+#: src/Module/Debug/Babel.php:164
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:170
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+msgid "HTML Input"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:201
+msgid "HTML Purified"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:207
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:224
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:230
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:236
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:242
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Decoded post"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Source text"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:310
+msgid "Twitter Source"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Време за преобразуване"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC време: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Текуща часова зона: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Превърнат localtime: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения"
+
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: "
+
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)."
+
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Търсене в този сайт"
+
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Site Directory"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "избор"
+
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете"
+
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Предложението за приятелство е изпратено."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Предлагане на приятели"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Предлагане на приятел за %s"
+
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Не може да се създаде група."
+
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Групата не е намерен."
+
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Създаване на група от контакти / приятели."
+
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Не може да премахнете група."
+
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Членове"
+
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Групата е празна"
+
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете."
+
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Помощ"
+
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Добре дошли %s"
+
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Няма профил"
+
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Проверка на системата"
+
+#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:330
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:191
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:192
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:197
+msgid "Check again"
+msgstr "Проверете отново"
+
+#: src/Module/Install.php:212
+msgid "Base settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:219
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:221
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:226
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Свързване на база данни"
+
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни."
+
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Моля, свържете с вашия хостинг доставчик или администратора на сайта, ако имате въпроси относно тези настройки."
+
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "База данни, за да определите по-долу би трябвало вече да съществува. Ако това не стане, моля да го създадете, преди да продължите."
+
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Име на сървър за база данни"
+
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Името на базата данни Парола"
+
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Database Влизам Парола"
+
+#: src/Module/Install.php:267
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Name"
+msgstr "Име на база данни"
+
+#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Моля, изберете часовата зона по подразбиране за вашия уеб сайт"
+
+#: src/Module/Install.php:289
+msgid "Site settings"
+msgstr "Настройки на сайта"
+
+#: src/Module/Install.php:299
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Сайт администратор на имейл адрес"
+
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Вашият имейл адрес трябва да съответстват на това, за да използвате уеб панел администратор."
+
+#: src/Module/Install.php:308
+msgid "System Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:322
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Вашият Friendica сайт база данни е инсталиран."
+
+#: src/Module/Install.php:332
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:352
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1> Каква е следващата стъпка </ h1>"
+
+#: src/Module/Install.php:353
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:354
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"."
+
+#: src/Module/Install.php:356
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s не е валиден имейл адрес."
+
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica"
+
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Съобщение доставка не успя."
+
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Имате няма повече покани"
+
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи."
+
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica."
+
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините."
+
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове."
+
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Изпращане на покани"
+
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:"
+
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа."
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code"
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:"
+
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Искания, да се знае за вас: "
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Приятел"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Няма въвеждане."
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Мрежа Известия"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Системни известия"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Лични Известия"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Начало Известия"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен."
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Вижда се от:"
+
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Няма контакти."
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "J F, Y"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "J F"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Дата на раждане:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Възраст: "
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:241
+msgid "View profile as:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+msgid "View as"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите."
+
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): "
+
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Включете вашия профил в член директория?"
+
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Членството на този сайт е само с покани."
+
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Изберете прякор: "
+
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции."
+
+#: src/Module/Register.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени."
+
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Създаване на нов профил:"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Или да влезнете с OpenID: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Парола "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Забравена парола?"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Условия за ползване на сайта"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "условия за ползване"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Политика за поверителност на сайта"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "политика за поверителност"
+
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Изход"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Съществуващите Делегатите Страница"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Потенциални Делегатите"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Добави"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "няма регистрирани"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Настройки на дисплея"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Тема Настройки"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Палитрата на дисплея:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Максимум от 100 точки"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Да не се показват емотикони"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Име на профил се изисква."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Редактиране на детайли от профила"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Промяна снимката на профила"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Местоположение "
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разни"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Качване на снимка Профилът"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Адрес:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Махала / Град:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Регион / Щат:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postal / Zip Code:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Държава:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Електронна страница:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Публичните Ключови думи:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Частни Ключови думи:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Намаляване на размер [ %s ] не успя."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Не може да се обработи"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Изрязване на изображението"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "пропуснете тази стъпка"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "изберете снимка от вашите фото албуми"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Неправилна парола"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export account"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid "Export all"
+msgstr "Изнасяне на всичко"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Не е намерено"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Добре дошли да Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Нова държава Чеклист"
+
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "На <em> настройки </ EM> - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа."
+
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря."
+
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не."
+
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Редактиране на профила"
+
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Редактиране на <strong> подразбиране </strong> профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители."
+
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Ключови думи на профила"
+
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Свързване"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Внасяне на е-пощи"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи"
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в <em> Добавяне на нов контакт </ EM> диалоговия."
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете <em> Свържете </ EM> или <em> Следвайте </ EM> в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано."
+
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Откриване на нови хора"
+
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа."
+
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа."
+
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Защо публикациите ми не са публични?"
+
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr ""