-#: mod/item.php:884 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
-
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
-
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
-
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
-
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
-
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
-
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
-
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
-
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
-
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
-
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
-
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
-
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
-
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
-
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
-
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
-
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
-
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
-
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata."
-
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
-
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
-
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
-
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
-
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "primo"
-
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "succ"
-
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
-
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
-
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
-
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
-
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
-
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
-
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
-
-#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
-
-#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
-
-#: mod/message.php:147
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversazione non trovata."
-
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
-
-#: mod/message.php:170
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
-
-#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
-
-#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
-
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
-
-#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
-
-#: mod/message.php:233
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
-
-#: mod/message.php:289
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
-
-#: mod/message.php:339
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
-
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
-
-#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
-
-#: mod/message.php:358
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
-
-#: mod/message.php:362
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
-
-#: mod/message.php:444
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
-
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
-
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
-
-#: mod/message.php:476
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
-
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
-
-#: mod/notes.php:59
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "successo"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
-
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
-
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
-
-#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
-
-#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
-
-#: mod/photos.php:183
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
-
-#: mod/photos.php:222
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
-
-#: mod/photos.php:280
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album eliminato con successo"
-
-#: mod/photos.php:282
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album era vuoto."
-
-#: mod/photos.php:314
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
-
-#: mod/photos.php:589
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
-
-#: mod/photos.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
-
-#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
-
-#: mod/photos.php:678
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
-
-#: mod/photos.php:681
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
-
-#: mod/photos.php:686
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
-
-#: mod/photos.php:710
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
-
-#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
-
-#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
-
-#: mod/photos.php:841
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
-
-#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
-
-#: mod/photos.php:961
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
-
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
-
-#: mod/photos.php:966
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "o seleziona un album esistente:"
-
-#: mod/photos.php:967
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
-
-#: mod/photos.php:1033
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
-
-#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
-
-#: mod/photos.php:1061
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
-
-#: mod/photos.php:1062
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Elimina Album"
-
-#: mod/photos.php:1067
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
-
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
-
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
-
-#: mod/photos.php:1127
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
-
-#: mod/photos.php:1129
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
-
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
-
-#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
-
-#: mod/photos.php:1231
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
-
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
-
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Elimina foto"
-
-#: mod/photos.php:1235
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
-
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
-
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
-
-#: mod/photos.php:1308
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
-
-#: mod/photos.php:1311
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
-
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
-
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
-
-#: mod/photos.php:1328
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
-
-#: mod/photos.php:1328
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: mod/photos.php:1329
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
-
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
-
-#: mod/photos.php:1331
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
-
-#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
-#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:946
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
-
-#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
-#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
-
-#: mod/photos.php:1533
-msgid "Like"
-msgstr "Mi Piace"
-
-#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:345
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Dislike"
-msgstr "Non Mi Piace"
-
-#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:346
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1559
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
-
-#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
-
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
-
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
-
-#: mod/ping.php:315
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
-
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Richiesta Errata."
-
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
-
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
-
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
-
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
-
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Errori"
-msgstr[1] "Errori"
-
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
-
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:534 src/Module/Contact.php:882
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
-
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
-
-#: mod/settings.php:248
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
-
-#: mod/settings.php:261
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
-
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
-
-#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:166
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
-
-#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:169
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
-
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Password non modificata."
-
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
-
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nome troppo corto."
-
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Password Sbagliata."
-
-#: mod/settings.php:387
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
-
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
-
-#: mod/settings.php:431
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
-
-#: mod/settings.php:434
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
-
-#: mod/settings.php:451
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
-
-#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
-
-#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
-#: mod/settings.php:848 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-#: src/Module/Admin/Site.php:582 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
-
-#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
-
-#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
-
-#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
-
-#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
-
-#: mod/settings.php:525
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
-
-#: mod/settings.php:566
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
-
-#: mod/settings.php:568 src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
-
-#: mod/settings.php:571
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
-
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
-
-#: mod/settings.php:583
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
-
-#: mod/settings.php:592
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
-
-#: mod/settings.php:613
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
-
-#: mod/settings.php:638
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
-
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
-
-#: mod/settings.php:639
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
-
-#: mod/settings.php:670
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
-
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
-
-#: mod/settings.php:681 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
-
-#: mod/settings.php:686
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
-
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
-
-#: mod/settings.php:687
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
-
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
-
-#: mod/settings.php:688
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
-
-#: mod/settings.php:689
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
-
-#: mod/settings.php:689
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
-
-#: mod/settings.php:690
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Allega il titolo del collegamento"
-
-#: mod/settings.php:690