+#: src/Model/Profile.php:847
+msgid "Television:"
+msgstr "Télévision :"
+
+#: src/Model/Profile.php:851
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement :"
+
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amour/Romance :"
+
+#: src/Model/Profile.php:859
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Activité professionnelle/Occupation :"
+
+#: src/Model/Profile.php:863
+msgid "School/education:"
+msgstr "Études/Formation :"
+
+#: src/Model/Profile.php:868
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forums :"
+
+#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:872
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
+
+#: src/Model/Profile.php:962
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
+
+#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
+
+#: src/Model/Profile.php:1150
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
+msgid "Storage base path"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:271
+msgid "Login failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:302
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:380
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:399
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:403
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:409
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:509
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+
+#: src/Model/User.php:516
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
+
+#: src/Model/User.php:520
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+
+#: src/Model/User.php:527
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
+
+#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+
+#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
+
+#: src/Model/User.php:546
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
+
+#: src/Model/User.php:560
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:567
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/Model/User.php:571
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/Model/User.php:579
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+
+#: src/Model/User.php:584
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+
+#: src/Model/User.php:588
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+
+#: src/Model/User.php:591
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:595 src/Model/User.php:603
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+
+#: src/Model/User.php:610
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:617 src/Model/User.php:674
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+
+#: src/Model/User.php:627
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+
+#: src/Model/User.php:661 src/Model/User.php:665
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:685 view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
+
+#: src/Model/User.php:690
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:697
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:706
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:782
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:799
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:818
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:824
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
+
+#: src/Module/Contact.php:166
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+
+#: src/Module/Contact.php:191 src/Module/Contact.php:374
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
+
+#: src/Module/Contact.php:201
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
+
+#: src/Module/Contact.php:233
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact mis à jour."
+
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
+
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
+
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contact archivé"
+
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contact désarchivé"
+
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Supprimer contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:820
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
+
+#: src/Module/Contact.php:456
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Ce contact a été retiré."
+
+#: src/Module/Contact.php:486
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:491
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
+
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+
+#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1058
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer amitié/contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:531
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:536
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
+
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
+
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilité du profil"
+
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
+
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:592
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:596
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous rend visite de manière sécurisée."
+
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:600
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
+
+#: src/Module/Contact.php:604
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:605
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Réglages de réparation des URL"
+
+#: src/Module/Contact.php:607
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
+
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"