-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
-
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Grouppi"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
-
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
-
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
-
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
-
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
-
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:318
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
-
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
-
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
-
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
-
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
-
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
-
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
-
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
-
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
-
-#: ../../mod/register.php:96
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
-
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
-
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
-
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
-
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
-
-#: ../../mod/register.php:189
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
-
-#: ../../mod/register.php:217
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
-
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
-
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
-
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
-
-#: ../../mod/register.php:255
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
-
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
-
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
-
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
-
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
-
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
-
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
-
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:898
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
-
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1835
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
-msgid "status"
-msgstr "stato"
-
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1851
-#: ../../include/conversation.php:136
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
-
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
-
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3779
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1691
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
-
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
-
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
-
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
-
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
-
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
-
-#: ../../mod/item.php:845
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
-
-#: ../../mod/item.php:847
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
-
-#: ../../mod/item.php:848
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
-
-#: ../../mod/item.php:850
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
-
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
-
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
-
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
-
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
-
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
-
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
-
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
-
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
-
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
-
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
-
-#: ../../mod/message.php:337
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
-
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
-
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
-
-#: ../../mod/message.php:356
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
-
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
-
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
-
-#: ../../mod/message.php:464
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
-
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
-
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
-
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
-
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
-
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
-
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
-
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
-
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
-
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
-
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
-
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
-
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
-
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
-
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
-
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
-
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
-
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
-
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
-
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
-
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
-
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
-
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."