+#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
+#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
+#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
+#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
+
+#: ../../boot.php:419
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
+
+#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
+
+#: ../../boot.php:662
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
+
+#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
+
+#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
+
+#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ../../boot.php:682
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Pseudo ou courriel: "
+
+#: ../../boot.php:683
+msgid "Password: "
+msgstr "Mot de passe: "
+
+#: ../../boot.php:686
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID: "
+
+#: ../../boot.php:692
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
+
+#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
+
+#: ../../boot.php:839
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
+
+#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Relier"
+
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profils"
+
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gérer/éditer les profils"
+
+#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
+
+#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Créer un nouveau profil"
+
+#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Image du profil"
+
+#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visible par tous"
+
+#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Changer la visibilité"
+
+#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:249
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation:"
+
+#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genre:"
+
+#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Statut:"
+
+#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle:"
+
+#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
+
+#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: ../../boot.php:1030
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
+
+#: ../../boot.php:1031
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine:"
+
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
+
+#: ../../boot.php:1092
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'événements"
+
+#: ../../boot.php:1093
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Evénements cette semaine:"
+
+#: ../../boot.php:1105
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
+
+#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
+
+#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
+msgid "Events"
+msgstr "Evènements"
+
+#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
+
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Bienvenue à nouveau, %s"
+
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
+
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid ""
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
+msgstr ""
+"(Bascule entre les différentes identités ou pages qui se partagent votre "
+"compte.)"
+
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+
+#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
+#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Recherche de personnes"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %d"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:647
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
+#: ../../include/message.php:82
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:667
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+
+#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+
+#: ../../mod/profile.php:127
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux"
+
+#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
+
+#: ../../mod/follow.php:39
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
+
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+
+#: ../../mod/follow.php:48
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr ""
+"L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+"L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur"
+" ce site."
+
+#: ../../mod/follow.php:66
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des "
+"notifications directes/personnelles de votre part."
+
+#: ../../mod/follow.php:133
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+
+#: ../../mod/follow.php:179
+msgid "following"
+msgstr "following"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
+#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du "
+"navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas "
+"immédiatement."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossible de traiter l'image"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Fichier à téléverser:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "ignorer cette étape"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "(Re)cadrer l'image"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Édition terminée"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Image téléversée avec succès."
+
+#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
+
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[contenu incorporé - rechargez la page pour le voir]"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
+
+#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'amitiés/contacts"
+
+#: ../../mod/suggest.php:42
+msgid ""
+"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
+msgstr ""
+"Pas de suggestion. Ceci fonctionne mieux quand vous avez plus d'un "
+"ami/contact."
+
+#: ../../mod/suggest.php:55
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorer/cacher"
+
+#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
+#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Inscription validée."
+
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Inscription révoquée pour %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Merci de vous connecter."
+
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil introuvable."
+
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Le nom du profil est requis."
+
+#: ../../mod/profiles.php:198
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil mis à jour."
+
+#: ../../mod/profiles.php:256
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil supprimé."
+
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nouveau profil créé."
+
+#: ../../mod/profiles.php:309
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Ce profil ne peut être cloné."
+
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Cacher ma liste d'amis/contacts des visiteurs de ce profil?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Éditer les détails du profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Voir ce profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Créer un nouveau profil en utilisant ces réglages"
+
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Cloner ce profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Supprimer ce profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nom du profil:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Votre nom complet:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre/Description:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Votre genre:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:384
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Anniversaire (%s):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse postale:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ville/Localité:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Code postal:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Région/État:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Statut marital:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Qui: (si pertinent)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Page personnelle:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Mots-clés publics:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Mots-clés privés:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemple: football dessin programmation"
+
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr ""
+"(Utilisés pour vous suggérer des amis potentiels, peuvent être vus par "
+"autrui)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr ""
+"(Utilisés pour rechercher dans les profils, ne seront jamais montrés à "
+"autrui)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Parlez-nous de vous..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt"
+
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonées/Réseaux sociaux"
+
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
+
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
+
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
+
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement"
+
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour/Romance"
+
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle/Occupation"
+
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Études/Formation"
+
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong>"
+" être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."
+
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
+msgid "Age: "
+msgstr "Age: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editer/gérer les profils"
+
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
+#: ../../include/items.php:2786
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
+
+#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
+
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Il manque certaines informations importantes!"
+
+#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
+msgid "Update"
+msgstr "Mises-à-jour"
+
+#: ../../mod/settings.php:165
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+
+#: ../../mod/settings.php:170
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Réglages de courriel mis-à-jour."
+
+#: ../../mod/settings.php:188
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+
+#: ../../mod/settings.php:193
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
+
+#: ../../mod/settings.php:204
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mots de passe changés."
+
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+
+#: ../../mod/settings.php:253
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
+
+#: ../../mod/settings.php:255
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nom trop court."
+
+#: ../../mod/settings.php:261
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email invalide."
+
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Impossible de changer pour cet email."
+
+#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Réglages mis à jour."
+
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
+msgid "Account settings"
+msgstr "Réglages du compte"
+
+#: ../../mod/settings.php:387
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Réglages des connecteurs"
+
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Réglages des extensions"
+
+#: ../../mod/settings.php:397
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+#: ../../mod/settings.php:402
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter les données personnelles"
+
+#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:478
+msgid "Add application"
+msgstr "Ajouter une application"
+
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clé utilisateur"
+
+#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secret utilisateur"
+
+#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+msgid "Redirect"
+msgstr "Rediriger"
+
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL de l'icône"
+
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
+
+#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "La clé cliente commence par"
+
+#: ../../mod/settings.php:482
+msgid "No name"
+msgstr "Sans nom"
+
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
+
+#: ../../mod/settings.php:495
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
+
+#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Réglages des extensions"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
+
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../mod/settings.php:542
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Réglages des connecteurs"
+
+#: ../../mod/settings.php:548
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), "
+"merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+
+#: ../../mod/settings.php:550
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels:"
+
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+
+#: ../../mod/settings.php:552
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:553
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion:"
+
+#: ../../mod/settings.php:556
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe:"
+
+#: ../../mod/settings.php:557
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:558
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Les notices publiques vont à tous les contacts courriel:"
+
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
+
+#: ../../mod/settings.php:597
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr ""
+"Ce compte correspond à un profil normal, pour une seule personne (physique, "
+"généralement)"
+
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr ""
+"Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant "
+"des fans 'en lecture seule'"
+
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Compte de communauté/célébrité"
+
+#: ../../mod/settings.php:605
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant "
+"des fans en 'lecture/écriture'"
+
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte auto-amical"
+
+#: ../../mod/settings.php:609
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr ""
+"Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant "
+"des amis"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr ""
+"&nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site?"
+
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire social global?"
+
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par "
+"défaut?"
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Masquer les détails du profil ainsi que tous vos messages aux visiteurs "
+"inconnus?"
+
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil?"
+
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Autoriser vos amis à tagguer vos notices?"
+
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:691
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "L'adresse de votre identité est"
+
+#: ../../mod/settings.php:705
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Réglages du compte"
+
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Réglages de mot de passe"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr ""
+"Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Réglages basiques"
+
+#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom complet:"
+
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresse courriel:"
+
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Votre fuseau horaire:"
+
+#: ../../mod/settings.php:723
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Publication par défaut depuis :"
+
+#: ../../mod/settings.php:724
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
+
+#: ../../mod/settings.php:725
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
+
+#: ../../mod/settings.php:729
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre maximal de requêtes d'amitié/jour:"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
+
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissions par défaut sur les articles"
+
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Les notices expirent automatiquement au bout de (en jours):"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr ""
+"Si elles sont vides, les notices n'expireront pas. Les notices expirées "
+"seront supprimées"
+
+#: ../../mod/settings.php:748
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Réglages de notification"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Vous recevez une introduction"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vos introductions sont confirmées"
+
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
+
+#: ../../mod/settings.php:753
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Quelqu'un vous commente"
+
+#: ../../mod/settings.php:754
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Vous recevez un message privé"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Réglages avancés"
+
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches sauvées"
+
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
+
+#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
+
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Rechercher sur ce site"
+
+#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
+
+#: ../../mod/photos.php:42
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
+#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Photos du contact"
+
+#: ../../mod/photos.php:133
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
+
+#: ../../mod/photos.php:154
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
+
+#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
+
+#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "a été identifié dans"
+
+#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "L'image dépasse la taille maximale de "
+
+#: ../../mod/photos.php:633
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
+
+#: ../../mod/photos.php:762
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+
+#: ../../mod/photos.php:839
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accès restreint à cet élément."
+
+#: ../../mod/photos.php:893
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
+
+#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album: "
+
+#: ../../mod/photos.php:897
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou nom d'un album existant: "
+
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice pour cet envoi"
+
+#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: ../../mod/photos.php:955
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
+
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+
+#: ../../mod/photos.php:1002
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1053
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+
+#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
+
+#: ../../mod/photos.php:1070
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
+
+#: ../../mod/photos.php:1138
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1141
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1152
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1155
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
+
+#: ../../mod/photos.php:1157
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
+
+#: ../../mod/photos.php:1161
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr ""
+"Exemples: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "I like this (bascule)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "I don't like this (bascule)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
+#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
+#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:823
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
+
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
+
+#: ../../mod/photos.php:1368
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
+
+#: ../../mod/photos.php:1372
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+
+#: ../../mod/photos.php:1385
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
+msgstr ""
+"Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et pointeurs pour rendre "
+"votre expérience la plus plaisante possible. Cliquez sur n'importe quel "
+"élément pour visiter la page correspondante."
+
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
+msgstr ""
+"Sur votre page <em>Réglages</em> - changez votre mot de passe originel. "
+"Profitez-en pour prendre note de votre Adresse d'Identité. Elle vous sera "
+"utile pour vous faire de nouveaux amis."
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie "
+"privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. "
+"En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que "
+"tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les"
+" études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix "
+"fois plus susceptibles de se faire des amis."
+
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Activez et paramétrez le connecteur Facebook si vous avez un compte Facebook"
+" et nous pourrons (de manière facultative) importer tous vos amis et "
+"conversations Facebook."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
+msgstr ""
+"Entrez les paramètres de votre adresse de courriel sur la page des Réglages "
+"si vous souhaitez importer et interagir avec vos contacts conventionnels."
+
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez"
+" les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les "
+"visiteurs inconnus."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Choisissez quelques mots-clé publics pour votre profil par défaut. Ils "
+"pourront ainsi décrire vos centres d'intérêt, et nous pourrons vous proposer"
+" des contacts qui les partagent."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
+msgstr ""
+"Votre page Contacts est l'endroit rêvé pour gérer vos relations et contacts,"
+" et vous relier à des amis issus d'autres réseaux. En général, il suffit "
+"d'entrer leur adresse d'identité ou l'URL de leur site dans le champ "
+"<em>Relier</em>"
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce "
+"réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou"
+" <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre"
+" adresse d'identité."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de "
+"conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous "
+"pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la "
+"page Réseau."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de "
+"détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:227
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+"Friendica fournit ce service pour partager des événements avec d'autres "
+"réseaux et amis indépendament de leur fuseau horaire."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
+
+#: ../../mod/display.php:108
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Cet élément a été enlevé."
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
+
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
+
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aussi par courriel"
+
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
+#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
+
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
+#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
+
+#: ../../mod/editpost.php:94
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Insérer une vidéo Youtube"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Insérer un lien vidéo Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:96
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Insérer un lien audio Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
+
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
+
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
+msgid "Public post"
+msgstr "Notice publique"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau sur %s"
+
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
+
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne:"
+
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
+#: ../../mod/message.php:265
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message:"
+
+#: ../../mod/invite.php:102
+#, php-format
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau social sur %s"
+
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez vous sur:"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation: $invite_code"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur:"
+
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} souhaite être votre ami(e)"
+
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vous a envoyé un message"
+
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+
+#: ../../mod/ping.php:162
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} a commenté une notice de %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} a aimé une notice de %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} n'a pas aimé une notice de %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} est désormais ami(e) avec %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} a posté"
+
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} a taggué la notice de %s avec #%s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
+
+#: ../../mod/contacts.php:76
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
+
+#: ../../mod/contacts.php:97
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact mis-à-jour."
+
+#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise-à-jour du contact."
+
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
+
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+
+#: ../../mod/contacts.php:190
+msgid "stopped following"
+msgstr "retiré de la liste de suivi"
+
+#: ../../mod/contacts.php:211
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Ce contact a été retiré."
+
+#: ../../mod/contacts.php:232
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:236
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:241
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
+
+#: ../../mod/contacts.php:258
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+
+#: ../../mod/contacts.php:261
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Mise à jour échouée)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer amitié/contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
+
+#: ../../mod/contacts.php:279
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Voir tous les contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:294
+msgid "Repair"
+msgstr "Réparer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:304
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Éditeur de contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:307
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilité du profil"
+
+#: ../../mod/contacts.php:308
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr ""
+"Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous "
+"rend visite de manière sécurisée."
+
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
+
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editer les notes des contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+
+#: ../../mod/contacts.php:316
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:317
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Réparer les réglages d'URL"
+
+#: ../../mod/contacts.php:319
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
+
+#: ../../mod/contacts.php:321
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Effacer ce contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:325
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+
+#: ../../mod/contacts.php:326
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Met ses entrées publiques à jour: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: ../../mod/contacts.php:335
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
+
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
+
+#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Show Blocked Connections"
+msgstr "Montrer les connexions bloquées"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Hide Blocked Connections"
+msgstr "Cacher les connexion bloquées"
+
+#: ../../mod/contacts.php:368
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
+msgid "Finding: "
+msgstr "Trouvé: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
+
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
+
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "est un fan de vous"
+
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "vous êtes un fan de"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Éditer le contact"
+
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible par:"
+
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
+
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+
+#: ../../mod/register.php:66
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
+
+#: ../../mod/register.php:81
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
+
+#: ../../mod/register.php:95
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Utilisez un nom plus court."
+
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nom trop court."
+
+#: ../../mod/register.php:112
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+
+#: ../../mod/register.php:120
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+
+#: ../../mod/register.php:130
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+
+#: ../../mod/register.php:136
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr ""
+"Votre \"pseudo\" peut seulement contenir les caractères \"a-z\", \"0-9\", "
+"\"-\", and \"_\", et doit commencer par une lettre."
+
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+
+#: ../../mod/register.php:161
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué."
+
+#: ../../mod/register.php:229
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. "
+"Merci de recommencer."
+
+#: ../../mod/register.php:377
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+
+#: ../../mod/register.php:381
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Impossible d'envoyer un email. Voici le message qui a échoué."
+
+#: ../../mod/register.php:386
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+
+#: ../../mod/register.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Demande d'inscription à %s"
+
+#: ../../mod/register.php:432
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+
+#: ../../mod/register.php:481
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. "
+"Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"."
+
+#: ../../mod/register.php:482
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez"
+" le reste."
+
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
+
+#: ../../mod/register.php:497
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
+
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Votre ID d'invitation: "
+
+#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: ../../mod/register.php:524
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Votre nom complet (p.ex. Michel Dupont): "
+
+#: ../../mod/register.php:525
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Votre adresse courriel: "
+
+#: ../../mod/register.php:526
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr ""
+"Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de "
+"votre profil en découlera sous la forme "
+"'<strong>pseudo@$sitename</strong>'."
+
+#: ../../mod/register.php:527
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Choisir un pseudo: "
+
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publication réussie."
+
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amis de %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Pas d'amis à afficher."
+
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide:"
+
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../../mod/install.php:34
+msgid "Could not create/connect to database."
+msgstr "Impossible de créer/atteindre la base de données."
+
+#: ../../mod/install.php:39
+msgid "Connected to database."
+msgstr "Connecté à la base de données."
+
+#: ../../mod/install.php:75
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Commencer l'installation"
+
+#: ../../mod/install.php:77
+msgid "Your Friendika site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendika a été installée."
+
+#: ../../mod/install.php:78
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr ""
+"IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le"
+" 'poller'."
+
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:81
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Commencer l'inscription"
+
+#: ../../mod/install.php:87
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Import de base échoué."
+
+#: ../../mod/install.php:88
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr ""
+"Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" "
+"manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+
+#: ../../mod/install.php:101
+msgid "Welcome to Friendika."
+msgstr "Bienvenue sur Friendika."
+
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Friendika Social Network"
+msgstr "Réseau social Friendika"
+
+#: ../../mod/install.php:125
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
+
+#: ../../mod/install.php:126
+msgid ""
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr ""
+"Pour installer Friendika, nous avons besoin de contacter votre base de "
+"données."
+
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr ""
+"Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute "
+"question concernant ces réglages."
+
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr ""
+"La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore"
+" le cas, merci de la créer avant de continuer."
+
+#: ../../mod/install.php:129
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
+
+#: ../../mod/install.php:130
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:131
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:132
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
+msgstr ""
+"Adresse courriel de l'administrateur du site. L'adresse courriel de votre "
+"compte doit correspondre si vous voulez utiliser l'administration web."
+
+#: ../../mod/install.php:153
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH "
+"du serveur web."
+
+#: ../../mod/install.php:154
+msgid ""
+"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
+"accordingly."
+msgstr ""
+"Ceci est requis. Merci d'ajuster la configuration dans le fichier "
+".htconfig.php en conséquence."
+
+#: ../../mod/install.php:161
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr ""
+"La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas "
+"\"register_argc_argv\" d'activé."
+
+#: ../../mod/install.php:162
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+
+#: ../../mod/install.php:184
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr ""
+"Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de "
+"générer des clés de chiffrement"
+
+#: ../../mod/install.php:185
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr ""
+"Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: ../../mod/install.php:194
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr ""
+"Erreur: Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas "
+"installé."
+
+#: ../../mod/install.php:196
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:198
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr ""
+"Erreur: Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas "
+"installé."
+
+#: ../../mod/install.php:200
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:202
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:216
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr ""
+"L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à"
+" la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
+
+#: ../../mod/install.php:217
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr ""
+"Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut "
+"ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le "
+"pouvez."
+
+#: ../../mod/install.php:218
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr ""
+"Merci de vérifier - avec la documentation ou le support de votre hébergement"
+" - que la situation peut être corrigée."
+
+#: ../../mod/install.php:219
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+"Dans le cas contraire, vous pouvez pratiquer une installation manuelle. "
+"Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\" pour les instructions."
+
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr ""
+"Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être "
+"créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine "
+"de votre hébergement."
+
+#: ../../mod/install.php:243
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Des erreurs ont été signalées lors de la création des tables."
+
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dans l'ordre des commentaires"
+
+#: ../../mod/network.php:153
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dans l'ordre des notices"
+
+#: ../../mod/network.php:159
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: ../../mod/network.php:164
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
+
+#: ../../mod/network.php:169
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marqué"
+
+#: ../../mod/network.php:216
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attention: Ce groupe contient %s membre d'un réseau non-sûr."
+msgstr[1] "Attention: Ce groupe contient %s membres d'un réseau non-sûr."
+
+#: ../../mod/network.php:219
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Les messages privés envoyés à ce groupe s'exposent à une diffusion "
+"incontrôlée."
+
+#: ../../mod/network.php:292
+msgid "No such group"
+msgstr "Groupe inexistant"