+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'amitié/contact envoyée."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
+
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'événement."
+
+#: ../../mod/events.php:279
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:301
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'événement"
+
+#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1185
+msgid "link to source"
+msgstr "lien original"
+
+#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1701
+msgid "Events"
+msgstr "Événements"
+
+#: ../../mod/events.php:348
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel événement"
+
+#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
+#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../../mod/events.php:423
+msgid "hour:minute"
+msgstr "heures:minutes"
+
+#: ../../mod/events.php:433
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'événement"
+
+#: ../../mod/events.php:434
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Le format est %s %s. La date de début et le nom sont nécessaires."
+
+#: ../../mod/events.php:436
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'événement:"
+
+#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
+
+#: ../../mod/events.php:439
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date/heure de fin inconnue ou sans objet"
+
+#: ../../mod/events.php:441
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'événement:"
+
+#: ../../mod/events.php:444
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
+
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
+
+#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
+#: ../../boot.php:1237
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation:"
+
+#: ../../mod/events.php:450
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
+
+#: ../../mod/events.php:452
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet événement"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
+#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../include/conversation.php:996
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Étiquette enlevée"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Choisir une étiquette à enlever: "
+
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s accueille %s"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Retournez à votre application et saisissez ce Code de Sécurité : "
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
+
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos notices et contacts, et/ou à créer des notices à votre place?"
+
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
+#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
+#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
+#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
+#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
+#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
+#: ../../mod/profiles.php:574
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
+#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
+#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
+#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
+#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
+#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
+#: ../../mod/profiles.php:575
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1694
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:1008
+#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1110
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1574
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Photos du contact"
+
+#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1612
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+
+#: ../../mod/photos.php:78 ../../mod/settings.php:23
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
+
+#: ../../mod/photos.php:142
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
+
+#: ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1095
+#: ../../mod/photos.php:1110 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 ../../include/user.php:324
+#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
+
+#: ../../mod/photos.php:163
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
+
+#: ../../mod/photos.php:181 ../../mod/photos.php:1104
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
+
+#: ../../mod/photos.php:244 ../../mod/photos.php:1367
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:606
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "a été identifié dans"
+
+#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1437
+#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
+#: ../../include/conversation.php:253
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:606
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: ../../mod/photos.php:711 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "L'image dépasse la taille maximale de "
+
+#: ../../mod/photos.php:719
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
+
+#: ../../mod/photos.php:751 ../../mod/profile_photo.php:153
+#: ../../mod/wall_upload.php:110
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
+
+#: ../../mod/photos.php:778 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/wall_upload.php:136
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+
+#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
+
+#: ../../mod/photos.php:874
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+
+#: ../../mod/photos.php:975
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accès restreint à cet élément."
+
+#: ../../mod/photos.php:1037
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Vous avez utilisé %1$.2f Mo sur %2$.2f d'espace de stockage pour les photos."
+
+#: ../../mod/photos.php:1040
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
+msgstr "Vous avez utilisé %1$.2f Mo d'espace de stockage pour les photos."
+
+#: ../../mod/photos.php:1046
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
+
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1099
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1051
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou nom d'un album existant: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice pour cet envoi"
+
+#: ../../mod/photos.php:1054 ../../mod/photos.php:1362
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: ../../mod/photos.php:1114
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1120
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
+
+#: ../../mod/photos.php:1122
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
+
+#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1595
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1181
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+
+#: ../../mod/photos.php:1183
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
+
+#: ../../mod/photos.php:1239
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1239
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1240
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+
+#: ../../mod/photos.php:1246 ../../mod/content.php:603
+#: ../../object/Item.php:103
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
+
+#: ../../mod/photos.php:1265
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
+
+#: ../../mod/photos.php:1339
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1342
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1355
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1358
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
+
+#: ../../mod/photos.php:1360
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
+
+#: ../../mod/photos.php:1364
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+
+#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/content.php:667
+#: ../../object/Item.php:196
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime (bascule)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:668
+#: ../../object/Item.php:197
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas (bascule)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:957
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: ../../mod/photos.php:1387 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
+#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
+#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:620
+#: ../../include/conversation.php:976 ../../object/Item.php:258
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
+
+#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1446
+#: ../../mod/photos.php:1517 ../../mod/content.php:690
+#: ../../object/Item.php:555
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
+
+#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1448
+#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:585
+#: ../../object/Item.php:557
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
+
+#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1450
+#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:994
+#: ../../object/Item.php:567
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: ../../mod/photos.php:1489 ../../mod/content.php:439
+#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
+#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
+#: ../../include/conversation.php:565 ../../object/Item.php:117
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../../mod/photos.php:1601
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1610
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
+
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
+
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
+
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
+#: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
+
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Motorisé par Friendica version"
+
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "hébergé sur"
+
+#: ../../mod/friendica.php:58
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Merci de vous rendre sur <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> si vous souhaitez en savoir plus sur le projet Friendica."
+
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs: rendez vous sur"
+
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggestions, remerciements, donations, etc. - écrivez à \"Info\" arob. Friendica - point com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Extensions/applications installées:"
+
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Aucune extension/greffon/application installée"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
+
+#: ../../mod/editpost.php:36
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
+
+#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:943
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aussi par courriel"
+
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
+#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
+#: ../../include/conversation.php:958
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:959
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
+
+#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:960
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
+
+#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:961
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
+
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
+#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
+#: ../../include/conversation.php:962
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:963
+msgid "web link"
+msgstr "lien web"
+
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:964
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insérer un lien video"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:965
+msgid "video link"
+msgstr "lien vidéo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:966
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insérer un lien audio"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:967
+msgid "audio link"
+msgstr "lien audio"
+
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:968
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
+
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:969
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
+
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:970
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:971
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
+
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:977
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
+
+#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:986
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
+
+#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:987
+msgid "Public post"
+msgstr "Notice publique"
+
+#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:973
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
+
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:975
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:989
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
+msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Phase d'introduction achevée."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Adresse courriel invalide."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:361
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Ce compte n'a pas été configuré pour les échanges de courriel. Requête avortée."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:457
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossible de résoudre votre nom à l'emplacement fourni."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:470
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:474
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:495
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "URL de profil invalide."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise-à-jour du contact."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:591
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Votre introduction a été envoyée."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:658
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:669
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Cacher ce contact"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:672
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3293
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nom non-publié]"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:810
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Merci d'entrer votre \"adresse d'identité\" de l'un des réseaux de communication suivant:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:826
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Connecter un utilisateur de courriel</strike> (bientôt)"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'êtes pas encore membre du web social libre, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> suivez ce lien pour trouver un site Friendica ouvert au public et nous rejoindre dès aujourd'hui</a>."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Requête de relation/amitié"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Exemples : jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Est-ce que %s vous connaît?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - merci de ne pas utiliser ce formulaire. Entrez plutôt %s dans votre barre de recherche Diaspora."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:846
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
+
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Serveur de communications sociales Friendica - Installation"
+
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossible de créer une table."
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
+#: ../../mod/install.php:488
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:201
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
+
+#: ../../mod/install.php:206
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
+
+#: ../../mod/install.php:225
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
+
+#: ../../mod/install.php:226
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+
+#: ../../mod/install.php:232
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
+
+#: ../../mod/install.php:233
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
+
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+
+#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+
+#: ../../mod/install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
+
+#: ../../mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+
+#: ../../mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas de version \"ligne de commande\" de PHP sur votre serveur, vous ne pourrez pas utiliser le 'poller' en tâche de fond via cron. Voir <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+
+#: ../../mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:337
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+
+#: ../../mod/install.php:338
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: ../../mod/install.php:361
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+
+#: ../../mod/install.php:362
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: ../../mod/install.php:364
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+
+#: ../../mod/install.php:371
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:372
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:373
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Module Mysqli de PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+
+#: ../../mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:396
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:400
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:404
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur: le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
+
+#: ../../mod/install.php:422
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+
+#: ../../mod/install.php:423
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica."
+
+#: ../../mod/install.php:424
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/install.php:427
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Fichier .htconfig.php accessible en écriture"
+
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur."
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+
+#: ../../mod/install.php:451
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement."
+
+#: ../../mod/install.php:475
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Des erreurs ont été signalées lors de la création des tables."
+
+#: ../../mod/install.php:486
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:487
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le 'poller'."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:390
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des événements avec d'autres réseaux et amis indépendament de leur fuseau horaire."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
+
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Solliciter"
+
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
+
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinataire"
+
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
+
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendez ce message privé"
+
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
+
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut."