+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1714
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
+
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
+
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commentaire"
+msgstr[1] "%d commentaires"
+
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:1999
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commentaire"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:773 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5152 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1410 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
+
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1599 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
+
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "aime"
+
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1600 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
+
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "n'aime pas"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Partager"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "partager"
+
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1619 mod/photos.php:1667
+#: mod/photos.php:1755 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
+
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1621 mod/photos.php:1669
+#: mod/photos.php:1757 boot.php:772 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
+
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
+
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
+
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
+
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
+
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
+
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:710 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "mett en avant"
+
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "ne plus mettre en avant"
+
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "mettre en avant"
+
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "mis en avant"
+
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "ajouter une étiquette"
+
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "sauver vers dossier"
+
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "à"
+
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Inter-mur"
+
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "en Inter-mur:"
+
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
+
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serveur de communications Friendica - Configuration"
+
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossible de créer une table."
+
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+
+#: mod/install.php:149
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
+
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
+
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
+
+#: mod/install.php:241
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+
+#: mod/install.php:243
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
+
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
+
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
+
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
+
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas une version en ligne de commande de PHP sur votre serveur, vous ne pourrez pas exécuter l'attente active ou « polling » en arrière-plan via cron. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>."
+
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+
+#: mod/install.php:339
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP:"
+
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
+
+#: mod/install.php:367
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:391
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+
+#: mod/install.php:392
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
+
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Module Mysqli de PHP"
+
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
+
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "Module PHP mcrypt"
+
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+
+#: mod/install.php:423
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
+
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."
+
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mcrypt est nécessaire, mais n'es pas installé."
+
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
+
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica."
+
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Fichier .htconfig.php accessible en écriture"
+
+#: mod/install.php:485
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+
+#: mod/install.php:488
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+
+#: mod/install.php:507
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur."
+
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:536
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement."
+
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le \"poller\"."
+
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Pas de destinataire."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
+
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trouvé"
+
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s accueille %2$s"
+
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
+
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut."
+
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "s'intéresse à :"
+
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
+
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "lien"
+
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
+
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
+
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:218
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
+
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:109
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
+
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
+
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Afficher"
+
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:853
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
+
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Délégations"
+
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
+
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
+
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
+
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Il manque certaines informations importantes!"
+
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Réglages de courriel mis-à-jour."
+
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Fonctionnalités mises à jour"
+
+#: mod/settings.php:341
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
+
+#: mod/settings.php:355 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+
+#: mod/settings.php:360
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
+
+#: mod/settings.php:368
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Mauvais mot de passe."
+
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mots de passe changés."
+
+#: mod/settings.php:381
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+
+#: mod/settings.php:450
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
+
+#: mod/settings.php:452
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nom trop court."
+
+#: mod/settings.php:461
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Mauvais mot de passe"
+
+#: mod/settings.php:466
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email invalide."
+
+#: mod/settings.php:472
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Impossible de changer pour cet email."
+
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
+
+#: mod/settings.php:532
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
+
+#: mod/settings.php:571
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Réglages mis à jour."
+
+#: mod/settings.php:647 mod/settings.php:673 mod/settings.php:709
+msgid "Add application"
+msgstr "Ajouter une application"
+
+#: mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clé utilisateur"
+
+#: mod/settings.php:652 mod/settings.php:678
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secret utilisateur"
+
+#: mod/settings.php:653 mod/settings.php:679
+msgid "Redirect"
+msgstr "Rediriger"
+
+#: mod/settings.php:654 mod/settings.php:680
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL de l'icône"
+
+#: mod/settings.php:665
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
+
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
+
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "La clé cliente commence par"
+
+#: mod/settings.php:713
+msgid "No name"
+msgstr "Sans nom"
+
+#: mod/settings.php:714
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
+
+#: mod/settings.php:726
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
+
+#: mod/settings.php:734
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Extensions"
+
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Off"
+msgstr "Éteint"
+
+#: mod/settings.php:748
+msgid "On"
+msgstr "Allumé"
+
+#: mod/settings.php:756
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
+
+#: mod/settings.php:766 mod/settings.php:770
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Désactiver la réduction d'URL"
+
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica."
+
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:786
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."
+
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Le compte GNU Social que vous avez déjà"
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si vous entrez votre le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
+
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+
+#: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+
+#: mod/settings.php:809 mod/dfrn_request.php:858
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
+
+#: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
+
+#: mod/settings.php:810
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+
+#: mod/settings.php:859
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels:"
+
+#: mod/settings.php:862
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP:"
+
+#: mod/settings.php:863
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
+
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité:"
+
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:869
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion:"
+
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe:"
+
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse:"
+
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels:"
+
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import:"
+
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
+
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
+
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers:"
+
+#: mod/settings.php:955
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Affichage"
+
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:979
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
+
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Thème mobile:"
+
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Mettre-à-jour l'affichage toutes les xx secondes"
+
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Délai minimum de 10 secondes, pas de maximum"
+
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Nombre d’éléments par page:"
+
+#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:965
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum de 100 éléments"
+
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Nombre d'éléments a afficher par page pour un appareil mobile"
+
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Ne pas afficher les émoticônes (smileys grahiques)"
+
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Début de la semaine :"
+
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Ne plus afficher les avis"
+
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Défilement infini"
+
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:973 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/clean/config.php:85
+#: view/theme/vier/config.php:109 view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Réglages du thème graphique"
+
+#: mod/settings.php:1050
+msgid "User Types"
+msgstr "Types d'utilisateurs"
+
+#: mod/settings.php:1051
+msgid "Community Types"
+msgstr "Genre de communautés"
+
+#: mod/settings.php:1052
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
+
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Ce compte correspond à un profil normal, pour une seule personne (physique, généralement)"
+
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+
+#: mod/settings.php:1057
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans 'en lecture seule'"
+
+#: mod/settings.php:1060
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Compte de communauté/célébrité"
+
+#: mod/settings.php:1061
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans en 'lecture/écriture'"
+
+#: mod/settings.php:1064
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Compte d'\"amitié automatique\""
+
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des amis"
+
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privé [expérimental]"
+
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Forum privé - modéré en inscription"
+
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "&nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+
+#: mod/settings.php:1091
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site?"
+
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire social global?"
+
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par défaut?"
+
+#: mod/settings.php:1109 include/acl_selectors.php:331
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Cacher les détails du profil aux visiteurs inconnus?"
+
+#: mod/settings.php:1109
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1114
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil?"