318
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'événement:"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vierge"
+#: ../../mod/events.php:323
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Deviant"
-msgstr "Déviant"
+#: ../../mod/events.php:327
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet événement"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fétichiste"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Identifiant de demande invalide."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Discard"
+msgstr "Défausser"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Non-sexuel"
+#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Single"
-msgstr "Célibataire"
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Lonely"
-msgstr "Esseulé"
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponible"
+#: ../../mod/notifications.php:105
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Voir les demandes ignorées"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Dating"
-msgstr "Dans une relation"
+#: ../../mod/notifications.php:105
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Cacher les demandes ignorées"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidèle"
+#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Type de notification: "
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Accro au sexe"
+#: ../../mod/notifications.php:132
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Suggestion d'amitié/contact"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends"
-msgstr "Amis"
+#: ../../mod/notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "suggéré(e) par %s"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amis par intérêt"
+#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Prétend que vous le connaissez: "
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Engaged"
-msgstr "Fiancé"
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Married"
-msgstr "Marié"
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "no"
+msgstr "non"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Partners"
-msgstr "Partenaire"
+#: ../../mod/notifications.php:167
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Approuver en tant que: "
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "En cohabitation"
+#: ../../mod/notifications.php:168
+msgid "Friend"
+msgstr "Ami"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Happy"
-msgstr "Heureux"
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Sharer"
+msgstr "Initiateur du partage"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
-msgstr "Sans recherche"
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirateur"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Swinger"
-msgstr "Échangiste"
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Demande de connexion/relation"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Trahi(e)"
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nouvel abonné"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Separated"
-msgstr "Séparé"
+#: ../../mod/notifications.php:194
+msgid "No notifications."
+msgstr "Pas de notification."
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instable"
+#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
+#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorcé"
+#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a aimé la notice de %s"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Widowed"
-msgstr "Veuf/Veuve"
+#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s n'a pas aimé la notice de %s"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incertain"
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Compliqué"
+#: ../../mod/notifications.php:264
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a publié une notice"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Don't care"
-msgstr "S'en désintéresse"
+#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a commenté une notice de %s"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Ask me"
-msgstr "Me demander"
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
+msgid "Nothing new!"
+msgstr "Rien de neuf!"
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Inconnu | Non-classé"
+#: ../../mod/crepair.php:100
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Réglages du contact appliqués."
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquer immédiatement"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Douteux, spammeur, accro à l'auto-promotion"
+#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Connu de moi, mais sans opinion"
+#: ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Réglages du réparateur de contacts"
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablement inoffensif"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr ""
+"<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute "
+"information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Réputé, a toute ma confiance"
+#: ../../mod/crepair.php:136
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "une photo"
+
+#: ../../mod/crepair.php:145
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
+
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@NomDuTag - prend le pas sur Nom/Pseudo"
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquemment"
+#: ../../mod/crepair.php:147
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Toutes les heures"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Echec du téléversement de l'image."
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Accès public refusé."
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Chaque jour"
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Chaque semaine"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Chaque mois"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
 
 
-#: ../../include/group.php:130
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
 
 
-#: ../../include/group.php:131
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
 
 
-#: ../../include/oembed.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "il y a moins d'une seconde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
+msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "year"
-msgstr "an"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Phase de présentation achevée."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "ans"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "months"
-msgstr "mois"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a reçu trop de demande d'introduction aujourd'hui."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "weeks"
-msgstr "semaines"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:276
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "jours"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossible de résoudre votre nom à l'emplacement fourni."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minute"
-msgstr "minute"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "URL de profil invalide."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:430
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Votre présentation a été envoyée."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:483
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr ""
+"Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à "
+"<strong>ce</strong> profil."
 
 
-#: ../../include/datetime.php:164
-msgid " ago"
-msgstr " auparavant"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
 
 
-#: ../../include/items.php:1027
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Anniversaire:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:510
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:511
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
 
 
-#: ../../include/items.php:1364 ../../mod/dfrn_request.php:536
+#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
 msgid "[Name Withheld]"
 msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nom non publié]"
+msgstr "[Nom non-publié]"
 
 
-#: ../../include/items.php:1371
-#, fuzzy
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Vous avez un nouvel abonné à "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551
+msgid "Introduction received at "
+msgstr "Introduction reçue sur "
 
 
-#: ../../include/items.php:1373 ../../mod/register.php:311
-#: ../../mod/register.php:348 ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-#: ../../mod/lostpass.php:39 ../../mod/item.php:475 ../../mod/item.php:498
-#: ../../mod/regmod.php:93 ../../mod/dfrn_notify.php:177
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:389 ../../mod/dfrn_notify.php:475
-#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/register.php:329
-#: ../../mod/register.php:366
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrateur"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635
+#, php-format
+msgid ""
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
+msgstr ""
+"Membres de Diaspora : N'utilisez pas ce formulaire. Entrez plutôt \"%s\" "
+"dans votre barre de recherche Diaspora."
 
 
-#: ../../include/dba.php:31
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de "
-"données '%s'"
+"Saisissez votre \"Adresse d'identité\" de l'un des réseaux sociaux suivants:"
 
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../boot.php:837
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Requête de relation/amitié"
 
 
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:817 ../../boot.php:823
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Exemples : jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
 
 
-#: ../../include/nav.php:56 ../../include/nav.php:91
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit:"
 
 
-#: ../../include/nav.php:61 ../../mod/register.php:445 ../../boot.php:809
-#: ../../mod/register.php:463
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Est-ce que %s vous connaît?"
 
 
-#: ../../include/nav.php:64
-#, fuzzy
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle:"
 
 
-#: ../../include/nav.php:67 ../../mod/search.php:17 ../../boot.php:2055
-#: ../../boot.php:2056
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
 
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:652
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- partagez depuis votre propre site comme indiqué ci-dessus"
 
 
-#: ../../include/nav.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité:"
 
 
-#: ../../include/nav.php:100 ../../mod/message.php:125
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
 
 
-#: ../../include/nav.php:104
-#, fuzzy
-msgid "Manage"
-msgstr "Gérer"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
 
 
-#: ../../include/nav.php:107
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Retournez à votre application et saisissez ce Code de Sécurité : "
 
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
 
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Choisir les fichiers à envoyer: "
-
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
-msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."
-msgstr ""
-"Utilisez le formulaire suivant uniquement si l'applet Java [ci-dessus] ne "
-"parvient pas à se lancer."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:110 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/display.php:308
-#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/settings.php:14
-#: ../../mod/settings.php:19 ../../mod/settings.php:210 ../../mod/item.php:57
-#: ../../mod/item.php:668 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
-#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
-#: ../../mod/viewcontacts.php:13 ../../mod/regmod.php:16
-#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:50 ../../mod/manage.php:75
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/photos.php:85 ../../mod/photos.php:773
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/contacts.php:101
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../index.php:251 ../../mod/install.php:93
-#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:211 ../../mod/contacts.php:106
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos notices et contacts,"
+" et/ou à créer des notices à votre place?"
+
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
+#: ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:116
-#, fuzzy
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Connecteur Facebook désactivé"
+#: ../../mod/tagger.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a taggué %3$s de %2$s avec %4$s"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Clé d'API Facebook manquante."
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Connecteur Facebook"
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:137
-#, fuzzy
-msgid "Install Facebook post connector"
-msgstr "Installer le connecteur Facebook"
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Remove Facebook post connector"
-msgstr "Retirer le connecteur Facebook"
+#: ../../mod/lostpass.php:31
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Poster sur Facebook par défaut"
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:151
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/twitter/twitter.php:156
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207 ../../mod/install.php:109
-#: ../../mod/invite.php:64 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:1066
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: ../../mod/lostpass.php:64
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr ""
+"Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par"
+" le passé.) La réinitialisation a échoué."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/lostpass.php:83
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:175
-#, fuzzy
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Réglages du connecteur Facebook"
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:189
-#, fuzzy
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Poster sur Facebook"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:230
-#, fuzzy
-msgid "Image: "
-msgstr "Image: "
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Réglages de Randplace"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr ""
+"Votre mot de passe peut être changé depuis la page "
+"&lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
 
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Activer l'extension Randplace"
+#: ../../mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
-#, fuzzy
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Poster sur Twitter"
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de "
+"passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Réglages du connecteur Twitter"
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou Courriel: "
+
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Motorisé par Friendica version"
+
+#: ../../mod/friendica.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "hébergé sur"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
-#, fuzzy
+#: ../../mod/friendica.php:46
 msgid ""
 msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
+"Please visit <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pas de paire de clés pour Twitter. Merci de contacter l'administrateur du "
-"site."
+"Pour en savoir plus, vous pouvez nous rendre visite sur &lt;a "
+"href=\"http://project.friendica.com\"&gt;Project.Friendica.com&lt;/a&gt;"
+
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs: rendez vous sur"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
-#, fuzzy
+#: ../../mod/friendica.php:49
 msgid ""
 msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
-"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
-"be posted to Twitter."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sur cette instance de Friendika, le connecteur Twitter a été activé, mais "
-"vous n'avez pas encore connecté votre compte à Twitter. Pour ce faire, "
-"cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir un PIN de Twitter, que vous "
-"aurez à coller dans la boîte ci-dessous. Ensuite, validez le formulaire. "
-"Seuls vos articles <strong>publics</strong> seront postés sur Twitter."
+"Suggestions, remerciements, donations, etc. - écrivez à \"Info\" arob. "
+"Friendica - point com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:54
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Extensions/greffons/applications installées"
+
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Aucune extension/greffon/application installée"
+
+#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
+
+#: ../../mod/removeme.php:43
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr ""
+"Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+
+#: ../../mod/removeme.php:44
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification:"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Se connecter à Twitter"
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copiez le PIN de Twitter ici"
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
-#, fuzzy
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Actuellement connecté à: "
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
-msgstr ""
-"Si activé, tous vos articles <strong>publics</strong> seront également "
-"postés au compte Twitter associé."
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'amitié/contact envoyée."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Envoyer les articles publics à Twitter"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Effacer la configuration OAuth"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
-#, fuzzy
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Morpion en trois dimensions"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
-#, fuzzy
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Morpion 3D"
+#: ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
-#, fuzzy
-msgid "New game"
-msgstr "Nouvelle partie"
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Vue normale"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-#, fuzzy
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nouvelle partie avec handicap"
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Admin - voir toutes les entrées"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"Le morpion 3D, c'est comme la version traditionnelle. Sauf qu'on joue sur "
-"plusieurs étages en même temps."
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"Dans le cas qui nous concerne, il y a trois étages. Vous gagnez en alignant "
-"trois coups dans n'importe quel étage, ainsi que verticalement ou en "
-"diagonale entre les étages."
+#: ../../mod/directory.php:66
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"Le handicap interdit la position centrale de l'étage du milieu, parce que le "
-"joueur qui prend cette case obtient souvent un avantage."
+#: ../../mod/directory.php:125
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genre: "
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
-#, fuzzy
-msgid "You go first..."
-msgstr "À vous de jouer..."
+#: ../../mod/directory.php:151
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
-#, fuzzy
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Je commence..."
+#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-#, fuzzy
-msgid "You won!"
-msgstr "Vous avez gagné!"
+#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
-#, fuzzy
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Match nul!"
+#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensions"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
-#, fuzzy
-msgid "I won!"
-msgstr "J'ai gagné!"
+#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
-#, fuzzy
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Poster sur StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:81
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Réglages du connecteur StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as "
-"an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here "
-"and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key "
-"pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika "
-"installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Aucune paire de clé n'a été trouvée pour StatusNet. Inscrivez votre compte "
-"Friendika comme client bureautique sur votre compte StatusNet, puis copiez "
-"la paire de clés de consommateur ici et renseignez le chemin de base de "
-"l'API.<br />Avant d'enregistrer votre propre paire de clés OAuth, merci de "
-"vérifier auprès de l'administrateur qu'il en existe pas déjà une pour votre "
-"fournisseur StatusNet."
+#: ../../mod/admin.php:145
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
-#, fuzzy
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Clé de consommateur OAuth"
+#: ../../mod/admin.php:146
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilisateurs inscrits"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
-#, fuzzy
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Secret de consommateur OAuth"
+#: ../../mod/admin.php:148
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Inscriptions en attente"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
-#, fuzzy
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Chemin de base de l'API (n'oubliez pas le / final)"
+#: ../../mod/admin.php:149
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below "
-"and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted "
-"to StatusNet."
-msgstr ""
-"Pour vous connecter à votre compte StatusNet, cliquez sur le bouton ci-"
-"dessous pour obtenir un code de sécurité de StatusNet, que vous aurez à "
-"coller dans la boîte ci-dessous. Ensuite, validez le formulaire. Seuls vos "
-"articles <strong>publics</strong> seront postés sur StatusNet."
+#: ../../mod/admin.php:151
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Extensions activés"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
-#, fuzzy
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Se connecter à StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:243
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Réglages du site mis-à-jour."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
-#, fuzzy
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Collez le code de sécurité de StatusNet ici"
+#: ../../mod/admin.php:287
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
-msgstr ""
-"Si actif, toutes vos publications <strong>publiques</strong> seront "
-"également postées au compte StatusNet associé."
+#: ../../mod/admin.php:288
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Envoyer les contenus publics à StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
-#, fuzzy
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Téléverser un fichier"
+#: ../../mod/admin.php:298
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Déposer des fichiers ici pour les téléverser"
+#: ../../mod/admin.php:299
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/dfrn_request.php:628
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
+#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
-#, fuzzy
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé."
+#: ../../mod/admin.php:305
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-#, fuzzy
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Le fichier téléversé est vide"
+#: ../../mod/admin.php:306
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Le fichier téléversé est trop volumineux"
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:306 ../../mod/photos.php:559
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'image dépasse la taille maximale de  "
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
-#, fuzzy
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Le fichier a une extension invalide, elle devrait être parmi "
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Téléversement annulé, ou erreur de serveur"
+#: ../../mod/admin.php:312
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil introuvable."
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Le nom du profil est requis."
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandoned "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr ""
+"Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les "
+"sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette "
+"fonction."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil mis à jour."
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:254
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil supprimé."
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nouveau profil créé."
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:307
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Ce profil ne peut être cloné."
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL de mise-à-jour de l'annuaire global"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:370
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong> "
-"être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."
+#: ../../mod/admin.php:320
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:380 ../../mod/directory.php:89
-msgid "Age: "
-msgstr "Age: "
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Support OpenID"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:422
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Image du profil"
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Support Gravatar"
 
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "L'image excède la taille limite de %d"
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\""
 
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:571
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Regex UTF-8"
 
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/item.php:212
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Montrer la \"Place publique\""
 
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:230
-#: ../../mod/photos.php:589
-#, fuzzy
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activer le support d'OStatus"
 
 
-#: ../../mod/register.php:47
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
 
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
 
 
-#: ../../mod/register.php:74
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Utilisez un nom plus court."
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
 
 
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nom trop court."
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
 
 
-#: ../../mod/register.php:89
-#, fuzzy
-msgid "That doesn\\'t appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
 
 
-#: ../../mod/register.php:92
-#, fuzzy
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
 
 
-#: ../../mod/register.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: ../../mod/admin.php:353
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs (dé)bloqués"
 
 
-#: ../../mod/register.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: ../../mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
 
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Votre \"pseudo\" peut seulement contenir les caractères \"a-z\", \"0-9\", \"-"
-"\", and \"_\", et doit commencer par une lettre."
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utilisateur '%s' supprimé"
 
 
-#: ../../mod/register.php:112 ../../mod/register.php:212
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utilisateur '%s' débloqué"
 
 
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utilisateur '%s' bloqué"
 
 
-#: ../../mod/register.php:198
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
 
 
-#: ../../mod/register.php:216 ../../mod/register.php:234
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. "
-"Merci de recommencer."
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
 
 
-#: ../../mod/register.php:267 ../../mod/register.php:274
-#: ../../mod/register.php:281 ../../mod/profile_photo.php:58
-#: ../../mod/profile_photo.php:65 ../../mod/profile_photo.php:72
-#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/profile_photo.php:225
-#: ../../mod/profile_photo.php:234 ../../mod/photos.php:106
-#: ../../mod/photos.php:531 ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865
-#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/register.php:292
-#: ../../mod/register.php:299
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Date de la demande"
 
 
-#: ../../mod/register.php:310 ../../mod/regmod.php:92
-#: ../../mod/register.php:328
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
 
-#: ../../mod/register.php:315 ../../mod/register.php:333
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Pas d'inscriptions."
 
 
-#: ../../mod/register.php:319 ../../mod/register.php:337
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Impossible d'envoyer un email. Voici le message qui a échoué."
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Rejetter"
 
 
-#: ../../mod/register.php:324 ../../mod/register.php:342
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Date d'inscription"
 
 
-#: ../../mod/register.php:347 ../../mod/register.php:365
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Demande d'inscription à %s"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
 
-#: ../../mod/register.php:351 ../../mod/register.php:369
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Dernier élément"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
 
-#: ../../mod/register.php:399 ../../mod/register.php:417
-#, fuzzy
+#: ../../mod/admin.php:475
 msgid ""
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. "
-"Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"."
+"Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont "
+"posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
 
-#: ../../mod/register.php:400 ../../mod/register.php:418
+#: ../../mod/admin.php:476
 msgid ""
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez "
-"le reste."
+"L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site "
+"sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
 
-#: ../../mod/register.php:401 ../../mod/register.php:419
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Extension %s désactivée."
 
 
-#: ../../mod/register.php:415 ../../mod/register.php:433
-#, fuzzy
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Extension %s activée."
 
 
-#: ../../mod/register.php:418 ../../mod/dfrn_request.php:618
-#: ../../mod/register.php:436
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
 
 
-#: ../../mod/register.php:419 ../../mod/dfrn_request.php:619
-#: ../../mod/register.php:437
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
 
 
-#: ../../mod/register.php:424 ../../mod/network.php:484
-#: ../../mod/display.php:317 ../../mod/profile.php:435
-#: ../../mod/register.php:442 ../../mod/network.php:554
-#: ../../mod/profile.php:490
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Le contenu est partagé suivant les termes de la licence <a href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a>."
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
 
 
-#: ../../mod/register.php:431 ../../mod/register.php:449
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
 
 
-#: ../../mod/register.php:439 ../../mod/register.php:457
-#, fuzzy
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Votre nom complet (p.ex. Michel Dupont): "
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour."
 
 
-#: ../../mod/register.php:440 ../../mod/register.php:458
-#, fuzzy
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Votre adresse courriel: "
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
 
 
-#: ../../mod/register.php:441 ../../mod/register.php:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@$sitename</"
-"strong>'."
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Déboguage"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier de journaux"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de "
-"votre profil en découlera sous la forme '<strong>pseudo@$sitename</strong>'."
+"Doit être accessible en écriture pour le serveur web. Le chemin est relative"
+" à l'index.php de Friendica."
 
 
-#: ../../mod/register.php:442 ../../mod/register.php:460
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Choisir un pseudo: "
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
 
 
-#: ../../mod/apps.php:6
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
 
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Vue normale"
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hôte FTP"
 
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Vue des nouveautés"
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Chemin FTP"
 
 
-#: ../../mod/network.php:69 ../../mod/message.php:172
-#: ../../mod/profile.php:134 ../../mod/profile.php:137
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web:"
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utilisateur FTP"
 
 
-#: ../../mod/network.php:70 ../../mod/profile.php:135
-#: ../../mod/profile.php:138
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Entrez un lien Youtube:"
-
-#: ../../mod/network.php:71 ../../mod/profile.php:136
-#: ../../mod/profile.php:139
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Entrez un lien vidéo (.ogg):"
-
-#: ../../mod/network.php:72 ../../mod/profile.php:137
-#: ../../mod/profile.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Entrez un lien audio (.ogg):"
-
-#: ../../mod/network.php:73 ../../mod/profile.php:138
-#: ../../mod/profile.php:141
-#, fuzzy
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous présentemment?"
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Mot de passe FTP"
 
 
-#: ../../mod/network.php:96 ../../mod/network.php:375
-#: ../../mod/display.php:158 ../../mod/profile.php:161
-#: ../../mod/profile.php:322 ../../mod/photos.php:1086
-#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/profile.php:164
-#: ../../mod/profile.php:377
-#, fuzzy
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+#: ../../mod/item.php:84
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser l'article original."
 
 
-#: ../../mod/network.php:97 ../../mod/message.php:186
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/profile.php:162
-#: ../../mod/editpost.php:63 ../../mod/profile.php:165
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: ../../mod/item.php:199
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Article vide défaussé."
 
 
-#: ../../mod/network.php:98 ../../mod/message.php:187
-#: ../../mod/message.php:321 ../../mod/profile.php:163
-#: ../../mod/editpost.php:64 ../../mod/profile.php:166
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insérer lien web"
+#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
+#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
+#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
+#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
 
-#: ../../mod/network.php:99 ../../mod/profile.php:164
-#: ../../mod/editpost.php:65 ../../mod/profile.php:167
-#, fuzzy
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Insérer une vidéo Youtube"
+#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrator@"
 
 
-#: ../../mod/network.php:100 ../../mod/profile.php:165
-#: ../../mod/editpost.php:66 ../../mod/profile.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Insérer un lien vidéo Vorbis [.ogg]"
+#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
+#: ../../include/items.php:2275
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s a commenté un élément à %s"
 
 
-#: ../../mod/network.php:101 ../../mod/profile.php:166
-#: ../../mod/editpost.php:67 ../../mod/profile.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Insérer un lien audio Vorbis [.ogg]"
+#: ../../mod/item.php:809
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s a posté sur votre mur à %s"
 
 
-#: ../../mod/network.php:102 ../../mod/profile.php:167
-#: ../../mod/editpost.php:68 ../../mod/profile.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
+#: ../../mod/item.php:843
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Erreur système. Publication non sauvée."
+
+#: ../../mod/item.php:868
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
+"network."
+msgstr ""
+"Ce message vous a été envoyé par %s, un membre du réseau social Friendica."
+
+#: ../../mod/item.php:870
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
 
 
-#: ../../mod/network.php:103 ../../mod/profile.php:168
-#: ../../mod/editpost.php:69 ../../mod/profile.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: ../../mod/item.php:871
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr ""
+"Merci de contacter l'émeteur en répondant à cette publication si vous ne "
+"souhaitez pas recevoir ces messages."
 
 
-#: ../../mod/network.php:104 ../../mod/network.php:376
-#: ../../mod/display.php:159 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../mod/profile.php:169
-#: ../../mod/profile.php:323 ../../mod/photos.php:1087
-#: ../../mod/editpost.php:70 ../../mod/network.php:442
-#: ../../mod/profile.php:172 ../../mod/profile.php:378
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
+#: ../../mod/item.php:873
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s a publié une mise à jour."
 
 
-#: ../../mod/network.php:105 ../../mod/profile.php:170
-#: ../../mod/editpost.php:71 ../../mod/profile.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Étiquette enlevée"
 
 
-#: ../../mod/network.php:111 ../../mod/profile.php:177
-#: ../../mod/editpost.php:77 ../../mod/profile.php:180
-#, fuzzy
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresse de courriel"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
 
 
-#: ../../mod/network.php:113 ../../mod/profile.php:179
-#: ../../mod/editpost.php:79 ../../mod/profile.php:182
-#, fuzzy
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Choisir une étiquette à enlever: "
 
 
-#: ../../mod/network.php:156
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
 
-#: ../../mod/network.php:167
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
 
 
-#: ../../mod/network.php:171
-msgid "Group: "
-msgstr "Groupe: "
+#: ../../mod/message.php:26
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
 
 
-#: ../../mod/network.php:280 ../../mod/network.php:446
-#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/profile.php:402
-#: ../../mod/search.php:116 ../../mod/network.php:303
-#: ../../mod/network.php:512 ../../mod/profile.php:457
-msgid "View $name's profile"
-msgstr "Voir le profil de $name"
+#: ../../mod/message.php:29
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
 
 
-#: ../../mod/network.php:295 ../../mod/search.php:131
-#: ../../mod/network.php:318
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Message sent."
+msgstr "Message envoyé."
 
 
-#: ../../mod/network.php:329 ../../mod/display.php:149
-#: ../../mod/profile.php:313 ../../mod/photos.php:962
-#: ../../mod/network.php:395 ../../mod/profile.php:368
-msgid "Private Message"
-msgstr "Message privé"
+#: ../../mod/message.php:51
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
 
 
-#: ../../mod/network.php:373 ../../mod/display.php:156
-#: ../../mod/profile.php:320 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/network.php:439 ../../mod/profile.php:375
-#, fuzzy
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "I like this (bascule)"
+#: ../../mod/message.php:56
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
 
 
-#: ../../mod/network.php:374 ../../mod/display.php:157
-#: ../../mod/profile.php:321 ../../mod/photos.php:1085
-#: ../../mod/network.php:440 ../../mod/profile.php:376
-#, fuzzy
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "I don't like this (bascule)"
+#: ../../mod/message.php:61
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
 
 
-#: ../../mod/network.php:389 ../../mod/display.php:171
-#: ../../mod/profile.php:335 ../../mod/photos.php:1106
-#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1175
-#: ../../mod/network.php:455 ../../mod/profile.php:390
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
+#: ../../mod/message.php:87
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Message supprimé."
 
 
-#: ../../mod/network.php:397 ../../mod/display.php:222
-#: ../../mod/profile.php:359 ../../mod/editpost.php:62
-#: ../../mod/network.php:463 ../../mod/profile.php:414
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
+#: ../../mod/message.php:103
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversation supprimée."
 
 
-#: ../../mod/network.php:398 ../../mod/display.php:238 ../../mod/group.php:137
-#: ../../mod/profile.php:381 ../../mod/photos.php:1203
-#: ../../mod/network.php:464 ../../mod/profile.php:436
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web:"
 
 
-#: ../../mod/network.php:447 ../../mod/display.php:263
-#: ../../mod/network.php:513
-#, fuzzy
-msgid "View $owner_name's profile"
-msgstr "Voir le profil de $owner_name"
+#: ../../mod/message.php:127
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
 
 
-#: ../../mod/network.php:448 ../../mod/display.php:264
-#: ../../mod/network.php:514
-#, fuzzy
-msgid "to"
-msgstr "à"
+#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
 
 
-#: ../../mod/network.php:449 ../../mod/display.php:265
-#: ../../mod/network.php:515
-#, fuzzy
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Inter-mur"
+#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
 
 
-#: ../../mod/network.php:450 ../../mod/display.php:266
-#: ../../mod/network.php:516
-#, fuzzy
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "en Inter-mur:"
+#: ../../mod/message.php:170
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
 
 
-#: ../../mod/like.php:110 ../../mod/photos.php:469
-#, fuzzy
-msgid "photo"
-msgstr "la photo"
+#: ../../mod/message.php:183
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
 
 
-#: ../../mod/like.php:110
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: ../../mod/message.php:186
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
 
-#: ../../mod/like.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/message.php:213
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
 
 
-#: ../../mod/like.php:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/message.php:250
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 ../../mod/contacts.php:209
-#: ../../mod/contacts.php:214
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
+#: ../../mod/message.php:260
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Réponse du site distant incomprise."
 
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Réponse du site distant incomprise."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Réponse inattendue du site distant: "
 
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Réponse inattendue du site distant: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Confirmation achevée avec succès."
 
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Confirmation achevée avec succès."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Alerte du site distant: "
 
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Alerte du site distant: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."
 
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Introduction échouée ou annulée."
 
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Introduction échouée ou annulée."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Impossible de définir la photo du contact."
 
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Impossible de définir la photo du contact."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:426
-msgid "is now friends with"
-msgstr "est désormais relié à"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:477
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s est désormais lié à %2$s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:494
-#, fuzzy, php-format
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
+#, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "
 
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:504
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."
 
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:515
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."
 
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:527
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."
 
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:555
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr ""
+"La clé publique du site ne se trouve pas dans l'enregistrement du contact "
+"pour l'URL %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
@@ -1391,1473 +3567,1735 @@ msgstr ""
 "L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut "
 "fonctionner si vous réessayez."
 
 "L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut "
 "fonctionner si vous réessayez."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:566
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
 
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr ""
 "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
 
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr ""
 "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648
-#, fuzzy, php-format
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
+#, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Connexion acceptée avec %s"
 
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Connexion acceptée avec %s"
 
-#: ../../mod/display.php:15 ../../mod/display.php:312 ../../mod/item.php:598
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
-
-#: ../../mod/display.php:305
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Cet élément a été enlevé."
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
+msgid "Login failed."
+msgstr "Échec de connexion."
 
 
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenue "
 
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
 
 
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenue à nouveau, "
 
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Message envoyé."
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s accueille %s"
 
 
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
 
 
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Aucun contact."
 
 
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Groupe créé."
 
 
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
 
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Message supprimé."
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groupe introuvable."
 
 
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversation supprimée."
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Groupe renommé."
 
 
-#: ../../mod/message.php:178
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
 
 
-#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nom du groupe: "
 
 
-#: ../../mod/message.php:180 ../../mod/message.php:314
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Groupe enlevé."
 
 
-#: ../../mod/message.php:183 ../../mod/message.php:317 ../../mod/invite.php:59
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message:"
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
 
 
-#: ../../mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Éditeur de groupe"
 
 
-#: ../../mod/message.php:235
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
 
-#: ../../mod/message.php:265
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tout les contacts"
 
 
-#: ../../mod/message.php:302
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elément non disponible."
 
 
-#: ../../mod/message.php:312
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
 
 
-#: ../../mod/install.php:30 ../../mod/install.php:33
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr "Impossible de créer/atteindre la base de données."
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amis communs"
 
 
-#: ../../mod/install.php:35 ../../mod/install.php:38
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Connecté à la base de données."
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Pas d'amis communs"
 
 
-#: ../../mod/install.php:66
-msgid "Database import succeeded."
-msgstr "Import de base achevé avec succès."
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
 
 
-#: ../../mod/install.php:67 ../../mod/install.php:75
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le "
-"'poller'."
+"Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre "
+"profil par défaut."
 
 
-#: ../../mod/install.php:68 ../../mod/install.php:75 ../../mod/install.php:175
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:189
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
 
 
-#: ../../mod/install.php:73 ../../mod/install.php:84
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import de base échoué."
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
 
 
-#: ../../mod/install.php:74 ../../mod/install.php:85
+#: ../../mod/community.php:87
 msgid ""
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" "
-"manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+"Le contenu est partagé suivant les termes de la licence <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a>."
 
 
-#: ../../mod/install.php:84 ../../mod/install.php:98
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Bienvenue sur Friendika."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Publier sur Tumblr"
 
 
-#: ../../mod/install.php:124 ../../mod/install.php:138
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH "
-"du serveur web."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Réglages de Tumblr"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Activer l'extension Tumblr"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Login Tumblr"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Mot de passe Tumblr"
 
 
-#: ../../mod/install.php:125 ../../mod/install.php:139
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Publier sur Tumblr par défaut"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Publier depuis Friendica"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Poster sur Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Réglages de Twitter mis-à-jour."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Réglages du connecteur Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
 msgid ""
 msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ceci est requis. Merci d'ajuster la configuration dans le fichier .htconfig."
-"php en conséquence."
+"Pas de paire de clés pour Twitter. Merci de contacter l'administrateur du "
+"site."
 
 
-#: ../../mod/install.php:132 ../../mod/install.php:146
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
 msgid ""
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas "
-"\"register_argc_argv\" d'activé."
+"Sur cette instance de Friendika, le connecteur Twitter a été activé, mais "
+"vous n'avez pas encore connecté votre compte à Twitter. Pour ce faire, "
+"cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir un PIN de Twitter, que vous "
+"aurez à coller dans la boîte ci-dessous. Ensuite, validez le formulaire. "
+"Seuls vos articles &lt;strong&gt;publics&lt;/strong&gt; seront postés sur "
+"Twitter."
 
 
-#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/install.php:147
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "Se connecter à Twitter"
 
 
-#: ../../mod/install.php:155 ../../mod/install.php:169
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de "
-"générer des clés de chiffrement"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Copier le PIN de Twitter ici"
 
 
-#: ../../mod/install.php:156 ../../mod/install.php:170
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Actuellement connecté à: "
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
 msgid ""
 msgid ""
-"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
-"installation.php\"."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/"
-"manual/en/openssl.installation.php\"."
+"En cas d'activation, toutes vos notices <strong>publiques</strong> seront "
+"transmises au compte Twitter associé. Vous pourrez choisir de le faire par "
+"défaut (ici), ou bien pour chaque notice séparément lors de sa rédaction."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Autoriser la publication sur Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Envoyer les éléments publics sur Twitter par défaut"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "Effacer la configuration OAuth"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Clé utilisateur"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Secret utilisateur"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Poster sur StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/install.php:165 ../../mod/install.php:179
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
 msgid ""
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erreur: Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas "
-"installé."
+"Merci de contacter l'administrateur du site.<br />L'URL d'API fournie est "
+"invalide."
 
 
-#: ../../mod/install.php:167 ../../mod/install.php:181
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur: Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr "Nous n'avons pas pu contacter l'API StatusNet avec le chemin saisi."
 
 
-#: ../../mod/install.php:169 ../../mod/install.php:183
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr ""
-"Erreur: Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas "
-"installé."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "Réglages StatusNet mis-à-jour."
 
 
-#: ../../mod/install.php:171 ../../mod/install.php:185
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur: Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "Réglages du connecteur StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/install.php:173 ../../mod/install.php:187
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur: Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Clés OAuth StatusNet universelles"
 
 
-#: ../../mod/install.php:184 ../../mod/install.php:198
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
 msgid ""
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
-"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à "
-"la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
+"Ce sont des paires de clés OAuth préconfigurées pour certains serveurs "
+"StatusNet courants. Si vous utilisez l'un d'entre eux, merci de vous servir "
+"de ces clés. Autrement, vous pouvez vous connecter à n'importer quelle autre"
+" instance de StatusNet (voir ci-dessous)."
 
 
-#: ../../mod/install.php:185 ../../mod/install.php:199
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut "
-"ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le "
-"pouvez."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Fournissez vos propres paramètres OAuth"
 
 
-#: ../../mod/install.php:186 ../../mod/install.php:200
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
 msgid ""
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Merci de vérifier - avec la documentation ou le support de votre hébergement "
-"- que la situation peut être corrigée."
+"Aucune paire de clé n'a été trouvée pour StatusNet. Inscrivez votre compte "
+"Friendika comme client bureautique sur votre compte StatusNet, puis copiez "
+"la paire de clés d'utilisateur ici et renseignez le chemin de base de "
+"l'API.&lt;br /&gt;Avant d'enregistrer votre propre paire de clés OAuth, "
+"merci de vérifier auprès de l'administrateur qu'il en existe pas déjà une "
+"pour votre fournisseur StatusNet."
 
 
-#: ../../mod/install.php:187 ../../mod/install.php:201
-msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the "
-"file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Dans le cas contraire, vous pouvez pratiquer une installation manuelle. "
-"Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\" pour les instructions."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "Clé de consommateur OAuth"
 
 
-#: ../../mod/install.php:196 ../../mod/install.php:210
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr ""
-"Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être "
-"créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine "
-"de votre hébergement."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "Secret d'utilisateur OAuth"
 
 
-#: ../../mod/install.php:211 ../../mod/install.php:225
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Des erreurs ont été signalées lors de la création des tables."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Chemin de base de l'API (n'oubliez pas le / final)"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:37 ../../mod/settings.php:38
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Pour vous connecter à votre compte StatusNet, cliquez sur le bouton ci-"
+"dessous pour obtenir un code de sécurité de StatusNet, que vous aurez à "
+"coller dans la boîte ci-dessous. Ensuite, validez le formulaire. Seuls vos "
+"articles &lt;strong&gt;publics&lt;/strong&gt; seront postés sur StatusNet."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:42 ../../mod/settings.php:43
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Se connecter à StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:53 ../../mod/settings.php:54
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mots de passe changés."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Coller le code de sécurité de StatusNet ici"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:55 ../../mod/settings.php:56
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Annuler le processus de connexion"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:97 ../../mod/settings.php:98
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "L'API StatusNet courante est"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:99 ../../mod/settings.php:100
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nom trop court."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Annuler la connexion à StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:105 ../../mod/settings.php:106
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email invalide."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"En cas d'activation, toutes vos notices <strong>publiques</strong> seront "
+"transmises au compte StatusNet associé. Vous pourrez choisir de le faire par"
+" défaut (ici), ou bien pour chaque notice séparément lors de sa rédaction."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:107 ../../mod/settings.php:108
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Impossible de changer pour cet email."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Autoriser la publication sur StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:165 ../../mod/settings.php:166
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Réglages mis à jour."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Par défaut, envoyer les notices publiques à StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:215 ../../mod/settings.php:216
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Réglages des extensions"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "URL de l'API"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:216 ../../mod/settings.php:217
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Réglages du compte"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "Réglage OEmbed mis-à-jour"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:222 ../../mod/settings.php:223
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "Utiliser OEmbed pour les vidéos Youtube"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:269 ../../mod/settings.php:270
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL à incorporer:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:269 ../../mod/settings.php:270
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "&nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Morpion en trois dimensions"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:301 ../../mod/settings.php:302
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Morpion 3D"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:358 ../../mod/settings.php:363
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissions par défaut sur les articles"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Nouvelle partie"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Nouvelle partie avec handicap"
 
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr ""
+"Le morpion 3D, c'est comme la version traditionnelle. Sauf qu'on joue sur "
+"plusieurs étages en même temps."
 
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible par:"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+msgid ""
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr ""
+"Dans le cas qui nous concerne, il y a trois étages. Vous gagnez en alignant "
+"trois coups dans n'importe quel étage, ainsi que verticalement ou en "
+"diagonale entre les étages."
 
 
-#: ../../mod/home.php:23
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+msgid ""
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr ""
+"Le handicap interdit la position centrale de l'étage du milieu, parce que le"
+" joueur qui prend cette case obtient souvent un avantage."
 
 
-#: ../../mod/item.php:37
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser l'article original."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "À vous de jouer..."
 
 
-#: ../../mod/item.php:126
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Article vide défaussé."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Je commence..."
 
 
-#: ../../mod/item.php:474
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s a commenté votre publication : %s"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Vous avez gagné!"
 
 
-#: ../../mod/item.php:497
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
-msgstr "%s a posté sur votre mur : %s"
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Match nul!"
 
 
-#: ../../mod/item.php:523
-#, fuzzy
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erreur système.Publication non sauvée."
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "J'ai gagné!"
 
 
-#: ../../mod/item.php:541
-#, fuzzy, php-format
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"The message vous a été envoyé par %s, un membre du réseau social Friendika."
-
-#: ../../mod/item.php:543
-#, fuzzy
-msgid "You may visit them online at"
-msgstr "Vous pouvez leur faire une visite sur"
-
-#: ../../mod/item.php:545
-#, fuzzy
+"Autoriser votre identifiant friendica (%s) à se connecter à un stockage "
+"compatible unhosted (ownCloud, par exemple)"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr "URL de stockage DAV d'Unhosted"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Propriétaire du site"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresse courriel"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Adresse postale"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
 msgid ""
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Merci de contacter l'émeteur en répondant à cette publication si vous ne "
-"souhaitez pas recevoir ces messages."
-
-#: ../../mod/item.php:547
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s a publié une mise à jour."
+"L'extension \"Impressum\" (ou <em>ours</em>) n'est pas configuré!<br />Merci"
+" d'ajouter au moins la variable <tt>owner</tt> à votre fichier de "
+"configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README "
+"accompagnant l'extension."
 
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Groupe créé."
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des propriétaires du site"
 
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
 
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Connecteur Facebook désactivé"
 
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Groupe renommé."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Mise-à-jour des contacts"
 
 
-#: ../../mod/group.php:79
-msgid "Membership list updated."
-msgstr "Liste des membres mise à jour."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Clé d'API Facebook manquante."
 
 
-#: ../../mod/group.php:88 ../../index.php:250
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permission refusée"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Connecteur Facebook"
 
 
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Group removed."
-msgstr "Groupe enlevé."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Installer le connecteur Facebook sur ce compte."
 
 
-#: ../../mod/group.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Désinstaller le connecteur Facebook"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr ""
+"Se ré-authentifier [nécessaire chaque fois que vous changez votre mot de "
+"passe Facebook.]"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:237
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Poster sur Facebook par défaut"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossible de traiter l'image"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr "Lier tous vos amis et conversations Facebook sur ce site"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:228
-#, fuzzy
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Image téléversée avec succès."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr ""
+"Les conversations Facebook se composent du <em>mur du profil</em> et des "
+"<em>flux</em> de vos amis."
 
 
-#: ../../mod/directory.php:32
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"Sur ce site, les flux de vos amis Facebook ne sont visibles que par vous."
 
 
-#: ../../mod/directory.php:38 ../../mod/contacts.php:310
-#: ../../mod/contacts.php:315
-msgid "Finding: "
-msgstr "Trouvé: "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"Les réglages suivants déterminent le niveau de vie privée de votre mur "
+"Facebook depuis ce site."
 
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../boot.php:2038 ../../boot.php:2039
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr ""
+"Sur ce site, les conversations de votre mur Facebook ne sont visibles que "
+"par vous."
 
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:32
-msgid "No contacts."
-msgstr "Aucun contact."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Ne pas importer les conversations de votre mur Facebook."
 
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:44 ../../mod/contacts.php:371
-#: ../../mod/contacts.php:376
-#, fuzzy
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Visiter le profil de %s"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr ""
+"Si vous choisissez de lier les conversations et de laisser ces deux cases "
+"non-cochées, votre mur Facebook sera fusionné avec votre mur de profil (sur "
+"ce site). Vos réglages (locaux) de vie privée serviront à en déterminer la "
+"visibilité."
 
 
-#: ../../mod/profile.php:8 ../../boot.php:2210 ../../boot.php:2211
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Étiquette enlevée"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Réglages du connecteur Facebook"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Poster sur Facebook"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Choisir une étiquette à enlever: "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
+msgid ""
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr ""
+"Publication sur Facebook annulée pour cause de conflit de permissions inter-"
+"réseaux."
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Enlever"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
+msgid "Image: "
+msgstr "Image: "
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Merci de vous connecter."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Voir sur Friendica"
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Inscription révoquée pour %s"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Publication sur Facebook échouée. En attente pour re-tentative."
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:96
-msgid "Account approved."
-msgstr "Inscription validée."
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Générer une nouvelle clé"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Clé des widgets"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau sur %s"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Widgets disponibles"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:38
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Se connecter à Friendica!"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:42
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d personne aime ça"
+msgstr[1] "%d personnes aiment ça"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:57
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] "%d personne n'aime pas ça"
+msgstr[1] "%d personnes n'aiment pas ça"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:58
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne:"
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Signaler un bug"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:60
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau social sur %s"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "Réglages de \"Not Safe For Work\""
 
 
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez vous sur:"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Liste de mots à considérer comme NSFW. Séparés par des virgules."
 
 
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur:"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "Réglages NSFW sauvegardés."
 
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Bon retour parmi nous, %s"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s - cliquer pour ouvrir/fermer"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-#, fuzzy
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Bascule entre les différentes identités ou pages qui se partagent votre "
-"compte.)"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Derniers utilisateurs"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-#, fuzzy
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:179
-#, fuzzy
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Dernières photos"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:237
-msgid "New mail received at "
-msgstr "Nouvel email reçu à "
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Dernièrement aimé"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:388 ../../mod/dfrn_notify.php:474
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s a commanté sur une publication : %s"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:78 ../../mod/dfrn_poll.php:392
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s accueille %s"
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr " - Membre depuis: %s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:92
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Réglages de Randplace"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Activer l'extension Randplace"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
+"Ce site collecte ses statistiques grâce à <a "
+"href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:352
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Si vous ne voulez pas que vos visites soient collectées par ce biais, vous "
+"<a href='%s'>pouvez activer un cookie qui empêchera Piwik de tenir compte de"
+" vos visites ultérieures</a> (opt-out)."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "URL de base de Piwik"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:357
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
-msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "ID du site"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:164
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Phase de présentation achevée."
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Montrer le lien d'opt-out?"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:188
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Téléverser un fichier"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Déposer des fichiers ici pour les téléverser"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:241
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a reçu trop de demande d'introduction de votre part aujourd'hui."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Échec"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:243
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Le fichier téléversé est vide"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:273
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr "Le fichier a une extension invalide, elle devrait être parmi "
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:292
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossible de résoudre votre nom à l'emplacement fourni."
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Téléversement annulé, ou erreur de serveur"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:305
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Poster sur WordPress"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "Réglages WordPress"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:330
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "URL de profil invalide."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "Activer l'extension WordPress"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:336
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "Utilisateur WordPress"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:402 ../../mod/contacts.php:85
-#: ../../mod/contacts.php:90
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise-à-jour du contact."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "Mot de passe WordPress"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:423
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Votre présentation a été envoyée."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "URL de l'API WordPress"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:477
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Publier sur WordPress par défaut"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:491
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</"
-"strong> profile."
-msgstr ""
-"Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à "
-"<strong>ce</strong> profil."
+#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sans titre)"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:543
-#, fuzzy
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Introduction reçue sur "
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Inconnu | Non-classé"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Requête de relation/amitié"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquer immédiatement"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:616
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Douteux, spammeur, accro à l'auto-promotion"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:617
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "Est-ce que $name vous connaît?"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Connu de moi, mais sans opinion"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:620
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablement inoffensif"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:621
-msgid ""
-"Please enter your profile address from one of the following supported social "
-"networks:"
-msgstr ""
-"Merci d'entrer l'adresse de votre profil sur l'une de ces réseaux sociaux:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Réputé, a toute ma confiance"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:622
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquemment"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:623
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Toutes les heures"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:624
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Réseau privé (sécurisé)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:625
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Réseau public (non-sécurisé)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Chaque jour"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:626
-msgid "Your profile address:"
-msgstr "Votre adresse de profil:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Chaque semaine"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:627
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Chaque mois"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:173
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr ""
-"L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:179
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des "
-"notifications directes/personnelles de votre part."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:230
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
 
-#: ../../mod/follow.php:276
-msgid "following"
-msgstr "following"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Masculin"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:30
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Féminin"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:95
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actuellement masculin"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:116
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actuellement féminin"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:859
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Principalement masculin"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1067
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Principalement féminin"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:469
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "a été identifié dans"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenre"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:469
-msgid "by"
-msgstr "par"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Inter-sexe"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:661
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuel"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:808
-#, fuzzy
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodite"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:811 ../../mod/photos.php:854
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutre"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:812
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "ou nom d'un album existant: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non-spécifique"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:814 ../../mod/photos.php:1062
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:869
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indécis"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:1263
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Males"
+msgstr "Hommes"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:909
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Females"
+msgstr "Femmes"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:956
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:958
-#, fuzzy
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbienne"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:969
-#, fuzzy
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Précédent"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sans préférence"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:973
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuel"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:977
-#, fuzzy
-msgid "Next >>"
-msgstr "Suivant >>"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Auto-sexuel"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1036
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1046
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vierge"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1055
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Deviant"
+msgstr "Déviant"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1058
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fétichiste"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1060
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1064
-msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Exemples: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Non-sexuel"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1249
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Single"
+msgstr "Célibataire"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1253
-#, fuzzy
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Lonely"
+msgstr "Esseulé"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1269
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identifiant de demande invalide."
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Indisponible"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:134
-msgid "Discard"
-msgstr "Défausser"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Dating"
+msgstr "Dans une relation"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:133
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infidèle"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Voir les demandes ignorées"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Accro au sexe"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Cacher les demandes ignorées"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends"
+msgstr "Amis"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Prétend que vous le connaissez: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amis par intérêt"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "no"
-msgstr "non"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Engaged"
+msgstr "Fiancé"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approuver en tant que: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Married"
+msgstr "Marié"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
-msgid "Friend"
-msgstr "Ami"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Partners"
+msgstr "Partenaire"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:113
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirateur"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "En cohabitation"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Type de notification: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Happy"
+msgstr "Heureux"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:121
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Demande de connexion/relation"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Not Looking"
+msgstr "Sans recherche"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:121
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nouvel abonné"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Swinger"
+msgstr "Échangiste"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:131
-msgid "Approve"
-msgstr "Approuver"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Trahi(e)"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:140
-msgid "No notifications."
-msgstr "Pas de notification."
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Separated"
+msgstr "Séparé"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:164
-msgid "No registrations."
-msgstr "Pas d'inscriptions."
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instable"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des amis"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorcé"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:16 ../../mod/contacts.php:19
-#, fuzzy
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connecter/Suivre"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Widowed"
+msgstr "Veuf/Veuve"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:17 ../../mod/contacts.php:20
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incertain"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:18 ../../mod/contacts.php:21
-msgid "Follow"
-msgstr "Suivre"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Complicated"
+msgstr "Compliqué"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:38 ../../mod/contacts.php:119
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Don't care"
+msgstr "S'en désintéresse"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:52 ../../mod/contacts.php:57
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Ask me"
+msgstr "Me demander"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:88
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact mis-à-jour."
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:141 ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:141 ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible par tout le monde"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:155 ../../mod/contacts.php:160
-#, fuzzy
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "montrer"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:155 ../../mod/contacts.php:160
-#, fuzzy
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "ne pas montrer"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:176 ../../mod/contacts.php:181
-msgid "stopped following"
-msgstr "retiré de la liste de suivi"
+#: ../../include/auth.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Déconnecté."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:195 ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Ce contact a été retiré."
+#: ../../include/bbcode.php:147
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:223 ../../mod/contacts.php:347
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: ../../include/poller.php:457
+msgid "From: "
+msgstr "De: "
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:227 ../../mod/contacts.php:351
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:356
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "est un fan de vous"
+#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
+msgid "View status"
+msgstr "Voir le statut"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:355
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:360
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "vous êtes un fan de"
+#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
+msgid "View profile"
+msgstr "Voir le profil"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:247 ../../mod/contacts.php:252
-#, fuzzy
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Protection de la vie privée indisponible"
+#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
+msgid "View photos"
+msgstr "Voir les photos"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:248 ../../mod/contacts.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "View recent"
+msgstr "Voir nouveautés"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:251 ../../mod/contacts.php:256
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "Send PM"
+msgstr "Envoyer message privé"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:255 ../../mod/contacts.php:260
-#, fuzzy
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:255 ../../mod/contacts.php:260
-#, fuzzy
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Mise à jour échouée)"
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
+msgid "year"
+msgstr "an"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Éditeur de contact"
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:259 ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Visiter le profil de $name"
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:260 ../../mod/contacts.php:265
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "jamais"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:261 ../../mod/contacts.php:266
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "il y a moins d'une seconde"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:262 ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Effacer ce contact"
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "ans"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/contacts.php:269
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Dernière mise-à-jour: "
+#: ../../include/datetime.php:238
+msgid "months"
+msgstr "mois"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:265 ../../mod/contacts.php:270
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Met ses entrées publiques à jour: "
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:267 ../../mod/contacts.php:272
-#, fuzzy
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre-à-jour immédiatement"
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "weeks"
+msgstr "semaines"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:270 ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Débloquer ce contact"
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "jours"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:270 ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Bloquer ce contact"
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:271 ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Cesser d'ignorer ce contact"
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:271 ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minute"
+msgstr "minute"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:274 ../../mod/contacts.php:279
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:275 ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/contacts.php:313
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Montrer les connexions bloquées"
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/contacts.php:313
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Cacher les connexion bloquées"
+#: ../../include/datetime.php:250
+msgid " ago"
+msgstr " auparavant"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:311 ../../mod/contacts.php:316
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
+#: ../../include/items.php:1215
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Anniversaire:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:372 ../../mod/contacts.php:377
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Éditer le contact"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
 
-#: ../../mod/search.php:54
-#, fuzzy
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-#, fuzzy
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Age:"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "About:"
+msgstr "À propos:"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt:"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Coordonées/Réseaux sociaux:"
 
 
-#: ../../boot.php:808
-#, fuzzy
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Goûts musicaux:"
 
 
-#: ../../boot.php:815
-#, fuzzy
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Pseudo ou courriel: "
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Lectures:"
 
 
-#: ../../boot.php:816
-msgid "Password: "
-msgstr "Mot de passe: "
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Television:"
+msgstr "Télévision:"
 
 
-#: ../../boot.php:821
-#, fuzzy
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Pseudo/Courriel/OpenID: "
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement:"
 
 
-#: ../../boot.php:822
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Mot de passe (sauf pour OpenID): "
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amour/Romance:"
 
 
-#: ../../boot.php:825
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Mot de passe oublié?"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Activité professionnelle/Occupation:"
 
 
-#: ../../boot.php:826
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "School/education:"
+msgstr "Études/Formation:"
 
 
-#: ../../boot.php:1077 ../../boot.php:1078
-#, fuzzy
+#: ../../include/text.php:232
 msgid "prev"
 msgstr "précédent"
 
 msgid "prev"
 msgstr "précédent"
 
-#: ../../boot.php:1079 ../../boot.php:1080
-#, fuzzy
+#: ../../include/text.php:234
 msgid "first"
 msgstr "premier"
 
 msgid "first"
 msgstr "premier"
 
-#: ../../boot.php:1108 ../../boot.php:1109
-#, fuzzy
+#: ../../include/text.php:263
 msgid "last"
 msgstr "dernier"
 
 msgid "last"
 msgstr "dernier"
 
-#: ../../boot.php:1111 ../../boot.php:1112
-#, fuzzy
+#: ../../include/text.php:266
 msgid "next"
 msgstr "suivant"
 
 msgid "next"
 msgstr "suivant"
 
-#: ../../boot.php:1837 ../../boot.php:1838
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
-
-#: ../../boot.php:1837 ../../boot.php:1838
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
-
-#: ../../boot.php:1841 ../../boot.php:1842
-#, fuzzy, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça."
-
-#: ../../boot.php:1843 ../../boot.php:1844
-#, fuzzy, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ,n'aiment pas ça."
-
-#: ../../boot.php:1849 ../../boot.php:1850
-msgid "and"
-msgstr "et"
-
-#: ../../boot.php:1852 ../../boot.php:1853
-#, fuzzy, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", et %d autres personnes"
-
-#: ../../boot.php:1853 ../../boot.php:1854
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aiment ça."
-
-#: ../../boot.php:1853 ../../boot.php:1854
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
-
-#: ../../boot.php:2014 ../../boot.php:2015
+#: ../../include/text.php:546
 msgid "No contacts"
 msgstr "Aucun contact"
 
 msgid "No contacts"
 msgstr "Aucun contact"
 
-#: ../../boot.php:2267 ../../boot.php:2268
-msgid "Connect"
-msgstr "Relier"
-
-#: ../../boot.php:2277 ../../boot.php:2278
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation:"
-
-#: ../../boot.php:2281 ../../boot.php:2282
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../boot.php:2289 ../../boot.php:2290
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genre:"
-
-#: ../../boot.php:2293 ../../boot.php:2294
-msgid "Status:"
-msgstr "Statut:"
+#: ../../include/text.php:555
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
 
 
-#: ../../boot.php:2295 ../../boot.php:2296
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle:"
+#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
 
-#: ../../boot.php:2386 ../../boot.php:2387
+#: ../../include/text.php:709
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
-#: ../../boot.php:2386 ../../boot.php:2387
+#: ../../include/text.php:709
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
-#: ../../boot.php:2386 ../../boot.php:2387
+#: ../../include/text.php:709
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
-#: ../../boot.php:2386 ../../boot.php:2387
+#: ../../include/text.php:709
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jeudi"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jeudi"
 
-#: ../../boot.php:2386 ../../boot.php:2387
+#: ../../include/text.php:709
 msgid "Friday"
 msgstr "Vendredi"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Vendredi"
 
-#: ../../boot.php:2386 ../../boot.php:2387
+#: ../../include/text.php:709
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
-#: ../../boot.php:2386 ../../boot.php:2387
+#: ../../include/text.php:709
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "August"
 msgstr "Août"
 
 msgid "August"
 msgstr "Août"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: ../../boot.php:2390 ../../boot.php:2391
+#: ../../include/text.php:713
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
-#: ../../boot.php:2424 ../../boot.php:2425
-#, fuzzy
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: ../../include/text.php:783
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
 
 
-#: ../../boot.php:2425 ../../boot.php:2426
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine:"
+#: ../../include/text.php:875
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Choisir une langue alternative"
 
 
-#: ../../boot.php:2426 ../../boot.php:2427
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(Ajustés pour le fuseau horaire local)"
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
 
 
-#: ../../boot.php:2437 ../../boot.php:2438
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
 
 
-#: ../../boot.php:2634 ../../boot.php:2635
-#, fuzzy
-msgid "link to source"
-msgstr "lien original"
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos notices et conversations"
 
 
-#: ../../index.php:194
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
 
 
-#: ../../index.php:195
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:12
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Motorisé par Friendika version"
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "Vos événements"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:13
-msgid "running at web location"
-msgstr "hébergé sur"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:15
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution "
-"3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"Les contenus partagés au sein du réseau Friendika le sont sous la licence <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution "
-"3.0</a>"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Vos photos personnelles"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:17
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</"
-"a> to learn more about the Friendika project."
-msgstr "Pour en savoir plus, vous pouvez nous rendre visite sur <a href="
-"\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>"
+#: ../../include/nav.php:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:19
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs: rendez vous sur"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:20
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
-msgstr ""
-"Suggestions, remerciements, donations, etc. - écrivez à \"Info\" arob. Friendika - "
-"point com"
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:25
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Extensions/greffons/applications installées"
+#: ../../include/nav.php:82
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:33
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Aucune extension/greffon/application installée"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
 
 
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
 
 
-#: ../../mod/match.php:50
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversations ayant cours sur ce site"
+
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
+
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversations de vos amis"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'amitié"
+
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
+
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage"
+msgstr "Gérer"
+
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
+
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gérer/éditer les amitiés et contacts"
+
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
+
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
+
+#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
+#: ../../include/conversation.php:551
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
 
-#: ../../mod/network.php:363
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Davantage de publications similaires"
+#: ../../include/conversation.php:250
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
 
 
-#: ../../mod/network.php:382 ../../mod/profile.php:357
+#: ../../include/conversation.php:356
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Voir les %d commentaires"
 
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Voir les %d commentaires"
 
-#: ../../mod/install.php:72
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Commencer l'installation"
+#: ../../include/conversation.php:416
+msgid "like"
+msgstr "aime"
 
 
-#: ../../mod/install.php:74
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendika a été installée."
+#: ../../include/conversation.php:417
+msgid "dislike"
+msgstr "n'aime pas"
 
 
-#: ../../mod/install.php:78
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Commencer l'inscription"
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "Share this"
+msgstr "Partager ça"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:345
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Exporter les données personnelles"
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "share"
+msgstr "partager"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:92
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genre: "
+#: ../../include/conversation.php:463
+msgid "add star"
+msgstr "mett en avant"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:118
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: ../../include/conversation.php:464
+msgid "remove star"
+msgstr "ne plus mettre en avant"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:102
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: ../../include/conversation.php:465
+msgid "toggle star status"
+msgstr "mettre en avant"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:103
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../include/conversation.php:468
+msgid "starred"
+msgstr "mis en avant"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:104
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: ../../include/conversation.php:469
+msgid "add tag"
+msgstr "ajouter un tag"
+
+#: ../../include/conversation.php:552
+msgid "to"
+msgstr "à"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:15
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Trouver des gens d'intérêts communs"
+#: ../../include/conversation.php:553
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Inter-mur"
+
+#: ../../include/conversation.php:554
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "en Inter-mur:"
+
+#: ../../include/conversation.php:600
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
 
-#: ../../boot.php:2023
+#: ../../include/conversation.php:730
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s aime ça."
+
+#: ../../include/conversation.php:730
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s n'aime pas ça."
+
+#: ../../include/conversation.php:734
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça."
+
+#: ../../include/conversation.php:736
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça."
+
+#: ../../include/conversation.php:742
+msgid "and"
+msgstr "et"
+
+#: ../../include/conversation.php:745
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", et %d autres personnes"
+
+#: ../../include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s aiment ça."
+
+#: ../../include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s n'aiment pas ça."
+
+#: ../../include/conversation.php:766
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
+
+#: ../../include/conversation.php:768
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Entrez un lien/URL video :"
+
+#: ../../include/conversation.php:769
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Entrez un lien/URL audio :"
+
+#: ../../include/conversation.php:770
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag : "
+
+#: ../../include/conversation.php:771
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous présentemment?"
+
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "Enter a title for this item"
+msgstr "Saisissez un titre pour cet élément"
+
+#: ../../include/conversation.php:818
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insérer un lien video"
+
+#: ../../include/conversation.php:819
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insérer un lien audio"
+
+#: ../../include/conversation.php:822
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:51
+msgid "view full size"
+msgstr "voir en pleine taille"
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "image/photo"
+msgstr "image/photo"
+
+#: ../../include/dba.php:31
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr ""
+"Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de "
+"données '%s'"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:18
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des amis"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connecter/Suivre"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples: Robert Morgenstein, Pêche"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
+
+#: ../../include/items.php:1829
+msgid "New mail received at "
+msgstr "Nouvel email reçu à "
+
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Une nouvelle personne partage avec vous à "
+
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Vous avez un nouvel abonné à "
+
+#: ../../include/message.php:13
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes "
+"<strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. "
+"Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe "
+"sous un autre nom."
+
+#: ../../include/group.php:165
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
+
+#: ../../include/group.php:166
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
+
+#: ../../include/diaspora.php:544
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1527
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Pièces jointes : "
+
+#: ../../include/diaspora.php:1710
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Relayé] Commentaire de %s sur le réseau %s"
+
+#: ../../include/oembed.php:122
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
+
+#: ../../include/oembed.php:131
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
+
+