]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
Merge branch 'pull'
[friendica.git] / view / it / messages.po
index ad7800a1e8195cfc10755468c625693b38aef3b4..e0375764f9e5a7dca70b91354deaa3e001f37522 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distributed Social Network
+# FRIENDICA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
 # 
 # 
+# Translators:
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
+#   <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 20:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 12:06+0000\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato con successo."
+#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non Trovato"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:42
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Impostazioni del contatto applicate."
+#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:44
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."
+#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:787
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:93
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/contacts.php:106
-#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:21
-#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/regmod.php:16 ../../mod/item.php:57
-#: ../../mod/item.php:680 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
-#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/message.php:8
-#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:221
-#: ../../wip/photos.php:77 ../../wip/photos.php:723 ../../wip/follow2.php:8
-#: ../../wip/group.php:19 ../../wip/photos-chris.php:97
-#: ../../wip/photos-chris.php:770 ../../index.php:265
+#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
+#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
+#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
+#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
-
-#: ../../mod/crepair.php:74
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto"
+#: ../../boot.php:419
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:76
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
-msgstr ""
-"<strong>ATTENZIONE: Per utenti esperti!</strong> Se inserisci informazioni "
-"non corrette le tue comunicazioni con questo contatto smetteranno di "
-"funzionare."
+#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:77
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
-"sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: ../../boot.php:662
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un Nuovo Account"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:85
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
+msgid "Register"
+msgstr "Regitrati"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:86
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nickname dell'utente"
+#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:87
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:88
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: ../../boot.php:682
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:89
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: ../../boot.php:683
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:90
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: ../../boot.php:686
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID:"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:91
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: ../../boot.php:692
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Dimenticata la password?"
 
 
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:815 ../../mod/photos.php:872
-#: ../../mod/photos.php:1079 ../../mod/photos.php:1122
-#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76
-#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:370 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:268
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207 ../../addon/twitter/twitter.php:156
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:384
-#: ../../wip/photos.php:754 ../../wip/photos.php:793 ../../wip/photos.php:954
-#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:178 ../../wip/group.php:99
-#: ../../wip/group.php:176 ../../wip/photos-chris.php:801
-#: ../../wip/photos-chris.php:840 ../../wip/photos-chris.php:1001
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Resetta password"
 
 
-#: ../../mod/help.php:27
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
 
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: ../../boot.php:839
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "TAg rimosso"
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s da il benvenuto a %s"
+#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:34 ../../wip/photos.php:31
-#: ../../wip/photos-chris.php:41
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album Foto"
+#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:795
-#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:1248
-#: ../../mod/photos.php:1259 ../../include/Photo.php:225
-#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
-#: ../../include/items.php:1026 ../../include/items.php:1029
-#: ../../include/items.php:1032 ../../wip/photos.php:35
-#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:731 ../../wip/photos.php:785
-#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos.php:1111
-#: ../../wip/photos.php:1122 ../../wip/photos-chris.php:45
-#: ../../wip/photos-chris.php:118 ../../wip/photos-chris.php:778
-#: ../../wip/photos-chris.php:832 ../../wip/photos-chris.php:847
-#: ../../wip/photos-chris.php:1158 ../../wip/photos-chris.php:1169
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:99 ../../wip/photos.php:87
-#: ../../wip/photos-chris.php:107
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
+#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:249
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:864
-#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/register.php:288
-#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:493 ../../wip/photos.php:785
-#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos-chris.php:118
-#: ../../wip/photos-chris.php:525 ../../wip/photos-chris.php:832
-#: ../../wip/photos-chris.php:847
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:120 ../../wip/photos.php:108
-#: ../../wip/photos-chris.php:128
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:873 ../../wip/photos.php:126
-#: ../../wip/photos.php:794 ../../wip/photos-chris.php:146
-#: ../../wip/photos-chris.php:841
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Elimina album"
+#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1080 ../../wip/photos.php:192
-#: ../../wip/photos.php:955 ../../wip/photos-chris.php:212
-#: ../../wip/photos-chris.php:1002
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Elimina foto"
+#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442
-#: ../../wip/photos-chris.php:462
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "è stato taggato in"
+#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/conversation.php:20 ../../wip/photos.php:442
-#: ../../wip/photos-chris.php:462
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../boot.php:1030
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria Compleanni"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442
-#: ../../wip/photos-chris.php:462
-msgid "by"
-msgstr "da"
+#: ../../boot.php:1031
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
-#: ../../wip/photos.php:511 ../../wip/photos-chris.php:555
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:575 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../wip/photos.php:520
-#: ../../wip/photos-chris.php:567
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
+#: ../../boot.php:1092
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../wip/photos.php:537
-#: ../../wip/photos-chris.php:585
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: ../../boot.php:1093
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:665 ../../mod/dfrn_request.php:591
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso pubblico non consentito."
+#: ../../boot.php:1105
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:675 ../../wip/photos.php:611
-#: ../../wip/photos-chris.php:658
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:822 ../../wip/photos.php:742
-#: ../../wip/photos-chris.php:789
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:825 ../../mod/photos.php:868 ../../wip/photos.php:745
-#: ../../wip/photos.php:789 ../../wip/photos-chris.php:792
-#: ../../wip/photos-chris.php:836
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:826 ../../wip/photos.php:746
-#: ../../wip/photos-chris.php:793
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/photos.php:1075 ../../wip/photos.php:749
-#: ../../wip/photos-chris.php:796
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:883 ../../wip/photos.php:804
-#: ../../wip/photos-chris.php:851
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Bentornato %s"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:893 ../../mod/photos.php:1277 ../../wip/photos.php:814
-#: ../../wip/photos.php:1141 ../../wip/photos-chris.php:861
-#: ../../wip/photos-chris.php:1188
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:922 ../../wip/photos.php:843
-#: ../../wip/photos-chris.php:890
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid ""
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
+msgstr ""
+"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i "
+"dettagli del tuo account.)"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:969 ../../wip/photos.php:864
-#: ../../wip/photos-chris.php:911
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:971
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
+#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:975 ../../include/conversation.php:317
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Cerca persone"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:982
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Prec"
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:986 ../../wip/photos.php:870
-#: ../../wip/photos-chris.php:917
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:990
-msgid "Next >>"
-msgstr "Succ >>"
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:647
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1049 ../../wip/photos.php:928
-#: ../../wip/photos-chris.php:975
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
+#: ../../include/message.php:82
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto Bacheca"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1059 ../../wip/photos.php:938
-#: ../../wip/photos-chris.php:985
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:667
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1068
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome album"
+#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1071 ../../wip/photos.php:948
-#: ../../wip/photos-chris.php:995
-msgid "Caption"
-msgstr "Didascalia"
+#: ../../mod/profile.php:127
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1073 ../../wip/photos.php:950
-#: ../../wip/photos-chris.php:997
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi un tag"
+#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1077 ../../wip/photos.php:952
-#: ../../wip/photos-chris.php:999
+#: ../../mod/follow.php:39
 msgid ""
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: ../../mod/photos.php:1097 ../../include/conversation.php:365
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
+"Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri "
+"network."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1098 ../../include/conversation.php:366
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed "
+"compatibili."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1099 ../../include/conversation.php:367
-#: ../../include/conversation.php:735
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: ../../mod/follow.php:48
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr ""
+"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1100 ../../mod/editpost.php:95
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:368 ../../include/conversation.php:744
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome dell'autore"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1119 ../../mod/photos.php:1161
-#: ../../mod/photos.php:1190 ../../include/conversation.php:381
-#: ../../wip/photos.php:986 ../../wip/photos.php:1025
-#: ../../wip/photos.php:1053 ../../wip/photos-chris.php:1033
-#: ../../wip/photos-chris.php:1072 ../../wip/photos-chris.php:1100
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1121 ../../include/conversation.php:383
-#: ../../boot.php:373
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+"L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato "
+"disabilitato su questo sito."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:182 ../../include/conversation.php:394
-#: ../../wip/group.php:162
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
+#: ../../mod/follow.php:66
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
+"dirette/personali da te."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1264 ../../wip/photos.php:1127
-#: ../../wip/photos-chris.php:1174
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: ../../mod/follow.php:133
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1268 ../../wip/photos.php:1131
-#: ../../wip/photos-chris.php:1178
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuova foto"
+#: ../../mod/follow.php:179
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
 
-#: ../../mod/photos.php:1281 ../../wip/photos.php:1147
-#: ../../wip/photos-chris.php:1194
-msgid "View Album"
-msgstr "Vedi album"
-
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento non trovato"
-
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
-
-#: ../../mod/editpost.php:74 ../../include/conversation.php:724
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a Email"
-
-#: ../../mod/editpost.php:87 ../../include/group.php:169
-#: ../../include/conversation.php:392
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:736
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
+#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:737
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:738
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Inserisci video da YouTube"
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova "
+"foto non viene mostrata immediatamente."
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:739
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:740
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:741
-msgid "Set your location"
-msgstr "Imposta la tua posizione"
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la Foto del Profilo"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:742
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:745
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazione permessi"
+#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:751
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../include/conversation.php:753
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di "
-"profilo."
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Fatto"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Il file supera il limite di dimensione di %d"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: ../../mod/suggest.php:42
+msgid ""
+"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
+msgstr "Nessun suggerimento. Funziona meglio quando si ha più di un contatto."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: ../../mod/suggest.php:55
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo invalido."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:16
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore aggiornando il contatto."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli registrazione per %s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
+#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
+msgid "Administrator"
+msgstr "Amministratore"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
+#: ../../mod/regmod.php:93
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1409
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Introduzione ricevuta su "
+#: ../../mod/profiles.php:198
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:333
-#: ../../mod/register.php:373 ../../mod/regmod.php:94 ../../mod/item.php:480
-#: ../../mod/item.php:506 ../../mod/dfrn_notify.php:189
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:405 ../../mod/dfrn_notify.php:495
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1418
-msgid "Administrator"
-msgstr "Amministratore"
+#: ../../mod/profiles.php:256
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Esempi: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuovo profilo creato."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi al seguente:"
+#: ../../mod/profiles.php:309
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "$name ti conosce?"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr ""
+"Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444
-#: ../../mod/profiles.php:355
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445
-#: ../../mod/profiles.php:356
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network "
-"supportati:"
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Network (sicuro) privato"
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Cancella questo profilo"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Network (insicuro) pubblico"
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
 
-#: ../../mod/install.php:33
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:38
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Collegato al database."
+#: ../../mod/profiles.php:384
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Compleanno (%s)"
 
 
-#: ../../mod/install.php:72
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Continua con l'installazione"
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:74
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località/Città:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:75
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
-"poller"
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
 
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenza sessuale:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Indirizzo homepage:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave pubbliche:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr ""
+"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Racconta di te..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbie/Interessi"
+
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
+
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
+
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
+
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
+
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore/romanticismo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
+
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
+
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
+"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
+#: ../../include/items.php:2786
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
+
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+
+#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: ../../mod/settings.php:165
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+
+#: ../../mod/settings.php:170
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+
+#: ../../mod/settings.php:188
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
+
+#: ../../mod/settings.php:193
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
+
+#: ../../mod/settings.php:204
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
+
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+
+#: ../../mod/settings.php:253
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
+
+#: ../../mod/settings.php:255
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
+
+#: ../../mod/settings.php:261
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email non valida."
+
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
+
+#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
+
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
+
+#: ../../mod/settings.php:387
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Impostazioni connettori"
+
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Impostazioni plugin"
+
+#: ../../mod/settings.php:397
+msgid "Connections"
+msgstr "Connessioni"
+
+#: ../../mod/settings.php:402
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
+
+#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:478
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
+
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
+
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
+
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
+
+#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
+
+#: ../../mod/settings.php:482
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
+
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+
+#: ../../mod/settings.php:495
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
+
+#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni Plugin"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
+
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../mod/settings.php:542
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Impostazioni Connettore"
+
+#: ../../mod/settings.php:548
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni Email"
+
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
+"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+
+#: ../../mod/settings.php:550
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."
+
+#: ../../mod/settings.php:552
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:553
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente Email:"
+
+#: ../../mod/settings.php:556
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password Email:"
+
+#: ../../mod/settings.php:557
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
+
+#: ../../mod/settings.php:558
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
+
+#: ../../mod/settings.php:597
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account Palco"
+
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr ""
+"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
+"possono solamente leggere"
+
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account Celebrità/Comunità"
+
+#: ../../mod/settings.php:605
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
+"possono scrivere in bacheca"
+
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account Amico Automatico"
+
+#: ../../mod/settings.php:609
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr ""
+"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo "
+"predefinito"
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori "
+"sconosciuti?"
+
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
+
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:691
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"
+
+#: ../../mod/settings.php:705
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni Password"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova Password:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr ""
+"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
+
+#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
+
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
+
+#: ../../mod/settings.php:723
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località di default per l'invio:"
+
+#: ../../mod/settings.php:724
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+
+#: ../../mod/settings.php:725
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: ../../mod/settings.php:729
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
+
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi di default per i messaggi"
+
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Cancella automaticamente i messaggi dopo giorni:"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+
+#: ../../mod/settings.php:748
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni Notifiche"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+
+#: ../../mod/settings.php:753
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+
+#: ../../mod/settings.php:754
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
+
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
+
+#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso pubblico non consentito."
+
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Cerca nel sito"
+
+#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: ../../mod/photos.php:42
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album Foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
+#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
+
+#: ../../mod/photos.php:133
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
+
+#: ../../mod/photos.php:154
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
+
+#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Elimina album"
+
+#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Elimina foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "è stato taggato in"
+
+#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "by"
+msgstr "da"
+
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
+
+#: ../../mod/photos.php:633
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+
+#: ../../mod/photos.php:762
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
+
+#: ../../mod/photos.php:839
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "L'accesso a questo elemento è limitato."
+
+#: ../../mod/photos.php:893
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
+
+#: ../../mod/photos.php:897
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
+
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
+
+#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: ../../mod/photos.php:955
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
+
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+
+#: ../../mod/photos.php:1002
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1053
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
+
+#: ../../mod/photos.php:1070
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
+
+#: ../../mod/photos.php:1138
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1141
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1152
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1155
+msgid "Caption"
+msgstr "Didascalia"
+
+#: ../../mod/photos.php:1157
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi un tag"
+
+#: ../../mod/photos.php:1161
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr ""
+"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
+
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
+#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
+#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:823
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
+
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
+
+#: ../../mod/photos.php:1368
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
+
+#: ../../mod/photos.php:1372
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuova foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1385
+msgid "View Album"
+msgstr "Vedi album"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Benvenuto in Friendika"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
+msgstr ""
+"Vorremmo offrire alcuni suggerimenti e link per contribuire a rendere la tua"
+" esperienza piacevole. Fai clic su un elemento per visitare la pagina "
+"corrispondente."
+
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
+msgstr ""
+"Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> -   cambia la tua password iniziale. "
+"E prendi nota del tuo Indirizzo Identità. Questo tornerà utile nello "
+"stringere amicizie."
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. "
+"Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In "
+"genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e"
+" potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato "
+"che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più "
+"probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi "
+"(opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da "
+"Facebook."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
+msgstr ""
+"Inserisci i dati per accedere alla tua email nella pagina Impostazioni se "
+"vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla posta in arrivo "
+"della tua email."
+
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le"
+" impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo "
+"ai visitatori sconosciuti."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che "
+"descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone"
+" con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
+msgstr ""
+"La pagina Contatti è il centro di controllo per la gestione delle amicizie e"
+" per collegarti ad amici su altri network. Basta che inserisci il loro "
+"indirizzo o l'URL del sito nel box <em>Connetti</em>."
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in "
+"altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro "
+"pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private "
+"dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire "
+"privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per "
+"avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:227
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+"Friendika fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre "
+"reti e contatti in fusi orari sconosciuti."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+
+#: ../../mod/display.php:108
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'elemento è stato rimosso."
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento non trovato"
+
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a Email"
+
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
+#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
+
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
+
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
+#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
+
+#: ../../mod/editpost.php:94
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Inserisci video da YouTube"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:96
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
+msgid "Set your location"
+msgstr "Imposta la tua posizione"
+
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
+
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazione permessi"
+
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
+
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
+
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
+
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
+
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
+#: ../../mod/message.php:265
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
+
+#: ../../mod/invite.php:102
+#, php-format
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
+
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Per accettare questo invito visita:"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
+
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
+
+#: ../../mod/ping.php:162
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ora è amico di %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
+
+#: ../../mod/contacts.php:76
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+
+#: ../../mod/contacts.php:97
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
+
+#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore aggiornando il contatto."
+
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il conttatto è non ignorato"
+
+#: ../../mod/contacts.php:190
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
+
+#: ../../mod/contacts.php:211
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+
+#: ../../mod/contacts.php:232
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:236
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:241
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
+
+#: ../../mod/contacts.php:258
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+
+#: ../../mod/contacts.php:261
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
+
+#: ../../mod/contacts.php:279
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: ../../mod/contacts.php:294
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
+
+#: ../../mod/contacts.php:304
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor dei Contatti"
+
+#: ../../mod/contacts.php:307
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
+
+#: ../../mod/contacts.php:308
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr ""
+"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
+"modo sicuro."
+
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+
+#: ../../mod/contacts.php:316
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:317
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ingnora il contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+
+#: ../../mod/contacts.php:319
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
+
+#: ../../mod/contacts.php:321
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:325
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#: ../../mod/contacts.php:326
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
+
+#: ../../mod/contacts.php:335
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
+
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
+
+#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Show Blocked Connections"
+msgstr "Mostra connessioni bloccate"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Hide Blocked Connections"
+msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
+
+#: ../../mod/contacts.php:368
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
+msgid "Finding: "
+msgstr "Cerco: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Reciproca amicizia"
+
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
+
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
+
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
+
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
+
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+
+#: ../../mod/register.php:66
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
+
+#: ../../mod/register.php:81
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+
+#: ../../mod/register.php:95
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
+
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il Nome è troppo corto."
+
+#: ../../mod/register.php:112
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr ""
+"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+
+#: ../../mod/register.php:120
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Indirizzo email invaildo."
+
+#: ../../mod/register.php:130
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Questa email non si puo' usare."
+
+#: ../../mod/register.php:136
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr ""
+"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
+"e deve cominciare con una lettera."
+
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
+
+#: ../../mod/register.php:161
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
+
+#: ../../mod/register.php:229
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
+
+#: ../../mod/register.php:377
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+
+#: ../../mod/register.php:381
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr ""
+"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+
+#: ../../mod/register.php:386
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+
+#: ../../mod/register.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+
+#: ../../mod/register.php:432
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr ""
+"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
+"sito."
+
+#: ../../mod/register.php:481
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Puoi (opzionalmente) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
+"OpenID e cliccando 'Registra'."
+
+#: ../../mod/register.php:482
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
+"resto della maschera."
+
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+
+#: ../../mod/register.php:497
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
+
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
+
+#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
+
+#: ../../mod/register.php:524
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
+
+#: ../../mod/register.php:525
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
+
+#: ../../mod/register.php:526
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr ""
+"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
+"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+
+#: ../../mod/register.php:527
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un soprannome: "
+
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato con successo."
+
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amici di %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
+
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
+
+#: ../../mod/install.php:34
+msgid "Could not create/connect to database."
+msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
+
+#: ../../mod/install.php:39
+msgid "Connected to database."
+msgstr "Collegato al database."
+
+#: ../../mod/install.php:75
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Continua con l'installazione"
+
+#: ../../mod/install.php:77
+msgid "Your Friendika site database has been installed."
+msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
+
+#: ../../mod/install.php:78
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr ""
+"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
+"poller"
+
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
 
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:78
+#: ../../mod/install.php:81
 msgid "Proceed to registration"
 msgstr "Continua con la registrazione"
 
 msgid "Proceed to registration"
 msgstr "Continua con la registrazione"
 
-#: ../../mod/install.php:84
+#: ../../mod/install.php:87
 msgid "Database import failed."
 msgstr "Importazione database fallita."
 
 msgid "Database import failed."
 msgstr "Importazione database fallita."
 
-#: ../../mod/install.php:85
+#: ../../mod/install.php:88
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
@@ -698,25 +2089,26 @@ msgstr ""
 "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
 " o mysql"
 
 "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
 " o mysql"
 
-#: ../../mod/install.php:98
+#: ../../mod/install.php:101
 msgid "Welcome to Friendika."
 msgstr "Benvenuto su Friendika."
 
 msgid "Welcome to Friendika."
 msgstr "Benvenuto su Friendika."
 
-#: ../../mod/install.php:121
+#: ../../mod/install.php:124
 msgid "Friendika Social Network"
 msgstr "Friendika Social Network"
 
 msgid "Friendika Social Network"
 msgstr "Friendika Social Network"
 
-#: ../../mod/install.php:122
+#: ../../mod/install.php:125
 msgid "Installation"
 msgstr "Installazione"
 
 msgid "Installation"
 msgstr "Installazione"
 
-#: ../../mod/install.php:123
+#: ../../mod/install.php:126
 msgid ""
 msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database."
+"Per instalare Friendika dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
 
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:127
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
@@ -724,47 +2116,54 @@ msgstr ""
 "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
 "domande su questi settaggi."
 
 "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
 "domande su questi settaggi."
 
-#: ../../mod/install.php:125
+#: ../../mod/install.php:128
 msgid ""
 msgid ""
-"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr ""
 "create it before continuing."
 msgstr ""
-"Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo "
-"prima di continuare."
+"Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
 
-#: ../../mod/install.php:126
+#: ../../mod/install.php:129
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nome Database Server"
 
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nome Database Server"
 
-#: ../../mod/install.php:127
+#: ../../mod/install.php:130
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Nome utente Database"
 
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Nome utente Database"
 
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:131
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Password utente Database"
 
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Password utente Database"
 
-#: ../../mod/install.php:129
+#: ../../mod/install.php:132
 msgid "Database Name"
 msgstr "Nome Database"
 
 msgid "Database Name"
 msgstr "Nome Database"
 
-#: ../../mod/install.php:130
+#: ../../mod/install.php:133
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
 
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
 
-#: ../../mod/install.php:148
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
+msgstr ""
+"Indirizzo email dell'amministratore del sito. L'email del tuo account deve "
+"corrispodere a questa, per poter utilizzare il pannello di amministrazione"
+
+#: ../../mod/install.php:153
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr ""
 "Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
 "server web"
 
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr ""
 "Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
 "server web"
 
-#: ../../mod/install.php:149
+#: ../../mod/install.php:154
 msgid ""
 "This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
 "accordingly."
 msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
 
 msgid ""
 "This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
 "accordingly."
 msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
 
-#: ../../mod/install.php:156
+#: ../../mod/install.php:161
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
@@ -772,11 +2171,11 @@ msgstr ""
 "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
 "\"register_argc_argv\"."
 
 "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
 "\"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:162
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: ../../mod/install.php:179
+#: ../../mod/install.php:184
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
@@ -784,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
 " generare le chiavi di criptazione"
 
 "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
 " generare le chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/install.php:180
+#: ../../mod/install.php:185
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
@@ -792,32 +2191,36 @@ msgstr ""
 "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
 "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/install.php:189
+#: ../../mod/install.php:194
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr ""
 "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
 
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr ""
 "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
 
-#: ../../mod/install.php:191
+#: ../../mod/install.php:196
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
 
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
 
-#: ../../mod/install.php:193
+#: ../../mod/install.php:198
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr ""
 "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
 "installato."
 
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr ""
 "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
 "installato."
 
-#: ../../mod/install.php:195
+#: ../../mod/install.php:200
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
 
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
 
-#: ../../mod/install.php:197
+#: ../../mod/install.php:202
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
 
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
 
-#: ../../mod/install.php:208
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato."
+
+#: ../../mod/install.php:216
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
@@ -825,7 +2228,7 @@ msgstr ""
 "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
 "nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
 "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
 "nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
-#: ../../mod/install.php:209
+#: ../../mod/install.php:217
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
@@ -833,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
 "scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
 "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
 "scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/install.php:218
 msgid ""
 "Please check with your site documentation or support people to see if this "
 "situation can be corrected."
 msgid ""
 "Please check with your site documentation or support people to see if this "
 "situation can be corrected."
@@ -841,7 +2244,7 @@ msgstr ""
 "Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
 " situazione puo' essere corretta."
 
 "Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
 " situazione puo' essere corretta."
 
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:219
 msgid ""
 "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
 " file \"INSTALL.txt\" for instructions."
 msgid ""
 "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
 " file \"INSTALL.txt\" for instructions."
@@ -849,7 +2252,7 @@ msgstr ""
 "Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
 "\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
 
 "Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
 "\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
 
-#: ../../mod/install.php:220
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
@@ -859,351 +2262,580 @@ msgstr ""
 "scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
 "nella cartella principale del tuo sito."
 
 "scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
 "nella cartella principale del tuo sito."
 
-#: ../../mod/install.php:235
+#: ../../mod/install.php:243
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
 
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
 
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili combacianti"
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
 
-#: ../../mod/match.php:50
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: ../../mod/network.php:153
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: ../../mod/network.php:159
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: ../../mod/network.php:164
+msgid "Starred"
+msgstr "Speciali"
 
 
-#: ../../mod/home.php:23
+#: ../../mod/network.php:169
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: ../../mod/network.php:216
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+
+#: ../../mod/network.php:219
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
+"pubblica."
+
+#: ../../mod/network.php:292
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
+
+#: ../../mod/network.php:303
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
+
+#: ../../mod/network.php:308
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppo: "
+
+#: ../../mod/network.php:318
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contatto:"
+
+#: ../../mod/network.php:320
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"I messaggi privati ​​a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
+"pubblico."
+
+#: ../../mod/network.php:325
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile A"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+
+#: ../../mod/events.php:61
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Descrizione dell'evento e ora di inizio sono obbligatori."
+
+#: ../../mod/events.php:207
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo Evento"
+
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
+
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: ../../mod/events.php:220
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
+
+#: ../../mod/events.php:232
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca Evento"
+
+#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
+
+#: ../../mod/events.php:302
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ora:minuti"
+
+#: ../../mod/events.php:311
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'Evento"
+
+#: ../../mod/events.php:312
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr ""
+"Il formato è %s %s. La data di inizio e la descrizione sono obbligatori."
+
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'Evento inizia:"
+
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/l'ora di fine è sconosciuta o non importante"
+
+#: ../../mod/events.php:318
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'Evento finisce:"
+
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Regola nel fuso orario di chi legge"
+
+#: ../../mod/events.php:323
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../../mod/events.php:327
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo Evento"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Identificativo richiesta invalido."
 
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Identificativo richiesta invalido."
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
+#: ../../mod/notifications.php:188
 msgid "Discard"
 msgstr "Scarta"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Scarta"
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:68
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa"
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: ../../mod/notifications.php:105
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:105
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:132
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
+
+#: ../../mod/notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice di conoscerti: "
 
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:160
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:160
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
+#: ../../mod/notifications.php:167
 msgid "Approve as: "
 msgstr "Approva come: "
 
 msgid "Approve as: "
 msgstr "Approva come: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
+#: ../../mod/notifications.php:168
 msgid "Friend"
 msgstr "Amico"
 
 msgid "Friend"
 msgstr "Amico"
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admiratore"
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:175
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
 
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:175
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nuovo Seguace"
 
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nuovo Seguace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
-
-#: ../../mod/notifications.php:139
+#: ../../mod/notifications.php:194
 msgid "No notifications."
 msgstr "Nessuna notifica."
 
 msgid "No notifications."
 msgstr "Nessuna notifica."
 
-#: ../../mod/notifications.php:143
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
+#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:154
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
 
-#: ../../mod/notifications.php:159
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita Amici"
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:15
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi"
+#: ../../mod/notifications.php:264
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:19
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/Segui"
+#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:20
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
+msgid "Nothing new!"
+msgstr "Niente di nuovo!"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:21
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: ../../mod/crepair.php:100
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Impostazioni del contatto applicate."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:57
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:88
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr ""
+"<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se "
+"inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto "
+"potrebbero non funzionare più"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: ../../mod/crepair.php:136
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr ""
+"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
+"sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: ../../mod/crepair.php:145
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nickname dell'utente"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il conttatto è non ignorato"
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - rimpiazza il nome / soprannome"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: ../../mod/crepair.php:147
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Reciproca amicizia"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
+
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di "
+"profilo."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:276
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo invalido."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:430
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Privacy non disponibile"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:483
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:253
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr ""
+"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:510
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:511
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551
+msgid "Introduction received at "
+msgstr "Introduzione ricevuta su "
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
-"modo sicuro."
-
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+"Untenti Diaspora: non utilizzate questo modulo. Al contrario, digitate "
+"\"%s\" nella barra di ricerca sul vostro pod Diaspora."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Reputazione Online"
-
-#: ../../mod/contacts.php:269
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
 msgid ""
 msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei "
-"questa persona."
+"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network "
+"supportati:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:270
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una"
-" <em>reputazione</em> per guidarli."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
 msgid ""
 msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere"
-" utile ad altri."
-
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Visita il profilo di $name"
-
-#: ../../mod/contacts.php:273
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:274
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ingnora il contatto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:277
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
-
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+"Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Ultimo aggiornameto: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi al seguente:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:283
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Sblocca questo contatto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Blocca questo contatto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:652
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- condividere dal tuo sito come osservato in precedenza"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:290
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:110
-#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Mostra connessioni bloccate"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti,"
+" e / o creare nuovi messaggi per te?"
+
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
+#: ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "status"
+msgstr "lo stato"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44
-msgid "Finding: "
-msgstr "Cerco: "
+#: ../../mod/tagger.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Visita il profilo di $username"
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
 
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:604
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
 
-#: ../../mod/lostpass.php:27
+#: ../../mod/lostpass.php:31
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
 
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
+#: ../../mod/lostpass.php:42
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Richiesta recupero password su %s"
 
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Richiesta recupero password su %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:60
+#: ../../mod/lostpass.php:64
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
@@ -1211,27 +2843,23 @@ msgstr ""
 "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
 "precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
 "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
 "precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:839
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetta password"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:79
+#: ../../mod/lostpass.php:83
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:80
+#: ../../mod/lostpass.php:84
 msgid "Your new password is"
 msgstr "La tua nuova password è"
 
 msgid "Your new password is"
 msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:81
+#: ../../mod/lostpass.php:85
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
 
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82
+#: ../../mod/lostpass.php:86
 msgid "click here to login"
 msgstr "clicca qui per entrare"
 
 msgid "click here to login"
 msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
+#: ../../mod/lostpass.php:87
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
@@ -1239,11 +2867,11 @@ msgstr ""
 "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
 " entrato."
 
 "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
 " entrato."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
+#: ../../mod/lostpass.php:118
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Dimenticato la tua password?"
 
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Dimenticato la tua password?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:115
+#: ../../mod/lostpass.php:119
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
@@ -1251,700 +2879,503 @@ msgstr ""
 "Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
 "passwork."
 
 "Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
 "passwork."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:116
+#: ../../mod/lostpass.php:120
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Nome utente o Email: "
 
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Nome utente o Email: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:117
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
-
-#: ../../mod/settings.php:38
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
-
-#: ../../mod/settings.php:43
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
-
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
-
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
-
-#: ../../mod/settings.php:138
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
-
-#: ../../mod/settings.php:140
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
-
-#: ../../mod/settings.php:146
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
-
-#: ../../mod/settings.php:148
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
-
-#: ../../mod/settings.php:206
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
-
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni Plugin"
-
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
-
-#: ../../mod/settings.php:323
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
-
-#: ../../mod/settings.php:324
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
-
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account Palco"
-
-#: ../../mod/settings.php:326
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr ""
-"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
-"possono solamente leggere"
-
-#: ../../mod/settings.php:327
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Comunità"
-
-#: ../../mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
-"possono scrivere in bacheca"
-
-#: ../../mod/settings.php:329
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account Amico Automatico"
-
-#: ../../mod/settings.php:330
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr ""
-"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
-
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
-
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr ""
-"&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account."
-
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?"
-
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?"
-
-#: ../../mod/settings.php:377
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
-
-#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "or"
-msgstr "o"
-
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"
-
-#: ../../mod/settings.php:413
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Esporta i Dati Personali"
-
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
-
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:421
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
-
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
-
-#: ../../mod/settings.php:423
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località di default per l'invio:"
-
-#: ../../mod/settings.php:424
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
-
-#: ../../mod/settings.php:425
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: ../../mod/settings.php:427
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
-
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
-
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
-
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:"
-
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di"
-
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni Notifiche"
-
-#: ../../mod/settings.php:434
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:435
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
-
-#: ../../mod/settings.php:436
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
-
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
-
-#: ../../mod/settings.php:438
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:439
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni Password"
+#: ../../mod/friendica.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
+#: ../../mod/friendica.php:46
+msgid ""
+"Please visit <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
-
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova Password:"
+"Visita <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> per saperne di più"
+" sul progetto Friendica."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
+#: ../../mod/friendica.php:49
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr ""
+"Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto "
+"com"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi di default per i messaggi"
+#: ../../mod/friendica.php:54
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:473
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni Email"
+#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio Account"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:474
+#: ../../mod/removeme.php:43
 msgid ""
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
-"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si "
+"potrà recuperarlo."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:475
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: ../../mod/removeme.php:44
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:477
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicurezza (TLS o SSL):"
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:481
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente Email:"
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:483
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password Email:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
 
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Indirizzo risposte (opzionale):"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci Amici"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:486
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
 
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
 
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Bentornato %s"
+#: ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco Globale"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine"
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Vista normale"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i "
-"dettagli del tuo account.)"
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Admin - Visualizza tutte le voci del sito"
 
 
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Vista normale"
+#: ../../mod/directory.php:66
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del Sito"
 
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Vista Nuovi Elementi"
+#: ../../mod/directory.php:125
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genere:"
 
 
-#: ../../mod/network.php:64
-#, php-format
-msgid "%d member"
-msgid_plural "%d members"
-msgstr[0] "%d membro"
-msgstr[1] "%d membri"
+#: ../../mod/directory.php:151
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
 
-#: ../../mod/network.php:65
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
-msgstr "Attenzione: questo gruppo contiente %s da un network insicuro."
+#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
 
-#: ../../mod/network.php:66
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
-"pubblica."
+#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
 
-#: ../../mod/network.php:126
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
 
-#: ../../mod/network.php:137
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
 
-#: ../../mod/network.php:141
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: ../../mod/admin.php:81
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
 
-#: ../../mod/network.php:151
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
 
-#: ../../mod/network.php:153
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"I messaggi privati ​​a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
-"pubblico."
+#: ../../mod/admin.php:145
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
 
-#: ../../mod/network.php:158
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: ../../mod/admin.php:146
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
 
-#: ../../mod/network.php:257 ../../mod/register.php:450
-#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
-" Attribuzione 3.0</a>."
+#: ../../mod/admin.php:148
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
 
-#: ../../mod/group.php:27 ../../wip/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: ../../mod/admin.php:149
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
 
-#: ../../mod/group.php:33 ../../wip/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: ../../mod/admin.php:151
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 ../../wip/group.php:45
-#: ../../wip/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: ../../mod/admin.php:243
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
 
-#: ../../mod/group.php:56 ../../wip/group.php:58
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: ../../mod/admin.php:287
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
 
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../wip/group.php:90
-#: ../../index.php:264
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: ../../mod/admin.php:288
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
 
-#: ../../mod/group.php:74 ../../wip/group.php:97
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
 
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 ../../wip/group.php:98
-#: ../../wip/group.php:174
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: ../../mod/admin.php:298
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
 
-#: ../../mod/group.php:90 ../../wip/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: ../../mod/admin.php:299
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
 
-#: ../../mod/group.php:92 ../../wip/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
 
-#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
 
-#: ../../mod/group.php:157 ../../wip/group.php:173
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: ../../mod/admin.php:305
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
 
-#: ../../mod/group.php:169
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: ../../mod/admin.php:306
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
 
-#: ../../mod/group.php:183
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i Contatti"
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:92
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:113
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: ../../mod/admin.php:312
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile A"
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
 
-#: ../../mod/profperm.php:116
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr ""
+"Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account "
+"abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2001
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Guarda contatti"
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessuno contatto."
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
 
-#: ../../mod/register.php:47
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
 
-#: ../../mod/register.php:74
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
 
 
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il Nome è troppo corto."
+#: ../../mod/admin.php:320
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
 
-#: ../../mod/register.php:91
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
 
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr ""
-"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Supporto Gravatar"
 
 
-#: ../../mod/register.php:98
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Indirizzo email invaildo."
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Questa email non si puo' usare."
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
 
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
-"e deve cominciare con una lettera."
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Mostra pagina Comunità"
 
 
-#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
 
-#: ../../mod/register.php:134
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
 
-#: ../../mod/register.php:201
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendika"
 
 
-#: ../../mod/register.php:237
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
+
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
 
-#: ../../mod/register.php:331 ../../mod/regmod.php:92
+#: ../../mod/admin.php:353
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli registrazione per %s"
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
 
-#: ../../mod/register.php:339
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: ../../mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
 
-#: ../../mod/register.php:343
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
 
-#: ../../mod/register.php:348
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
 
-#: ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/admin.php:401
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
 
-#: ../../mod/register.php:377
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
-"sito."
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
 
-#: ../../mod/register.php:425
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
-"OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
 
-#: ../../mod/register.php:426
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
-"resto della maschera."
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
 
-#: ../../mod/register.php:427
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
 
-#: ../../mod/register.php:441
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
 
-#: ../../mod/register.php:457
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
 
-#: ../../mod/register.php:465
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
 
-#: ../../mod/register.php:466
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti "
+"hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei "
+"sicuro?"
 
 
-#: ../../mod/register.php:467
+#: ../../mod/admin.php:476
 msgid ""
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
-"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+"L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo "
+"sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
 
-#: ../../mod/register.php:468
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un soprannome: "
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
 
-#: ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:822
-msgid "Register"
-msgstr "Regitrati"
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
 
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:720
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:724
-#: ../../include/conversation.php:25
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
 
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:12 ../../wip/friendika.php:12
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Questo è Friendika versione"
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:13 ../../wip/friendika.php:13
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:15
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a"
-" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:17
-msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
-msgstr ""
-"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> "
-"per saperne di più sul progetto Friendika."
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Debugging"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:19 ../../wip/friendika.php:15
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:20 ../../wip/friendika.php:16
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at "
-"Friendika - dot.com"
+"Deve essere scrivibile dal server web. Relativo al file index.php della tua "
+"installazione Friendika."
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:25
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
 
-#: ../../mod/friendika.php:33
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
 
 
-#: ../../mod/regmod.php:99
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
 
 
-#: ../../mod/item.php:37
+#: ../../mod/item.php:84
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: ../../mod/item.php:128
+#: ../../mod/item.php:199
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto Bacheca"
+#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
+#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
+#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
+#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
 
-#: ../../mod/item.php:478
+#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Amministratore@"
+
+#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
+#: ../../include/items.php:2275
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s ha commentato un tuo elemento su %s"
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
 
 
-#: ../../mod/item.php:504
+#: ../../mod/item.php:809
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
 msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
 
 msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
 
-#: ../../mod/item.php:534
+#: ../../mod/item.php:843
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
-#: ../../mod/item.php:553
+#: ../../mod/item.php:868
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
@@ -1953,12 +3384,12 @@ msgstr ""
 "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
 "Friendika."
 
 "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
 "Friendika."
 
-#: ../../mod/item.php:555
+#: ../../mod/item.php:870
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Puoi visitarli online presso %s"
 
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Puoi visitarli online presso %s"
 
-#: ../../mod/item.php:556
+#: ../../mod/item.php:871
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
@@ -1966,677 +3397,560 @@ msgstr ""
 "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
 "messaggi."
 
 "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
 "messaggi."
 
-#: ../../mod/item.php:558
+#: ../../mod/item.php:873
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: ../../mod/item.php:609 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la Foto del Profilo"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Fatto"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "TAg rimosso"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio Account"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si "
-"potrà recuperarlo."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
 
-#: ../../mod/message.php:18
+#: ../../mod/message.php:23
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
-
-#: ../../mod/message.php:34
+#: ../../mod/message.php:26
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
-
-#: ../../mod/message.php:105
+#: ../../mod/message.php:29
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
 
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
 
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
 
-#: ../../mod/message.php:126
+#: ../../mod/message.php:51
 msgid "Inbox"
 msgstr "In arrivo"
 
 msgid "Inbox"
 msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../mod/message.php:127
+#: ../../mod/message.php:56
 msgid "Outbox"
 msgstr "Inviati"
 
 msgid "Outbox"
 msgstr "Inviati"
 
-#: ../../mod/message.php:128
+#: ../../mod/message.php:61
 msgid "New Message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
 msgid "New Message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/message.php:142
+#: ../../mod/message.php:87
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Messaggio cancellato."
 
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Messaggio cancellato."
 
-#: ../../mod/message.php:158
+#: ../../mod/message.php:103
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Conversazione rimossa."
 
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:691
+#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: ../../mod/message.php:180
+#: ../../mod/message.php:127
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Invia messaggio privato"
 
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
+#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
+#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
-
-#: ../../mod/message.php:224
+#: ../../mod/message.php:170
 msgid "No messages."
 msgstr "Nessun messaggio."
 
 msgid "No messages."
 msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: ../../mod/message.php:237
+#: ../../mod/message.php:183
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Cancella conversazione"
 
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Cancella conversazione"
 
-#: ../../mod/message.php:240
+#: ../../mod/message.php:186
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D d M Y - G:i"
 
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: ../../mod/message.php:267
+#: ../../mod/message.php:213
 msgid "Message not available."
 msgstr "Messaggio non disponibile."
 
 msgid "Message not available."
 msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: ../../mod/message.php:304
+#: ../../mod/message.php:250
 msgid "Delete message"
 msgstr "Cancella messaggio"
 
 msgid "Delete message"
 msgstr "Cancella messaggio"
 
-#: ../../mod/message.php:314
+#: ../../mod/message.php:260
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Invia risposta"
 
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Invia risposta"
 
-#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2203
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
-
-#: ../../mod/profile.php:112
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: ../../mod/profile.php:114
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
-
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:105
-#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:199
-msgid "Welcome "
-msgstr "Benvenuto"
-
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:200
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
-
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:203
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bentornato "
-
-#: ../../mod/follow.php:39 ../../wip/follow2.php:186
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr ""
-"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita."
 
 
-#: ../../mod/follow.php:45 ../../wip/follow2.php:192
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
-"dirette/personali da te."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: "
 
 
-#: ../../mod/follow.php:100 ../../wip/follow2.php:247
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
 
-#: ../../mod/follow.php:146 ../../wip/follow2.php:293
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
 
-#: ../../mod/display.php:135
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'elemento è stato rimosso."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:249
-msgid "New mail received at "
-msgstr "Nuova mail ricevuta su "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:477
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
-
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
-
-#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71 ../../boot.php:2047
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../../mod/search.php:69
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
-
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:254
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuovo profilo creato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:307
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
-
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr ""
-"Nascondi la mia lista di contatti/amici dai visitatori di questo profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:369
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:372
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
-
-#: ../../mod/profiles.php:373
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Cancella questo profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s è ora amico di %2$s"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr ""
+"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Data di nascita (a/m/g):"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località/Città:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr ""
+"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
+"funzionare se provi ancora."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr ""
+"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Connession accettata su %s"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
+msgid "Welcome "
+msgstr "Benvenuto"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenza sessuale:"
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bentornato "
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Indirizzo homepage:"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s da il benvenuto a %s"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Guarda contatti"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessuno contatto."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave pubbliche:"
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:395
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Racconta di te..."
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbie/Interessi"
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i Contatti"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento non disponibile."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore/romanticismo"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Non ci sono amici in comune."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
-"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili combacianti"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo "
+"profilo predefinito."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:457
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:458
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: ../../mod/community.php:87
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
+" Attribuzione 3.0</a>."
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:468
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Pubblica su Tumblr"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
 
 
-#: ../../mod/profiles.php:471
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:38
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco Globale"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr login"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:45
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del Sito"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr password"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:100
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Pubblica su Tumblr di default"
 
 
-#: ../../mod/directory.php:126
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Messaggio da Friendica"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Inva a Twitter"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
 
 
-#: ../../mod/invite.php:42
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:46
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
+" del sito."
 
 
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai"
+" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
+"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
+"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
+"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
 
 
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "Accedi con Twitter"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:64
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:65
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Per accettare questo invito visita:"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Al momento collegato con:"
 
 
-#: ../../mod/invite.php:66
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
 msgid ""
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
+"inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) "
+"o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Consumer key"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Consumer secret"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Invia a StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è "
+"valido."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai "
+"inserito."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s è ora amico di %2$s"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
+"Queste sono chiavi OAuth precofigurate disponibili per alcuni server "
+"StatusNet. Se stai usando uno di questi server, per favore usa queste "
+"credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di"
+" StatusNet (vedi sotto)."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
 msgid ""
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
-"funzionare se provi ancora."
+"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
+"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la"
+" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
+"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
+"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
+"installazione di StatusNet che ti interessa."
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr ""
-"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
 
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:227
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook disabilitato"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
+"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più"
+" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
+"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:232
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aggiornamento contatti"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Login con StatuNet"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:241
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chiave API Facebook mancante."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook Connect"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Annulla il processo di connessione"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:254
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:261
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Rimuovi Facebook connector"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:267
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Invia su Facebook di default"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
+"inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre "
+"(qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:329
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:330
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:344
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Invia a Facebook"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:411
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:466
-msgid "Image: "
-msgstr "Immagine: "
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"
 
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:526
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Vedi su Friendika"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL da incorporare:"
 
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
 
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
 msgid "New game"
 msgstr "Nuovo gioco"
 
 msgid "New game"
 msgstr "Nuovo gioco"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
 msgid "New game with handicap"
 msgstr "Nuovo gioco con l'handicap"
 
 msgid "New game with handicap"
 msgstr "Nuovo gioco con l'handicap"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
 msgid ""
 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
 "it is played on multiple levels simultaneously. "
 msgid ""
 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
 "it is played on multiple levels simultaneously. "
@@ -2644,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca "
 "su livelli multipli contemporaneamente."
 
 "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca "
 "su livelli multipli contemporaneamente."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
 msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
 msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
@@ -2653,7 +3967,7 @@ msgstr ""
 " su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
 "attraverso i diversi livelli."
 
 " su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
 "attraverso i diversi livelli."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
 msgid ""
 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
 msgid ""
 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
@@ -2661,279 +3975,372 @@ msgstr ""
 "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il "
 "giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
 
 "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il "
 "giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
 msgid "You go first..."
 msgstr "Cominci tu..."
 
 msgid "You go first..."
 msgstr "Cominci tu..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
 msgid "I'm going first this time..."
 msgstr "Comincio io questa volta..."
 
 msgid "I'm going first this time..."
 msgstr "Comincio io questa volta..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
 msgid "You won!"
 msgstr "Hai vinto!"
 
 msgid "You won!"
 msgstr "Hai vinto!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
 msgid "\"Cat\" game!"
 msgstr "Stallo!"
 
 msgid "\"Cat\" game!"
 msgstr "Stallo!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
 msgid "I won!"
 msgstr "Ho vinto!"
 
 msgid "I won!"
 msgstr "Ho vinto!"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:170
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Impostazioni Randplace"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:172
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Abilita il plugin Randplace"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr ""
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
 
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33 ../../wip/photos.php:747
-#: ../../wip/photos-chris.php:794
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Seleziona i file da caricare: "
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Proprietario del sito"
 
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35 ../../wip/photos.php:752
-#: ../../wip/photos-chris.php:799
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
 msgid ""
 msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
-"launch."
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non "
-"parte."
+"Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il "
+"Proprietario del sito."
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Carica un file"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profilo del proprietario del sito"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallito"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook disabilitato"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Nessun file è stato caricato."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aggiornamento contatti"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Il file caricato è vuoto"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Chiave API Facebook mancante."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Facebook Connect"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Il file caricato è troppo grande"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Rimuovi Facebook connector"
 
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
+"Ri-autentica [Questo è necessario ogni volta che cambia la password di "
+"Facebook.]"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Invia a StatusNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Invia su Facebook di default"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr ""
+"Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
 msgid ""
 msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
-"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la"
-" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
-"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
-"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
-"installazione di StatusNet che ti interessa."
+"Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e"
+" dai messaggi dei tuoi amici"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook è visibile solo a "
+"te."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"Le seguenti impostazioni determinano la privacy della vostra bacheca di "
+"Facebook su questo sito."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr ""
+"Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno "
+"visibili solo a te"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
 msgid ""
 msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
-"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più"
-" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
-"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."
+"Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non "
+"segnati, la tua bacheca di Facebook sarà fusa con la tua bacheca su questao "
+"sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere"
+" chi potrà vedere le conversazioni."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Login con StatuNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:197 ../../addon/twitter/twitter.php:165
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Al momento collegato con:"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Invia a Facebook"
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
-msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
-"inviati anche sull'account StatusNet associato."
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Invia messaggi pubblici su StatusNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
+msgid "Image: "
+msgstr "Immagine: "
 
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204 ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Vedi su Friendika"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Inva a Twitter"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Genera una nuova chiave"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
-" del sito."
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Chiave Widget"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai"
-" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
-"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
-"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
-"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Widget disponibili"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Accedi con Twitter"
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Connettiti su Friendika!"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "piace a %d persona"
+msgstr[1] "piace a %d persone"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] "non piace a %d persona"
+msgstr[1] "non piace a %d persone"
+
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Segnala un Bug"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "Impostazioni \"Non sicuro per il  lavoro\"  (NSFW)"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Lista di parole, separate da virgola, da trattare come NSFW"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "Impostazioni NSFW salvate."
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s - Clicca per aprire / chiudere"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Utenti più attivi"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultime foto"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr "- Iscritto dal: %s"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Impostazioni Randplace"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Abilita il plugin Randplace"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
-"inviati anche sull'account Twitter associato."
+"Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a "
+"href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
 
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2289
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo è  possibile"
+" <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori "
+"visite del sito</a> (opt-out)."
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1071
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Base URL"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "Site ID"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Carica un file"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2295
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallito"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Nessun file è stato caricato."
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Il file caricato è vuoto"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbie/Interessi:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di "
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr ""
+"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Pubblica su Wordpress"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "Impostazioni invio a WordPress"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "Abilita plugin \"invia a WordPress\""
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "nome utente WordPress"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore/romanticismo:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "password WordPress"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro/impiego:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress API URL"
 
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola/educazione:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Pubblica su WordPress di default"
+
+#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -2959,30 +4366,42 @@ msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Frequentemente"
 
 msgid "Frequently"
 msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Ogni ora"
 
 msgid "Hourly"
 msgstr "Ogni ora"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Due volte al dì"
 
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Due volte al dì"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornalmente"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornalmente"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensilmente"
 
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensilmente"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Maschio"
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Maschio"
@@ -3195,473 +4614,677 @@ msgstr "Non interessa"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Chiedimelo"
 
 msgid "Ask me"
 msgstr "Chiedimelo"
 
-#: ../../include/oembed.php:57
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inclusione disabilitata"
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
+
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
+
+#: ../../include/auth.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sei uscito."
+
+#: ../../include/bbcode.php:147
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
+
+#: ../../include/poller.php:457
+msgid "From: "
+msgstr "Da: "
+
+#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
+msgid "View status"
+msgstr "Vedi stato"
+
+#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
+msgid "View profile"
+msgstr "Vedi profilo"
+
+#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
+msgid "View photos"
+msgstr "Vedi foto"
+
+#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "View recent"
+msgstr "Visualizza recente"
+
+#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
+
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
+msgid "year"
+msgstr "anno"
+
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
+msgid "month"
+msgstr "mese"
+
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
+
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "anni"
+
+#: ../../include/datetime.php:238
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
+
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
+
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
+
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
+
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
+
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
+
+#: ../../include/datetime.php:250
+msgid " ago"
+msgstr " fa"
+
+#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
+#: ../../include/items.php:1215
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbie/Interessi:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore/romanticismo:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro/impiego:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola/educazione:"
+
+#: ../../include/text.php:232
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
+
+#: ../../include/text.php:234
+msgid "first"
+msgstr "primo"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
+
+#: ../../include/text.php:266
+msgid "next"
+msgstr "succ"
+
+#: ../../include/text.php:546
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: ../../include/text.php:555
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contatto"
+msgstr[1] "%d Contatti"
+
+#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
 
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
 
-#: ../../include/group.php:147
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
 
-#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:852
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
 
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:830 ../../boot.php:836
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
 
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
 
-#: ../../include/nav.php:68
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: ../../include/text.php:783
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: ../../include/text.php:875
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleziona una diversa lingua"
 
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
 
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sei uscito."
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: ../../include/nav.php:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: ../../include/nav.php:82
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
 
-#: ../../include/datetime.php:164
-msgid " ago"
-msgstr " fa"
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
 
-#: ../../include/bbcode.php:83
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
 
-#: ../../include/dba.php:31
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Eccetto per:"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
 
-#: ../../include/notifier.php:414
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
 
-#: ../../include/items.php:1416
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Hai un nuovo seguace su "
+#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:192 ../../include/conversation.php:459
-#: ../../include/conversation.php:460
+#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
+#: ../../include/conversation.php:551
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Vedi il profilo di %s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:208
+#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:250
 msgid "View in context"
 msgstr "Vedi nel contesto"
 
 msgid "View in context"
 msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../include/conversation.php:279
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Vedi altri post come questo"
-
-#: ../../include/conversation.php:304
+#: ../../include/conversation.php:356
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
 
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
 
-#: ../../include/conversation.php:461
+#: ../../include/conversation.php:416
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
+
+#: ../../include/conversation.php:417
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
+
+#: ../../include/conversation.php:463
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
+
+#: ../../include/conversation.php:464
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
+
+#: ../../include/conversation.php:465
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
+
+#: ../../include/conversation.php:468
+msgid "starred"
+msgstr "speciale"
+
+#: ../../include/conversation.php:469
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
+
+#: ../../include/conversation.php:552
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: ../../include/conversation.php:462
+#: ../../include/conversation.php:553
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
 
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
 
-#: ../../include/conversation.php:463
+#: ../../include/conversation.php:554
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "sulla sua Bacheca:"
+msgstr "sulla sua Bacheca"
 
 #: ../../include/conversation.php:600
 
 #: ../../include/conversation.php:600
-msgid "View status"
-msgstr "Vedi stato"
-
-#: ../../include/conversation.php:601
-msgid "View profile"
-msgstr "Vedi profilo"
-
-#: ../../include/conversation.php:602
-msgid "View photos"
-msgstr "Vedi foto"
-
-#: ../../include/conversation.php:603
-msgid "View recent"
-msgstr "Visualizza recente"
-
-#: ../../include/conversation.php:605
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:655
+#: ../../include/conversation.php:730
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Piace a %s."
 
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:655
+#: ../../include/conversation.php:730
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:659
+#: ../../include/conversation.php:734
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
 msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
 msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../include/conversation.php:661
+#: ../../include/conversation.php:736
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../include/conversation.php:667
+#: ../../include/conversation.php:742
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: ../../include/conversation.php:670
+#: ../../include/conversation.php:745
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", e altre %d persone"
 
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", e altre %d persone"
 
-#: ../../include/conversation.php:671
+#: ../../include/conversation.php:746
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "Piace a %s."
 
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:671
+#: ../../include/conversation.php:746
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:690
+#: ../../include/conversation.php:766
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"
 
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:692
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:"
+#: ../../include/conversation.php:768
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:693
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):"
+#: ../../include/conversation.php:769
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:694
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):"
+#: ../../include/conversation.php:770
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
 
-#: ../../include/conversation.php:695
+#: ../../include/conversation.php:771
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../include/conversation.php:696
+#: ../../include/conversation.php:772
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
 
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
 
-#: ../../include/conversation.php:743
-msgid "Set title"
-msgstr "Imposta il titolo"
-
-#: ../../boot.php:372
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
-
-#: ../../boot.php:821
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un Nuovo Account"
-
-#: ../../boot.php:828
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
-
-#: ../../boot.php:829
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: ../../boot.php:834
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Soprannome/Email/OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:835
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Password (se non OpenID): "
+#: ../../include/conversation.php:818
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
 
-#: ../../boot.php:838
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Dimenticata la password?"
-
-#: ../../boot.php:1093
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
-
-#: ../../boot.php:1095
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: ../../include/conversation.php:819
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
 
-#: ../../boot.php:1124
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: ../../include/conversation.php:822
+msgid "Set title"
+msgstr "Imposta il titolo"
 
 
-#: ../../boot.php:1127
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:51
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
 
-#: ../../boot.php:1988
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "image/photo"
+msgstr "immagine / foto"
 
 
-#: ../../boot.php:1996
+#: ../../include/dba.php:31
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contatto"
-msgstr[1] "%d Contatti"
-
-#: ../../boot.php:2262
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: ../../boot.php:2277
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
-
-#: ../../boot.php:2281
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../boot.php:2293
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: ../../boot.php:2386
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
-
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: ../../include/contact_widgets.php:18
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita Amici"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/Segui"
 
 
-#: ../../boot.php:2390
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
 
-#: ../../boot.php:2405
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
 
-#: ../../boot.php:2422
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria Compleanni"
+#: ../../include/items.php:1829
+msgid "New mail received at "
+msgstr "Nuova mail ricevuta su "
 
 
-#: ../../boot.php:2423
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
 
 
-#: ../../boot.php:2424
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(Convertiti all'ora locale)"
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Hai un nuovo seguace su "
 
 
-#: ../../boot.php:2435
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: ../../include/message.php:13
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
 
-#: ../../boot.php:2636
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti "
+"su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e "
+"tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di "
+"creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
 
-#: ../../wip/dfrn_poll2.php:72 ../../wip/dfrn_poll2.php:376
-msgid " welcomes "
-msgstr " da il benvenuto "
+#: ../../include/group.php:165
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
 
-#: ../../wip/addon/facebook/facebook.php:54
-msgid "Facebook status update failed."
-msgstr "Aggiornamento dello stato su Facebook fallito."
+#: ../../include/group.php:166
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
 
-#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:213
-msgid "Could not save uploaded file."
-msgstr "Non posso salvare il file caricato."
+#: ../../include/diaspora.php:544
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
 
-#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:214
-msgid "The upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr ""
-"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
+#: ../../include/diaspora.php:1527
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
 
-#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:167
-msgid "Server error. Upload directory isn"
-msgstr "Errore sul server."
+#: ../../include/diaspora.php:1710
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Inoltrato] Commento scritto da %s dalla rete %s"
 
 
-#: ../../wip/group.php:81
-msgid "Membership list updated."
-msgstr "Lista adesioni aggiornata."
+#: ../../include/oembed.php:122
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
 
-#: ../../wip/group.php:175
-msgid "Members:"
-msgstr "Membri:"
+#: ../../include/oembed.php:131
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inclusione disabilitata"
 
 
-#: ../../index.php:208
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non Trovato"
 
 
-#: ../../index.php:209
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."