]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/fi-fi/messages.po
DE translation update
[friendica.git] / view / lang / fi-fi / messages.po
index 7fafd30537b12fa39c37d47a97b8748e49d91880..442608f68868339a6ea57951af0e13beb874101c 100644 (file)
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-20 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-06 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Kris\n"
 "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "'%1$s' voi halutessaan laajentaa suhteenne kahdenväliseksi."
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Käy osoitteessa %s muokkaamaan tätä kaverisuhdetta."
 
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Käy osoitteessa %s muokkaamaan tätä kaverisuhdetta."
 
-#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44
+#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:45
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica Järjestelmäilmoitus]"
 
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica Järjestelmäilmoitus]"
 
@@ -317,29 +317,6 @@ msgstr "Koko nimi:\t%1$s\\nSivusto:\t%2$s\\nKäyttäjätunnus:\t%3$s (%4$s)"
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Hyväksy tai hylkää pyyntö %s-sivustossa."
 
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Hyväksy tai hylkää pyyntö %s-sivustossa."
 
-#: include/security.php:81
-msgid "Welcome "
-msgstr "Tervetuloa"
-
-#: include/security.php:82
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Lataa profiilikuva."
-
-#: include/security.php:84
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Tervetuloa takaisin"
-
-#: include/security.php:440
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Lomakkeen turvallisuusavain oli väärin. Tämä voi johtua siitä, että lomake on ollut avoinna liian kauan (>3 tuntia) ennen sen lähettämistä."
-
-#: include/dba.php:59
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "'%s' tietokantapalvelimen DNS-tieto ei löydy"
-
 #: include/api.php:1202
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 #: include/api.php:1202
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
@@ -360,475 +337,474 @@ msgstr[1] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty.
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Kuukausittainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
 
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Kuukausittainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
 
-#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: include/api.php:4521 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
 #: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
 #: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553
-#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569
+#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:88
+#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:710 mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1154 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:555
+#: src/Model/User.php:563 src/Model/User.php:571
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profiilin valokuvat"
 
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profiilin valokuvat"
 
-#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
-#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970
+#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:279
+#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:2002
 msgid "event"
 msgstr "tapahtuma"
 
 #: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
 msgid "event"
 msgstr "tapahtuma"
 
 #: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
-#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968
+#: include/conversation.php:282 include/conversation.php:291
+#: mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:2000
 #: src/Protocol/Diaspora.php:1957
 msgid "status"
 msgstr "tila"
 
 #: src/Protocol/Diaspora.php:1957
 msgid "status"
 msgstr "tila"
 
-#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
-#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1968
+#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:287
+#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72
+#: src/Model/Item.php:2000
 msgid "photo"
 msgstr "kuva"
 
 msgid "photo"
 msgstr "kuva"
 
-#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841
+#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1873
 #: src/Protocol/Diaspora.php:1953
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s tykkää käyttäjän %2$s %3$s"
 
 #: src/Protocol/Diaspora.php:1953
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s tykkää käyttäjän %2$s %3$s"
 
-#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846
+#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1878
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:170
+#: include/conversation.php:168
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
-#: include/conversation.php:173
+#: include/conversation.php:170
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
-#: include/conversation.php:176
+#: include/conversation.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
-#: include/conversation.php:209
+#: include/conversation.php:206
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ja %2$s ovat kavereita"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ja %2$s ovat kavereita"
 
-#: include/conversation.php:250
+#: include/conversation.php:247
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s tökkäsi %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s tökkäsi %2$s"
 
-#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
+#: include/conversation.php:301 mod/tagger.php:110
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:331
+#: include/conversation.php:328
 msgid "post/item"
 msgstr "julkaisu/kohde"
 
 msgid "post/item"
 msgstr "julkaisu/kohde"
 
-#: include/conversation.php:332
+#: include/conversation.php:329
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:355
 msgid "Likes"
 msgstr "Tykkäyksiä"
 
 msgid "Likes"
 msgstr "Tykkäyksiä"
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:359
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Inhokit"
 
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Inhokit"
 
-#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639
-#: mod/photos.php:1502
+#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1638
+#: mod/photos.php:1496
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Osallistuu"
 msgstr[1] "Osallistuu"
 
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Osallistuu"
 msgstr[1] "Osallistuu"
 
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
+#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
 msgid "Not attending"
 msgstr "Ei osallistu"
 
 msgid "Not attending"
 msgstr "Ei osallistu"
 
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
+#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
 msgid "Might attend"
 msgstr "Ehkä"
 
 msgid "Might attend"
 msgstr "Ehkä"
 
-#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192
+#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:192
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
-#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730
-#: src/Object/Post.php:187
+#: include/conversation.php:723 mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+#: mod/admin.php:1832 mod/photos.php:1564 mod/settings.php:730
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371
+#: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:371
 #: src/Object/Post.php:372
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Katso %s-henkilön profiilia @ %s"
 
 #: src/Object/Post.php:372
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Katso %s-henkilön profiilia @ %s"
 
-#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359
+#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:359
 msgid "Categories:"
 msgstr "Luokat:"
 
 msgid "Categories:"
 msgstr "Luokat:"
 
-#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360
+#: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:360
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Arkistoitu kansioon:"
 
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Arkistoitu kansioon:"
 
-#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385
+#: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:385
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s sovelluksesta %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s sovelluksesta %s"
 
-#: include/conversation.php:795
+#: include/conversation.php:796
 msgid "View in context"
 msgstr "Näytä kontekstissa"
 
 msgid "View in context"
 msgstr "Näytä kontekstissa"
 
-#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473
-#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410
+#: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:245
+#: mod/message.php:414 mod/photos.php:1467 src/Object/Post.php:410
 msgid "Please wait"
 msgstr "Odota"
 
 msgid "Please wait"
 msgstr "Odota"
 
-#: include/conversation.php:868
+#: include/conversation.php:869
 msgid "remove"
 msgstr "poista"
 
 msgid "remove"
 msgstr "poista"
 
-#: include/conversation.php:872
+#: include/conversation.php:873
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Poista valitut kohteet"
 
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Poista valitut kohteet"
 
-#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352
+#: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Seuraa ketjua"
 
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Seuraa ketjua"
 
-#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662
+#: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:662
 msgid "View Status"
 msgstr "Näytä tila"
 
 msgid "View Status"
 msgstr "Näytä tila"
 
-#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035
+#: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036
 #: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
 #: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
 #: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
 msgid "View Profile"
 msgstr "Näytä profiilia"
 
 #: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
 #: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
 #: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
 msgid "View Profile"
 msgstr "Näytä profiilia"
 
-#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664
+#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:664
 msgid "View Photos"
 msgstr "Näytä kuvia"
 
 msgid "View Photos"
 msgstr "Näytä kuvia"
 
-#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665
+#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:665
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Uutisvirtajulkaisut"
 
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Uutisvirtajulkaisut"
 
-#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666
+#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:666
 msgid "View Contact"
 msgstr "Näytä kontaktia"
 
 msgid "View Contact"
 msgstr "Näytä kontaktia"
 
-#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668
+#: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:668
 msgid "Send PM"
 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
 
 msgid "Send PM"
 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
 
-#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669
+#: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:669
 msgid "Poke"
 msgstr "Tökkää"
 
 msgid "Poke"
 msgstr "Tökkää"
 
-#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
+#: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
 #: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
 #: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
 #: src/Model/Contact.php:616
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Yhdistä/Seuraa"
 
 #: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
 #: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
 #: src/Model/Contact.php:616
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Yhdistä/Seuraa"
 
-#: include/conversation.php:1151
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s tykkää tästä."
 
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s tykkää tästä."
 
-#: include/conversation.php:1154
+#: include/conversation.php:1155
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s ei tykkää tästä."
 
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s ei tykkää tästä."
 
-#: include/conversation.php:1157
+#: include/conversation.php:1158
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s osallistuu."
 
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s osallistuu."
 
-#: include/conversation.php:1160
+#: include/conversation.php:1161
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s ei osallistu."
 
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s ei osallistu."
 
-#: include/conversation.php:1163
+#: include/conversation.php:1164
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s ehkä osallistuu."
 
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s ehkä osallistuu."
 
-#: include/conversation.php:1174
+#: include/conversation.php:1175
 msgid "and"
 msgstr "ja"
 
 msgid "and"
 msgstr "ja"
 
-#: include/conversation.php:1180
+#: include/conversation.php:1181
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "ja %d muuta ihmistä"
 
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "ja %d muuta ihmistä"
 
-#: include/conversation.php:1189
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> tykkää tästä"
 
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> tykkää tästä"
 
-#: include/conversation.php:1190
+#: include/conversation.php:1191
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s tykkää tästä."
 
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s tykkää tästä."
 
-#: include/conversation.php:1193
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ei tykkää tästä."
 
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ei tykkää tästä."
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/conversation.php:1195
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s ei tykkää tästä."
 
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s ei tykkää tästä."
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: include/conversation.php:1198
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> osallistuu"
 
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> osallistuu"
 
-#: include/conversation.php:1198
+#: include/conversation.php:1199
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s osallistuu."
 
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s osallistuu."
 
-#: include/conversation.php:1201
+#: include/conversation.php:1202
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ei osallistu"
 
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ei osallistu"
 
-#: include/conversation.php:1202
+#: include/conversation.php:1203
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s ei osallistu."
 
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s ei osallistu."
 
-#: include/conversation.php:1205
+#: include/conversation.php:1206
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ehkä osallistuu"
 
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ehkä osallistuu"
 
-#: include/conversation.php:1206
+#: include/conversation.php:1207
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s ehkä osallistuu."
 
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s ehkä osallistuu."
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Näkyy <strong>kaikille</strong>"
 
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Näkyy <strong>kaikille</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
 #: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
 #: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Lisää URL-linkki:"
 
 #: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
 #: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Lisää URL-linkki:"
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Lisää video URL-linkki:"
 
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Lisää video URL-linkki:"
 
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
+#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Lisää ääni URL-linkki:"
 
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Lisää ääni URL-linkki:"
 
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tunniste:"
 
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tunniste:"
 
-#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
 #: mod/filer.php:34
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Tallenna kansioon:"
 
 #: mod/filer.php:34
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Tallenna kansioon:"
 
-#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Mikä on sijaintisi?"
 
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Mikä on sijaintisi?"
 
-#: include/conversation.php:1243
+#: include/conversation.php:1244
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Poista kohde/kohteet?"
 
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Poista kohde/kohteet?"
 
-#: include/conversation.php:1290
+#: include/conversation.php:1291
 msgid "New Post"
 msgstr "Uusi julkaisu"
 
 msgid "New Post"
 msgstr "Uusi julkaisu"
 
-#: include/conversation.php:1293
+#: include/conversation.php:1294
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
 #: mod/message.php:243 mod/message.php:411
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Lähetä kuva"
 
 #: mod/message.php:243 mod/message.php:411
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Lähetä kuva"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112
 msgid "upload photo"
 msgstr "lähetä kuva"
 
 msgid "upload photo"
 msgstr "lähetä kuva"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113
 msgid "Attach file"
 msgstr "Liitä tiedosto"
 
 msgid "Attach file"
 msgstr "Liitä tiedosto"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114
 msgid "attach file"
 msgstr "liitä tiedosto"
 
 msgid "attach file"
 msgstr "liitä tiedosto"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
 #: mod/message.php:244 mod/message.php:412
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Lisää linkki"
 
 #: mod/message.php:244 mod/message.php:412
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Lisää linkki"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116
 msgid "web link"
 msgstr "WWW-linkki"
 
 msgid "web link"
 msgstr "WWW-linkki"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Lisää videolinkki"
 
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Lisää videolinkki"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118
 msgid "video link"
 msgstr "videolinkki"
 
 msgid "video link"
 msgstr "videolinkki"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Lisää äänilinkki"
 
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Lisää äänilinkki"
 
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120
 msgid "audio link"
 msgstr "äänilinkki"
 
 msgid "audio link"
 msgstr "äänilinkki"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121
 msgid "Set your location"
 msgstr "Aseta sijaintisi"
 
 msgid "Set your location"
 msgstr "Aseta sijaintisi"
 
-#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122
 msgid "set location"
 msgstr "aseta sijainti"
 
 msgid "set location"
 msgstr "aseta sijainti"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Tyhjennä selaimen sijainti"
 
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Tyhjennä selaimen sijainti"
 
-#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
 msgid "clear location"
 msgstr "tyhjennä sijainti"
 
 msgid "clear location"
 msgstr "tyhjennä sijainti"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138
+#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138
 msgid "Set title"
 msgstr "Aseta otsikko"
 
 msgid "Set title"
 msgstr "Aseta otsikko"
 
-#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Luokat (pilkuilla eroteltu luettelo)"
 
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Luokat (pilkuilla eroteltu luettelo)"
 
-#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Käyttöoikeusasetukset"
 
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Käyttöoikeusasetukset"
 
-#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155
+#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155
 msgid "permissions"
 msgstr "käyttöoikeudet"
 
 msgid "permissions"
 msgstr "käyttöoikeudet"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135
+#: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135
 msgid "Public post"
 msgstr "Julkinen viesti"
 
 msgid "Public post"
 msgstr "Julkinen viesti"
 
-#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
-#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
+#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/events.php:529
+#: mod/photos.php:1486 mod/photos.php:1525 mod/photos.php:1598
 #: src/Object/Post.php:813
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
 #: src/Object/Post.php:813
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
-#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103
+#: include/conversation.php:1331 include/items.php:388 mod/fbrowser.php:103
 #: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
 #: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
-#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324
-#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
+#: mod/editpost.php:149 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
 #: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
 #: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:317 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: include/conversation.php:1335
+#: include/conversation.php:1336
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Lähetä ryhmiin"
 
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Lähetä ryhmiin"
 
-#: include/conversation.php:1336
+#: include/conversation.php:1337
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Lähetä kontakteille"
 
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Lähetä kontakteille"
 
-#: include/conversation.php:1337
+#: include/conversation.php:1338
 msgid "Private post"
 msgstr "Yksityinen julkaisu"
 
 msgid "Private post"
 msgstr "Yksityinen julkaisu"
 
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153
 #: src/Model/Profile.php:338
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
 #: src/Model/Profile.php:338
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154
 msgid "Browser"
 msgstr "Selain"
 
 msgid "Browser"
 msgstr "Selain"
 
-#: include/conversation.php:1610
+#: include/conversation.php:1609
 msgid "View all"
 msgstr "Näytä kaikki"
 
 msgid "View all"
 msgstr "Näytä kaikki"
 
-#: include/conversation.php:1633
+#: include/conversation.php:1632
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Tykkäys"
 msgstr[1] "Tykkäyksiä"
 
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Tykkäys"
 msgstr[1] "Tykkäyksiä"
 
-#: include/conversation.php:1636
+#: include/conversation.php:1635
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Inhokki"
 msgstr[1] "Inhokit"
 
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Inhokki"
 msgstr[1] "Inhokit"
 
-#: include/conversation.php:1642
+#: include/conversation.php:1641
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Ei osallistu"
 msgstr[1] "Ei osallistu"
 
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Ei osallistu"
 msgstr[1] "Ei osallistu"
 
-#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125
+#: include/conversation.php:1644 src/Content/ContactSelector.php:125
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "En ole varma"
 msgstr[1] "En ole varma"
 
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "En ole varma"
 msgstr[1] "En ole varma"
 
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72
+#: include/items.php:343 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
+#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:72
 #: mod/display.php:255 mod/display.php:356
 msgid "Item not found."
 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
 
 #: mod/display.php:255 mod/display.php:356
 msgid "Item not found."
 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
 
-#: include/items.php:382
+#: include/items.php:383
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
 
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
 
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
+#: include/items.php:385 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
 #: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
 #: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
 #: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
 #: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
 #: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
 #: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
@@ -839,341 +815,360 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: include/items.php:402 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
 #: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
 #: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
 #: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
 #: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
 #: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
 #: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
 #: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
 #: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
 #: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
 #: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
 #: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
 #: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174
-#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386
-#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
-#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
+#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304
+#: mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
+#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
 #: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
 #: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
 #: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
 #: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
 #: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
 #: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
-#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32
-#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26
-#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54
-#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436
+#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98
+#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/dfrn_confirm.php:68
+#: mod/events.php:194 mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/network.php:32
+#: mod/notes.php:30 mod/notifications.php:73 mod/photos.php:174
+#: mod/photos.php:1039 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513
+#: mod/register.php:54 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
+#: mod/settings.php:659 index.php:436
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Käyttöoikeus evätty."
 
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Käyttöoikeus evätty."
 
-#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96
+#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96
 msgid "Archives"
 msgstr "Arkisto"
 
 msgid "Archives"
 msgstr "Arkisto"
 
-#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258
+#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:258
 #: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
 #: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
-#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525
+#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:527
 msgid "show more"
 msgstr "näytä lisää"
 
 msgid "show more"
 msgstr "näytä lisää"
 
-#: include/text.php:303
+#: include/security.php:81
+msgid "Welcome "
+msgstr "Tervetuloa"
+
+#: include/security.php:82
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Lataa profiilikuva."
+
+#: include/security.php:84
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Tervetuloa takaisin"
+
+#: include/security.php:449
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Lomakkeen turvallisuusavain oli väärin. Tämä voi johtua siitä, että lomake on ollut avoinna liian kauan (>3 tuntia) ennen sen lähettämistä."
+
+#: include/text.php:302
 msgid "newer"
 msgstr "uudempi"
 
 msgid "newer"
 msgstr "uudempi"
 
-#: include/text.php:304
+#: include/text.php:303
 msgid "older"
 msgstr "vanhempi"
 
 msgid "older"
 msgstr "vanhempi"
 
-#: include/text.php:309
+#: include/text.php:308
 msgid "first"
 msgstr "ensimmäinen"
 
 msgid "first"
 msgstr "ensimmäinen"
 
-#: include/text.php:310
+#: include/text.php:309
 msgid "prev"
 msgstr "edellinen"
 
 msgid "prev"
 msgstr "edellinen"
 
-#: include/text.php:344
+#: include/text.php:343
 msgid "next"
 msgstr "seuraava"
 
 msgid "next"
 msgstr "seuraava"
 
-#: include/text.php:345
+#: include/text.php:344
 msgid "last"
 msgstr "viimeinen"
 
 msgid "last"
 msgstr "viimeinen"
 
-#: include/text.php:399
+#: include/text.php:398
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Merkinnät ladataan..."
 
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Merkinnät ladataan..."
 
-#: include/text.php:400
+#: include/text.php:399
 msgid "The end"
 msgstr "Loppu"
 
 msgid "The end"
 msgstr "Loppu"
 
-#: include/text.php:885
+#: include/text.php:884
 msgid "No contacts"
 msgstr "Ei kontakteja"
 
 msgid "No contacts"
 msgstr "Ei kontakteja"
 
-#: include/text.php:909
+#: include/text.php:908
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d kontakti"
 msgstr[1] "%d kontakteja"
 
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d kontakti"
 msgstr[1] "%d kontakteja"
 
-#: include/text.php:922
+#: include/text.php:921
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Näytä kontaktit"
 
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Näytä kontaktit"
 
-#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
+#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
 #: mod/notes.php:67
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
 #: mod/notes.php:67
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: include/text.php:1011
+#: include/text.php:1010
 msgid "Follow"
 msgstr "Seuraa"
 
 msgid "Follow"
 msgstr "Seuraa"
 
-#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
-#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58
+#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@nimi, !foorumi, #tunnisteet, sisältö"
 
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@nimi, !foorumi, #tunnisteet, sisältö"
 
-#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145
+#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
 msgid "Full Text"
 msgstr "Koko teksti"
 
 msgid "Full Text"
 msgstr "Koko teksti"
 
-#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
 #: src/Content/Nav.php:146
 msgid "Tags"
 msgstr "Tunnisteet"
 
 #: src/Content/Nav.php:146
 msgid "Tags"
 msgstr "Tunnisteet"
 
-#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
+#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
 #: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
 #: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
 msgid "Contacts"
 msgstr "Yhteystiedot"
 
 #: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
 #: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
 msgid "Contacts"
 msgstr "Yhteystiedot"
 
-#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253
+#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253
 #: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
 msgid "Forums"
 msgstr "Foorumit"
 
 #: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
 msgid "Forums"
 msgstr "Foorumit"
 
-#: include/text.php:1075
+#: include/text.php:1074
 msgid "poke"
 msgstr "töki"
 
 msgid "poke"
 msgstr "töki"
 
-#: include/text.php:1075
+#: include/text.php:1074
 msgid "poked"
 msgstr "tökkäsi"
 
 msgid "poked"
 msgstr "tökkäsi"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1075
 msgid "ping"
 msgstr "pingaa"
 
 msgid "ping"
 msgstr "pingaa"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1075
 msgid "pinged"
 msgstr "pingasi"
 
 msgid "pinged"
 msgstr "pingasi"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1076
 msgid "prod"
 msgstr "töki"
 
 msgid "prod"
 msgstr "töki"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1076
 msgid "prodded"
 msgstr "tökkäsi"
 
 msgid "prodded"
 msgstr "tökkäsi"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1077
 msgid "slap"
 msgstr "läimäytä"
 
 msgid "slap"
 msgstr "läimäytä"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1077
 msgid "slapped"
 msgstr "läimäsi"
 
 msgid "slapped"
 msgstr "läimäsi"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1078
 msgid "finger"
 msgstr "näytä keskisormea"
 
 msgid "finger"
 msgstr "näytä keskisormea"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1078
 msgid "fingered"
 msgstr "näytti keskisormea"
 
 msgid "fingered"
 msgstr "näytti keskisormea"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1079
 msgid "rebuff"
 msgstr "torju"
 
 msgid "rebuff"
 msgstr "torju"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1079
 msgid "rebuffed"
 msgstr "torjui"
 
 msgid "rebuffed"
 msgstr "torjui"
 
-#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
 msgid "Monday"
 msgstr "Maanantai"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Maanantai"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tiistai"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tiistai"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Keskiviikko"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Keskiviikko"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torstai"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torstai"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
 msgid "Friday"
 msgstr "Perjantai"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Perjantai"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lauantai"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lauantai"
 
-#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnuntai"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnuntai"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
 msgid "January"
 msgstr "Tammikuu"
 
 msgid "January"
 msgstr "Tammikuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
 msgid "February"
 msgstr "Helmikuu"
 
 msgid "February"
 msgstr "Helmikuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
 msgid "March"
 msgstr "Maaliskuu"
 
 msgid "March"
 msgstr "Maaliskuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
 msgid "April"
 msgstr "Huhtikuu"
 
 msgid "April"
 msgstr "Huhtikuu"
 
-#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390
+#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
 #: src/Model/Event.php:403
 msgid "May"
 msgstr "Toukokuu"
 
 #: src/Model/Event.php:403
 msgid "May"
 msgstr "Toukokuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
 msgid "June"
 msgstr "Kesäkuu"
 
 msgid "June"
 msgstr "Kesäkuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
 msgid "July"
 msgstr "Heinäkuu"
 
 msgid "July"
 msgstr "Heinäkuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
 msgid "August"
 msgstr "Elokuu"
 
 msgid "August"
 msgstr "Elokuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
 msgid "September"
 msgstr "Syyskuu"
 
 msgid "September"
 msgstr "Syyskuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
 msgid "October"
 msgstr "Lokakuu"
 
 msgid "October"
 msgstr "Lokakuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
 msgid "November"
 msgstr "Marraskuu"
 
 msgid "November"
 msgstr "Marraskuu"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
 msgid "December"
 msgstr "Joulukuu"
 
 msgid "December"
 msgstr "Joulukuu"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
 
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
 msgid "Tue"
 msgstr "Ti"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "Ti"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
 msgid "Wed"
 msgstr "Ke"
 
 msgid "Wed"
 msgstr "Ke"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
 msgid "Thu"
 msgstr "To"
 
 msgid "Thu"
 msgstr "To"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
 msgid "Fri"
 msgstr "Pe"
 
 msgid "Fri"
 msgstr "Pe"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
 msgid "Sat"
 msgstr "La"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "La"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
 msgid "Sun"
 msgstr "Su"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Su"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
 msgid "Jan"
 msgstr "Tam."
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Tam."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
 msgid "Feb"
 msgstr "Hel."
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Hel."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
 msgid "Mar"
 msgstr "Maa."
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Maa."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
 msgid "Apr"
 msgstr "Huh."
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Huh."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
 msgid "Jul"
 msgstr "Tou."
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Tou."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
 msgid "Aug"
 msgstr "Elo."
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Elo."
 
-#: include/text.php:1115
+#: include/text.php:1114
 msgid "Sep"
 msgstr "Syy."
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Syy."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
 msgid "Oct"
 msgstr "Lok."
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Lok."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
 msgid "Nov"
 msgstr "Mar."
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Mar."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
 msgid "Dec"
 msgstr "Jou."
 
 msgid "Dec"
 msgstr "Jou."
 
-#: include/text.php:1255
+#: include/text.php:1254
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Sisältövaroitus: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Sisältövaroitus: %s"
 
-#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
 msgid "View Video"
 msgstr "Katso video"
 
 msgid "View Video"
 msgstr "Katso video"
 
-#: include/text.php:1342
+#: include/text.php:1341
 msgid "bytes"
 msgstr "tavua"
 
 msgid "bytes"
 msgstr "tavua"
 
-#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419
+#: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikkaa auki/kiinni"
 
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikkaa auki/kiinni"
 
-#: include/text.php:1534
+#: include/text.php:1533
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Katso erillisellä sivulla"
 
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Katso erillisellä sivulla"
 
-#: include/text.php:1535
+#: include/text.php:1534
 msgid "view on separate page"
 msgstr "katso erillisellä sivulla"
 
 msgid "view on separate page"
 msgstr "katso erillisellä sivulla"
 
-#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594
+#: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594
 msgid "link to source"
 msgstr "linkki lähteeseen"
 
 msgid "link to source"
 msgstr "linkki lähteeseen"
 
@@ -1191,7 +1186,7 @@ msgstr[1] "kommentoi"
 msgid "post"
 msgstr "julkaisu"
 
 msgid "post"
 msgstr "julkaisu"
 
-#: include/text.php:1915
+#: include/text.php:1916
 msgid "Item filed"
 msgstr "Kohde arkistoitu"
 
 msgid "Item filed"
 msgstr "Kohde arkistoitu"
 
@@ -1277,8 +1272,8 @@ msgid "Photos"
 msgstr "Kuvat"
 
 #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
 msgstr "Kuvat"
 
 #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
+#: mod/photos.php:1050 mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1154
+#: mod/photos.php:1653 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244
 #: src/Model/Photo.php:253
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktin valokuvat"
 #: src/Model/Photo.php:253
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktin valokuvat"
@@ -1348,7 +1343,7 @@ msgid ""
 " join."
 msgstr ""
 
 " join."
 msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1940 mod/admin.php:2210
 #: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 #: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
@@ -1522,7 +1517,7 @@ msgstr "Ei laajennettu"
 
 #: mod/repair_ostatus.php:18
 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
 
 #: mod/repair_ostatus.php:18
 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+msgstr "OStatus -kontaktien uudelleentilaus"
 
 #: mod/repair_ostatus.php:34
 msgid "Error"
 
 #: mod/repair_ostatus.php:34
 msgid "Error"
@@ -1554,11 +1549,6 @@ msgstr "Jätä huomiotta/piilota"
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Ystäväehdotukset"
 
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Ystäväehdotukset"
 
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Upotettu sisältö - näet sen päivittämällä sivun]"
-
 #: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 #: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
@@ -1631,11 +1621,11 @@ msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Valitse identiteetti hallitavaksi:"
 
 #: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
 msgstr "Valitse identiteetti hallitavaksi:"
 
 #: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
-#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
-#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
-#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530
-#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198
-#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413
+#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:610 mod/invite.php:154
+#: mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 mod/install.php:237
+#: mod/message.php:246 mod/message.php:413 mod/events.php:531
+#: mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1439
+#: mod/photos.php:1485 mod/photos.php:1524 mod/photos.php:1597
 #: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
 #: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
 #: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
 #: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
 #: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
 #: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
@@ -1671,7 +1661,7 @@ msgstr "- valitse -"
 
 #: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 
 #: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr ""
+msgstr "l j.n.Y \\@ H:i"
 
 #: mod/localtime.php:33
 msgid "Time Conversion"
 
 #: mod/localtime.php:33
 msgid "Time Conversion"
@@ -1742,10 +1732,10 @@ msgstr "Valitse mitä haluat tehdä vastaanottajalle"
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Muuta julkaisu yksityiseksi"
 
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Muuta julkaisu yksityiseksi"
 
-#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104
-#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932
-#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27
-#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203
+#: mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
+#: mod/directory.php:42 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:602
+#: mod/display.php:203 mod/photos.php:920 mod/search.php:98 mod/search.php:104
+#: mod/videos.php:199
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Julkinen käyttö estetty."
 
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Julkinen käyttö estetty."
 
@@ -1790,45 +1780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please login."
 msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu."
 
 msgid "Please login."
 msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu."
 
-#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
-msgid "Remove term"
-msgstr "Poista kohde"
-
-#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Tallennetut haut"
-
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr ""
-
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Liian monta pyyntöä"
-
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr ""
-
-#: mod/search.php:228 mod/community.php:141
-msgid "No results."
-msgstr "Ei tuloksia."
-
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s"
-
-#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Tulokset haulla: %s"
-
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr ""
-
 #: mod/tagrm.php:47
 msgid "Tag removed"
 msgstr "Tägi poistettiin"
 #: mod/tagrm.php:47
 msgid "Tag removed"
 msgstr "Tägi poistettiin"
@@ -1878,13 +1829,13 @@ msgstr "Ei kontakteja."
 msgid "Access denied."
 msgstr "Käyttö estetty."
 
 msgid "Access denied."
 msgstr "Käyttö estetty."
 
-#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
-#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
+#: mod/wall_upload.php:186 mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:751
+#: mod/photos.php:754 mod/photos.php:783
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "Kuva ylittää kokorajoituksen %s"
 
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "Kuva ylittää kokorajoituksen %s"
 
-#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
+#: mod/wall_upload.php:200 mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:806
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui."
 
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui."
 
@@ -1893,7 +1844,7 @@ msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui."
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Seinäkuvat"
 
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Seinäkuvat"
 
-#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
+#: mod/wall_upload.php:239 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:835
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Kuvan lähettäminen epäonnistui."
 
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Kuvan lähettäminen epäonnistui."
 
@@ -1992,332 +1943,97 @@ msgstr "Ehdota ystäviä"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Ehdota ystävää ystävälle %s"
 
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Ehdota ystävää ystävälle %s"
 
-#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu"
 
 
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Valokuva-albumit"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
+msgid "Events"
+msgstr "Tapahtumat"
 
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Viimeaikaisia kuvia"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
+msgid "View"
+msgstr "Katso"
 
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Lähetä uusia kuvia"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
 
 
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
-msgid "everybody"
-msgstr "kaikki"
+#: mod/cal.php:277 mod/install.php:156 mod/events.php:395
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
 
 
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
+msgid "today"
+msgstr "tänään"
 
 
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Albumia ei ole."
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "month"
+msgstr "kuukausi"
 
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Poista albumi"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "week"
+msgstr "viikko"
 
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:415
+msgid "day"
+msgstr "päivä"
 
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Poista valokuva"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
+msgid "list"
+msgstr "luettelo"
 
 
-#: mod/photos.php:319
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?"
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
+msgid "User not found"
+msgstr "Käyttäjää ei löydy"
 
 
-#: mod/photos.php:667
-msgid "a photo"
-msgstr "valokuva"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta"
 
 
-#: mod/photos.php:667
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Vientikelpoista dataa ei löytynyt"
 
 
-#: mod/photos.php:769
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen"
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "kalenteri"
 
 
-#: mod/photos.php:772
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Kuvatiedosto puuttuu"
+#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
+msgid "Network:"
+msgstr "Uutisvirta:"
 
 
-#: mod/photos.php:777
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:157
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d kontakti muokattu"
+msgstr[1] "%d kontakteja muokattu"
 
 
-#: mod/photos.php:803
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä."
+#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Yhteystietoon ei päästä käsiksi."
 
 
-#: mod/photos.php:940
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ei valittuja kuvia"
+#: mod/contacts.php:194
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Valittua profiilia ei löydy."
 
 
-#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Pääsy kohteeseen on rajoitettu."
+#: mod/contacts.php:228
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Yhteystietopäivitys onnistui."
 
 
-#: mod/photos.php:1090
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Lähetä kuvia"
+#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui."
 
 
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
-msgid "New album name: "
-msgstr "Albumin uusi nimi: "
-
-#: mod/photos.php:1095
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "tai olemassaolevan albumin nimi: "
-
-#: mod/photos.php:1096
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle"
-
-#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
-#: src/Core/ACL.php:318
-msgid "Permissions"
-msgstr "Käyttöoikeudet"
-
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Näytä ryhmille"
-
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Näytä kontakteille"
-
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Muokkaa albumia"
-
-#: mod/photos.php:1172
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Näytä uusin ensin"
-
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Näytä vanhin ensin"
-
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
-msgid "View Photo"
-msgstr "Näytä kuva"
-
-#: mod/photos.php:1236
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa."
-
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Kuva ei ole saatavilla"
-
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "View photo"
-msgstr "Näytä kuva"
-
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Muokkaa kuvaa"
-
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Käytä profiilikuvana"
-
-#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
-msgid "Private Message"
-msgstr "Yksityisviesti"
-
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Näytä täysikokoisena"
-
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Tags: "
-msgstr "Merkinnät:"
-
-#: mod/photos.php:1417
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Poista mikä tahansa merkintä]"
-
-#: mod/photos.php:1432
-msgid "New album name"
-msgstr "Uusi nimi albumille"
-
-#: mod/photos.php:1433
-msgid "Caption"
-msgstr "Kuvateksti"
-
-#: mod/photos.php:1434
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Lisää merkintä"
-
-#: mod/photos.php:1434
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: mod/photos.php:1435
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Älä kierrä"
-
-#: mod/photos.php:1436
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Käännä oikealle"
-
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Käännä vasemmalle"
-
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Tykkään tästä (vaihda)"
-
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "En tykkää tästä (vaihda)"
-
-#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801
-msgid "This is you"
-msgstr "Tämä olet sinä"
-
-#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
-
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Map"
-msgstr "Kartta"
-
-#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Näytä albumi"
-
-#: mod/videos.php:139
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän videon?"
-
-#: mod/videos.php:144
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Poista video"
-
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ei videoita valittuna"
-
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Viimeisimmät videot"
-
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Lataa uusia videoita"
-
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu"
-
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
-msgid "Events"
-msgstr "Tapahtumat"
-
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
-msgid "View"
-msgstr "Katso"
-
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
-msgid "today"
-msgstr "tänään"
-
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:413
-msgid "month"
-msgstr "kuukausi"
-
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "week"
-msgstr "viikko"
-
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:415
-msgid "day"
-msgstr "päivä"
-
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
-msgid "list"
-msgstr "luettelo"
-
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
-msgid "User not found"
-msgstr "Käyttäjää ei löydy"
-
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta"
-
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Vientikelpoista dataa ei löytynyt"
-
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "kalenteri"
-
-#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
-msgid "Network:"
-msgstr "Uutisvirta:"
-
-#: mod/contacts.php:157
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d kontakti muokattu"
-msgstr[1] "%d kontakteja muokattu"
-
-#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Yhteystietoon ei päästä käsiksi."
-
-#: mod/contacts.php:194
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Valittua profiilia ei löydy."
-
-#: mod/contacts.php:228
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Yhteystietopäivitys onnistui."
-
-#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui."
-
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Henkilö on estetty"
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Henkilö on estetty"
 
 #: mod/contacts.php:421
 msgid "Contact has been unblocked"
 
 #: mod/contacts.php:421
 msgid "Contact has been unblocked"
@@ -2406,8 +2122,8 @@ msgid ""
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr ""
 
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449
+#: mod/admin.php:1459
 msgid "Disabled"
 msgstr "Pois käytöstä"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Pois käytöstä"
 
@@ -2483,12 +2199,12 @@ msgid "Update now"
 msgstr "Päivitä nyt"
 
 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
 msgstr "Päivitä nyt"
 
 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829
+#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834
 msgid "Unblock"
 msgstr "Salli"
 
 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
 msgid "Unblock"
 msgstr "Salli"
 
 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828
+#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833
 msgid "Block"
 msgstr "Estä"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Estä"
 
@@ -2550,7 +2266,7 @@ msgstr ""
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profiilin URL"
 
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profiilin URL"
 
-#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
+#: mod/contacts.php:660 mod/directory.php:148 mod/events.php:519
 #: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
 #: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
 msgid "Location:"
 #: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
 #: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
 msgid "Location:"
@@ -2643,6 +2359,11 @@ msgstr "Näytä vain piilotetut henkilöt"
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Etsi henkilöitä"
 
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Etsi henkilöitä"
 
+#: mod/contacts.php:819 mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Tulokset haulla: %s"
+
 #: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
 #: src/Content/Widget.php:63
 msgid "Find"
 #: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
 #: src/Content/Widget.php:63
 msgid "Find"
@@ -2681,7 +2402,7 @@ msgstr "Näytä kaikki kontaktit"
 msgid "View all common friends"
 msgstr "Näytä kaikki yhteiset kaverit"
 
 msgid "View all common friends"
 msgstr "Näytä kaikki yhteiset kaverit"
 
-#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363
+#: mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1362 mod/events.php:533
 #: src/Model/Profile.php:863
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 #: src/Model/Profile.php:863
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
@@ -2702,6 +2423,11 @@ msgstr "on fanisi"
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "fanitat"
 
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "fanitat"
 
+#: mod/contacts.php:953 mod/photos.php:1482 mod/photos.php:1521
+#: mod/photos.php:1594 src/Object/Post.php:801
+msgid "This is you"
+msgstr "Tämä olet sinä"
+
 #: mod/contacts.php:1013
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Estetty tila päälle/pois"
 #: mod/contacts.php:1013
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Estetty tila päälle/pois"
@@ -2745,8 +2471,8 @@ msgid ""
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr ""
 
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358
-#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468
+#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357
+#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253 mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474
 #: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
 #: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
 msgid "Save Settings"
 #: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
 #: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
 msgid "Save Settings"
@@ -2783,97 +2509,33 @@ msgstr "Lisää"
 msgid "No entries."
 msgstr "Ei kohteita."
 
 msgid "No entries."
 msgstr "Ei kohteita."
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin on alkanut."
+#: mod/feedtest.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää tätä moduulia"
 
 
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan."
+#: mod/feedtest.php:48
+msgid "Source URL"
+msgstr "Lähde URL"
 
 
-#: mod/events.php:393
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Luo uusi tapahtuma"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Viestin lähetys onnistui."
 
 
-#: mod/events.php:506
-msgid "Event details"
-msgstr "Tapahtuman tiedot"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus -kontaktien tilaaminen"
 
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Aloituspvm ja otsikko vaaditaan."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Kontakti puuttuu."
 
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Tapahtuma alkaa:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
 
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Vaaditaan"
-
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä"
-
-#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Tapahtuma päättyy:"
-
-#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ota huomioon katsojan aikavyöhyke"
-
-#: mod/events.php:516
-msgid "Description:"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
-msgid "Title:"
-msgstr "Otsikko:"
-
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
-msgid "Share this event"
-msgstr "Jaa tämä tapahtuma"
-
-#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: mod/events.php:552
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui"
-
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event removed"
-msgstr "Tapahtuma poistettu"
-
-#: mod/feedtest.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää tätä moduulia"
-
-#: mod/feedtest.php:48
-msgid "Source URL"
-msgstr "Lähde URL"
-
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Viestin lähetys onnistui."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus -kontaktien tilaaminen"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Kontakti puuttuu."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Ei voitu hakea kontaktin kaverit."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Ei voitu hakea kontaktin kaverit."
 
 #: mod/ostatus_subscribe.php:78
 msgid "success"
 
 #: mod/ostatus_subscribe.php:78
 msgid "success"
@@ -3250,36 +2912,6 @@ msgstr "Markdown"
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla."
-
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Ei saatavilla."
-
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Paikallinen yhteisö"
-
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Tämän palvelimen julkaisut"
-
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö"
-
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Maailmanlaajuisen verkon julkaisut"
-
-#: mod/community.php:185
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr ""
-
 #: mod/friendica.php:77
 msgid "This is Friendica, version"
 msgstr "Tämä on Friendica, versio"
 #: mod/friendica.php:77
 msgid "This is Friendica, version"
 msgstr "Tämä on Friendica, versio"
@@ -3436,95 +3068,6 @@ msgid ""
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr ""
 
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr ""
 
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
-msgid "add"
-msgstr "lisää"
-
-#: mod/network.php:547
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr ""
-
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Ryhmä ei ole olemassa"
-
-#: mod/network.php:639 mod/group.php:216
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Ryhmä on tyhjä"
-
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Ryhmä: %s"
-
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Yksityisviestit lähetetty tälle henkilölle saattaa näkyä muillekin."
-
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Virheellinen kontakti."
-
-#: mod/network.php:937
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Järjestä viimeisimpien kommenttien mukaan"
-
-#: mod/network.php:940
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Kommentit päivämäärän mukaan"
-
-#: mod/network.php:945
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Järjestä julkaisupäivämäärän mukaan"
-
-#: mod/network.php:948
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Julkaisut päivämäärän mukaan"
-
-#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Henkilökohtainen"
-
-#: mod/network.php:959
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Julkaisut jotka liittyvät sinuun"
-
-#: mod/network.php:967
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#: mod/network.php:970
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr ""
-
-#: mod/network.php:978
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Jaetut linkit"
-
-#: mod/network.php:981
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Kiinnostavat linkit"
-
-#: mod/network.php:989
-msgid "Starred"
-msgstr "Tähtimerkitty"
-
-#: mod/network.php:992
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Lempijulkaisut"
-
 #: mod/crepair.php:87
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Kontaktiasetukset tallennettu."
 #: mod/crepair.php:87
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Kontaktiasetukset tallennettu."
@@ -3579,8 +3122,8 @@ msgid ""
 "entries from this contact."
 msgstr ""
 
 "entries from this contact."
 msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822
-#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827
+#: mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1856 mod/settings.php:671
 #: mod/settings.php:697
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 #: mod/settings.php:697
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -3805,7 +3348,7 @@ msgstr "Poista viesti"
 
 #: mod/message.php:380 mod/message.php:481
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 
 #: mod/message.php:380 mod/message.php:481
 msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr ""
+msgstr "D, j.n.Y - H:i"
 
 #: mod/message.php:395 mod/message.php:478
 msgid "Delete conversation"
 
 #: mod/message.php:395 mod/message.php:478
 msgid "Delete conversation"
@@ -3843,79 +3386,6 @@ msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d viesti"
 msgstr[1] "%d viestiä"
 
 msgstr[0] "%d viesti"
 msgstr[1] "%d viestiä"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Ryhmä luotu."
-
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
-
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
-msgid "Group not found."
-msgstr "Ryhmää ei löytynyt."
-
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Ryhmän nimi muutettu."
-
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Tallenna ryhmä"
-
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Luo kontakti/kaveriryhmä"
-
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Ryhmän nimi:"
-
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Ryhmä poistettu."
-
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Ryhmää ei voida poistaa."
-
-#: mod/group.php:192
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Poista ryhmä"
-
-#: mod/group.php:198
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Ryhmien muokkausta"
-
-#: mod/group.php:203
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Muokkaa ryhmän nimeä"
-
-#: mod/group.php:213
-msgid "Members"
-msgstr "Jäsenet"
-
-#: mod/group.php:229
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Poista kontakti ryhmästä"
-
-#: mod/group.php:253
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Lisää kontakti ryhmään"
-
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID -protokollavirhe. Tunnusta ei vastaanotettu."
-
-#: mod/openid.php:66
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Käyttäjätiliä ei löytynyt. Rekisteröityminen OpenID:n kautta ei ole sallittua tällä sivustolla."
-
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
-msgid "Login failed."
-msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
-
 #: mod/admin.php:107
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Teeman asetukset päivitetty."
 #: mod/admin.php:107
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Teeman asetukset päivitetty."
@@ -3928,7 +3398,7 @@ msgstr "Tietoja"
 msgid "Overview"
 msgstr "Yleiskatsaus"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Yleiskatsaus"
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722
+#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:717
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Liiton tilastotiedot"
 
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Liiton tilastotiedot"
 
@@ -3936,19 +3406,19 @@ msgstr "Liiton tilastotiedot"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Kokoonpano"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Kokoonpano"
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1356
 msgid "Site"
 msgstr "Sivusto"
 
 msgid "Site"
 msgstr "Sivusto"
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1838
 msgid "Users"
 msgstr "Käyttäjät"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Käyttäjät"
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998 mod/settings.php:87
 msgid "Addons"
 msgstr "Lisäosat"
 
 msgid "Addons"
 msgstr "Lisäosat"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252
 msgid "Themes"
 msgstr "Teemat"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Teemat"
 
@@ -3969,7 +3439,7 @@ msgstr "Tietokanta"
 msgid "DB updates"
 msgstr "Tietokannan päivitykset"
 
 msgid "DB updates"
 msgstr "Tietokannan päivitykset"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757
+#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:752
 msgid "Inspect Queue"
 msgstr "Tarkista jono"
 
 msgid "Inspect Queue"
 msgstr "Tarkista jono"
 
@@ -3989,11 +3459,11 @@ msgstr "Palvelimien estolista"
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Poista kohde"
 
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Poista kohde"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2326
 msgid "Logs"
 msgstr "Lokit"
 
 msgid "Logs"
 msgstr "Lokit"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2393
 msgid "View Logs"
 msgstr "Katso lokit"
 
 msgid "View Logs"
 msgstr "Katso lokit"
 
@@ -4026,9 +3496,9 @@ msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Käyttäjärekisteröinnit odottavat hyväksyntää"
 
 #: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
 msgstr "Käyttäjärekisteröinnit odottavat hyväksyntää"
 
 #: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
-#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201
-#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386
+#: mod/admin.php:716 mod/admin.php:751 mod/admin.php:847 mod/admin.php:1355
+#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:1937 mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2207
+#: mod/admin.php:2251 mod/admin.php:2325 mod/admin.php:2392
 msgid "Administration"
 msgstr "Ylläpito"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Ylläpito"
 
@@ -4174,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Block Remote Contact"
 msgstr "Estä etäkontakti"
 
 msgid "Block Remote Contact"
 msgstr "Estä etäkontakti"
 
-#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819
+#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1824
 msgid "select all"
 msgstr "valitse kaikki"
 
 msgid "select all"
 msgstr "valitse kaikki"
 
@@ -4238,67 +3708,67 @@ msgstr "GUID"
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Poistettavan kohteen GUID."
 
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Poistettavan kohteen GUID."
 
-#: mod/admin.php:568
+#: mod/admin.php:563
 msgid "Item marked for deletion."
 msgstr "Kohde merkitty poistettavaksi."
 
 msgid "Item marked for deletion."
 msgstr "Kohde merkitty poistettavaksi."
 
-#: mod/admin.php:639
+#: mod/admin.php:634
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: mod/admin.php:715
+#: mod/admin.php:710
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:716
+#: mod/admin.php:711
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:728
+#: mod/admin.php:723
 #, php-format
 msgid ""
 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
 "following platforms:"
 msgstr "Tällä hetkellä tämä solmu havaitsee %d muita solmuja joissa %d rekisteröityneitä käyttäjiä. Tarkemmat tiedot:"
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
 "following platforms:"
 msgstr "Tällä hetkellä tämä solmu havaitsee %d muita solmuja joissa %d rekisteröityneitä käyttäjiä. Tarkemmat tiedot:"
 
-#: mod/admin.php:759
+#: mod/admin.php:754
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:760
+#: mod/admin.php:755
 msgid "Recipient Name"
 msgstr "Vastaanottajan nimi"
 
 msgid "Recipient Name"
 msgstr "Vastaanottajan nimi"
 
-#: mod/admin.php:761
+#: mod/admin.php:756
 msgid "Recipient Profile"
 msgstr "Vastaanottajan profiili"
 
 msgid "Recipient Profile"
 msgstr "Vastaanottajan profiili"
 
-#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
+#: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266
 #: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
 msgid "Network"
 msgstr "Uutisvirta"
 
 #: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
 msgid "Network"
 msgstr "Uutisvirta"
 
-#: mod/admin.php:763
+#: mod/admin.php:758
 msgid "Created"
 msgstr "Luotu"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Luotu"
 
-#: mod/admin.php:764
+#: mod/admin.php:759
 msgid "Last Tried"
 msgstr "Viimeksi yritetty"
 
 msgid "Last Tried"
 msgstr "Viimeksi yritetty"
 
-#: mod/admin.php:765
+#: mod/admin.php:760
 msgid ""
 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:789
+#: mod/admin.php:784
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -4309,488 +3779,492 @@ msgid ""
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr ""
 
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:796
+#: mod/admin.php:791
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:806
+#: mod/admin.php:801
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui. Suorita komento \"php bin/console.php dbstructure update\" komentoriviltä ja lue mahdolliset virheviestit."
 
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui. Suorita komento \"php bin/console.php dbstructure update\" komentoriviltä ja lue mahdolliset virheviestit."
 
-#: mod/admin.php:812
+#: mod/admin.php:807
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Workeriä ei ole otettu käyttöön. Tarkista tietokantasi rakenne!"
 
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Workeriä ei ole otettu käyttöön. Tarkista tietokantasi rakenne!"
 
-#: mod/admin.php:815
+#: mod/admin.php:810
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Viimeisin worker -käynnistys tapahtui klo %s UTC, eli yli tunti sitten. Tarkista crontab -asetukset."
 
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Viimeisin worker -käynnistys tapahtui klo %s UTC, eli yli tunti sitten. Tarkista crontab -asetukset."
 
-#: mod/admin.php:820
+#: mod/admin.php:815
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Perustili"
 
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Perustili"
 
-#: mod/admin.php:821
+#: mod/admin.php:816
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Automaattinen seuraajatili"
 
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Automaattinen seuraajatili"
 
-#: mod/admin.php:822
+#: mod/admin.php:817
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Julkinen foorumitili"
 
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Julkinen foorumitili"
 
-#: mod/admin.php:823
+#: mod/admin.php:818
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automaattinen kaveritili"
 
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automaattinen kaveritili"
 
-#: mod/admin.php:824
+#: mod/admin.php:819
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blogitili"
 
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blogitili"
 
-#: mod/admin.php:825
+#: mod/admin.php:820
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Yksityinen foorumitili"
 
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Yksityinen foorumitili"
 
-#: mod/admin.php:847
+#: mod/admin.php:842
 msgid "Message queues"
 msgstr "Viestijonot"
 
 msgid "Message queues"
 msgstr "Viestijonot"
 
-#: mod/admin.php:853
+#: mod/admin.php:848
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: mod/admin.php:855
+#: mod/admin.php:850
 msgid "Registered users"
 msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät"
 
 msgid "Registered users"
 msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät"
 
-#: mod/admin.php:857
+#: mod/admin.php:852
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Vireillä olevat rekisteröinnit"
 
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Vireillä olevat rekisteröinnit"
 
-#: mod/admin.php:858
+#: mod/admin.php:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: mod/admin.php:863
+#: mod/admin.php:858
 msgid "Active addons"
 msgstr "Käytössäolevat lisäosat"
 
 msgid "Active addons"
 msgstr "Käytössäolevat lisäosat"
 
-#: mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:889
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Ei voitu jäsentää perusosoitetta. Täytyy sisältää ainakin <scheme>://<domain>"
 
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Ei voitu jäsentää perusosoitetta. Täytyy sisältää ainakin <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/admin.php:1224
+#: mod/admin.php:1220
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Sivuston asetukset päivitettiin."
 
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Sivuston asetukset päivitettiin."
 
-#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897
+#: mod/admin.php:1247 mod/settings.php:897
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Ei mobiiliteemaa"
 
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Ei mobiiliteemaa"
 
-#: mod/admin.php:1280
+#: mod/admin.php:1276
 msgid "No community page for local users"
 msgstr ""
 
 msgid "No community page for local users"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1281
+#: mod/admin.php:1277
 msgid "No community page"
 msgstr "Ei yhteisösivua"
 
 msgid "No community page"
 msgstr "Ei yhteisösivua"
 
-#: mod/admin.php:1282
+#: mod/admin.php:1278
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Julkiset julkaisut tämän sivuston käyttäjiltä"
 
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Julkiset julkaisut tämän sivuston käyttäjiltä"
 
-#: mod/admin.php:1283
+#: mod/admin.php:1279
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Julkiset julkaisut liittoutuneelta verkolta"
 
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Julkiset julkaisut liittoutuneelta verkolta"
 
-#: mod/admin.php:1284
+#: mod/admin.php:1280
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Julkiset julkaisut tältä sivustolta ja liittoutuneelta verkolta"
 
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Julkiset julkaisut tältä sivustolta ja liittoutuneelta verkolta"
 
-#: mod/admin.php:1290
+#: mod/admin.php:1286
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Käyttäjät, maailmanlaajuiset kontaktit"
 
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Käyttäjät, maailmanlaajuiset kontaktit"
 
-#: mod/admin.php:1291
+#: mod/admin.php:1287
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr ""
 
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1295
+#: mod/admin.php:1291
 msgid "One month"
 msgstr "Yksi kuukausi"
 
 msgid "One month"
 msgstr "Yksi kuukausi"
 
-#: mod/admin.php:1296
+#: mod/admin.php:1292
 msgid "Three months"
 msgstr "Kolme kuukautta"
 
 msgid "Three months"
 msgstr "Kolme kuukautta"
 
-#: mod/admin.php:1297
+#: mod/admin.php:1293
 msgid "Half a year"
 msgstr "Puoli vuotta"
 
 msgid "Half a year"
 msgstr "Puoli vuotta"
 
-#: mod/admin.php:1298
+#: mod/admin.php:1294
 msgid "One year"
 msgstr "Yksi vuosi"
 
 msgid "One year"
 msgstr "Yksi vuosi"
 
-#: mod/admin.php:1303
+#: mod/admin.php:1299
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Monen käyttäjän instanssi"
 
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Monen käyttäjän instanssi"
 
-#: mod/admin.php:1326
+#: mod/admin.php:1325
 msgid "Closed"
 msgstr "Suljettu"
 
 msgid "Closed"
 msgstr "Suljettu"
 
-#: mod/admin.php:1327
+#: mod/admin.php:1326
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Edellyttää hyväksyntää"
 
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Edellyttää hyväksyntää"
 
-#: mod/admin.php:1328
+#: mod/admin.php:1327
 msgid "Open"
 msgstr "Avoin"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Avoin"
 
-#: mod/admin.php:1332
+#: mod/admin.php:1331
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr ""
 
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1333
+#: mod/admin.php:1332
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Pakota kaikki linkit käyttämään SSL-yhteyttä"
 
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Pakota kaikki linkit käyttämään SSL-yhteyttä"
 
-#: mod/admin.php:1334
+#: mod/admin.php:1333
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr ""
 
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1338
+#: mod/admin.php:1337
 msgid "Don't check"
 msgstr "Älä tarkista"
 
 msgid "Don't check"
 msgstr "Älä tarkista"
 
-#: mod/admin.php:1339
+#: mod/admin.php:1338
 msgid "check the stable version"
 msgstr ""
 
 msgid "check the stable version"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1340
+#: mod/admin.php:1339
 msgid "check the development version"
 msgstr ""
 
 msgid "check the development version"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1359
+#: mod/admin.php:1358
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267
+#: mod/admin.php:1359 mod/register.php:267
 msgid "Registration"
 msgstr "Rekisteröityminen"
 
 msgid "Registration"
 msgstr "Rekisteröityminen"
 
-#: mod/admin.php:1361
+#: mod/admin.php:1360
 msgid "File upload"
 msgstr "Tiedoston lataus"
 
 msgid "File upload"
 msgstr "Tiedoston lataus"
 
-#: mod/admin.php:1362
+#: mod/admin.php:1361
 msgid "Policies"
 msgstr "Käytännöt"
 
 msgid "Policies"
 msgstr "Käytännöt"
 
-#: mod/admin.php:1364
+#: mod/admin.php:1363
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1365
+#: mod/admin.php:1364
 msgid "Performance"
 msgstr "Suoritus"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "Suoritus"
 
-#: mod/admin.php:1366
+#: mod/admin.php:1365
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: mod/admin.php:1367
+#: mod/admin.php:1366
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Viestirele"
 
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Viestirele"
 
-#: mod/admin.php:1368
+#: mod/admin.php:1367
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1371
+#: mod/admin.php:1370
 msgid "Site name"
 msgstr "Sivuston nimi"
 
 msgid "Site name"
 msgstr "Sivuston nimi"
 
-#: mod/admin.php:1372
+#: mod/admin.php:1371
 msgid "Host name"
 msgstr "Palvelimen nimi"
 
 msgid "Host name"
 msgstr "Palvelimen nimi"
 
-#: mod/admin.php:1373
+#: mod/admin.php:1372
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Lähettäjän sähköposti"
 
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Lähettäjän sähköposti"
 
-#: mod/admin.php:1373
+#: mod/admin.php:1372
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite palvelimen ilmoitussähköposteissa."
 
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite palvelimen ilmoitussähköposteissa."
 
-#: mod/admin.php:1374
+#: mod/admin.php:1373
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banneri/logo"
 
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banneri/logo"
 
-#: mod/admin.php:1375
+#: mod/admin.php:1374
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Pikakuvake"
 
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Pikakuvake"
 
-#: mod/admin.php:1375
+#: mod/admin.php:1374
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota selaimet saa käyttää."
 
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota selaimet saa käyttää."
 
-#: mod/admin.php:1376
+#: mod/admin.php:1375
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Kosketusnäyttökuvake"
 
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Kosketusnäyttökuvake"
 
-#: mod/admin.php:1376
+#: mod/admin.php:1375
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota tabletit ja matkapuhelimet saa käyttää."
 
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota tabletit ja matkapuhelimet saa käyttää."
 
-#: mod/admin.php:1377
+#: mod/admin.php:1376
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Lisätietoja"
 
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Lisätietoja"
 
-#: mod/admin.php:1377
+#: mod/admin.php:1376
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1378
+#: mod/admin.php:1377
 msgid "System language"
 msgstr "Järjestelmän kieli"
 
 msgid "System language"
 msgstr "Järjestelmän kieli"
 
-#: mod/admin.php:1379
+#: mod/admin.php:1378
 msgid "System theme"
 msgstr "Järjestelmäteema"
 
 msgid "System theme"
 msgstr "Järjestelmäteema"
 
-#: mod/admin.php:1379
+#: mod/admin.php:1378
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1380
+#: mod/admin.php:1379
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Mobiili järjestelmäteema"
 
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Mobiili järjestelmäteema"
 
-#: mod/admin.php:1380
+#: mod/admin.php:1379
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Mobiiliteema"
 
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Mobiiliteema"
 
-#: mod/admin.php:1381
+#: mod/admin.php:1380
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "SSL-linkkikäytäntö"
 
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "SSL-linkkikäytäntö"
 
-#: mod/admin.php:1381
+#: mod/admin.php:1380
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Määrittää pakotetaanko tuotetut linkit käyttämään SSL-yhteyttä."
 
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Määrittää pakotetaanko tuotetut linkit käyttämään SSL-yhteyttä."
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: mod/admin.php:1381
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Pakoita SSL-yhteyden käyttöä"
 
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Pakoita SSL-yhteyden käyttöä"
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: mod/admin.php:1381
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1383
+#: mod/admin.php:1382
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1383
+#: mod/admin.php:1382
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1384
+#: mod/admin.php:1383
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Yksittäisen käyttäjän instanssi"
 
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Yksittäisen käyttäjän instanssi"
 
-#: mod/admin.php:1384
+#: mod/admin.php:1383
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr ""
 
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1385
+#: mod/admin.php:1384
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Suurin kuvakoko"
 
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Suurin kuvakoko"
 
-#: mod/admin.php:1385
+#: mod/admin.php:1384
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäiskoko tavuina. Oletusarvo on 0, eli ei enimmäiskokoa."
 
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäiskoko tavuina. Oletusarvo on 0, eli ei enimmäiskokoa."
 
-#: mod/admin.php:1386
+#: mod/admin.php:1385
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Suurin kuvapituus"
 
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Suurin kuvapituus"
 
-#: mod/admin.php:1386
+#: mod/admin.php:1385
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäispituus pikseleinä. Oletusarvo on -1, eli ei enimmäispituutta."
 
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäispituus pikseleinä. Oletusarvo on -1, eli ei enimmäispituutta."
 
-#: mod/admin.php:1387
+#: mod/admin.php:1386
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG-kuvanlaatu"
 
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG-kuvanlaatu"
 
-#: mod/admin.php:1387
+#: mod/admin.php:1386
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Ladatut JPEG-kuvat tallennetaan tällä laatuasetuksella [0-100]. Oletus on 100, eli korkein laatu."
 
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Ladatut JPEG-kuvat tallennetaan tällä laatuasetuksella [0-100]. Oletus on 100, eli korkein laatu."
 
-#: mod/admin.php:1389
+#: mod/admin.php:1388
 msgid "Register policy"
 msgstr "Rekisteröintipolitiikka"
 
 msgid "Register policy"
 msgstr "Rekisteröintipolitiikka"
 
-#: mod/admin.php:1390
+#: mod/admin.php:1389
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Päivittäinen rekisteröitymisraja"
 
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Päivittäinen rekisteröitymisraja"
 
-#: mod/admin.php:1390
+#: mod/admin.php:1389
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Mikäli rekisteröityminen on sallittu, tämä asettaa enimmäismäärä uusia rekisteröitymisiä päivässä. Jos reksiteröityminen ei ole sallittu, tällä asetuksella ei ole vaikutusta."
 
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Mikäli rekisteröityminen on sallittu, tämä asettaa enimmäismäärä uusia rekisteröitymisiä päivässä. Jos reksiteröityminen ei ole sallittu, tällä asetuksella ei ole vaikutusta."
 
-#: mod/admin.php:1391
+#: mod/admin.php:1390
 msgid "Register text"
 msgstr "Rekisteröitymisteksti"
 
 msgid "Register text"
 msgstr "Rekisteröitymisteksti"
 
-#: mod/admin.php:1391
+#: mod/admin.php:1390
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Näkyvästi esillä rekisteröitymissivulla. Voit käyttää BBCodeia."
 
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Näkyvästi esillä rekisteröitymissivulla. Voit käyttää BBCodeia."
 
-#: mod/admin.php:1392
+#: mod/admin.php:1391
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Käyttäjätilit hylätään X päivän jälkeen"
 
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Käyttäjätilit hylätään X päivän jälkeen"
 
-#: mod/admin.php:1392
+#: mod/admin.php:1391
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1393
+#: mod/admin.php:1392
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Sallittuja kaveri-verkkotunnuksia"
 
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Sallittuja kaveri-verkkotunnuksia"
 
-#: mod/admin.php:1393
+#: mod/admin.php:1392
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1394
+#: mod/admin.php:1393
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Sallittuja sähköposti-verkkotunnuksia"
 
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Sallittuja sähköposti-verkkotunnuksia"
 
-#: mod/admin.php:1394
+#: mod/admin.php:1393
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1395
+#: mod/admin.php:1394
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr ""
 
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1395
+#: mod/admin.php:1394
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1396
+#: mod/admin.php:1395
 msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr "Sallittuja OEmbed -verkkotunnuksia"
 
 msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr "Sallittuja OEmbed -verkkotunnuksia"
 
-#: mod/admin.php:1396
+#: mod/admin.php:1395
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
 "displayed. Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
 "displayed. Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1397
+#: mod/admin.php:1396
 msgid "Block public"
 msgstr "Estä vierailijat"
 
 msgid "Block public"
 msgstr "Estä vierailijat"
 
-#: mod/admin.php:1397
+#: mod/admin.php:1396
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1398
+#: mod/admin.php:1397
 msgid "Force publish"
 msgstr ""
 
 msgid "Force publish"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1398
+#: mod/admin.php:1397
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1399
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1398
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Maailmanlaajuisen hakemiston URL-osoite"
 
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Maailmanlaajuisen hakemiston URL-osoite"
 
-#: mod/admin.php:1399
+#: mod/admin.php:1398
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1400
+#: mod/admin.php:1399
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr ""
 
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1400
+#: mod/admin.php:1399
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1401
+#: mod/admin.php:1400
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Älä lisää julkaisun sisältö sähköposti-ilmoitukseen"
 
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Älä lisää julkaisun sisältö sähköposti-ilmoitukseen"
 
-#: mod/admin.php:1401
+#: mod/admin.php:1400
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1402
+#: mod/admin.php:1401
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr ""
 
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1402
+#: mod/admin.php:1401
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1403
+#: mod/admin.php:1402
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Älä upota yksityisiä kuvia julkaisuissa"
 
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Älä upota yksityisiä kuvia julkaisuissa"
 
-#: mod/admin.php:1403
+#: mod/admin.php:1402
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -4798,210 +4272,210 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr ""
 
 "while."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1404
+#: mod/admin.php:1403
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1404
+#: mod/admin.php:1403
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1405
+#: mod/admin.php:1404
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr ""
 
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1405
+#: mod/admin.php:1404
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr ""
 
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1406
+#: mod/admin.php:1405
 msgid "OpenID support"
 msgstr "OpenID-tuki"
 
 msgid "OpenID support"
 msgstr "OpenID-tuki"
 
-#: mod/admin.php:1406
+#: mod/admin.php:1405
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-tuki rekisteröitymiseen ja kirjautumiseen"
 
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-tuki rekisteröitymiseen ja kirjautumiseen"
 
-#: mod/admin.php:1407
+#: mod/admin.php:1406
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Koko nimi tarkistus"
 
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Koko nimi tarkistus"
 
-#: mod/admin.php:1407
+#: mod/admin.php:1406
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1408
+#: mod/admin.php:1407
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Yhteisösivu vieraille"
 
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Yhteisösivu vieraille"
 
-#: mod/admin.php:1408
+#: mod/admin.php:1407
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1409
+#: mod/admin.php:1408
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr ""
 
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1409
+#: mod/admin.php:1408
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "Enimmäismäärä julkaisuja käyttäjää kohden yhteisösivulla. (Ei koske maailmanlaajuista yhteisösivua.)"
 
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "Enimmäismäärä julkaisuja käyttäjää kohden yhteisösivulla. (Ei koske maailmanlaajuista yhteisösivua.)"
 
-#: mod/admin.php:1410
+#: mod/admin.php:1409
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Salli OStatus-tuki"
 
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Salli OStatus-tuki"
 
-#: mod/admin.php:1410
+#: mod/admin.php:1409
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1411
+#: mod/admin.php:1410
 msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
 msgstr "Ainoastaan tuo OStatus -ketjuja kontakteiltamme"
 
 msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
 msgstr "Ainoastaan tuo OStatus -ketjuja kontakteiltamme"
 
-#: mod/admin.php:1411
+#: mod/admin.php:1410
 msgid ""
 "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
 " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
 "system."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
 " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
 "system."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1412
+#: mod/admin.php:1411
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "OStatus-tuki voidaan ottaa käyttöön ainoastaan jos ketjuttaminen on jo otettu käyttöön."
 
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "OStatus-tuki voidaan ottaa käyttöön ainoastaan jos ketjuttaminen on jo otettu käyttöön."
 
-#: mod/admin.php:1414
+#: mod/admin.php:1413
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Diaspora -tukea ei voitu ottaa käyttöön koska Friendica on asennettu alihakemistoon."
 
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Diaspora -tukea ei voitu ottaa käyttöön koska Friendica on asennettu alihakemistoon."
 
-#: mod/admin.php:1415
+#: mod/admin.php:1414
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Salli Diaspora-tuki"
 
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Salli Diaspora-tuki"
 
-#: mod/admin.php:1415
+#: mod/admin.php:1414
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Ota käyttöön Diaspora-yhteensopivuus"
 
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Ota käyttöön Diaspora-yhteensopivuus"
 
-#: mod/admin.php:1416
+#: mod/admin.php:1415
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Salli ainoastaan Friendica -kontakteja"
 
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Salli ainoastaan Friendica -kontakteja"
 
-#: mod/admin.php:1416
+#: mod/admin.php:1415
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Kaikkien kontaktien on käytettävä Friendica-protokollaa. Kaikki muut protokollat poistetaan käytöstä."
 
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Kaikkien kontaktien on käytettävä Friendica-protokollaa. Kaikki muut protokollat poistetaan käytöstä."
 
-#: mod/admin.php:1417
+#: mod/admin.php:1416
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Vahvista SSL"
 
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Vahvista SSL"
 
-#: mod/admin.php:1417
+#: mod/admin.php:1416
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1418
+#: mod/admin.php:1417
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Välityspalvelimen käyttäjä"
 
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Välityspalvelimen käyttäjä"
 
-#: mod/admin.php:1419
+#: mod/admin.php:1418
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
 
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
 
-#: mod/admin.php:1420
+#: mod/admin.php:1419
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Verkon aikakatkaisu"
 
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Verkon aikakatkaisu"
 
-#: mod/admin.php:1420
+#: mod/admin.php:1419
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr ""
 
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1421
+#: mod/admin.php:1420
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Kuorman enimmäiskeksiarvo"
 
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Kuorman enimmäiskeksiarvo"
 
-#: mod/admin.php:1421
+#: mod/admin.php:1420
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Järjestelmäkuormitus jolloin lähetys- ja kyselyprosessit lykätään (oletusarvo 50)."
 
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Järjestelmäkuormitus jolloin lähetys- ja kyselyprosessit lykätään (oletusarvo 50)."
 
-#: mod/admin.php:1422
+#: mod/admin.php:1421
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Kuorman enimmäiskeskiarvo (Frontend)"
 
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Kuorman enimmäiskeskiarvo (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:1422
+#: mod/admin.php:1421
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Järjestelmäkuormitus jolloin Frontend poistetaan käytöstä (oletusarvo 50)."
 
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Järjestelmäkuormitus jolloin Frontend poistetaan käytöstä (oletusarvo 50)."
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: mod/admin.php:1422
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: mod/admin.php:1422
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1424
+#: mod/admin.php:1423
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Taulukon enimmäiskoko optimointia varten"
 
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Taulukon enimmäiskoko optimointia varten"
 
-#: mod/admin.php:1424
+#: mod/admin.php:1423
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
 "disable it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
 "disable it."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1425
+#: mod/admin.php:1424
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1425
+#: mod/admin.php:1424
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1427
+#: mod/admin.php:1426
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1427
+#: mod/admin.php:1426
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1428
+#: mod/admin.php:1427
 msgid "Days between requery"
 msgstr ""
 
 msgid "Days between requery"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1428
+#: mod/admin.php:1427
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr ""
 
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1429
+#: mod/admin.php:1428
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Etsi kontakteja muilta palvelimilta"
 
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Etsi kontakteja muilta palvelimilta"
 
-#: mod/admin.php:1429
+#: mod/admin.php:1428
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@@ -5011,32 +4485,32 @@ msgid ""
 "Global Contacts'."
 msgstr ""
 
 "Global Contacts'."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1430
+#: mod/admin.php:1429
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1430
+#: mod/admin.php:1429
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1431
+#: mod/admin.php:1430
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Paikallisluettelohaku"
 
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Paikallisluettelohaku"
 
-#: mod/admin.php:1431
+#: mod/admin.php:1430
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1433
+#: mod/admin.php:1432
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Julkaise palvelintiedot"
 
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Julkaise palvelintiedot"
 
-#: mod/admin.php:1433
+#: mod/admin.php:1432
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -5044,50 +4518,50 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr ""
 
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: mod/admin.php:1434
 msgid "Check upstream version"
 msgstr ""
 
 msgid "Check upstream version"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: mod/admin.php:1434
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1436
+#: mod/admin.php:1435
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Piilota tunnisteet"
 
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Piilota tunnisteet"
 
-#: mod/admin.php:1436
+#: mod/admin.php:1435
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Piilota tunnistelista julkaisun lopussa."
 
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Piilota tunnistelista julkaisun lopussa."
 
-#: mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1436
 msgid "Clean database"
 msgstr "Siivoa tietokanta"
 
 msgid "Clean database"
 msgstr "Siivoa tietokanta"
 
-#: mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1436
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1438
+#: mod/admin.php:1437
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr ""
 
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1438
+#: mod/admin.php:1437
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1439
+#: mod/admin.php:1438
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr ""
 
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1439
+#: mod/admin.php:1438
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -5095,129 +4569,129 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr ""
 
 "items if set to 0."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1440
+#: mod/admin.php:1439
 msgid "Path to item cache"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to item cache"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1440
+#: mod/admin.php:1439
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr ""
 
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1441
+#: mod/admin.php:1440
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Välimuistin kesto sekunteina"
 
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Välimuistin kesto sekunteina"
 
-#: mod/admin.php:1441
+#: mod/admin.php:1440
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1442
+#: mod/admin.php:1441
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Julkaisun kommentiraja"
 
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Julkaisun kommentiraja"
 
-#: mod/admin.php:1442
+#: mod/admin.php:1441
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr ""
 
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1443
+#: mod/admin.php:1442
 msgid "Temp path"
 msgstr "Väliaikaistiedostojen polku"
 
 msgid "Temp path"
 msgstr "Väliaikaistiedostojen polku"
 
-#: mod/admin.php:1443
+#: mod/admin.php:1442
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Mikäli verkkopalvelimesi ei voi käyttää järjestelmän väliaikaistiedostojen polkua, syötä toinen polku tähän."
 
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Mikäli verkkopalvelimesi ei voi käyttää järjestelmän väliaikaistiedostojen polkua, syötä toinen polku tähän."
 
-#: mod/admin.php:1444
+#: mod/admin.php:1443
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Asennuksen peruspolku"
 
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Asennuksen peruspolku"
 
-#: mod/admin.php:1444
+#: mod/admin.php:1443
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1445
+#: mod/admin.php:1444
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1445
+#: mod/admin.php:1444
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
+" systems with very low bandwidth."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1446
+#: mod/admin.php:1445
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Tunnistehaku"
 
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Tunnistehaku"
 
-#: mod/admin.php:1446
+#: mod/admin.php:1445
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr ""
 
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1448
+#: mod/admin.php:1447
 msgid "New base url"
 msgstr "Uusi perusosoite"
 
 msgid "New base url"
 msgstr "Uusi perusosoite"
 
-#: mod/admin.php:1448
+#: mod/admin.php:1447
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Vaihtaa tämän palvelimen perus-URL-osoitteen. Lähettää uudelleensijoitusviestit käyttäjien kaikille kontakteille Friendicassa ja Diasporassa*."
 
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Vaihtaa tämän palvelimen perus-URL-osoitteen. Lähettää uudelleensijoitusviestit käyttäjien kaikille kontakteille Friendicassa ja Diasporassa*."
 
-#: mod/admin.php:1450
+#: mod/admin.php:1449
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "RINO-salaus"
 
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "RINO-salaus"
 
-#: mod/admin.php:1450
+#: mod/admin.php:1449
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Salauskerros solmujen välillä."
 
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Salauskerros solmujen välillä."
 
-#: mod/admin.php:1450
+#: mod/admin.php:1449
 msgid "Enabled"
 msgstr "Käytössä"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Käytössä"
 
-#: mod/admin.php:1452
+#: mod/admin.php:1451
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Enimmäismäärä rinnakkaisia workereitä"
 
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Enimmäismäärä rinnakkaisia workereitä"
 
-#: mod/admin.php:1452
+#: mod/admin.php:1451
 msgid ""
 "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
 "Default value is 4."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
 "Default value is 4."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1453
+#: mod/admin.php:1452
 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1453
+#: mod/admin.php:1452
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of worker calls in your crontab."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of worker calls in your crontab."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1454
+#: mod/admin.php:1453
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Käytä fastlane"
 
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Käytä fastlane"
 
-#: mod/admin.php:1454
+#: mod/admin.php:1453
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1455
+#: mod/admin.php:1454
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Ota Frontend Worker käyttöön"
 
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Ota Frontend Worker käyttöön"
 
-#: mod/admin.php:1455
+#: mod/admin.php:1454
 #, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
 #, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@@ -5227,132 +4701,132 @@ msgid ""
 " on your server."
 msgstr ""
 
 " on your server."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1457
+#: mod/admin.php:1456
 msgid "Subscribe to relay"
 msgstr "Relen tilaus"
 
 msgid "Subscribe to relay"
 msgstr "Relen tilaus"
 
-#: mod/admin.php:1457
+#: mod/admin.php:1456
 msgid ""
 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1458
+#: mod/admin.php:1457
 msgid "Relay server"
 msgstr "Relepalvelin"
 
 msgid "Relay server"
 msgstr "Relepalvelin"
 
-#: mod/admin.php:1458
+#: mod/admin.php:1457
 msgid ""
 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
 "example https://relay.diasp.org"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
 "example https://relay.diasp.org"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1459
+#: mod/admin.php:1458
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Suora releen siirto"
 
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Suora releen siirto"
 
-#: mod/admin.php:1459
+#: mod/admin.php:1458
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/admin.php:1459
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Relen soveltamisala"
 
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Relen soveltamisala"
 
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/admin.php:1459
 msgid ""
 "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
 "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
 "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/admin.php:1459
 msgid "all"
 msgstr "kaikki"
 
 msgid "all"
 msgstr "kaikki"
 
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/admin.php:1459
 msgid "tags"
 msgstr "tunnisteet"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tunnisteet"
 
-#: mod/admin.php:1461
+#: mod/admin.php:1460
 msgid "Server tags"
 msgstr "palvelintunnisteet"
 
 msgid "Server tags"
 msgstr "palvelintunnisteet"
 
-#: mod/admin.php:1461
+#: mod/admin.php:1460
 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
 msgstr "Pilkulla erotettu tunnistelista tunnistetilausta varten."
 
 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
 msgstr "Pilkulla erotettu tunnistelista tunnistetilausta varten."
 
-#: mod/admin.php:1462
+#: mod/admin.php:1461
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Salli käyttäjien tunnisteet"
 
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Salli käyttäjien tunnisteet"
 
-#: mod/admin.php:1462
+#: mod/admin.php:1461
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
 "subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
 msgstr "Jos otettu käyttöön, tunnisteet tallennetuista hauista käytetään tunnistetilaukseen 'relay_server_tags'in lisäksi."
 
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
 "subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
 msgstr "Jos otettu käyttöön, tunnisteet tallennetuista hauista käytetään tunnistetilaukseen 'relay_server_tags'in lisäksi."
 
-#: mod/admin.php:1490
+#: mod/admin.php:1489
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr ""
 
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1497
+#: mod/admin.php:1496
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Tietokannan rakenteen %s-päivitys onnistui."
 
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Tietokannan rakenteen %s-päivitys onnistui."
 
-#: mod/admin.php:1500
+#: mod/admin.php:1499
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Tietokannan rakennepäivitys %s epäonnistui virheviestillä %s"
 
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Tietokannan rakennepäivitys %s epäonnistui virheviestillä %s"
 
-#: mod/admin.php:1513
+#: mod/admin.php:1515
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1515
+#: mod/admin.php:1517
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "%s-päivitys onnistui."
 
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "%s-päivitys onnistui."
 
-#: mod/admin.php:1518
+#: mod/admin.php:1520
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1521
+#: mod/admin.php:1523
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1541
+#: mod/admin.php:1546
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Ei epäonnistuineita päivityksiä."
 
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Ei epäonnistuineita päivityksiä."
 
-#: mod/admin.php:1542
+#: mod/admin.php:1547
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Tarkista tietokannan rakenne"
 
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Tarkista tietokannan rakenne"
 
-#: mod/admin.php:1547
+#: mod/admin.php:1552
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Epäonnistuineita päivityksiä"
 
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Epäonnistuineita päivityksiä"
 
-#: mod/admin.php:1548
+#: mod/admin.php:1553
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1549
+#: mod/admin.php:1554
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1550
+#: mod/admin.php:1555
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1589
+#: mod/admin.php:1594
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5360,7 +4834,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr ""
 
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1592
+#: mod/admin.php:1597
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5392,208 +4866,208 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr ""
 
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663
+#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:665
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1636
+#: mod/admin.php:1641
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s käyttäjä estetty / poistettu estolistalta"
 msgstr[1] "%s käyttäjää estetty / poistettu estolistalta"
 
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s käyttäjä estetty / poistettu estolistalta"
 msgstr[1] "%s käyttäjää estetty / poistettu estolistalta"
 
-#: mod/admin.php:1642
+#: mod/admin.php:1647
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu"
 msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu"
 
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu"
 msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu"
 
-#: mod/admin.php:1689
+#: mod/admin.php:1694
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu"
 
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu"
 
-#: mod/admin.php:1697
+#: mod/admin.php:1702
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu estolistalta"
 
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu estolistalta"
 
-#: mod/admin.php:1697
+#: mod/admin.php:1702
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Käyttäjä '%s' estetty"
 
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Käyttäjä '%s' estetty"
 
-#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058
+#: mod/admin.php:1759 mod/settings.php:1058
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Tavallinen käyttäjätili"
 
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Tavallinen käyttäjätili"
 
-#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062
+#: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:1062
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Saarnatuoli sivu"
 
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Saarnatuoli sivu"
 
-#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066
+#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1066
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Julkinen foorumi"
 
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Julkinen foorumi"
 
-#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070
+#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1070
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1758
+#: mod/admin.php:1763
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Yksityisfoorumi"
 
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Yksityisfoorumi"
 
-#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042
+#: mod/admin.php:1766 mod/settings.php:1042
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Henkilökohtainen sivu"
 
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Henkilökohtainen sivu"
 
-#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046
+#: mod/admin.php:1767 mod/settings.php:1046
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Järjestön sivu"
 
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Järjestön sivu"
 
-#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050
+#: mod/admin.php:1768 mod/settings.php:1050
 msgid "News Page"
 msgstr "Uutissivu"
 
 msgid "News Page"
 msgstr "Uutissivu"
 
-#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054
+#: mod/admin.php:1769 mod/settings.php:1054
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Yhteisöfoorumi"
 
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Yhteisöfoorumi"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858
 #: src/Content/ContactSelector.php:82
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
 #: src/Content/ContactSelector.php:82
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
 msgid "Register date"
 msgstr "Rekisteripäivämäärä"
 
 msgid "Register date"
 msgstr "Rekisteripäivämäärä"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
 msgid "Last login"
 msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
 
 msgid "Last login"
 msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
 msgid "Last item"
 msgstr "Viimeisin kohde"
 
 msgid "Last item"
 msgstr "Viimeisin kohde"
 
-#: mod/admin.php:1811
+#: mod/admin.php:1816
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: mod/admin.php:1818
+#: mod/admin.php:1823
 msgid "Add User"
 msgstr "Lisää käyttäjä"
 
 msgid "Add User"
 msgstr "Lisää käyttäjä"
 
-#: mod/admin.php:1820
+#: mod/admin.php:1825
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr ""
 
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1821
+#: mod/admin.php:1826
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr ""
 
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1822
+#: mod/admin.php:1827
 msgid "Request date"
 msgstr "Pyynnön päivämäärä"
 
 msgid "Request date"
 msgstr "Pyynnön päivämäärä"
 
-#: mod/admin.php:1823
+#: mod/admin.php:1828
 msgid "No registrations."
 msgstr "Ei rekisteröintejä."
 
 msgid "No registrations."
 msgstr "Ei rekisteröintejä."
 
-#: mod/admin.php:1824
+#: mod/admin.php:1829
 msgid "Note from the user"
 msgstr ""
 
 msgid "Note from the user"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
+#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
 msgid "Approve"
 msgstr "Hyväksy"
 
 msgid "Approve"
 msgstr "Hyväksy"
 
-#: mod/admin.php:1826
+#: mod/admin.php:1831
 msgid "Deny"
 msgstr "Kieltäydy"
 
 msgid "Deny"
 msgstr "Kieltäydy"
 
-#: mod/admin.php:1830
+#: mod/admin.php:1835
 msgid "Site admin"
 msgstr "Sivuston ylläpito"
 
 msgid "Site admin"
 msgstr "Sivuston ylläpito"
 
-#: mod/admin.php:1831
+#: mod/admin.php:1836
 msgid "Account expired"
 msgstr "Tili vanhentunut"
 
 msgid "Account expired"
 msgstr "Tili vanhentunut"
 
-#: mod/admin.php:1834
+#: mod/admin.php:1839
 msgid "New User"
 msgstr "Uusi käyttäjä"
 
 msgid "New User"
 msgstr "Uusi käyttäjä"
 
-#: mod/admin.php:1835
+#: mod/admin.php:1840
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Poistettu"
 
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Poistettu"
 
-#: mod/admin.php:1840
+#: mod/admin.php:1845
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1841
+#: mod/admin.php:1846
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1851
+#: mod/admin.php:1856
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Uuden käyttäjän nimi."
 
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Uuden käyttäjän nimi."
 
-#: mod/admin.php:1852
+#: mod/admin.php:1857
 msgid "Nickname"
 msgstr "Lempinimi"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Lempinimi"
 
-#: mod/admin.php:1852
+#: mod/admin.php:1857
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Uuden käyttäjän lempinimi"
 
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Uuden käyttäjän lempinimi"
 
-#: mod/admin.php:1853
+#: mod/admin.php:1858
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Uuden käyttäjän sähköpostiosoite."
 
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Uuden käyttäjän sähköpostiosoite."
 
-#: mod/admin.php:1895
+#: mod/admin.php:1900
 #, php-format
 msgid "Addon %s disabled."
 msgstr "Lisäosa %s poistettu käytöstä."
 
 #, php-format
 msgid "Addon %s disabled."
 msgstr "Lisäosa %s poistettu käytöstä."
 
-#: mod/admin.php:1899
+#: mod/admin.php:1904
 #, php-format
 msgid "Addon %s enabled."
 msgstr "Lisäosa %s käytössä."
 
 #, php-format
 msgid "Addon %s enabled."
 msgstr "Lisäosa %s käytössä."
 
-#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158
+#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2163
 msgid "Disable"
 msgstr "Poista käytöstä"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Poista käytöstä"
 
-#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161
+#: mod/admin.php:1917 mod/admin.php:2166
 msgid "Enable"
 msgstr "Ota käyttöön"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Ota käyttöön"
 
-#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203
+#: mod/admin.php:1939 mod/admin.php:2209
 msgid "Toggle"
 msgstr "Vaihda"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Vaihda"
 
-#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212
+#: mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2218
 msgid "Author: "
 msgstr "Tekijä"
 
 msgid "Author: "
 msgstr "Tekijä"
 
-#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213
+#: mod/admin.php:1948 mod/admin.php:2219
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Ylläpitäjä:"
 
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Ylläpitäjä:"
 
-#: mod/admin.php:1995
+#: mod/admin.php:2000
 msgid "Reload active addons"
 msgstr ""
 
 msgid "Reload active addons"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2000
+#: mod/admin.php:2005
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
@@ -5601,70 +5075,70 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr ""
 
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2120
+#: mod/admin.php:2125
 msgid "No themes found."
 msgstr "Teemoja ei löytynyt."
 
 msgid "No themes found."
 msgstr "Teemoja ei löytynyt."
 
-#: mod/admin.php:2194
+#: mod/admin.php:2200
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Kuvakaappaus"
 
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Kuvakaappaus"
 
-#: mod/admin.php:2248
+#: mod/admin.php:2254
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Lataa aktiiviset teemat uudelleen"
 
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Lataa aktiiviset teemat uudelleen"
 
-#: mod/admin.php:2253
+#: mod/admin.php:2259
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
 msgstr "Teemoja ei löytynyt järjestelmästä. Teemat tulisi laittaa kansioon %1$s"
 
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
 msgstr "Teemoja ei löytynyt järjestelmästä. Teemat tulisi laittaa kansioon %1$s"
 
-#: mod/admin.php:2254
+#: mod/admin.php:2260
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Kokeellinen]"
 
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Kokeellinen]"
 
-#: mod/admin.php:2255
+#: mod/admin.php:2261
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Ei tueta]"
 
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Ei tueta]"
 
-#: mod/admin.php:2279
+#: mod/admin.php:2285
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Lokiasetukset päivitetty."
 
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Lokiasetukset päivitetty."
 
-#: mod/admin.php:2311
+#: mod/admin.php:2317
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "PHP-loki käytössä"
 
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "PHP-loki käytössä"
 
-#: mod/admin.php:2313
+#: mod/admin.php:2319
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP-loki pois käytöstä"
 
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP-loki pois käytöstä"
 
-#: mod/admin.php:2322
+#: mod/admin.php:2328
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: mod/admin.php:2326
+#: mod/admin.php:2332
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Ota virheenkorjaustila käyttöön"
 
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Ota virheenkorjaustila käyttöön"
 
-#: mod/admin.php:2327
+#: mod/admin.php:2333
 msgid "Log file"
 msgstr "Lokitiedosto"
 
 msgid "Log file"
 msgstr "Lokitiedosto"
 
-#: mod/admin.php:2327
+#: mod/admin.php:2333
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2328
+#: mod/admin.php:2334
 msgid "Log level"
 msgstr "Lokitaso"
 
 msgid "Log level"
 msgstr "Lokitaso"
 
-#: mod/admin.php:2330
+#: mod/admin.php:2336
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHP-loki"
 
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHP-loki"
 
-#: mod/admin.php:2331
+#: mod/admin.php:2337
 msgid ""
 "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
 "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
 msgid ""
 "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
 "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
@@ -5673,37 +5147,71 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr ""
 
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2362
+#: mod/admin.php:2368
 #, php-format
 msgid ""
 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
 "if file %1$s exist and is readable."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
 "if file %1$s exist and is readable."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2366
+#: mod/admin.php:2372
 #, php-format
 msgid ""
 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
 " %1$s is readable."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
 " %1$s is readable."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
+#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
 msgid "Off"
 msgstr "Pois päältä"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Pois päältä"
 
-#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
+#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
-#: mod/admin.php:2458
+#: mod/admin.php:2464
 #, php-format
 msgid "Lock feature %s"
 msgstr "Lukitse ominaisuus %s"
 
 #, php-format
 msgid "Lock feature %s"
 msgstr "Lukitse ominaisuus %s"
 
-#: mod/admin.php:2466
+#: mod/admin.php:2472
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Hallitse lisäominaisuudet"
 
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Hallitse lisäominaisuudet"
 
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla."
+
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Ei saatavilla."
+
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Paikallinen yhteisö"
+
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Tämän palvelimen julkaisut"
+
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö"
+
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Maailmanlaajuisen verkon julkaisut"
+
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Ei tuloksia."
+
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr ""
+
 #: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
 #: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
 msgid "Profile not found."
 #: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
 #: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
 msgid "Profile not found."
@@ -5933,6 +5441,139 @@ msgid ""
 " bar."
 msgstr " - älä käytä tätä lomaketta. Kirjoita sen sijaan %s Diaspora-hakupalkkiisi."
 
 " bar."
 msgstr " - älä käytä tätä lomaketta. Kirjoita sen sijaan %s Diaspora-hakupalkkiisi."
 
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin on alkanut."
+
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan."
+
+#: mod/events.php:393
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Luo uusi tapahtuma"
+
+#: mod/events.php:507
+msgid "Event details"
+msgstr "Tapahtuman tiedot"
+
+#: mod/events.php:508
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Aloituspvm ja otsikko vaaditaan."
+
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Tapahtuma alkaa:"
+
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Vaaditaan"
+
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä"
+
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Tapahtuma päättyy:"
+
+#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ota huomioon katsojan aikavyöhyke"
+
+#: mod/events.php:517
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
+msgid "Title:"
+msgstr "Otsikko:"
+
+#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
+msgid "Share this event"
+msgstr "Jaa tämä tapahtuma"
+
+#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:862
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1435
+#: src/Core/ACL.php:318
+msgid "Permissions"
+msgstr "Käyttöoikeudet"
+
+#: mod/events.php:553
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui"
+
+#: mod/events.php:555
+msgid "Event removed"
+msgstr "Tapahtuma poistettu"
+
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Ryhmä luotu."
+
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
+
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
+msgid "Group not found."
+msgstr "Ryhmää ei löytynyt."
+
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Ryhmän nimi muutettu."
+
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Tallenna ryhmä"
+
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Luo kontakti/kaveriryhmä"
+
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Ryhmän nimi:"
+
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Ryhmä poistettu."
+
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Ryhmää ei voida poistaa."
+
+#: mod/group.php:192
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Poista ryhmä"
+
+#: mod/group.php:198
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Ryhmien muokkausta"
+
+#: mod/group.php:203
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Muokkaa ryhmän nimeä"
+
+#: mod/group.php:213
+msgid "Members"
+msgstr "Jäsenet"
+
+#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Ryhmä on tyhjä"
+
+#: mod/group.php:229
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Poista kontakti ryhmästä"
+
+#: mod/group.php:253
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Lisää kontakti ryhmään"
+
 #: mod/item.php:114
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Alkuperäinen julkaisu ei löydy."
 #: mod/item.php:114
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Alkuperäinen julkaisu ei löydy."
@@ -5964,6 +5605,103 @@ msgstr ""
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s julkaisi päivityksen."
 
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s julkaisi päivityksen."
 
+#: mod/network.php:194 mod/search.php:37
+msgid "Remove term"
+msgstr "Poista kohde"
+
+#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Tallennetut haut"
+
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
+msgid "add"
+msgstr "lisää"
+
+#: mod/network.php:547
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr ""
+
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Ryhmä ei ole olemassa"
+
+#: mod/network.php:643
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Ryhmä: %s"
+
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Yksityisviestit lähetetty tälle henkilölle saattaa näkyä muillekin."
+
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Virheellinen kontakti."
+
+#: mod/network.php:943
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Järjestä viimeisimpien kommenttien mukaan"
+
+#: mod/network.php:946
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Kommentit päivämäärän mukaan"
+
+#: mod/network.php:951
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Järjestä julkaisupäivämäärän mukaan"
+
+#: mod/network.php:954
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Julkaisut päivämäärän mukaan"
+
+#: mod/network.php:962 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Henkilökohtainen"
+
+#: mod/network.php:965
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Julkaisut jotka liittyvät sinuun"
+
+#: mod/network.php:973
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#: mod/network.php:976
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr ""
+
+#: mod/network.php:984
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Jaetut linkit"
+
+#: mod/network.php:987
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Kiinnostavat linkit"
+
+#: mod/network.php:995
+msgid "Starred"
+msgstr "Tähtimerkitty"
+
+#: mod/network.php:998
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Lempijulkaisut"
+
+#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
+
 #: mod/notifications.php:37
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Virheellinen pyyntötunniste."
 #: mod/notifications.php:37
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Virheellinen pyyntötunniste."
@@ -6014,79 +5752,293 @@ msgstr "Väittää tuntevansa sinut:"
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "ei"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "ei"
+
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?"
+
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Kaveri"
+
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Jakaja"
+
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Tilaaja"
+
+#: mod/notifications.php:273
+msgid "No introductions."
+msgstr "Ei esittelyjä."
+
+#: mod/notifications.php:314
+msgid "Show unread"
+msgstr "Näytä lukemattomat"
+
+#: mod/notifications.php:314
+msgid "Show all"
+msgstr "Näytä kaikki"
+
+#: mod/notifications.php:320
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Ei muita %s ilmoituksia."
+
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID -protokollavirhe. Tunnusta ei vastaanotettu."
+
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Käyttäjätiliä ei löytynyt. Rekisteröityminen OpenID:n kautta ei ole sallittua tällä sivustolla."
+
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
+msgid "Login failed."
+msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
+
+#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Valokuva-albumit"
+
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1708
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Viimeaikaisia kuvia"
+
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1710
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Lähetä uusia kuvia"
+
+#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "kaikki"
+
+#: mod/photos.php:184
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla"
+
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Albumia ei ole."
+
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1149
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Poista albumi"
+
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?"
+
+#: mod/photos.php:303 mod/photos.php:314 mod/photos.php:1440
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Poista valokuva"
+
+#: mod/photos.php:312
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?"
+
+#: mod/photos.php:655
+msgid "a photo"
+msgstr "valokuva"
+
+#: mod/photos.php:655
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta"
+
+#: mod/photos.php:757
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen"
+
+#: mod/photos.php:760
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Kuvatiedosto puuttuu"
+
+#: mod/photos.php:765
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:791
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä."
+
+#: mod/photos.php:928
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ei valittuja kuvia"
+
+#: mod/photos.php:1024 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Pääsy kohteeseen on rajoitettu."
+
+#: mod/photos.php:1078
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Lähetä kuvia"
+
+#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1144
+msgid "New album name: "
+msgstr "Albumin uusi nimi: "
+
+#: mod/photos.php:1083
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "tai olemassaolevan albumin nimi: "
+
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle"
+
+#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1443 mod/settings.php:1218
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Näytä ryhmille"
+
+#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1444 mod/settings.php:1219
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Näytä kontakteille"
+
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Muokkaa albumia"
+
+#: mod/photos.php:1160
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Näytä uusin ensin"
+
+#: mod/photos.php:1162
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Näytä vanhin ensin"
+
+#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1693
+msgid "View Photo"
+msgstr "Näytä kuva"
+
+#: mod/photos.php:1224
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa."
+
+#: mod/photos.php:1226
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Kuva ei ole saatavilla"
+
+#: mod/photos.php:1294
+msgid "View photo"
+msgstr "Näytä kuva"
+
+#: mod/photos.php:1294
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Muokkaa kuvaa"
+
+#: mod/photos.php:1295
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Käytä profiilikuvana"
+
+#: mod/photos.php:1301 src/Object/Post.php:149
+msgid "Private Message"
+msgstr "Yksityisviesti"
+
+#: mod/photos.php:1321
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Näytä täysikokoisena"
+
+#: mod/photos.php:1408
+msgid "Tags: "
+msgstr "Merkinnät:"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Poista mikä tahansa merkintä]"
 
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?"
+#: mod/photos.php:1426
+msgid "New album name"
+msgstr "Uusi nimi albumille"
 
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1427
+msgid "Caption"
+msgstr "Kuvateksti"
 
 
-#: mod/notifications.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1428
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Lisää merkintä"
 
 
-#: mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1428
 msgid ""
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Kaveri"
+#: mod/photos.php:1429
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Älä kierrä"
 
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Jakaja"
+#: mod/photos.php:1430
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Käännä oikealle"
 
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Tilaaja"
+#: mod/photos.php:1431
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Käännä vasemmalle"
 
 
-#: mod/notifications.php:273
-msgid "No introductions."
-msgstr "Ei esittelyjä."
+#: mod/photos.php:1465 src/Object/Post.php:304
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Tykkään tästä (vaihda)"
 
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show unread"
-msgstr "Näytä lukemattomat"
+#: mod/photos.php:1466 src/Object/Post.php:305
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "En tykkää tästä (vaihda)"
 
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show all"
-msgstr "Näytä kaikki"
+#: mod/photos.php:1484 mod/photos.php:1523 mod/photos.php:1596
+#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
 
 
-#: mod/notifications.php:320
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Ei muita %s ilmoituksia."
+#: mod/photos.php:1628
+msgid "Map"
+msgstr "Kartta"
+
+#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Näytä albumi"
 
 #: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Pyydettyä profiilia ei saatavilla."
 
 
 #: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Pyydettyä profiilia ei saatavilla."
 
-#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1250
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "%s: aikajana"
 
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "%s: aikajana"
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1251
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "%s: julkaisut"
 
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "%s: julkaisut"
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1252
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "%s: kommentit"
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "%s: kommentit"
@@ -6516,35 +6468,52 @@ msgstr "Rekisteröidy"
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Tuo profiilisi tähän Friendica -instanssiin."
 
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Tuo profiilisi tähän Friendica -instanssiin."
 
-#: mod/removeme.php:44
+#: mod/removeme.php:45
 msgid "User deleted their account"
 msgstr "Käyttäjä poisti tilinsä"
 
 msgid "User deleted their account"
 msgstr "Käyttäjä poisti tilinsä"
 
-#: mod/removeme.php:45
+#: mod/removeme.php:46
 msgid ""
 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
 "their data is removed from the backups."
 msgstr "Friendica -solmullasi käyttäjä poisti tilinsä. Varmista että hänen tiedot poistetaan myös varmuuskopioista."
 
 msgid ""
 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
 "their data is removed from the backups."
 msgstr "Friendica -solmullasi käyttäjä poisti tilinsä. Varmista että hänen tiedot poistetaan myös varmuuskopioista."
 
-#: mod/removeme.php:46
+#: mod/removeme.php:47
 #, php-format
 msgid "The user id is %d"
 msgstr "Käyttäjätunnus on %d"
 
 #, php-format
 msgid "The user id is %d"
 msgstr "Käyttäjätunnus on %d"
 
-#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80
+#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Poista tilini"
 
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Poista tilini"
 
-#: mod/removeme.php:78
+#: mod/removeme.php:79
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Tämä poistaa käyttäjätilisi pysyvästi. Poistoa ei voi perua myöhemmin."
 
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Tämä poistaa käyttäjätilisi pysyvästi. Poistoa ei voi perua myöhemmin."
 
-#: mod/removeme.php:79
+#: mod/removeme.php:80
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Syötä salasanasi varmistusta varten:"
 
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Syötä salasanasi varmistusta varten:"
 
+#: mod/search.php:105
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr ""
+
+#: mod/search.php:129
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Liian monta pyyntöä"
+
+#: mod/search.php:130
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr ""
+
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s"
+
 #: mod/settings.php:56
 msgid "Account"
 msgstr "Tili"
 #: mod/settings.php:56
 msgid "Account"
 msgstr "Tili"
@@ -6589,7 +6558,7 @@ msgstr "Ominaisuudet päivitetty"
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:340
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasana ennallaan."
 
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasana ennallaan."
 
@@ -6930,8 +6899,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:969
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:969
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Kaistanleveyssäästömoodi"
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:969
 msgid ""
 
 #: mod/settings.php:969
 msgid ""
@@ -7048,8 +7017,9 @@ msgstr "Julkaise oletusprofiilisi tämän sivuston paikallisluettelossa?"
 #: mod/settings.php:1094
 #, php-format
 msgid ""
 #: mod/settings.php:1094
 #, php-format
 msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:1100
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:1100
@@ -7059,9 +7029,8 @@ msgstr "Julkaise oletusprofiilisi maailmanlaajuisessa sosiaaliluettelossa?"
 #: mod/settings.php:1100
 #, php-format
 msgid ""
 #: mod/settings.php:1100
 #, php-format
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:1107
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:1107
@@ -7082,8 +7051,8 @@ msgstr ""
 #: mod/settings.php:1111
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 #: mod/settings.php:1111
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:1115
 msgstr ""
 
 #: mod/settings.php:1115
@@ -7350,7 +7319,37 @@ msgstr ""
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502
+#: mod/subthread.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
+#: mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Upotettu sisältö - näet sen päivittämällä sivun]"
+
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän videon?"
+
+#: mod/videos.php:144
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Poista video"
+
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ei videoita valittuna"
+
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Viimeisimmät videot"
+
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Lataa uusia videoita"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:504
 msgid "default"
 msgstr "oletus"
 
 msgid "default"
 msgstr "oletus"
 
@@ -8066,33 +8065,33 @@ msgstr "sekuntia"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s sitten"
 
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s sitten"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:416
+#: src/Content/Text/BBCode.php:426
 msgid "view full size"
 msgstr "näytä täysikokoisena"
 
 msgid "view full size"
 msgstr "näytä täysikokoisena"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1612
+#: src/Content/Text/BBCode.php:852 src/Content/Text/BBCode.php:1621
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1622
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Kuva/valokuva"
 
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Kuva/valokuva"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:980
+#: src/Content/Text/BBCode.php:990
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1548 src/Content/Text/BBCode.php:1570
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 kirjoitti:"
 
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 kirjoitti:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1630 src/Content/Text/BBCode.php:1631
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Salattu sisältö"
 
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Salattu sisältö"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1740
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1750
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Virheellinen lähdeprotokolla"
 
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Virheellinen lähdeprotokolla"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1761
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Virheellinen linkkiprotokolla"
 
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Virheellinen linkkiprotokolla"
 
@@ -8336,7 +8335,7 @@ msgstr "Uskoton"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sekririippuvainen"
 
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sekririippuvainen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:521
 msgid "Friends"
 msgstr "Kaverit"
 
 msgid "Friends"
 msgstr "Kaverit"
 
@@ -8781,68 +8780,186 @@ msgstr "Hallitse muita sivuja"
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilit"
 
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilit"
 
-#: src/Content/Nav.php:210
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Hallitse/muokka profiilit"
+#: src/Content/Nav.php:210
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Hallitse/muokka profiilit"
+
+#: src/Content/Nav.php:218
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Sivuston asennus ja asetukset"
+
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigointi"
+
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Site map"
+msgstr "Sivustokartta"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:32
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "MyISAMissa ei ole taulukoita."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tFriendican kehittäjät askettäin julkaisi %s-päivityksen,\n\t\t\t\tmutta asennuksessa jotain meni pahasti pieleen.\n\t\t\t\tTämä on korjattava pian, ja en voi korjata sitä itse. Ota yhteyttä\n\t\t\t\tFriendica -kehittäjään jos et voi auttaa. Tietokantani saattaa olla virheellinen."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Virheviesti on\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:191
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\n%d virhe tapahtui tietokannan päivityksen aikana:\n%s\n"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:194
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Tietokannan muokkauksessa tapahtui virheitä:"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:210
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Tietokantapäivitys"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:460
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: päivitetään %s-taulukkoa."
+
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[ei aihetta]"
+
+#: src/Model/Group.php:44
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Group.php:341
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Oletusryhmä uusille kontakteille"
+
+#: src/Model/Group.php:374
+msgid "Everybody"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: src/Model/Group.php:394
+msgid "edit"
+msgstr "muokkaa"
+
+#: src/Model/Group.php:418
+msgid "Edit group"
+msgstr "Muokkaa ryhmää"
+
+#: src/Model/Group.php:419
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontaktit ilman ryhmää"
+
+#: src/Model/Group.php:420
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Luo uusi ryhmä"
+
+#: src/Model/Group.php:422
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Muokkaa ryhmiä"
+
+#: src/Model/Contact.php:667
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Poista kontakti"
+
+#: src/Model/Contact.php:1101
+msgid "Organisation"
+msgstr "Järjestö"
+
+#: src/Model/Contact.php:1104
+msgid "News"
+msgstr "Uutiset"
+
+#: src/Model/Contact.php:1107
+msgid "Forum"
+msgstr "Keskustelupalsta"
+
+#: src/Model/Contact.php:1286
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Yhteys URL-linkki puuttuu."
+
+#: src/Model/Contact.php:1295
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Kontaktia ei pystytty lisäämään. Tarkista verkkoasetukset omista asetuksistasi (Settings -> Social Networks)."
+
+#: src/Model/Contact.php:1342
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tämä sivusto ei salli yhteyksiä muiden verkkojen kanssa.."
 
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Sivuston asennus ja asetukset"
+#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Yhteensopivia viestintäprotokolleja tai syötteitä ei löytynyt."
 
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigointi"
+#: src/Model/Contact.php:1355
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Annettu profiiliosoite ei sisällä riittävästi tietoa."
 
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Site map"
-msgstr "Sivustokartta"
+#: src/Model/Contact.php:1360
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Julkaisija tai nimi puuttuu."
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:32
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "MyISAMissa ei ole taulukoita."
+#: src/Model/Contact.php:1363
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:75
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:1366
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tFriendican kehittäjät askettäin julkaisi %s-päivityksen,\n\t\t\t\tmutta asennuksessa jotain meni pahasti pieleen.\n\t\t\t\tTämä on korjattava pian, ja en voi korjata sitä itse. Ota yhteyttä\n\t\t\t\tFriendica -kehittäjään jos et voi auttaa. Tietokantani saattaa olla virheellinen."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:80
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:1367
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Käytä \"mailto:\" osoitteen edessä pakottaaksesi sähköpostin tarkastuksen."
+
+#: src/Model/Contact.php:1373
 msgid ""
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Virheviesti on\n[pre]%s[/pre]"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Profiilin osoite kuuluu verkkoon, joka on poistettu tältä sivustolta."
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:191
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:1378
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\n%d virhe tapahtui tietokannan päivityksen aikana:\n%s\n"
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Rajoitettu profiili. Tämä henkilö ei pysty/tule saamaan suoria/henkilökohtaisia ilmoituksia sinulta."
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:194
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Tietokannan muokkauksessa tapahtui virheitä:"
+#: src/Model/Contact.php:1429
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:210
+#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1515
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Tietokantapäivitys"
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s: syntymäpäivä"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:460
+#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1516
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: päivitetään %s-taulukkoa."
-
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[ei aihetta]"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s"
 
 #: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
 #: src/Model/Event.php:882
 
 #: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
 #: src/Model/Event.php:882
@@ -8888,11 +9005,11 @@ msgstr "Poista tapahtuma"
 
 #: src/Model/Event.php:815
 msgid "D g:i A"
 
 #: src/Model/Event.php:815
 msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
 #: src/Model/Event.php:816
 msgid "g:i A"
 
 #: src/Model/Event.php:816
 msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
 #: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
 msgid "Show map"
 
 #: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
 msgid "Show map"
@@ -8902,40 +9019,20 @@ msgstr "Näytä kartta"
 msgid "Hide map"
 msgstr "Piilota kartta"
 
 msgid "Hide map"
 msgstr "Piilota kartta"
 
-#: src/Model/Group.php:44
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Group.php:341
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Oletusryhmä uusille kontakteille"
-
-#: src/Model/Group.php:374
-msgid "Everybody"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: src/Model/Group.php:394
-msgid "edit"
-msgstr "muokkaa"
-
-#: src/Model/Group.php:418
-msgid "Edit group"
-msgstr "Muokkaa ryhmää"
-
-#: src/Model/Group.php:419
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontaktit ilman ryhmää"
+#: src/Model/Item.php:1883
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
 
-#: src/Model/Group.php:420
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Luo uusi ryhmä"
+#: src/Model/Item.php:1888
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
 
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Muokkaa ryhmiä"
+#: src/Model/Item.php:1893
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
 
 #: src/Model/Profile.php:97
 msgid "Requested account is not available."
 
 #: src/Model/Profile.php:97
 msgid "Requested account is not available."
@@ -9063,86 +9160,86 @@ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Ei tarpeeksi tietoja kirjautumiseen"
 
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Ei tarpeeksi tietoja kirjautumiseen"
 
-#: src/Model/User.php:346
+#: src/Model/User.php:347
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Vaaditaa kutsu."
 
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Vaaditaa kutsu."
 
-#: src/Model/User.php:350
+#: src/Model/User.php:351
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Kutsua ei voitu vahvistaa."
 
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Kutsua ei voitu vahvistaa."
 
-#: src/Model/User.php:357
+#: src/Model/User.php:358
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Virheellinen OpenID url-osoite"
 
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Virheellinen OpenID url-osoite"
 
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
+#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Kohtasimme ongelman antamasi OpenID:n kanssa. Ole hyvä ja tarkista ID:n oikea kirjoitusasu."
 
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Kohtasimme ongelman antamasi OpenID:n kanssa. Ole hyvä ja tarkista ID:n oikea kirjoitusasu."
 
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
+#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Virheviesti oli:"
 
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Virheviesti oli:"
 
-#: src/Model/User.php:376
+#: src/Model/User.php:377
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Syötä tarvittavat tiedot."
 
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Syötä tarvittavat tiedot."
 
-#: src/Model/User.php:389
+#: src/Model/User.php:390
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Käytä lyhyempää nimeä."
 
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Käytä lyhyempää nimeä."
 
-#: src/Model/User.php:392
+#: src/Model/User.php:393
 msgid "Name too short."
 msgstr "Nimi on liian lyhyt."
 
 msgid "Name too short."
 msgstr "Nimi on liian lyhyt."
 
-#: src/Model/User.php:400
+#: src/Model/User.php:401
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Tuo ei vakuta täydeltä nimeltäsi (Etunimi Sukunimi)."
 
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Tuo ei vakuta täydeltä nimeltäsi (Etunimi Sukunimi)."
 
-#: src/Model/User.php:405
+#: src/Model/User.php:406
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Sähköpostiosoitteesi verkkotunnus on tämän sivuston estolistalla."
 
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Sähköpostiosoitteesi verkkotunnus on tämän sivuston estolistalla."
 
-#: src/Model/User.php:409
+#: src/Model/User.php:410
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."
 
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."
 
-#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421
+#: src/Model/User.php:414 src/Model/User.php:422
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei voitu käyttää."
 
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei voitu käyttää."
 
-#: src/Model/User.php:428
+#: src/Model/User.php:429
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Nimimerkki voi sisältää a-z, 0-9 ja _."
 
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Nimimerkki voi sisältää a-z, 0-9 ja _."
 
-#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491
+#: src/Model/User.php:436 src/Model/User.php:493
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Valitsemasi nimimerkki on jo käytössä. Valitse toinen nimimerkki."
 
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Valitsemasi nimimerkki on jo käytössä. Valitse toinen nimimerkki."
 
-#: src/Model/User.php:445
+#: src/Model/User.php:446
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "VAKAVA VIRHE: Salausavainten luominen epäonnistui."
 
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "VAKAVA VIRHE: Salausavainten luominen epäonnistui."
 
-#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482
+#: src/Model/User.php:480 src/Model/User.php:484
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Rekisteröityminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Rekisteröityminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
-#: src/Model/User.php:507
+#: src/Model/User.php:509
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Oletusprofiilin luominen epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Oletusprofiilin luominen epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
-#: src/Model/User.php:514
+#: src/Model/User.php:516
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Yhteystietojesi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Yhteystietojesi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
-#: src/Model/User.php:523
+#: src/Model/User.php:525
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Oletusryhmäsi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Oletusryhmäsi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen."
 
-#: src/Model/User.php:597
+#: src/Model/User.php:599
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9151,12 +9248,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tHei %1$s,\n\t\t\t\tKiitoksia rekisteröitymisestä sivustolle %2$s. Tilisi on odottamassa ylläpidon hyväksyntää.\n\t\t"
 
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tHei %1$s,\n\t\t\t\tKiitoksia rekisteröitymisestä sivustolle %2$s. Tilisi on odottamassa ylläpidon hyväksyntää.\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:607
+#: src/Model/User.php:609
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Rekisteröityminen kohteessa %s"
 
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Rekisteröityminen kohteessa %s"
 
-#: src/Model/User.php:625
+#: src/Model/User.php:627
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9165,7 +9262,7 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tHei %1$s,\n\t\t\t\tKiitoksia rekisteröinnistä sivustolle %2$s. Tilisi on luotu.\n\t\t"
 
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tHei %1$s,\n\t\t\t\tKiitoksia rekisteröinnistä sivustolle %2$s. Tilisi on luotu.\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:629
+#: src/Model/User.php:631
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9197,130 +9294,32 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr ""
 
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:667
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Poista kontakti"
-
-#: src/Model/Contact.php:1101
-msgid "Organisation"
-msgstr "Järjestö"
-
-#: src/Model/Contact.php:1104
-msgid "News"
-msgstr "Uutiset"
-
-#: src/Model/Contact.php:1107
-msgid "Forum"
-msgstr "Keskustelupalsta"
-
-#: src/Model/Contact.php:1286
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Yhteys URL-linkki puuttuu."
-
-#: src/Model/Contact.php:1295
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Kontaktia ei pystytty lisäämään. Tarkista verkkoasetukset omista asetuksistasi (Settings -> Social Networks)."
-
-#: src/Model/Contact.php:1342
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tämä sivusto ei salli yhteyksiä muiden verkkojen kanssa.."
-
-#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Yhteensopivia viestintäprotokolleja tai syötteitä ei löytynyt."
-
-#: src/Model/Contact.php:1355
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Annettu profiiliosoite ei sisällä riittävästi tietoa."
-
-#: src/Model/Contact.php:1360
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Julkaisija tai nimi puuttuu."
-
-#: src/Model/Contact.php:1363
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Contact.php:1366
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Contact.php:1367
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Käytä \"mailto:\" osoitteen edessä pakottaaksesi sähköpostin tarkastuksen."
-
-#: src/Model/Contact.php:1373
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Profiilin osoite kuuluu verkkoon, joka on poistettu tältä sivustolta."
-
-#: src/Model/Contact.php:1378
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Rajoitettu profiili. Tämä henkilö ei pysty/tule saamaan suoria/henkilökohtaisia ilmoituksia sinulta."
-
-#: src/Model/Contact.php:1429
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
-
-#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s: syntymäpäivä"
-
-#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s"
-
-#: src/Model/Item.php:1851
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
-
-#: src/Model/Item.php:1856
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Ilmoitus Diaspora -verkosta tapahtuneesta jakamisesta."
 
 
-#: src/Model/Item.php:1861
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Liitteitä:"
 
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1799
+#: src/Protocol/OStatus.php:1798
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s seuraa %s."
 
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s seuraa %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1800
+#: src/Protocol/OStatus.php:1799
 msgid "following"
 msgstr "seuraa"
 
 msgid "following"
 msgstr "seuraa"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1803
+#: src/Protocol/OStatus.php:1802
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s ei enää seuraa %s."
 
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s ei enää seuraa %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1804
+#: src/Protocol/OStatus.php:1803
 msgid "stopped following"
 msgstr "ei enää seuraa"
 
 msgid "stopped following"
 msgstr "ei enää seuraa"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Ilmoitus Diaspora -verkosta tapahtuneesta jakamisesta."
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Liitteitä:"
-
 #: src/Worker/Delivery.php:415
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(ei aihetta)"
 #: src/Worker/Delivery.php:415
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(ei aihetta)"
@@ -9405,8 +9404,12 @@ msgid "This entry was edited"
 msgstr "Tämä kohde oli muokattu"
 
 #: src/Object/Post.php:187
 msgstr "Tämä kohde oli muokattu"
 
 #: src/Object/Post.php:187
-msgid "Remove from your stream"
-msgstr "Poista virrastasi"
+msgid "Delete globally"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:187
+msgid "Remove locally"
+msgstr ""
 
 #: src/Object/Post.php:200
 msgid "save to folder"
 
 #: src/Object/Post.php:200
 msgid "save to folder"
@@ -9527,15 +9530,15 @@ msgstr "Linkki"
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/App.php:524
+#: src/App.php:526
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Poista tämä kohde?"
 
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Poista tämä kohde?"
 
-#: src/App.php:526
+#: src/App.php:528
 msgid "show fewer"
 msgstr "näytä vähemmän"
 
 msgid "show fewer"
 msgstr "näytä vähemmän"
 
-#: src/App.php:1114
+#: src/App.php:1117
 msgid "No system theme config value set."
 msgstr ""
 
 msgid "No system theme config value set."
 msgstr ""
 
@@ -9543,12 +9546,12 @@ msgstr ""
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "Mobiilisivusto päälle/pois"
 
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "Mobiilisivusto päälle/pois"
 
-#: update.php:193
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr ""
-
 #: boot.php:796
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "%s päivitys epäonnistui, katso virhelokit."
 #: boot.php:796
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "%s päivitys epäonnistui, katso virhelokit."
+
+#: update.php:193
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr ""