]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
fix banner in duepuntozero
[friendica.git] / view / it / messages.po
index 2c1b144bb6a6a348fb3d2a78a44bee9029eb5b7d..59fbc0ee799872f6120768181deedd830a7cdc07 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distribuited Social Network
+# FRIENDIKA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
-#
-#, fuzzy
+# 
+#   <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.1.913\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Fabio Comuni <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language: it-IT\n"
+"Project-Id-Version: friendika\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-07 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Language: it_IT\n"
-"X-Source-Language: C\n"
-
-#: ../../index.php:187
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non Trovato"
-
-#: ../../index.php:188
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
-
-#: ../../index.php:243 ../../mod/group.php:88
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
-
-#: ../../index.php:244 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:139
-#: ../../mod/profile_photo.php:150 ../../mod/regmod.php:16
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:224
-#: ../../mod/settings.php:14 ../../mod/settings.php:19
-#: ../../mod/settings.php:206 ../../mod/photos.php:85 ../../mod/photos.php:772
-#: ../../mod/display.php:303 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:50
-#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/register.php:25 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:616
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato con successo."
+
+#: ../../mod/crepair.php:42
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Impostazioni del contatto applicate."
+
+#: ../../mod/crepair.php:44
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."
+
+#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/install.php:93 ../../mod/notifications.php:56
+#: ../../mod/contacts.php:106 ../../mod/settings.php:15
+#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:251
+#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 ../../mod/notes.php:20
+#: ../../mod/attach.php:64 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:801
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
 #: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
 #: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:13
-#: ../../mod/group.php:19 ../../addon/facebook/facebook.php:110
+#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
+#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:230 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:242
+#: ../../index.php:256
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../boot.php:808
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un Nuovo Account"
-
-#: ../../boot.php:809 ../../mod/register.php:443 ../../include/nav.php:61
-msgid "Register"
-msgstr "Regitrati"
+#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
 
-#: ../../boot.php:815
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
+#: ../../mod/crepair.php:74
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto"
 
 
-#: ../../boot.php:816
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: ../../mod/crepair.php:76
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact will stop working."
+msgstr ""
+"<strong>ATTENZIONE: Per utenti esperti!</strong> Se inserisci informazioni "
+"non corrette le tue comunicazioni con questo contatto smetteranno di "
+"funzionare."
 
 
-#: ../../boot.php:817 ../../boot.php:823 ../../include/nav.php:44
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: ../../mod/crepair.php:77
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr ""
+"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
+"sicuro di cosa fare in questa pagina."
+
+#: ../../mod/crepair.php:85
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../../mod/crepair.php:86
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nickname dell'utente"
+
+#: ../../mod/crepair.php:87
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
+
+#: ../../mod/crepair.php:88
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+
+#: ../../mod/crepair.php:89
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
+
+#: ../../mod/crepair.php:90
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
+
+#: ../../mod/crepair.php:91
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
+
+#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:830 ../../mod/photos.php:887
+#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1135
+#: ../../mod/photos.php:1174 ../../mod/photos.php:1205
+#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76
+#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:383 ../../mod/invite.php:68
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:289
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/oembed/oembed.php:49
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 ../../addon/twitter/twitter.php:156
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:383
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
 
-#: ../../boot.php:821
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Soprannome/Email/OpenID: "
+#: ../../mod/help.php:27
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
 
-#: ../../boot.php:822
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Password (se non OpenID): "
+#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
 
-#: ../../boot.php:825
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Dimenticata la password?"
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Il file supera il limite di dimensione di %d"
 
 
-#: ../../boot.php:826
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetta password"
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
 
-#: ../../boot.php:837 ../../include/nav.php:38
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
 
-#: ../../boot.php:1077
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "TAg rimosso"
 
 
-#: ../../boot.php:1079
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
 
 
-#: ../../boot.php:1108
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
 
-#: ../../boot.php:1111
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
 
-#: ../../boot.php:1831
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s da il benvenuto a %s"
 
 
-#: ../../boot.php:1831
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: ../../mod/photos.php:34
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album Foto"
 
 
-#: ../../boot.php:1835
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810
+#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282
+#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233
+#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
+#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044
+#: ../../include/items.php:1047
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
 
-#: ../../boot.php:1837
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: ../../mod/photos.php:99
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
 
 
-#: ../../boot.php:1843
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:290
+#: ../../mod/register.php:297 ../../mod/register.php:304
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
+#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
 
-#: ../../boot.php:1846
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", e altre %d persone"
+#: ../../mod/photos.php:120
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
 
-#: ../../boot.php:1847
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Elimina album"
 
 
-#: ../../boot.php:1847
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
 
-#: ../../boot.php:2008
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: ../../mod/photos.php:473
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "è stato taggato in"
 
 
-#: ../../boot.php:2016 ../../mod/contacts.php:303
-#: ../../include/acl_selectors.php:140 ../../include/acl_selectors.php:155
-#: ../../include/nav.php:111
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
+#: ../../include/conversation.php:20
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
 
-#: ../../boot.php:2032 ../../mod/viewcontacts.php:17
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Guarda contatti"
+#: ../../mod/photos.php:473
+msgid "by"
+msgstr "da"
 
 
-#: ../../boot.php:2049 ../../mod/search.php:17 ../../include/nav.php:67
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
 
 
-#: ../../boot.php:2204 ../../mod/profile.php:8
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../mod/wall_upload.php:65
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
 
 
-#: ../../boot.php:2261
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: ../../mod/photos.php:597 ../../mod/profile_photo.php:241
+#: ../../mod/wall_upload.php:82
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
 
-#: ../../boot.php:2271
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: ../../mod/photos.php:680 ../../mod/dfrn_request.php:591
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso pubblico non consentito."
 
 
-#: ../../boot.php:2275
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:690
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
 
-#: ../../boot.php:2283
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: ../../mod/photos.php:837
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
 
-#: ../../boot.php:2287
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
 
-#: ../../boot.php:2289
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/photos.php:841
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
 
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
 
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
 
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
 
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: ../../mod/photos.php:937
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
 
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: ../../mod/photos.php:986
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
 
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: ../../mod/photos.php:987
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
 
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:316
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< Prec"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: ../../mod/photos.php:1004
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: ../../mod/photos.php:1009
+msgid "Next >>"
+msgstr "Succ >>"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: ../../mod/photos.php:1071
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: ../../mod/photos.php:1074
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: ../../mod/photos.php:1084
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome album"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: ../../mod/photos.php:1087
+msgid "Caption"
+msgstr "Didascalia"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../mod/photos.php:1089
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi un tag"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: ../../mod/photos.php:1093
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr ""
+"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:364
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:365
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
 
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:366
+#: ../../include/conversation.php:731
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
 
-#: ../../boot.php:2413
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:97
+#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
+#: ../../include/conversation.php:367 ../../include/conversation.php:741
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
 
-#: ../../boot.php:2414
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(Convertiti all'ora locale)"
+#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171
+#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:380
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
 
-#: ../../boot.php:2423
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173
+#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:382
+#: ../../boot.php:386
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
 
-#: ../../boot.php:2620
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146
+#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:393
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Bentornato %s"
+#: ../../mod/photos.php:1298
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine"
+#: ../../mod/photos.php:1302
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuova foto"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i "
-"dettagli del tuo account.)"
+#: ../../mod/photos.php:1315
+msgid "View Album"
+msgstr "Vedi album"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento non trovato"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/photos.php:800 ../../mod/photos.php:857
-#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/invite.php:64 ../../mod/install.php:109
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:151 ../../addon/randplace/randplace.php:179
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:570
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:184 ../../mod/message.php:93
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto Bacheca"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:230
-#: ../../mod/photos.php:588
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:177 ../../mod/dfrn_notify.php:389
-#: ../../mod/regmod.php:93 ../../mod/register.php:311
-#: ../../mod/register.php:348 ../../mod/dfrn_request.php:545
-#: ../../mod/lostpass.php:39 ../../mod/item.php:423
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 ../../include/items.php:1350
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:475
-msgid "Administrator"
-msgstr "Amministratore"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:179
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:237
-msgid "New mail received at "
-msgstr "Nuova mail ricevuta su "
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:388 ../../mod/dfrn_notify.php:474
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:717
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a Email"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:151 ../../mod/network.php:91
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/group.php:169
+#: ../../include/conversation.php:391
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/network.php:92 ../../mod/message.php:185
-#: ../../mod/message.php:319
+#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
+#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:732
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/profile.php:153 ../../mod/network.php:93 ../../mod/message.php:186
-#: ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:733
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
+
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:189
+#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:734
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Inserisci link"
 
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Inserisci link"
 
-#: ../../mod/profile.php:154 ../../mod/network.php:94
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:735
 msgid "Insert YouTube video"
 msgstr "Inserisci video da YouTube"
 
 msgid "Insert YouTube video"
 msgstr "Inserisci video da YouTube"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/network.php:95
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:736
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:737
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:738
 msgid "Set your location"
 msgstr "Imposta la tua posizione"
 
 msgid "Set your location"
 msgstr "Imposta la tua posizione"
 
-#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/network.php:96
+#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:739
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
 
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
 
-#: ../../mod/profile.php:157 ../../mod/profile.php:309
-#: ../../mod/photos.php:1052 ../../mod/display.php:158 ../../mod/network.php:97
-#: ../../mod/network.php:367 ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:321
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
-
-#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/network.php:98
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:742
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazione permessi"
 
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazione permessi"
 
-#: ../../mod/profile.php:165 ../../mod/network.php:104
+#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:750
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: indirizzi email"
 
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../mod/profile.php:167 ../../mod/network.php:106
+#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:751
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:753
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/profile.php:300 ../../mod/photos.php:935 ../../mod/display.php:149
-#: ../../mod/network.php:321
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:96
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
 
-#: ../../mod/profile.php:307 ../../mod/photos.php:1050
-#: ../../mod/display.php:156 ../../mod/network.php:365
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di "
+"profilo."
 
 
-#: ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:1051
-#: ../../mod/display.php:157 ../../mod/network.php:366
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
 
 
-#: ../../mod/profile.php:321 ../../mod/photos.php:1071
-#: ../../mod/photos.php:1111 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/display.php:170 ../../mod/network.php:380
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
 
 
-#: ../../mod/profile.php:361 ../../mod/photos.php:1168
-#: ../../mod/display.php:234 ../../mod/network.php:386 ../../mod/group.php:137
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
 
 
-#: ../../mod/profile.php:382 ../../mod/search.php:116 ../../mod/display.php:258
-#: ../../mod/network.php:272 ../../mod/network.php:434
-msgid "View $name's profile"
-msgstr "Guarda il profilo di $name"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
 
-#: ../../mod/profile.php:414 ../../mod/display.php:312
-#: ../../mod/register.php:422 ../../mod/network.php:471
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons "
-"Attribuzione 3.0</a>."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
 
 
-#: ../../mod/follow.php:167
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr ""
-"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
 
-#: ../../mod/follow.php:173
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
-"dirette/personali da te."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
 
-#: ../../mod/follow.php:224
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
 
-#: ../../mod/follow.php:270
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:277
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:155
-#: ../../mod/profile_photo.php:225 ../../mod/profile_photo.php:234
-#: ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:530 ../../mod/photos.php:849
-#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/register.php:267
-#: ../../mod/register.php:274 ../../mod/register.php:281
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:237
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:313
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo invalido."
 
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:228
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
 
-#: ../../mod/home.php:23
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore aggiornando il contatto."
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:427
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/dfrn_request.php:481
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:495
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr ""
+"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:310
+#: ../../mod/dfrn_request.php:508
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli registrazione per %s"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:96
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:234
-#: ../../mod/profiles.php:339 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:549
+msgid "Introduction received at "
+msgstr "Introduzione ricevuta su "
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:196
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
+#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:335
+#: ../../mod/register.php:385 ../../mod/regmod.php:98
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:443
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1449
+msgid "Administrator"
+msgstr "Amministratore"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:251
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:630
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:267 ../../mod/profiles.php:298
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:631
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Esempi: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:286 ../../mod/profiles.php:325
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuovo profilo creato."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:632
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi al seguente:"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:304
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+msgid "Does $name know you?"
+msgstr "$name ti conosce?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350
+#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:459
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351
+#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:460
+#: ../../mod/profiles.php:359 ../../mod/profiles.php:368
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:636
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
+#: ../../mod/dfrn_request.php:637
 msgid ""
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
-"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network "
+"supportati:"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:418
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
+msgid "Friendika"
+msgstr "Friendika"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:37
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:639
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:42
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:640
+msgid "Private (secure) network"
+msgstr "Network (sicuro) privato"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:53
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Public (insecure) network"
+msgstr "Network (insicuro) pubblico"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:55
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:95
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:97
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: ../../mod/install.php:33
+msgid "Could not create/connect to database."
+msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:103
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: ../../mod/install.php:38
+msgid "Connected to database."
+msgstr "Collegato al database."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:105
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: ../../mod/install.php:72
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Continua con l'installazione"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:161
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: ../../mod/install.php:74
+msgid "Your Friendika site database has been installed."
+msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:211
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni Plugin"
+#: ../../mod/install.php:75
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr ""
+"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
+"poller"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:212
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni Account"
+#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:218
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
+#: ../../mod/install.php:78
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Continua con la registrazione"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/install.php:84
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Importazione database fallita."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+#: ../../mod/install.php:85
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account."
+"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
+" o mysql"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: ../../mod/install.php:98
+msgid "Welcome to Friendika."
+msgstr "Benvenuto su Friendika."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:352
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi di default per i messaggi"
+#: ../../mod/install.php:121
+msgid "Friendika Social Network"
+msgstr "Friendika Social Network"
 
 
-#: ../../mod/search.php:131 ../../mod/network.php:287
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: ../../mod/install.php:122
+msgid "Installation"
+msgstr "Installazione"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:30
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album Foto"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid ""
+"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
+msgstr ""
+"Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:34 ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:780
-#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:1198
-#: ../../mod/photos.php:1209 ../../include/Photo.php:225
-#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
-#: ../../include/items.php:959 ../../include/items.php:962
-#: ../../include/items.php:965
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr ""
+"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
+"domande su questi settaggi."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:95
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
+#: ../../mod/install.php:125
+msgid ""
+"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr ""
+"Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo "
+"prima di continuare."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:116
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: ../../mod/install.php:126
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome Database Server"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:858
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Elimina album"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente Database"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1033
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Elimina foto"
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente Database"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:468
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "è stato taggato in"
+#: ../../mod/install.php:129
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome Database"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/like.php:110
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../mod/install.php:130
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:468
-msgid "by"
-msgstr "da"
+#: ../../mod/install.php:148
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr ""
+"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
+"server web"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:558 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
+#: ../../mod/install.php:149
+msgid ""
+"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
+"accordingly."
+msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:660
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: ../../mod/install.php:156
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr ""
+"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
+"\"register_argc_argv\"."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:807
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: ../../mod/install.php:157
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:810 ../../mod/photos.php:853
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: ../../mod/install.php:179
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr ""
+"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
+" generare le chiavi di criptazione"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:811
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: ../../mod/install.php:180
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr ""
+"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:813 ../../mod/photos.php:1028
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: ../../mod/install.php:189
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr ""
+"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:868
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: ../../mod/install.php:191
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:878 ../../mod/photos.php:1228
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: ../../mod/install.php:193
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr ""
+"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
+"installato."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:908
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: ../../mod/install.php:195
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:929
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: ../../mod/install.php:197
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:931
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr ""
+"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
+"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:944
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: ../../mod/install.php:209
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr ""
+"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
+"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1002
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: ../../mod/install.php:210
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr ""
+"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
+" situazione puo' essere corretta."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1012
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: ../../mod/install.php:211
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
+"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1021
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome album"
+#: ../../mod/install.php:220
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr ""
+"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere "
+"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
+"nella cartella principale del tuo sito."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1024
-msgid "Caption"
-msgstr "Didascalia"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1026
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi un tag"
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili combacianti"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1030
-msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/match.php:50
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1214
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuova foto"
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1234
-msgid "View Album"
-msgstr "Vedi album"
+#: ../../mod/home.php:23
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
 
-#: ../../mod/display.php:15 ../../mod/display.php:307 ../../mod/item.php:546
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: ../../mod/notifications.php:28
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Identificativo richiesta invalido."
 
 
-#: ../../mod/display.php:259 ../../mod/network.php:435
-msgid "View $owner_name's profile"
-msgstr "Guarda il profilo di $owner_name"
+#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
 
-#: ../../mod/display.php:260 ../../mod/network.php:436
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
 
-#: ../../mod/display.php:261 ../../mod/network.php:437
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
+#: ../../mod/notifications.php:68
+msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa"
 
 
-#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/network.php:438
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "sulla sua Bacheca:"
+#: ../../mod/notifications.php:72
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
 
-#: ../../mod/display.php:300
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'elemento è stato rimosso."
+#: ../../mod/notifications.php:72
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
+#: ../../mod/notifications.php:104
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
 
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
+#: ../../mod/notifications.php:104
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:38
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
+#: ../../mod/notifications.php:104
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:42
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: ../../mod/notifications.php:110
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Approva come: "
 
 
-#: ../../mod/invite.php:57
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: ../../mod/notifications.php:111
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:58
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: ../../mod/notifications.php:112
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admiratore"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:59 ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: ../../mod/notifications.php:119
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
 
-#: ../../mod/invite.php:60
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
+#: ../../mod/notifications.php:120
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Per accettare questo invito visita:"
+#: ../../mod/notifications.php:120
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuovo Seguace"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
+#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: ../../mod/notifications.php:139
+msgid "No notifications."
+msgstr "Nessuna notifica."
+
+#: ../../mod/notifications.php:143
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+
+#: ../../mod/notifications.php:154
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: ../../mod/notifications.php:159
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
 #: ../../mod/contacts.php:12
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Invita Amici"
 
 
 #: ../../mod/contacts.php:12
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Invita Amici"
 
-#: ../../mod/contacts.php:16
+#: ../../mod/contacts.php:15
+msgid "Find People With Shared Interests"
+msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi"
+
+#: ../../mod/contacts.php:19
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Connetti/Segui"
 
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Connetti/Segui"
 
-#: ../../mod/contacts.php:17
+#: ../../mod/contacts.php:20
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/contacts.php:18
+#: ../../mod/contacts.php:21
 msgid "Follow"
 msgstr "Segui"
 
 msgid "Follow"
 msgstr "Segui"
 
-#: ../../mod/contacts.php:38 ../../mod/contacts.php:119
+#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
 
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:52
+#: ../../mod/contacts.php:57
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:83
+#: ../../mod/contacts.php:88
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Contatto aggiornato."
 
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/dfrn_request.php:402
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore aggiornando il contatto."
-
-#: ../../mod/contacts.php:141
+#: ../../mod/contacts.php:146
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:141
+#: ../../mod/contacts.php:146
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:155
+#: ../../mod/contacts.php:160
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Il contatto è ignorato"
 
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:155
+#: ../../mod/contacts.php:160
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Il conttatto è non ignorato"
 
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Il conttatto è non ignorato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:176
+#: ../../mod/contacts.php:181
 msgid "stopped following"
 msgstr "tolto dai seguiti"
 
 msgid "stopped following"
 msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
+#: ../../mod/contacts.php:200
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:209 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
-
-#: ../../mod/contacts.php:223 ../../mod/contacts.php:344
+#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Reciproca amicizia"
 
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Reciproca amicizia"
 
-#: ../../mod/contacts.php:227 ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "è un tuo fan"
 
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:352
+#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "sei un fan di"
 
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../mod/contacts.php:248
+#: ../../mod/contacts.php:252
+msgid "Privacy Unavailable"
+msgstr "Privacy non disponibile"
+
+#: ../../mod/contacts.php:253
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+
+#: ../../mod/contacts.php:256
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
+#: ../../mod/contacts.php:260
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
+#: ../../mod/contacts.php:260
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:255
+#: ../../mod/contacts.php:263
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Editor dei Contatti"
 
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Editor dei Contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Visita il profilo di $name"
-
-#: ../../mod/contacts.php:257
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:258
+#: ../../mod/contacts.php:266
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr ""
+"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
+"modo sicuro."
+
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:268
+msgid "Online Reputation"
+msgstr "Reputazione Online"
+
+#: ../../mod/contacts.php:269
+msgid ""
+"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
+"legitimacy."
+msgstr ""
+"Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei "
+"questa persona."
+
+#: ../../mod/contacts.php:270
+msgid ""
+"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
+"providing a <em>reputation</em> to guide them."
+msgstr ""
+"Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una"
+" <em>reputazione</em> per guidarli."
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+msgid ""
+"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
+"helpful to others."
+msgstr ""
+"Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere"
+" utile ad altri."
+
+#: ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Visit $name's profile"
+msgstr "Visita il profilo di $name"
+
+#: ../../mod/contacts.php:273
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ingnora il contatto"
 
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ingnora il contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:259
+#: ../../mod/contacts.php:275
+msgid "Repair contact URL settings"
+msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:276
+msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
+msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:277
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
+
+#: ../../mod/contacts.php:278
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Rimuovi contatto"
 
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:261
+#: ../../mod/contacts.php:280
 msgid "Last updated: "
 msgstr "Ultimo aggiornameto: "
 
 msgid "Last updated: "
 msgstr "Ultimo aggiornameto: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:262
+#: ../../mod/contacts.php:281
 msgid "Update public posts: "
 msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "
 
 msgid "Update public posts: "
 msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:264
+#: ../../mod/contacts.php:283
 msgid "Update now"
 msgstr "Aggiorna adesso"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:286
 msgid "Unblock this contact"
 msgstr "Sblocca questo contatto"
 
 msgid "Unblock this contact"
 msgstr "Sblocca questo contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:286
 msgid "Block this contact"
 msgstr "Blocca questo contatto"
 
 msgid "Block this contact"
 msgstr "Blocca questo contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
+#: ../../mod/contacts.php:287
 msgid "Unignore this contact"
 msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"
 
 msgid "Unignore this contact"
 msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
+#: ../../mod/contacts.php:287
 msgid "Ignore this contact"
 msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"
 
 msgid "Ignore this contact"
 msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:290
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:291
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Ignorato"
 
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:109
+#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: ../../mod/contacts.php:324
 msgid "Show Blocked Connections"
 msgstr "Mostra connessioni bloccate"
 
 msgid "Show Blocked Connections"
 msgstr "Mostra connessioni bloccate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/contacts.php:324
 msgid "Hide Blocked Connections"
 msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
 
 msgid "Hide Blocked Connections"
 msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:307 ../../mod/directory.php:38
+#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55
 msgid "Finding: "
 msgstr "Cerco: "
 
 msgid "Finding: "
 msgstr "Cerco: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:308
+#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
-#: ../../mod/contacts.php:368 ../../mod/viewcontacts.php:44
+#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
 msgid "Visit $username's profile"
 msgstr "Visita il profilo di $username"
 
 msgid "Visit $username's profile"
 msgstr "Visita il profilo di $username"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:597
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Modifca contatto"
 
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Modifca contatto"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: ../../mod/lostpass.php:27
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
 
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: ../../mod/lostpass.php:38
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta recupero password su %s"
 
 
-#: ../../mod/register.php:47
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: ../../mod/lostpass.php:60
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr ""
+"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
+"precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:852
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Resetta password"
 
 
-#: ../../mod/register.php:74
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: ../../mod/lostpass.php:79
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
 
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il Nome è troppo corto."
+#: ../../mod/lostpass.php:80
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
 
-#: ../../mod/register.php:89
-msgid "That doesn\\'t appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: ../../mod/lostpass.php:81
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
 
 
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr ""
-"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: ../../mod/lostpass.php:82
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
 
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Indirizzo email invaildo."
+#: ../../mod/lostpass.php:83
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr ""
+"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
+" entrato."
 
 
-#: ../../mod/register.php:101
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Questa email non si puo' usare."
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Dimenticato la tua password?"
 
 
-#: ../../mod/register.php:106
+#: ../../mod/lostpass.php:115
 msgid ""
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
-"e deve cominciare con una lettera."
+"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
+"passwork."
 
 
-#: ../../mod/register.php:112
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
+#: ../../mod/lostpass.php:116
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o Email: "
 
 
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
+#: ../../mod/lostpass.php:117
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
 
-#: ../../mod/register.php:198
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: ../../mod/settings.php:38
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
 
 
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
+#: ../../mod/settings.php:43
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
 
 
-#: ../../mod/register.php:315
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: ../../mod/settings.php:54
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
 
-#: ../../mod/register.php:319
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: ../../mod/settings.php:56
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
 
-#: ../../mod/register.php:324
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: ../../mod/settings.php:138
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
 
 
-#: ../../mod/register.php:347
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+#: ../../mod/settings.php:140
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
 
 
-#: ../../mod/register.php:351
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+#: ../../mod/settings.php:146
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email non valida."
+
+#: ../../mod/settings.php:148
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
+
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
+
+#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:123
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni Plugin"
+
+#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
+
+#: ../../mod/settings.php:323
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
+
+#: ../../mod/settings.php:324
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account Palco"
+
+#: ../../mod/settings.php:326
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
-"sito."
+"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
+"possono solamente leggere"
 
 
-#: ../../mod/register.php:399
+#: ../../mod/settings.php:327
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account Celebrità/Comunità"
+
+#: ../../mod/settings.php:328
 msgid ""
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
-"OpenID e cliccando 'Registra'."
+"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
+"possono scrivere in bacheca"
 
 
-#: ../../mod/register.php:400
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
+#: ../../mod/settings.php:329
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account Amico Automatico"
+
+#: ../../mod/settings.php:330
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
-"resto della maschera."
+"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
 
 
-#: ../../mod/register.php:401
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: ../../mod/settings.php:339
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID: "
 
 
-#: ../../mod/register.php:404
-msgid ""
-"Members of this network prefer to communicate with real people who use their "
-"real names."
+#: ../../mod/settings.php:339
+msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"I membri di questo network preferiscono comunicare con persone reali che "
-"usano i loro nomi reali."
+"&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account."
 
 
-#: ../../mod/register.php:413
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
+#: ../../mod/settings.php:349
+msgid "Publish your default profile in site directory?"
+msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?"
 
 
-#: ../../mod/register.php:416 ../../mod/dfrn_request.php:618
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Publish your default profile in global social directory?"
+msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?"
 
 
-#: ../../mod/register.php:417 ../../mod/dfrn_request.php:619
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../../mod/settings.php:377
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
 
-#: ../../mod/register.php:429
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
 
-#: ../../mod/register.php:437
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
+#: ../../mod/settings.php:403
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"
 
 
-#: ../../mod/register.php:438
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
+#: ../../mod/settings.php:413
+msgid "Export Personal Data"
+msgstr "Esporta i Dati Personali"
 
 
-#: ../../mod/register.php:439
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
-"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: ../../mod/settings.php:419
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
 
-#: ../../mod/register.php:440
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un soprannome: "
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:30
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
+#: ../../mod/settings.php:421
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:35
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Collegato al database."
+#: ../../mod/settings.php:422
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:66
-msgid "Database import succeeded."
-msgstr "Importazione database completata."
+#: ../../mod/settings.php:423
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località di default per l'invio:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:67
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
-"poller"
+#: ../../mod/settings.php:424
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:68 ../../mod/install.php:75 ../../mod/install.php:175
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/settings.php:425
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:73
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Importazione database fallita."
+#: ../../mod/settings.php:427
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
 
 
-#: ../../mod/install.php:74
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr ""
-"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin "
-"o mysql"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:84
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Benvenuto su Friendika."
+#: ../../mod/settings.php:429
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
-"server web"
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid "Allow friends to post to your profile page:"
+msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:125
-msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
-msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
+#: ../../mod/settings.php:431
+msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
+msgstr "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di"
 
 
-#: ../../mod/install.php:132
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr ""
-"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
-"\"register_argc_argv\"."
+#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: ../../mod/settings.php:433
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni Notifiche"
 
 
-#: ../../mod/install.php:155
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di "
-"generare le chiavi di criptazione"
+#: ../../mod/settings.php:434
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:156
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
-"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../mod/settings.php:435
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
 
-#: ../../mod/install.php:165
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr ""
-"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
+#: ../../mod/settings.php:436
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
 
-#: ../../mod/install.php:167
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
 
-#: ../../mod/install.php:169
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr ""
-"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
-"installato."
+#: ../../mod/settings.php:438
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
 
-#: ../../mod/install.php:171
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
 
-#: ../../mod/install.php:173
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
+#: ../../mod/settings.php:440
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni Password"
 
 
-#: ../../mod/install.php:184
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
-"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+#: ../../mod/settings.php:441
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
-"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
 
-#: ../../mod/install.php:185
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
-"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: ../../mod/settings.php:442
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova Password:"
+
+#: ../../mod/settings.php:443
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:186
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:459
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi di default per i messaggi"
+
+#: ../../mod/settings.php:460
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+
+#: ../../mod/settings.php:473
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni Email"
+
+#: ../../mod/settings.php:474
 msgid ""
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la "
-"situazione puo' essere corretta."
+"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
+"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
 
-#: ../../mod/install.php:187
-msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the "
-"file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
-"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
+#: ../../mod/settings.php:475
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:479
+msgid "Security (TLS or SSL):"
+msgstr "Sicurezza (TLS o SSL):"
+
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente Email:"
+
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password Email:"
+
+#: ../../mod/settings.php:484
+msgid "Reply-to address (Optional):"
+msgstr "Indirizzo risposte (opzionale):"
+
+#: ../../mod/settings.php:486
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+
+#: ../../mod/settings.php:488
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."
+
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Bentornato %s"
 
 
-#: ../../mod/install.php:196
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine"
+
+#: ../../mod/manage.php:90
 msgid ""
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere "
-"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
-"nella cartella principale del tuo sito."
+"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i "
+"dettagli del tuo account.)"
 
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
 
 #: ../../mod/network.php:18
 msgid "Normal View"
 
 #: ../../mod/network.php:18
 msgid "Normal View"
@@ -1300,418 +1531,985 @@ msgstr "Vista normale"
 msgid "New Item View"
 msgstr "Vista Nuovi Elementi"
 
 msgid "New Item View"
 msgstr "Vista Nuovi Elementi"
 
-#: ../../mod/network.php:149
+#: ../../mod/network.php:64
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+
+#: ../../mod/network.php:67
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
+"pubblica."
+
+#: ../../mod/network.php:129
 msgid "No such group"
 msgstr "Nessun gruppo"
 
 msgid "No such group"
 msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../mod/network.php:160
+#: ../../mod/network.php:140
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: ../../mod/network.php:164
+#: ../../mod/network.php:144
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppo: "
 
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppo: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identificativo richiesta invalido."
+#: ../../mod/network.php:154
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contatto:"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:134
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: ../../mod/network.php:156
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"I messaggi privati ​​a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
+"pubblico."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:133
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: ../../mod/network.php:161
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: ../../mod/network.php:262 ../../mod/register.php:465
+#: ../../mod/profile.php:265 ../../mod/display.php:147
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
+" Attribuzione 3.0</a>."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: ../../mod/notes.php:41 ../../mod/apps.php:8
+msgid "Private Notes"
+msgstr "Note Private"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: ../../mod/notes.php:60
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: ../../mod/attach.php:6
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento non disponibile."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: ../../mod/attach.php:16
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:113
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admiratore"
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:121
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
+#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:255
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:121
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuovo Seguace"
+#: ../../mod/group.php:74
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:131
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:140
-msgid "No notifications."
-msgstr "Nessuna notifica."
+#: ../../mod/group.php:90
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:164
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: ../../mod/group.php:92
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:92
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di profilo."
+#: ../../mod/group.php:157
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:352
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+#: ../../mod/group.php:172
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
+
+#: ../../mod/group.php:186
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i Contatti"
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+
+#: ../../mod/profperm.php:92
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"
+
+#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:116
+#: ../../include/profile_advanced.php:7
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile A"
+
+#: ../../mod/profperm.php:116
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2059
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Guarda contatti"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessuno contatto."
+
+#: ../../mod/register.php:49
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
+
+#: ../../mod/register.php:64
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+
+#: ../../mod/register.php:76
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
+
+#: ../../mod/register.php:78
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il Nome è troppo corto."
+
+#: ../../mod/register.php:93
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
+"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
+#: ../../mod/register.php:100
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Indirizzo email invaildo."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:357
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
+#: ../../mod/register.php:106
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Questa email non si puo' usare."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:164
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: ../../mod/register.php:111
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr ""
+"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
+"e deve cominciare con una lettera."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:188
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
+#: ../../mod/register.php:117 ../../mod/register.php:217
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: ../../mod/register.php:136
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:241
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: ../../mod/register.php:203
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: ../../mod/register.php:239
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:243
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/regmod.php:96
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli registrazione per %s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:273
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/register.php:341
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:292
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: ../../mod/register.php:345
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr ""
+"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:305
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: ../../mod/register.php:350
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+#: ../../mod/register.php:383
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:330
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo invalido."
+#: ../../mod/register.php:392
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr ""
+"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
+"sito."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:336
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: ../../mod/register.php:440
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
+"OpenID e cliccando 'Registra'."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:423
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: ../../mod/register.php:441
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
+"resto della maschera."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:477
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: ../../mod/register.php:442
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+
+#: ../../mod/register.php:456
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
+
+#: ../../mod/register.php:472
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
+
+#: ../../mod/register.php:480
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
+
+#: ../../mod/register.php:481
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:491
+#: ../../mod/register.php:482
 msgid ""
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
+"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un soprannome: "
+
+#: ../../mod/register.php:486 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:835
+msgid "Register"
+msgstr "Regitrati"
+
+#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:774
+#: ../../include/conversation.php:20
+msgid "status"
+msgstr "stato"
+
+#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:778
+#: ../../include/conversation.php:25
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+
+#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+
+#: ../../mod/friendika.php:43
+msgid "This is Friendika version"
+msgstr "Questo è Friendika versione"
+
+#: ../../mod/friendika.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
+
+#: ../../mod/friendika.php:46
+msgid ""
+"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0 license</a>"
+msgstr ""
+"I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a"
+" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0 license</a>"
+
+#: ../../mod/friendika.php:48
+msgid ""
+"Please visit <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
+"more about the Friendika project."
+msgstr ""
+"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> "
+"per saperne di più sul progetto Friendika."
+
+#: ../../mod/friendika.php:50
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+
+#: ../../mod/friendika.php:51
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
+"dot com"
+msgstr ""
+"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at "
+"Friendika - dot.com"
+
+#: ../../mod/friendika.php:56
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
+
+#: ../../mod/friendika.php:64
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
+
+#: ../../mod/regmod.php:12
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
+
+#: ../../mod/regmod.php:56
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
+
+#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]"
+
+#: ../../mod/item.php:37
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+
+#: ../../mod/item.php:128
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93
+#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
+#: ../../mod/wall_upload.php:95
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto Bacheca"
+
+#: ../../mod/item.php:517 ../../mod/item.php:560 ../../mod/item.php:583
+#: ../../mod/item.php:624 ../../mod/dfrn_notify.php:193
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:401 ../../mod/dfrn_notify.php:444
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:530 ../../mod/dfrn_notify.php:571
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
+
+#: ../../mod/item.php:559 ../../mod/item.php:623 ../../mod/dfrn_notify.php:570
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Amministratore@"
+
+#: ../../mod/item.php:562 ../../mod/dfrn_notify.php:446
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:573
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
+
+#: ../../mod/item.php:626
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
+
+#: ../../mod/item.php:655
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+
+#: ../../mod/item.php:674
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
+"network."
+msgstr ""
+"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
+"Friendika."
+
+#: ../../mod/item.php:676
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online presso %s"
+
+#: ../../mod/item.php:677
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr ""
+"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
+"messaggi."
+
+#: ../../mod/item.php:679
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+
+#: ../../mod/item.php:730 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:95
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:193
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:194
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la Foto del Profilo"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:195
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:196
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:196
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:209
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:210
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Fatto"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:239
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
+
+#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio Account"
+
+#: ../../mod/removeme.php:43
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr ""
+"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si "
+"potrà recuperarlo."
+
+#: ../../mod/removeme.php:44
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+
+#: ../../mod/message.php:18
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
+
+#: ../../mod/message.php:34
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: ../../mod/message.php:102
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: ../../mod/message.php:105
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+
+#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: ../../mod/message.php:126
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
+
+#: ../../mod/message.php:127
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
+
+#: ../../mod/message.php:128
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: ../../mod/message.php:142
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio cancellato."
+
+#: ../../mod/message.php:158
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
+
+#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:684
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+
+#: ../../mod/message.php:180
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
+
+#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
+
+#: ../../mod/message.php:224
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: ../../mod/message.php:237
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Cancella conversazione"
+
+#: ../../mod/message.php:240
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: ../../mod/message.php:267
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: ../../mod/message.php:304
+msgid "Delete message"
+msgstr "Cancella messaggio"
+
+#: ../../mod/message.php:314
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia risposta"
+
+#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2270
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
+
+#: ../../mod/profile.php:59
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+
+#: ../../mod/profile.php:115
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: ../../mod/profile.php:117
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
+
+#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:114
+#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
+
+#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
+msgid "Welcome "
+msgstr "Benvenuto"
+
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
+
+#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bentornato "
+
+#: ../../mod/follow.php:43
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr ""
+"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+
+#: ../../mod/follow.php:45
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed "
+"compatibili."
+
+#: ../../mod/follow.php:47
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome dell'autore"
+
+#: ../../mod/follow.php:49
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+
+#: ../../mod/follow.php:57
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
+"dirette/personali da te."
+
+#: ../../mod/follow.php:112
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+
+#: ../../mod/follow.php:158
+msgid "following"
+msgstr "segue"
+
+#: ../../mod/display.php:135
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'elemento è stato rimosso."
+
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:251
+msgid "New mail received at "
+msgstr "Nuova mail ricevuta su "
+
+#: ../../mod/apps.php:6
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70 ../../boot.php:2114
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: ../../mod/search.php:69
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:240
+#: ../../mod/profiles.php:345 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
+
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
+
+#: ../../mod/profiles.php:202
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
+
+#: ../../mod/profiles.php:257
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
+
+#: ../../mod/profiles.php:273 ../../mod/profiles.php:304
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:292 ../../mod/profiles.php:331
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuovo profilo creato."
+
+#: ../../mod/profiles.php:310
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
+
+#: ../../mod/profiles.php:357
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr ""
+"Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori "
+"sconosciuti?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:384
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Cancella questo profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:536 ../../include/items.php:1341
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:543
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Introduzione ricevuta su "
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:616
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi al seguente:"
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Birthday (y/m/d):"
+msgstr "Data di nascita (a/m/g):"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:617
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "$name ti conosce?"
+#: ../../mod/profiles.php:393
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:620
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località/Città:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:621
-msgid ""
-"Please enter your profile address from one of the following supported social "
-"networks:"
-msgstr ""
-"Inserisci l'indirizzo del tue profilo da uno dei seguenti supportati seocial "
-"network:"
+#: ../../mod/profiles.php:395
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:622
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:623
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:624
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Network (sicuro) privato"
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:625
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Network (insicuro) pubblico"
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:626
-msgid "Your profile address:"
-msgstr "L'indirizzo del tuo profilo:"
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:627
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: ../../mod/profiles.php:401 ../../include/profile_advanced.php:90
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenza sessuale:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:628 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Indirizzo homepage:"
 
 
-#: ../../mod/like.php:110
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: ../../mod/profiles.php:403 ../../include/profile_advanced.php:115
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
 
-#: ../../mod/like.php:127
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
 
-#: ../../mod/like.php:129
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave pubbliche:"
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta recupero password su %s"
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio Account"
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si "
-"potrà recuperarlo."
+"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
 
 
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Racconta di te..."
 
 
-#: ../../mod/directory.php:32
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco Globale"
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbie/Interessi"
 
 
-#: ../../mod/item.php:37
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: ../../mod/profiles.php:412
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
 
 
-#: ../../mod/item.php:98
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: ../../mod/profiles.php:413
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
 
-#: ../../mod/item.php:422
-#, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s ha commentato un tuo elemento su %s"
+#: ../../mod/profiles.php:414
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
 
-#: ../../mod/item.php:445
-#, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
-msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
+#: ../../mod/profiles.php:415
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
 
-#: ../../mod/item.php:471
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
 
-#: ../../mod/item.php:489
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."
-msgstr ""
-"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
-"Friendika."
+#: ../../mod/profiles.php:417
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore/romanticismo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:418
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
 
-#: ../../mod/item.php:491
-msgid "You may visit them online at"
-msgstr "Puoi visitarli online a "
+#: ../../mod/profiles.php:419
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
 
-#: ../../mod/item.php:493
+#: ../../mod/profiles.php:424
 msgid ""
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
-"messaggi."
-
-#: ../../mod/item.php:495
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
-
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "TAg rimosso"
+"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
+"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
+#: ../../mod/profiles.php:435 ../../mod/directory.php:112
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: ../../mod/profiles.php:470 ../../include/nav.php:108
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: ../../mod/profiles.php:471
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
 
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: ../../mod/profiles.php:472
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: ../../mod/profiles.php:482
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
 
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: ../../mod/profiles.php:484
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: ../../mod/profiles.php:485
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
 
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: ../../mod/directory.php:40
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco Globale"
 
 
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:100
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: ../../mod/directory.php:46
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Vista normale"
 
 
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: ../../mod/directory.php:48
+msgid "View all site entries"
+msgstr "Visualizza tutte le voci del sito"
 
 
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: ../../mod/directory.php:56
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del Sito"
 
 
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: ../../mod/directory.php:115
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genere:"
 
 
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio cancellato."
+#: ../../mod/directory.php:141
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
 
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: ../../mod/invite.php:28
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
 
 
-#: ../../mod/message.php:177
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: ../../mod/invite.php:32
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
 
 
-#: ../../mod/message.php:178 ../../mod/message.php:312
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: ../../mod/invite.php:42
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
 
 
-#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: ../../mod/invite.php:46
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: ../../mod/invite.php:61
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
 
-#: ../../mod/message.php:234
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Cancella conversazione"
+#: ../../mod/invite.php:62
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
 
-#: ../../mod/message.php:264
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: ../../mod/invite.php:64
+#, php-format
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
 
 
-#: ../../mod/message.php:301
-msgid "Delete message"
-msgstr "Cancella messaggio"
+#: ../../mod/invite.php:65
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Per accettare questo invito visita:"
 
 
-#: ../../mod/message.php:311
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia risposta"
+#: ../../mod/invite.php:66
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
 msgid "Response from remote site was not understood."
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
 msgid "Response from remote site was not understood."
@@ -1742,29 +2540,30 @@ msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata."
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:426
-msgid "is now friends with"
-msgstr "ora è amico di"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s è ora amico di %2$s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:494
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"
 
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:504
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
 
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:515
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr ""
 "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
 
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr ""
 "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:527
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:555
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
@@ -1772,190 +2571,85 @@ msgstr ""
 "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
 "funzionare se provi ancora."
 
 "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
 "funzionare se provi ancora."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:566
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr ""
 "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr ""
 "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:656
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Connession accettata su %s"
 
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Connession accettata su %s"
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:109 ../../include/auth.php:105
-#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: ../../mod/openid.php:73 ../../include/auth.php:194
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bentornato "
-
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:78 ../../mod/dfrn_poll.php:392
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s da il benvenuto a %s"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:32
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessuno contatto."
-
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
-
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
-
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
-
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
-
-#: ../../mod/group.php:79
-msgid "Membership list updated."
-msgstr "Lista adesioni aggiornata."
-
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
-
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Inva a Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore "
-"del sito."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
-"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
-"be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai "
-"ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
-"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
-"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
-"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Accedi con Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Al momento collegato con:"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook disabilitato"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
-msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
-"inviati anche sull'account Twitter associato."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:253
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aggiornamento contatti"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:262
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Chiave API Facebook mancante."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:269
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Facebook Connect"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Invia a StatusNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:275
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:282
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Rimuovi Facebook connector"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as "
-"an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here "
-"and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key "
-"pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika "
-"installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
-"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la "
-"coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
-"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
-"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
-"installazione di StatusNet che ti interessa."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:288
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Invia su Facebook di default"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:350
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Invia a Facebook"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
 msgid ""
 msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below "
-"and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted "
-"to StatusNet."
-msgstr ""
-"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
-"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più "
-"sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblci</strong> "
-"saranno inviati a StatusNet."
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Login con StatuNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:500
+msgid "Image: "
+msgstr "Immagine: "
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:576
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Vedi su Friendika"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
-msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
-"inviati anche sull'account StatusNet associato."
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:41
+msgid "Widgets key: "
+msgstr "Chiave Widgets: "
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:45
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Genera una nuova chiave"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Invia messaggi pubblici su StatusNet"
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Connettiti su Friendika!"
 
 #: ../../addon/tictac/tictac.php:14
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 
 #: ../../addon/tictac/tictac.php:14
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
@@ -1986,8 +2680,8 @@ msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
 msgstr ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
 msgstr ""
-"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila "
-"su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
+"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila"
+" su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
 "attraverso i diversi livelli."
 
 #: ../../addon/tictac/tictac.php:57
 "attraverso i diversi livelli."
 
 #: ../../addon/tictac/tictac.php:57
@@ -2018,65 +2712,26 @@ msgstr "Stallo!"
 msgid "I won!"
 msgstr "Ho vinto!"
 
 msgid "I won!"
 msgstr "Ho vinto!"
 
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Impostazioni Randplace"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Abilita il plugin Randplace"
+
 #: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
 msgid "Select files to upload: "
 msgstr "Seleziona i file da caricare: "
 
 #: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
 msgid ""
 #: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
 msgid "Select files to upload: "
 msgstr "Seleziona i file da caricare: "
 
 #: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
 msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."
+"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
+"launch."
 msgstr ""
 "Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non "
 "parte."
 
 msgstr ""
 "Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non "
 "parte."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:116
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook disabilitato"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:124
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chiave API Facebook mancante."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:131
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook Connect"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:137
-msgid "Install Facebook post connector"
-msgstr "Istalla il connettore con Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:144
-msgid "Remove Facebook post connector"
-msgstr "Rimuovi il connettore con facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:150
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Invia su Facebook di default"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:174
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:175
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:189
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Invia a Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:230
-msgid "Image: "
-msgstr "Immagine: "
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Impostazioni Randplace"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Abilita il plugin Randplace"
-
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Carica un file"
 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Carica un file"
@@ -2110,6 +2765,268 @@ msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
 msgstr ""
 "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
 
 msgstr ""
 "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
 
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:29
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:42
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos: "
+msgstr "Usa OEmbed per i video da YouTube:"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:76
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL da incorporare:"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Invia a StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è "
+"valido."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai "
+"inserito."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Queste sono chiavi OAuth precofigurate disponibili per alcuni server "
+"StatusNet. Se stai usando uno di questi server, per favore usa queste "
+"credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di"
+" StatusNet (vedi sotto)."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr ""
+"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
+"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la"
+" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
+"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
+"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
+"installazione di StatusNet che ti interessa."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
+"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più"
+" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
+"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Login con StatuNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Annulla il processo di connessione"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271 ../../addon/twitter/twitter.php:165
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Al momento collegato con:"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
+"associated StatusNet account."
+msgstr ""
+"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati"
+" all'account StatuNet associato."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Inva a Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
+" del sito."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai"
+" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
+"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
+"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
+"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "Accedi con Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
+"associated Twitter account as well."
+msgstr ""
+"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
+"inviati anche sull'account Twitter associato."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
+msgid "Send public postings to Twitter"
+msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2356
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:70
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2362
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:127
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:138
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:150
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbie/Interessi:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:162
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:174
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:186
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:198
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:210
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:222
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore/romanticismo:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:234
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro/impiego:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:246
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola/educazione:"
+
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
 msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
 msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
@@ -2358,29 +3275,65 @@ msgstr "Vedovo"
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Incerto"
 
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Incerto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Complicato"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Complicated"
+msgstr "Complicato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
+
+#: ../../include/oembed.php:95
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inclusione disabilitata"
+
+#: ../../include/group.php:146
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+
+#: ../../include/group.php:147
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
+
+#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:865
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:843 ../../boot.php:849
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../../include/nav.php:68
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: ../../include/nav.php:80
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: ../../include/nav.php:90
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:132
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: ../../include/nav.php:98
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:136 ../../include/acl_selectors.php:151
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:147
-msgid "Except For:"
-msgstr "Eccetto per:"
+#: ../../include/nav.php:107
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
 #: ../../include/auth.php:27
 msgid "Logged out."
 
 #: ../../include/auth.php:27
 msgid "Logged out."
@@ -2422,10 +3375,6 @@ msgstr "settimane"
 msgid "day"
 msgstr "giorno"
 
 msgid "day"
 msgstr "giorno"
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
 #: ../../include/datetime.php:155
 msgid "hour"
 msgstr "ora"
 #: ../../include/datetime.php:155
 msgid "hour"
 msgstr "ora"
@@ -2454,54 +3403,342 @@ msgstr "secondi"
 msgid " ago"
 msgstr " fa"
 
 msgid " ago"
 msgstr " fa"
 
-#: ../../include/nav.php:56 ../../include/nav.php:91
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: ../../include/poller.php:380
+msgid "From: "
+msgstr "Da: "
 
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: ../../include/bbcode.php:83
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
 
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: ../../include/dba.php:31
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
 
-#: ../../include/nav.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: ../../include/acl_selectors.php:133
+msgid "Visible To:"
+msgstr "Visibile a:"
 
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: ../../include/acl_selectors.php:133
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
 
-#: ../../include/nav.php:107
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: ../../include/acl_selectors.php:148
+msgid "Except For:"
+msgstr "Eccetto per:"
 
 
-#: ../../include/items.php:1004
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: ../../include/notifier.php:414
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
 
-#: ../../include/items.php:1348
+#: ../../include/items.php:1447
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Hai un nuovo seguace su "
 
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Hai un nuovo seguace su "
 
-#: ../../include/group.php:130
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: ../../include/conversation.php:191 ../../include/conversation.php:451
+#: ../../include/conversation.php:452
+#, php-format
+msgid "View %s's profile"
+msgstr "Vedi il profilo di %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
+
+#: ../../include/conversation.php:278
+msgid "See more posts like this"
+msgstr "Vedi altri post come questo"
+
+#: ../../include/conversation.php:303
+#, php-format
+msgid "See all %d comments"
+msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
+
+#: ../../include/conversation.php:453
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: ../../include/conversation.php:454
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
+
+#: ../../include/conversation.php:455
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "sulla sua Bacheca:"
+
+#: ../../include/conversation.php:593
+msgid "View status"
+msgstr "Vedi stato"
+
+#: ../../include/conversation.php:594
+msgid "View profile"
+msgstr "Vedi profilo"
+
+#: ../../include/conversation.php:595
+msgid "View photos"
+msgstr "Vedi foto"
+
+#: ../../include/conversation.php:596
+msgid "View recent"
+msgstr "Visualizza recente"
+
+#: ../../include/conversation.php:598
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: ../../include/conversation.php:648
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
+
+#: ../../include/conversation.php:648
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
+
+#: ../../include/conversation.php:652
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+
+#: ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+
+#: ../../include/conversation.php:660
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#: ../../include/conversation.php:663
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", e altre %d persone"
+
+#: ../../include/conversation.php:664
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Piace a %s."
+
+#: ../../include/conversation.php:664
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
+
+#: ../../include/conversation.php:683
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"
+
+#: ../../include/conversation.php:685
+msgid "Please enter a YouTube link:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:"
+
+#: ../../include/conversation.php:686
+msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
+msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):"
+
+#: ../../include/conversation.php:687
+msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
+msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):"
+
+#: ../../include/conversation.php:688
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
+
+#: ../../include/conversation.php:689
+msgid "Enter a title for this item"
+msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
+
+#: ../../include/conversation.php:740
+msgid "Set title"
+msgstr "Imposta il titolo"
+
+#: ../../boot.php:385
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
+
+#: ../../boot.php:834
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un Nuovo Account"
+
+#: ../../boot.php:841
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
+
+#: ../../boot.php:842
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: ../../boot.php:847
+msgid "Nickname/Email/OpenID: "
+msgstr "Soprannome/Email/OpenID: "
+
+#: ../../boot.php:848
+msgid "Password (if not OpenID): "
+msgstr "Password (se non OpenID): "
+
+#: ../../boot.php:851
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Dimenticata la password?"
+
+#: ../../boot.php:1113
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
+
+#: ../../boot.php:1115
+msgid "first"
+msgstr "primo"
+
+#: ../../boot.php:1144
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
+
+#: ../../boot.php:1147
+msgid "next"
+msgstr "succ"
+
+#: ../../boot.php:2046
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: ../../boot.php:2054
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contatto"
+msgstr[1] "%d Contatti"
+
+#: ../../boot.php:2329
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: ../../boot.php:2344
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
+
+#: ../../boot.php:2348
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../../boot.php:2360
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: ../../boot.php:2476
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
+
+#: ../../boot.php:2494
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria Compleanni"
+
+#: ../../boot.php:2495
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
+
+#: ../../boot.php:2496
+msgid "(Adjusted for local time)"
+msgstr "(Convertiti all'ora locale)"
+
+#: ../../boot.php:2507
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
+
+#: ../../boot.php:2570
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../boot.php:2744
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
+
+#: ../../index.php:199
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non Trovato"
+
+#: ../../index.php:200
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
 
-#: ../../include/group.php:131
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
 
 
-#: ../../include/oembed.php:57
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inclusione disabilitata"