+#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
+#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
+#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
+#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
+
+#: include/conversation.php:872
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
+
+#: include/conversation.php:876
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+
+#: include/conversation.php:968
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
+
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
+
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
+
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
+
+#: include/conversation.php:1122
+msgid "and"
+msgstr "y"
+
+#: include/conversation.php:1128
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
+
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+
+#: include/conversation.php:1138
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+
+#: include/conversation.php:1142
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+
+#: include/conversation.php:1146
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
+
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+
+#: include/conversation.php:1150
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
+
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+
+#: include/conversation.php:1154
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
+
+#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+
+#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+
+#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+
+#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+
+#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
+
+#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
+#: mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
+
+#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+
+#: include/conversation.php:1191
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+
+#: include/conversation.php:1237
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
+
+#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
+
+#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
+
+#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
+
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
+
+#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
+
+#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
+
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
+
+#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
+
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
+
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
+
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
+
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
+
+#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
+
+#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+
+#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
+
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
+
+#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
+
+#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
+#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
+#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
+#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
+#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: include/conversation.php:1281
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
+
+#: include/conversation.php:1282
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
+
+#: include/conversation.php:1283
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
+
+#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
+
+#: include/conversation.php:1445
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
+
+#: include/conversation.php:1467
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1470
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1476
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
+
+#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
+
+#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
+
+#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
+
+#: include/datetime.php:188
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+
+#: include/datetime.php:343
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: include/datetime.php:349
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
+
+#: include/datetime.php:352
+msgid "year"
+msgstr "año"
+
+#: include/datetime.php:352
+msgid "years"
+msgstr "años"
+
+#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
+#: mod/events.php:396
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: include/datetime.php:353
+msgid "months"
+msgstr "meses"
+
+#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
+#: mod/events.php:397
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: include/datetime.php:354
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
+
+#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:398
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: include/datetime.php:355
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: include/datetime.php:356
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: include/datetime.php:356
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: include/datetime.php:357
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: include/datetime.php:357
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: include/datetime.php:358
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
+
+#: include/datetime.php:358
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: include/datetime.php:367
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
+
+#: include/datetime.php:585
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
+
+#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+
+#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+
+#: include/dbstructure.php:36
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:41
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+
+#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
+#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
+#: include/dbstructure.php:359
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+
+#: include/delivery.php:427
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: include/dfrn.php:1130
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+
+#: include/diaspora.php:2087
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:3096
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/enotify.php:24
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
+
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
+
+#: include/enotify.php:30
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
+
+#: include/enotify.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+
+#: include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:83
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+
+#: include/enotify.php:86
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
+
+#: include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+
+#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."