]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/ja/messages.po
send on ctrl+enter
[friendica.git] / view / lang / ja / messages.po
index 66b1816a4288892ec5e777b74c3ec1413058ee58..277a37096919bf934f14cb085ca41c34c7edf528 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Antron Samurai <rock_spring_fu@yahoo.co.jp>, 2018
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Antron Samurai <rock_spring_fu@yahoo.co.jp>, 2018
+# nnsrymni, 2022
 # ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019-2020
 # ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019
 # XMPPはいいぞ, 2021
 # ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019-2020
 # ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019
 # XMPPはいいぞ, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-29 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ, 2021\n"
+"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: include/api.php:1137
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "一日の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
-
-#: include/api.php:1151
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "一週間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "元の投稿が見つかりません。"
 
 
-#: include/api.php:1165
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "月間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
-
-#: include/api.php:4528 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
-#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
-#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1100 src/Model/User.php:1108
-#: src/Model/User.php:1116 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "プロフィール写真"
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "投稿が更新されました。"
 
 
-#: include/conversation.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s にpokeを送りました"
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "項目が保存されませんでした。"
 
 
-#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2587
-msgid "event"
-msgstr "イベント"
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "項目を取得できませんでした。"
 
 
-#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "ステータス"
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "空の投稿は破棄されました。"
 
 
-#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2589
-msgid "photo"
-msgstr "写真"
+#: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "見つかりませんでした。"
 
 
-#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s が %2$s の %3$s を %4$s としてタグ付けしました"
+#: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
+#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
+#: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "必要な権限が有りません。"
 
 
-#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
-msgid "Select"
-msgstr "選択"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "有効なアカウントが見つかりません。"
 
 
-#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:660
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:894 src/Module/Contact.php:1198
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェックしてください。"
 
 
-#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:453
-#: src/Object/Post.php:454
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%sのプロフィールを確認 @ %s"
-
-#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:441
-msgid "Categories:"
-msgstr "カテゴリ:"
-
-#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:442
-msgid "Filed under:"
-msgstr "格納先:"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\"%2$s\" アカウントのパスワードリセットが要求されました。\n\t\tこのリクエストを確認するには、確認リンクをクリックするか、\n\t\tウェブブラウザのアドレスバーに貼り付けてください。\n\n\t\tこの変更をリクエストしていない場合は、リンクをクリックせず、\n\t\tこのメールを無視・削除してください。リセットはキャンセルされます。\n\n\t\tこのリクエストの発行元があなたであると確認できない限り、\n\t\tパスワードは変更されません。"
 
 
-#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:467
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s から %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tこのリンクをたどって本人確認を行ってください:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\t新しいパスワードを含むフォローアップメッセージが届きます。\n\t\tログイン後にアカウント設定ページからそのパスワードを変更できます。\n\n\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\tサイトの場所:\t%2$s\n\t\tログイン名:\t%3$s"
 
 
-#: include/conversation.php:636
-msgid "View in context"
-msgstr "文脈で表示する"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "パスワードのリセット要求が有りました:  %s"
 
 
-#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
-#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:501
-msgid "Please wait"
-msgstr "お待ち下さい"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "リクエストを確認できませんでした。 (以前に送信した可能性があります。)パスワードのリセットに失敗しました。"
 
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "remove"
-msgstr "削除"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "リクエストの有効期限が切れています。新しいものを作成してください。"
 
 
-#: include/conversation.php:707
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "選択した項目を削除"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "パスワードをお忘れですか?"
 
 
-#: include/conversation.php:742 include/conversation.php:745
-#: include/conversation.php:748 include/conversation.php:751
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "メールアドレスを入力して送信し、パスワードをリセットしてください。その後、メールで詳細な手順を確認してください。"
 
 
-#: include/conversation.php:754
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "ニックネームまたはメール:"
 
 
-#: include/conversation.php:757
-msgid "Tagged"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "リセットする"
 
 
-#: include/conversation.php:770 include/conversation.php:1114
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s が再共有しました。"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "パスワードのリセット"
 
 
-#: include/conversation.php:772
-msgid "Reshared"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "パスワードは要求どおりにリセットされました。"
 
 
-#: include/conversation.php:772
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "新しいパスワードは"
 
 
-#: include/conversation.php:775
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "新しいパスワードを保存またはコピーします-その後"
 
 
-#: include/conversation.php:778
-msgid "Stored"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "ここをクリックしてログイン"
 
 
-#: include/conversation.php:781
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "ログインに成功すると、パスワードは<em>設定</em>ページから変更される場合があります。"
 
 
-#: include/conversation.php:784
-msgid "Relayed"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "パスワードはリセットされました。"
 
 
-#: include/conversation.php:784
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\tパスワードは要求に応じて変更されました。記録のためにこの情報を保管してください(または、パスワードをすぐに覚えているものに変更してください)。\n\t\t"
 
 
-#: include/conversation.php:787
-msgid "Fetched"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです:\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%1$s\n\t\t\tログイン名:\t%2$s\n\t\t\tパスワード:\t%3$s\n\n\t\t\tログイン後にアカウント設定ページからパスワードを変更できます。\n\t\t"
 
 
-#: include/conversation.php:787
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "パスワードは%s変更されました"
 
 
-#: include/conversation.php:947 view/theme/frio/theme.php:323
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "このスレッドをフォロー"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "新しいメッセージ"
 
 
-#: include/conversation.php:948 src/Model/Contact.php:986
-msgid "View Status"
-msgstr "ステータスを見る"
+#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "宛先が未指定です。"
 
 
-#: include/conversation.php:949 include/conversation.php:971
-#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "View Profile"
-msgstr "プロフィールを見る"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "コンタクト情報が見つかりません。"
 
 
-#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:988
-msgid "View Photos"
-msgstr "写真を見る"
+#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "メッセージを送信できませんでした。"
 
 
-#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:979
-#: src/Model/Contact.php:989
-msgid "Network Posts"
-msgstr "ネットワーク投稿"
+#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "メッセージの収集に失敗しました。"
 
 
-#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:980
-#: src/Model/Contact.php:990
-msgid "View Contact"
-msgstr "コンタクトを見る"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "捨てる"
 
 
-#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:992
-msgid "Send PM"
-msgstr "PMを送る"
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
 
 
-#: include/conversation.php:954 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Block"
-msgstr "ブロック"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "会話が見つかりません。"
 
 
-#: include/conversation.php:955 src/Module/Contact.php:634
-#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/Contact.php:1181
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "無視"
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "メッセージを削除しませんでした。"
 
 
-#: include/conversation.php:959 src/Object/Post.php:428
-msgid "Languages"
-msgstr "言語"
+#: mod/message.php:168
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "会話を削除しませんでした。"
 
 
-#: include/conversation.php:963 src/Model/Contact.php:993
-msgid "Poke"
-msgstr "Pokeを送る"
+#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "リンクURLを入力してください。"
 
 
-#: include/conversation.php:968 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "つながる/フォローする"
+#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "プライベートメッセージを送信する"
 
 
-#: include/conversation.php:1099
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s がいいねしました"
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:346
+msgid "To:"
+msgstr "送信先:"
 
 
-#: include/conversation.php:1102
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s はこれを好きではないようです"
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "Subject:"
+msgstr "件名"
 
 
-#: include/conversation.php:1105
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s が参加します。"
+#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "メッセージ"
 
 
-#: include/conversation.php:1108
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s は欠席します。"
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "写真をアップロード"
 
 
-#: include/conversation.php:1111
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s は様子見しています。"
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "webリンクを挿入"
 
 
-#: include/conversation.php:1120
-msgid "and"
-msgstr "と"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
+#: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578
+msgid "Please wait"
+msgstr "お待ち下さい"
 
 
-#: include/conversation.php:1123
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "と他 %d 人"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "送信する"
 
 
-#: include/conversation.php:1131
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> がいいねしました"
+#: mod/message.php:223
+msgid "No messages."
+msgstr "メッセージはありません。"
 
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s がいいねしました"
+#: mod/message.php:279
+msgid "Message not available."
+msgstr "メッセージは利用できません。"
 
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> がこれを好きでは無いようです"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "メッセージを削除"
 
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s はこれを好きではないようです"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:456
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D、d MY-g:i A"
 
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が参加します"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:453
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "会話を削除"
 
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s が参加します。"
+#: mod/message.php:342
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページから返信できる<strong>場合が</strong>あります。"
 
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が欠席します"
+#: mod/message.php:345
+msgid "Send Reply"
+msgstr "返信する"
 
 
-#: include/conversation.php:1144
+#: mod/message.php:427
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s は欠席します。"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "不明な送信者です - %s"
 
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: mod/message.php:429
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が様子見しています"
+msgid "You and %s"
+msgstr "あなたと%s"
 
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: mod/message.php:431
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s は様子見しています。"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%sとあなた"
 
 
-#: include/conversation.php:1151
+#: mod/message.php:459
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が再共有しました"
-
-#: include/conversation.php:1181
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "<strong>すべての人</strong> が閲覧可能です"
-
-#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:970
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "画像/動画/音声/ウェブページのURLを入力してください:"
-
-#: include/conversation.php:1183
-msgid "Tag term:"
-msgstr "用語のタグ付け:"
-
-#: include/conversation.php:1184 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "保存先のフォルダ:"
-
-#: include/conversation.php:1185
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "どこにいますか?:"
-
-#: include/conversation.php:1186
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "これ(ら)の項目を削除しますか?"
-
-#: include/conversation.php:1196
-msgid "New Post"
-msgstr "新しい投稿"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%dメッセージ"
 
 
-#: include/conversation.php:1199
-msgid "Share"
-msgstr "å\85±æ\9c\89"
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "å\80\8b人ã\83¡ã\83¢"
 
 
-#: include/conversation.php:1200 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:961
-msgid "Loading..."
-msgstr "読み込み中…"
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "個人メモは自分自身によってのみ見えます。"
 
 
-#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
-#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "写真をアップロード"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "Save"
+msgstr "保存する"
 
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "写真をアップロード"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578
+#: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "ユーザーが見つかりません。"
 
 
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "ファイルを添付"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:379
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "フォトアルバム"
 
 
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "ファイルを添付"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
+#: src/Module/Profile/Photos.php:400
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "最近の写真"
 
 
-#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:962
-msgid "Bold"
-msgstr "太字"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382
+#: src/Module/Profile/Photos.php:402
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "新しい写真をアップロード"
 
 
-#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:963
-msgid "Italic"
-msgstr "æ\96\9cä½\93"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72
+#: src/Module/Profile/Photos.php:363
+msgid "everybody"
+msgstr "ã\81¿ã\81ªã\81\95ã\82\93"
 
 
-#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:964
-msgid "Underline"
-msgstr "下線"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "コンタクト情報は利用できません"
 
 
-#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:965
-msgid "Quote"
-msgstr "引用"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "アルバムが見つかりません。"
 
 
-#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:966
-msgid "Code"
-msgstr "コード"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "アルバムを削除しました"
 
 
-#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:967
-msgid "Image"
-msgstr "画像"
+#: mod/photos.php:246
+msgid "Album was empty."
+msgstr "アルバムは空でした。"
 
 
-#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:968
-msgid "Link"
-msgstr "リンク"
+#: mod/photos.php:277
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "写真を削除できませんでした"
 
 
-#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:969
-msgid "Link or Media"
-msgstr "リンク/メディア"
+#: mod/photos.php:545
+msgid "a photo"
+msgstr "写真"
 
 
-#: include/conversation.php:1213
-msgid "Video"
-msgstr "動画"
+#: mod/photos.php:545
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$sが%2$sで%3$sによってタグ付けされました"
 
 
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "現在地を設定"
+#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "パブリックアクセスが拒否されました。"
 
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "現在地を設定"
+#: mod/photos.php:587
+msgid "No photos selected"
+msgstr "写真が選択されていません"
 
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "ブラウザの現在地を解除"
+#: mod/photos.php:721
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr ""
 
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "現在地を解除"
+#: mod/photos.php:728
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "写真をアップロードする"
 
 
-#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "件名を設定"
+#: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "新しいアルバム名:"
 
 
-#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "カテゴリ(半角カンマ区切り)"
+#: mod/photos.php:733
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "または既存のアルバムを選択:"
 
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "権限設定"
+#: mod/photos.php:734
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "このアップロードのステータス投稿を表示しません"
 
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
-#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+#: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
 msgid "Permissions"
 msgstr "許可"
 
 msgid "Permissions"
 msgstr "許可"
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "一般公開の投稿"
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "このフォトアルバムとそのすべての写真を本当に削除しますか?"
 
 
-#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
-#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:971
-msgid "Preview"
-msgstr "プレビュー"
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "アルバムを削除"
 
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
-#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
-#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:467
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:344
-msgid "Message"
-msgstr "メッセージ"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "アルバムを編集"
 
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
-msgid "Browser"
-msgstr "ブラウザ"
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "アルバムを削除"
 
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "作成ページを開く"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "新しいもの順に表示"
 
 
-#: include/enotify.php:51
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "最も古いものを最初に表示"
 
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350
+msgid "View Photo"
+msgstr "写真を見る"
 
 
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s さんが %2$s に あなたにプライベートメッセージを送りました"
+#: mod/photos.php:889
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "アクセス拒否。この項目へのアクセスは制限される場合があります。"
 
 
-#: include/enotify.php:140
-msgid "a private message"
-msgstr "プライベートメッセージ"
+#: mod/photos.php:891
+msgid "Photo not available"
+msgstr "写真は利用できません"
 
 
-#: include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s があなたに %2$s を送りました"
+#: mod/photos.php:901
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "この写真を本当に削除しますか?"
 
 
-#: include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "%s を開いて、プライベートメッセージを確認・返信してください"
+#: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "写真を削除"
 
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "View photo"
+msgstr "写真を見る"
 
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1002
+msgid "Edit photo"
+msgstr "写真を編集する"
 
 
-#: include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1003
+msgid "Delete photo"
+msgstr "写真を削除"
 
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1004
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "プロフィール写真として使用"
 
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1011
+msgid "Private Photo"
+msgstr "プライベート写真"
 
 
-#: include/enotify.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1017
+msgid "View Full Size"
+msgstr "フルサイズを表示"
 
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Tags: "
+msgstr "タグ:"
 
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1073
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[削除するタグを選択]"
 
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "New album name"
+msgstr "新しいアルバム名"
 
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Caption"
+msgstr "キャプション"
 
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s さんが %2$s にて あなたをタグ付けしました"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "タグを追加する"
 
 
-#: include/enotify.php:232
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1090
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "例:@ bob、@ Barbara_Jensen、@ jim @ example.com、#California、#camping"
 
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s さんが、あなたがフォローしている項目/会話にコメントしました"
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "回転させないでください"
 
 
-#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
-#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr " %s を開いて、コメントを確認・返信してください"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "CWを回転(右)"
 
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1093
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "CCWを回転(左)"
 
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s に あなたのプロフィールウォールへ投稿しました"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1092
+msgid "This is you"
+msgstr "これはあなたです"
 
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたのウォール[/url] に投稿しました"
+#: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572
+#: src/Object/Post.php:1094
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
 
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1108
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
+
+#: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096
+msgid "Loading..."
+msgstr "読み込み中…"
+
+#: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "Select"
+msgstr "選択"
+
+#: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:109
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408
+msgid "Like"
+msgstr "いいね"
+
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "私はこれが好きです(トグル)"
+
+#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409
+msgid "Dislike"
+msgstr "嫌い"
+
+#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "気に入らない(トグル)"
+
+#: mod/photos.php:1324
+msgid "Map"
+msgstr "地図"
+
+#: src/App.php:473
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "システムテーマの構成値が設定されていません。"
+
+#: src/App.php:580
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s に 投稿を共有しました"
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "この項目を削除しますか?"
 
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]投稿を共有しました[/url]."
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "この作者をブロックしますか?その人はあなたをフォローできなくなり、あなたの公開された投稿を見ることができなくなります。また、あなたはその人の投稿や通知を見ることができなくなります。"
 
 
-#: include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Collapse this author's posts?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Ignore this author's server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
+#: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:108
+msgid ""
+"You won't see any content from this server including reshares in your "
+"Network page, the community pages and individual conversations."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s からあなたへ %2$s に Pokeがありました"
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Like not successful"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s から [url=%2$s]Pokeがありました[/url]."
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
+#: src/App/Page.php:257
+msgid "Sharing not successful"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s に あなたの投稿をタグ付けしました"
+#: src/App/Page.php:258
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたの投稿[/url] をタグ付けしました"
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Backend error"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Network error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "'%1$s' から %2$s に 招待が来ています"
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "[url=%1$s]招待[/url] が %2$s から来ています。"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "彼らのプロフィールを %s にて開けるかもしれません。"
+#: src/App/Page.php:265
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:331
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr " %s を開いて、招待を承諾・拒否してください。"
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "You can't upload files of this type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s さんが %2$s にて あなたの投稿を共有しました"
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:348
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "Cancel upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "新しいフォロワーです %2$s : %1$s"
+#: src/App/Page.php:270
+msgid "Upload canceled."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:364
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
+#: src/App/Page.php:271
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:366
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "'%1$s' より %2$s に 友達の候補を受け取りました"
+#: src/App/Page.php:272
+msgid "Remove file"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:273
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:367
+#: src/App/Page.php:351
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "モバイルを切り替え"
+
+#: src/App/Router.php:309
 #, php-format
 #, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "そのメソッドは、このモジュールでは許可されていません。 このメソッド(たち)が許可されています: %s"
+
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "ページが見つかりません。"
+
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "アドオンを使用するにはログインする必要があります。"
+
+#: src/BaseModule.php:401
 msgid ""
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "%3$s から %2$s への [url=%1$s]友達の候補[/url] を受け取りました。"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "フォームセキュリティトークンが正しくありませんでした。これは、フォームを送信する前にフォームが長時間(3時間以上)開かれたために発生した可能性があります。"
 
 
-#: include/enotify.php:373
-msgid "Name:"
-msgstr "名前:"
+#: src/BaseModule.php:428
+msgid "All contacts"
+msgstr "すべてのコンタクト"
 
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Photo:"
-msgstr "写真:"
+#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
+msgid "Followers"
+msgstr "フォロワー"
 
 
-#: include/enotify.php:377
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "%s を開いて、候補を承諾・拒否してください。"
+#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:418
+msgid "Following"
+msgstr "フォロー中"
 
 
-#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s つながりが承諾されました"
+#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:421
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "共通の友人"
 
 
-#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' は %2$s に あなたからのつながりの申込みを承諾しました"
+#: src/BaseModule.php:451
+msgid "Common"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s は あなたからの [url=%1$s]つながりの申し込み[/url] を承諾しました。"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:393
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "あなたたちは友達になりました。ステータスの更新、写真、メールを制限なくやりとりできます。"
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:395
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "このつながりを変更する場合は %s を開いてください。"
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "このURL( %s )のアーカイブされていないコンタクトエントリが見つかりませんでした"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "コンタクトエントリがアーカイブされました"
 
 
-#: include/enotify.php:408
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' はあなたをファンとして受け入れました。プライベートメッセージやプロフィール インタラクションなど、一部のやりとりは制限されています。 有名人またはコミュニティページの場合、これらの設定は自動的に適用されます。"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "このURL( %s )のコンタクトエントリが見つかりませんでした"
+
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "このコンタクトはノードからブロックされています"
 
 
-#: include/enotify.php:410
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' は後日、これを双方向・より寛容な関係へと拡張する場合があります。"
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:412
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "このつながりを変更する場合は %s を開いてください。"
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica システム通知]"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:422
-msgid "registration request"
-msgstr "登録リクエスト"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:424
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "'%1$s' より %2$s に 登録リクエストを受け取りました"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:425
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "[url=%1$s]登録リクエスト[/url] が %2$s から来ています。"
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:430
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "フルネーム:\t%s\nサイト:\t%s\nログイン名:\t%s (%s)"
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr ""
 
 
-#: include/enotify.php:436
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "%s を開いて、リクエストを承諾・拒否してください。"
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
-#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:184
-#: mod/item.php:189 mod/item.php:909 mod/message.php:69 mod/message.php:112
-#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
-#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
-#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
-#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:74
-#: src/Module/BaseApi.php:80 src/Module/BaseApi.php:87
-#: src/Module/BaseApi.php:93 src/Module/BaseApi.php:100
-#: src/Module/BaseApi.php:106 src/Module/BaseApi.php:113
-#: src/Module/BaseApi.php:119 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
-msgid "Permission denied."
-msgstr "必要な権限が有りません。"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "アプリからの接続を承認します"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "アプリの画面に戻り、以下のセキュリティコードを入力してください:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "この先に進むにはログインしてください。"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/api.php:126 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "このアプリケーションによる、あなたの投稿・コンタクトの読み取りや、新しい投稿の作成を許可しますか?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:464
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:42
-msgid "Access denied."
-msgstr "アクセスが拒否されました。"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
-msgid "User not found."
-msgstr "ユーザーが見つかりません。"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "このプロフィールへのアクセスは制限されています。"
-
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:195
-#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
-msgid "View"
-msgstr "表示する"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
-msgid "Previous"
-msgstr "前"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "次"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "更新後のバージョン番号が %s に設定されました。"
 
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:463
-msgid "today"
-msgstr "ä»\8aæ\97¥"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "ä¿\9dç\95\99中ã\81®æ\9b´æ\96°ã\82¢ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:464
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "月"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "完了しました。"
 
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:465
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "週間"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "保留中の投稿の更新を実行します。"
 
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:466
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "日"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "保留中の投稿の更新はすべて完了しました。"
 
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
-msgid "list"
-msgstr "リスト"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr ""
 
 
-#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
 msgid "User not found"
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
 msgid "User not found"
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
-#: mod/cal.php:306
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "このカレンダー形式はサポートされていません"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "新しいパスワードを入力してください:"
 
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "エクスポート可能なデータが見つかりません"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "パスワードの更新に失敗しました。もう一度試してください。"
 
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "カレンダー"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "パスワード変更済み。"
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "プロフィールが見つかりません。"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "コンタクトが見つかりません。"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "これは、連絡が両方の人から要求され、すでに承認されている場合に発生することがあります。"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "リモートサイトから解釈できない応答がありました。"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "リモートサイトからの予期しない応答:"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "確認が正常に完了しました。"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "一時的な障害。しばらくしてからもう一度お試しください。"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "招待が失敗したか取り消されました。"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "報告されたリモートサイト:"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "' %s 'のユーザーレコードが見つかりません"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "当サイトの暗号化鍵が破損しているようです。"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "新しい"
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "空のサイトURLが提供されたか、URLを解読できませんでした。"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "過去の"
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "私たちのサイトでコンタクトレコードが見つかりませんでした。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "頻度の高い"
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "URL %sのコンタクトレコードに対応したサイトの公開鍵がありません。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "毎時"
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "あなたのシステムから提供されたIDは、このサーバ上で重複しています。再試行すると使えるかもしれません。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "1日2回"
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "このサーバ上のあなたのコンタクトの資格情報を設定できません。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "毎日"
 
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "このサーバ上のあなたのコンタクトプロフィールの詳細を更新できません"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "毎週"
 
 
-#: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:509
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%2$sさん、%1$sへようこそ"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "毎月"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "この招待はすでに承諾されています。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "プロフィールに書かれた場所が無効であるか、プロフィール情報が含まれていません。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "警告:プロフィールに書かれた場所には識別可能な所有者名がありません。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "警告:プロフィールに書かれた場所にはプロフィール写真がありません。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Eメール"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "指定された場所に%d必須パラメータが見つかりませんでした"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "ディアスポラ"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "招待が完了しました。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "回復不能なプロトコルエラー。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "プロフィールを利用できません。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP / IM"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "今日、 %sが受信したつながりリクエストが多すぎます。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "スパム対策が呼び出されました。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "24時間以内にもう一度お試しください。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "無効なロケーター"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "あなたはすでにここで自己紹介しています。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "どうやらあなたはすでに%sと友達です。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora コネクタ"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "無効なプロフィールURL。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2164
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "許可されていないプロフィールURL。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2169
-#: src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "ブロックされたドメイン"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "コンタクトレコードを更新できませんでした。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "招待文が送信されました。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Bluesky"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "あなたのネットワークではリモート購読ができません。あなたのシステム上で直接購読してください。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:180
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (経由: %s)"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\97ã\81¦æ\8b\9bå¾\85ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+#: src/Content/Conversation.php:226
+msgid "and"
+msgstr "ã\81¨"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "現在ログインしているIDが正しくありません。<strong>こちらの</strong>プロフィールにログインしてください。"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "と他 %d 人"
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "確認する"
+#: src/Content/Conversation.php:235
+#, php-format
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "このコンタクトを非表示"
+#: src/Content/Conversation.php:237
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: src/Content/Conversation.php:239
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "おかえりなさい、%s 。"
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: src/Content/Conversation.php:241
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "%sへの招待/接続リクエストを確認してください。"
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "パブリックアクセスが拒否されました。"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "友達/接続リクエスト"
+#: src/Content/Conversation.php:245
+#, php-format
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
+#: src/Content/Conversation.php:274
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr ""
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#: src/Content/Conversation.php:277
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "まだ'自由なソーシャルウェブ'のメンバーでない場合は、<a href=\"%s\">このリンクをクリックして、Friendicaの公開サイトを見つけて、今すぐ参加してください</a>。"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:280
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "以下に答えてください。"
+#: src/Content/Conversation.php:283
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "リクエストを送る"
+#: src/Content/Conversation.php:286
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
+#: src/Content/Conversation.php:289
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%sはあなたを知っています"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "個人メモを追加します。"
+#: src/Content/Conversation.php:336
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "<strong>すべての人</strong> が閲覧可能です"
 
 
-#: mod/display.php:235 mod/display.php:319
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "要求された項目は存在しないか、削除されました。"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Object/Post.php:1107
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "画像/動画/音声/ウェブページのURLを入力してください:"
 
 
-#: mod/display.php:399
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "この項目のフィードは利用できません。"
+#: src/Content/Conversation.php:338
+msgid "Tag term:"
+msgstr "用語のタグ付け:"
 
 
-#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
-msgid "Item not found"
-msgstr "項目が見つかりません"
+#: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "保存先のフォルダ:"
 
 
-#: mod/editpost.php:61
-msgid "Edit post"
-msgstr "投稿を編集"
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "どこにいますか?:"
 
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
-msgid "Save"
-msgstr "保存する"
+#: src/Content/Conversation.php:341
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "これ(ら)の項目を削除しますか?"
 
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "webリンクを挿入"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "ウェブリンク"
+#: src/Content/Conversation.php:363
+msgid "New Post"
+msgstr "新しい投稿"
 
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "ビデオリンクを挿入"
+#: src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Share"
+msgstr "共有"
 
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "ビデオリンク"
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132
+msgid "upload photo"
+msgstr "写真をアップロード"
 
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "ã\82ªã\83¼ã\83\87ã\82£ã\82ªã\83ªã\83³ã\82¯ã\82\92æ\8c¿å\85¥"
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "Attach file"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92æ·»ä»\98"
 
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "ã\82ªã\83¼ã\83\87ã\82£ã\82ªã\83ªã\83³ã\82¯"
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "attach file"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92æ·»ä»\98"
 
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC:メールアドレス"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097
+msgid "Bold"
+msgstr "太字"
 
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "例:bob @ example.com、mary @ example.com"
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098
+msgid "Italic"
+msgstr "斜体"
 
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "イベントは開始する前に終了できません。"
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099
+msgid "Underline"
+msgstr "下線"
 
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "イベントのタイトルと開始時間が必要です。"
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101
+msgid "Quote"
+msgstr "引用"
 
 
-#: mod/events.php:419
-msgid "Create New Event"
-msgstr "新しいイベントを作成"
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102
+msgid "Add emojis"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Event details"
-msgstr "イベントの詳細"
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1100
+msgid "Content Warning"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "開始日とタイトルが必要です。"
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103
+msgid "Code"
+msgstr "コード"
 
 
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "イベント開始:"
+#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Object/Post.php:1104
+msgid "Image"
+msgstr "画像"
 
 
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Required"
-msgstr "必須"
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105
+msgid "Link"
+msgstr "リンク"
 
 
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "終了日時が不明であるか、関連性がない"
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
+#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106
+msgid "Link or Media"
+msgstr "リンク/メディア"
 
 
-#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "イベント終了:"
+#: src/Content/Conversation.php:382
+msgid "Video"
+msgstr "動画"
 
 
-#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "視聴者のタイムゾーンに合わせて調整する"
+#: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "Set your location"
+msgstr "現在地を設定"
 
 
-#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "説明:"
+#: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142
+msgid "set location"
+msgstr "現在地を設定"
 
 
-#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:368
-#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190
-msgid "Location:"
-msgstr "ロケーション:"
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "ブラウザの現在地を解除"
 
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
-msgid "Title:"
-msgstr "タイトル:"
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144
+msgid "clear location"
+msgstr "現在地を解除"
 
 
-#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
-msgid "Share this event"
-msgstr "このイベントを共有する"
+#: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Set title"
+msgstr "件名を設定"
 
 
-#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
-#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
-#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:612
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
-#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:960
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "送信する"
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "カテゴリ(半角カンマ区切り)"
 
 
-#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
-msgid "Basic"
-msgstr "ベーシック"
+#: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224
+msgid "Scheduled at"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:961
-#: src/Module/Profile/Profile.php:245
-msgid "Advanced"
-msgstr "詳細"
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146
+msgid "Permission settings"
+msgstr "権限設定"
 
 
-#: mod/events.php:594
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "イベントを削除できませんでした"
+#: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155
+msgid "Public post"
+msgstr "一般公開の投稿"
 
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:68
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Photos"
-msgstr "写真"
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120
+#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージ"
 
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82"
 
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
+#: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "作成ページを開く"
 
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "このコンタクトは既に追加されています。"
+#: src/Content/Conversation.php:595
+msgid "remove"
+msgstr "削除"
 
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "ネットワークの種類を検出できませんでした。コンタクトを追加できません。"
+#: src/Content/Conversation.php:599
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "選択した項目を削除"
 
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diasporaのサポートは有効になっていません。コンタクトを追加できません。"
+#: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757
+#: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763
+#: src/Content/Conversation.php:766
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatusサポートは無効です。コンタクトを追加できません。"
+#: src/Content/Conversation.php:769
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "あなたのIdentityアドレス:"
+#: src/Content/Conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "You subscribed to %s."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Profile URL"
-msgstr "プロフィールURL"
+#: src/Content/Conversation.php:776
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:660
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-#: src/Module/Profile/Profile.php:203
-msgid "Tags:"
-msgstr "タグ:"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s が再共有しました。"
 
 
-#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:939
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "ステータスメッセージと投稿"
+#: src/Content/Conversation.php:798
+msgid "Reshared"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/follow.php:203
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "コンタクトを追加できませんでした。"
+#: src/Content/Conversation.php:798
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "元の投稿が見つかりません。"
+#: src/Content/Conversation.php:801
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "空の投稿は破棄されました。"
+#: src/Content/Conversation.php:804
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/item.php:709
-msgid "Post updated."
-msgstr "投稿が更新されました。"
+#: src/Content/Conversation.php:807
+msgid "Global post"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/item.php:726 mod/item.php:731
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "項目が保存されませんでした。"
+#: src/Content/Conversation.php:810
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/item.php:742
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "項目を取得できませんでした。"
+#: src/Content/Conversation.php:810
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/item.php:888 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
-msgid "Item not found."
-msgstr "見つかりませんでした。"
+#: src/Content/Conversation.php:813
+msgid "Fetched"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "有効なアカウントが見つかりません。"
+#: src/Content/Conversation.php:813
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェックしてください。"
+#: src/Content/Conversation.php:816
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\"%2$s\" アカウントのパスワードリセットが要求されました。\n\t\tこのリクエストを確認するには、確認リンクをクリックするか、\n\t\tウェブブラウザのアドレスバーに貼り付けてください。\n\n\t\tこの変更をリクエストしていない場合は、リンクをクリックせず、\n\t\tこのメールを無視・削除してください。リセットはキャンセルされます。\n\n\t\tこのリクエストの発行元があなたであると確認できない限り、\n\t\tパスワードは変更されません。"
+#: src/Content/Conversation.php:819
+msgid "Local delivery"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tこのリンクをたどって本人確認を行ってください:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\t新しいパスワードを含むフォローアップメッセージが届きます。\n\t\tログイン後にアカウント設定ページからそのパスワードを変更できます。\n\n\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\tサイトの場所:\t%2$s\n\t\tログイン名:\t%3$s"
+#: src/Content/Conversation.php:822
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "パスワードのリセット要求が有りました:  %s"
+#: src/Content/Conversation.php:825
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "リクエストを確認できませんでした。 (以前に送信した可能性があります。)パスワードのリセットに失敗しました。"
+#: src/Content/Conversation.php:828
+msgid "Pushed to us"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81®æ\9c\89å\8a¹æ\9c\9fé\99\90ã\81\8cå\88\87ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82\82ã\81®ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247
+msgid "Pinned item"
+msgstr "ã\83\94ã\83³ç\95\99ã\82\81é \85ç\9b®"
 
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "パスワードをお忘れですか?"
+#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%sのプロフィールを確認 @ %s"
 
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "メールアドレスを入力して送信し、パスワードをリセットしてください。その後、メールで詳細な手順を確認してください。"
+#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509
+msgid "Categories:"
+msgstr "カテゴリ:"
 
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "ニックネームまたはメール:"
+#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510
+msgid "Filed under:"
+msgstr "格納先:"
 
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "リセットする"
+#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s から %s"
 
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
-msgid "Password Reset"
-msgstr "パスワードのリセット"
+#: src/Content/Conversation.php:1547
+msgid "View in context"
+msgstr "文脈で表示する"
 
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "パスワードは要求どおりにリセットされました。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "For you"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "新しいパスワードは"
-
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "新しいパスワードを保存またはコピーします-その後"
-
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "ここをクリックしてログイン"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "ログインに成功すると、パスワードは<em>設定</em>ページから変更される場合があります。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "What's Hot"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "パスワードはリセットされました。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "Posts with a lot of interactions"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:158
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\tパスワードは要求に応じて変更されました。記録のためにこの情報を保管してください(または、パスワードをすぐに覚えているものに変更してください)。\n\t\t"
+msgid "Posts in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです:\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%1$s\n\t\t\tログイン名:\t%2$s\n\t\t\tパスワード:\t%3$s\n\n\t\t\tログイン後にアカウント設定ページからパスワードを変更できます。\n\t\t"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+msgid "Posts from your followers that you don't follow"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "パスワードは%s変更されました"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Sharers of sharers"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "合致するキーワードが有りません。あなたのプロフィールにキーワードを追加してください。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "最初"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Images"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Posts with images"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "一致する項目がありません"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Audio"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "一致するプロフィール"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Posts with audio"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:290
-msgid "New Message"
-msgstr "新しいメッセージ"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "宛先が未指定です。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Posts with videos"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88æ\83\85å ±ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Local Community"
+msgstr "ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83« ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£"
 
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ä¸\8aã\81®ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\81®æ\8a\95稿"
 
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®å\8f\8eé\9b\86ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Global Community"
+msgstr "ã\82°ã\83­ã\83¼ã\83\90ã\83«ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£"
 
 
-#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "捨てる"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"
 
 
-#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Messages"
-msgstr "メッセージ"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "最近の操作"
 
 
-#: mod/message.php:147
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "会話が見つかりません。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "最終更新順に並び替え"
 
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "メッセージを削除しませんでした。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "最新の投稿"
 
 
-#: mod/message.php:170
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "会話を削除しませんでした。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "投稿を受信した順に並び替え"
 
 
-#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "リンクURLを入力してください。"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Latest Creation"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "プライベートメッセージを送信する"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "送信先:"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Personal"
+msgstr "パーソナル"
 
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "件名"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "あなたに言及または関与している投稿"
 
 
-#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Your message:"
-msgstr "メッセージ"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380
+msgid "Starred"
+msgstr "スター付き"
 
 
-#: mod/message.php:233
-msgid "No messages."
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "ã\81\8aæ°\97ã\81«å\85¥ã\82\8aã\81®æ\8a\95稿"
 
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "Message not available."
-msgstr "メッセージは利用できません。"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "一般的な機能"
 
 
-#: mod/message.php:339
-msgid "Delete message"
-msgstr "メッセージを削除"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "写真の場所"
 
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D、d MY-g:i A"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "通常、写真のメタデータは削除されます。これにより、メタデータを除去する前に場所(存在する場合)が抽出され、マップにリンクされます。"
 
 
-#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "会話を削除"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "トレンドタグ"
 
 
-#: mod/message.php:358
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページから返信できる<strong>場合が</strong>あります。"
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "最近の一般公開投稿で、最も人気のあるタグのリストを含むコミュニティページウィジェットを表示します。"
 
 
-#: mod/message.php:362
-msgid "Send Reply"
-msgstr "返信する"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "合成後の機能"
 
 
-#: mod/message.php:444
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "不明な送信者です - %s"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Groups"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "あなたと%s"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%sとあなた"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "明示的な言及"
 
 
-#: mod/message.php:476
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%dメッセージ"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "コメントボックスに明示的なメンションを追加して、返信の通知先をカスタマイズします。"
 
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "個人メモ"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/notes.php:59
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "個人メモは自分自身によってのみ見えます。"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ostatusコンタクトを購読しています。"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "投稿/コメントツール"
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "コンタクトは提供されていません。"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "投稿カテゴリ"
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "コンタクトの情報を取得できませんでした。"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "投稿にカテゴリを追加する"
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "コンタクトの友達関係を取得できませんでした。"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "高度なプロフィール設定"
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "完了"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Groups"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "成功"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "失敗"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "タグクラウド"
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98
-msgid "ignored"
-msgstr "無視"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "プロフィールページで個人タグクラウドを提供する"
 
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "ウィンドウを閉じずにお待ちください…"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "会員日を表示する"
 
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83\88ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 "
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81«ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\82·ã\83\83ã\83\97æ\97¥ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8b"
 
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "最近の写真"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "新しい写真をアップロード"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "みなさん"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:183
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "コンタクト情報は利用できません"
+#: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
+#: src/Model/User.php:1273
+msgid "Groups"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:222
-msgid "Album not found."
-msgstr "アルバムが見つかりません。"
+#: src/Content/GroupManager.php:154
+msgid "External link to group"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:280
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "アルバムを削除しました"
+#: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:282
-msgid "Album was empty."
-msgstr "アルバムは空でした。"
+#: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "もっと見せる"
 
 
-#: mod/photos.php:314
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "写真を削除できませんでした"
+#: src/Content/GroupManager.php:160
+msgid "Create new group"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:589
-msgid "a photo"
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003
+msgid "event"
+msgstr "イベント"
+
+#: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344
+msgid "status"
+msgstr "ステータス"
+
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
 msgstr "写真"
 
 msgstr "写真"
 
-#: mod/photos.php:589
+#: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$sが%2$sで%3$sによってタグ付けされました"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s が %2$s の %3$s を %4$s としてタグ付けしました"
 
 
-#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "画像サイズ上限 %s を超えています。"
+#: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "このスレッドをフォロー"
 
 
-#: mod/photos.php:678
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "画像のアップロードが完了しませんでした。もう一度お試しください"
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227
+msgid "View Status"
+msgstr "ステータスを見る"
 
 
-#: mod/photos.php:681
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "画像ファイルがありません"
+#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219
+#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "View Profile"
+msgstr "プロフィールを見る"
 
 
-#: mod/photos.php:686
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "サーバーは現在、新しいファイルのアップロードを受け入れられません。管理者に連絡してください"
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229
+msgid "View Photos"
+msgstr "写真を見る"
 
 
-#: mod/photos.php:710
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "画像ファイルが空です。"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220
+#: src/Model/Contact.php:1230
+msgid "Network Posts"
+msgstr "ネットワーク投稿"
 
 
-#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "画像を処理できません。"
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221
+#: src/Model/Contact.php:1231
+msgid "View Contact"
+msgstr "コンタクトを見る"
 
 
-#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "画像アップロードに失敗しました。"
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232
+msgid "Send PM"
+msgstr "PMを送る"
 
 
-#: mod/photos.php:841
-msgid "No photos selected"
-msgstr "写真が選択されていません"
+#: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "ブロック"
 
 
-#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "この項目へのアクセスは制限されています。"
+#: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:519
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "無視"
 
 
-#: mod/photos.php:961
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "写真をアップロードする"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
-msgid "New album name: "
-msgstr "新しいアルバム名:"
+#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288
+#, php-format
+msgid "Ignore %s server"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:966
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "または既存のアルバムを選択:"
+#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490
+msgid "Languages"
+msgstr "言語"
 
 
-#: mod/photos.php:967
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "このアップロードのステータス投稿を表示しません"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "つながる/フォローする"
 
 
-#: mod/photos.php:1033
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "このフォトアルバムとそのすべての写真を本当に削除しますか?"
+#: src/Content/Item.php:882
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
-msgid "Delete Album"
-msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Content/Nav.php:121
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "ã\81\93ã\81\93ã\81«æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82\82ã\81®ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 
-#: mod/photos.php:1061
-msgid "Edit Album"
-msgstr "アルバムを編集"
+#: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "戻る"
 
 
-#: mod/photos.php:1062
-msgid "Drop Album"
-msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Content/Nav.php:126
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "ã\82¯ã\83ªã\82¢é\80\9aç\9f¥"
 
 
-#: mod/photos.php:1067
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "新しいもの順に表示"
+#: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867
+msgid "@name, !group, #tags, content"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "最も古いものを最初に表示"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157
+msgid "Logout"
+msgstr "ログアウト"
 
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
-msgid "View Photo"
-msgstr "写真を見る"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "このセッションを終了"
 
 
-#: mod/photos.php:1127
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "アクセス拒否。この項目へのアクセスは制限される場合があります。"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
 
 
-#: mod/photos.php:1129
-msgid "Photo not available"
-msgstr "写真は利用できません"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "サインイン"
 
 
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "この写真を本当に削除しますか?"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:512
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "写真を削除"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:1231
-msgid "View photo"
-msgstr "写真を見る"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "プロフィール"
 
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Edit photo"
-msgstr "写真を編集する"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "あなたのプロフィールページ"
 
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Delete photo"
-msgstr "写真を削除"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "写真"
 
 
-#: mod/photos.php:1235
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«å\86\99ç\9c\9fã\81¨ã\81\97ã\81¦ä½¿ç\94¨"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®å\86\99ç\9c\9f"
 
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Private Photo"
-msgstr "プライベート写真"
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "View Full Size"
-msgstr "フルサイズを表示"
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:1308
-msgid "Tags: "
-msgstr "タグ:"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "カレンダー"
 
 
-#: mod/photos.php:1311
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[削除するタグを選択]"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "New album name"
-msgstr "新しいアルバム名"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "個人メモ"
 
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "Caption"
-msgstr "ã\82­ã\83£ã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®å\80\8b人ç\9a\84ã\81ªã\83¡ã\83¢"
 
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "ã\82¿ã\82°ã\82\92追å\8a ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "ã\83\9bã\83¼ã\83 "
 
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "例:@ bob、@ Barbara_Jensen、@ jim @ example.com、#California、#camping"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "ホームページ"
 
 
-#: mod/photos.php:1329
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "回転させないでください"
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "登録"
 
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "CWを回転(右)"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "アカウントを作成する"
 
 
-#: mod/photos.php:1331
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "CCWを回転(左)"
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
 
 
-#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
-#: src/Module/Contact.php:1104 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:957
-msgid "This is you"
-msgstr "これはあなたです"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "ヘルプとドキュメント"
 
 
-#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
-#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:959
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "アプリ"
 
 
-#: mod/photos.php:1533 src/Object/Post.php:348
-msgid "Like"
-msgstr "ã\81\84ã\81\84ã\81­"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\80\81ã\83¦ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\83ªã\83\86ã\82£ã\80\81ã\82²ã\83¼ã\83 "
 
 
-#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:348
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "私はこれが好きです(トグル)"
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
 
 
-#: mod/photos.php:1535 src/Object/Post.php:349
-msgid "Dislike"
-msgstr "嫌い"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "サイトのコンテンツを検索"
 
 
-#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:349
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "気に入らない(トグル)"
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874
+msgid "Full Text"
+msgstr "全文"
 
 
-#: mod/photos.php:1559
-msgid "Map"
-msgstr "地図"
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
 
 
-#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "アルバムを見る"
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427
+#: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "コンタクト"
 
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0}は友達になりたい"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "コミュニティ"
 
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0}は登録をリクエストしました"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "このサーバーと他のサーバーでの会話"
 
 
-#: mod/ping.php:315
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "ディレクトリ"
 
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "要求の形式が正しくありません。"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "人々の名簿"
 
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "このユーザはアカウントを削除しました。"
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "情報"
 
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Friendicaノードで、ユーザーがアカウントを削除しました。 それらのデータがバックアップから削除されていることを確認してください。"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "このfriendicaインスタンスに関する情報"
 
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "ユーザIDは %d です"
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:101
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "利用規約"
 
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "自分のアカウントを削除します"
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "このFriendicaインスタンスの利用規約"
 
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "これにより、アカウントが完全に削除されます。 これが完了すると、回復できなくなります。"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "ネットワーク"
 
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "確認のため、あなたのパスワードを入力してください。"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "友達からの会話"
 
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ostatusコンタクトをもう一度購読します"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "あなたの投稿と会話"
 
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "エラー"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "招待"
 
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "重要なデータがありません!"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "友達リクエスト"
 
 
-#: mod/settings.php:92 src/Module/Contact.php:890
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
 
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "提供された設定を使用してメールアカウントに接続できませんでした。"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "すべての通知を見る"
 
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "アップロードエラー:コンタクトCSVファイル"
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "既読にする"
 
 
-#: mod/settings.php:248
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "コンタクトのインポートが完了しました"
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:261
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "再配置メッセージがコンタクトに送信されました"
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "プライベートメール"
 
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "パスワードが一致していません。"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "受信トレイ"
 
 
-#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "パスワードの更新に失敗しました。もう一度試してください。"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "送信トレイ"
 
 
-#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "パスワード変更済み。"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "パスワードは変更されていません。"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "他のページを管理する"
 
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "短い名前を使用してください。"
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
 
 
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Name too short."
-msgstr "名前が短すぎます。"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "アカウント設定"
 
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "パスワードが間違っています。"
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "友達とコンタクトを管理/編集する"
 
 
-#: mod/settings.php:387
-msgid "Invalid email."
-msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83¡ã\83¼ã\83«ã\80\82"
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "管ç\90\86è\80\85"
 
 
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "ã\81\9dã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\81«å¤\89æ\9b´ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\81¨æ§\8bæ\88\90"
 
 
-#: mod/settings.php:431
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "プライベートフォーラムにはプライバシー権限がありません。デフォルトのプライバシーグループを使用します。"
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:434
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "プライベートフォーラムにはプライバシー権限がなく、デフォルトのプライバシーグループもありません。"
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:451
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "設定が更新されませんでした。"
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "ナビゲーション"
 
 
-#: mod/settings.php:517
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "接続されたアプリ"
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "サイトマップ"
 
 
-#: mod/settings.php:518 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "名"
+#: src/Content/OEmbed.php:316
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "埋め込みが無効です"
 
 
-#: mod/settings.php:519 src/Content/Nav.php:216
-msgid "Home Page"
-msgstr "ホームページ"
+#: src/Content/OEmbed.php:440
+msgid "Embedded content"
+msgstr "埋め込みコンテンツ"
 
 
-#: mod/settings.php:520 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "作成した"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "最初"
 
 
-#: mod/settings.php:521
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "承認を削除"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "前の"
 
 
-#: mod/settings.php:532
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "アドオン設定は構成されていません"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:541
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "アドオン設定"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "最終"
 
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "Additional Features"
-msgstr "追加機能"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1637
+msgid "Image/photo"
+msgstr "画像/写真"
 
 
-#: mod/settings.php:564 mod/settings.php:662 mod/settings.php:797
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "設定を保存"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:914
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:587
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora(Socialhome、Hubzilla)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745
+#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752
+msgid "Link to source"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
-msgid "enabled"
-msgstr "有効"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "クリックして開閉"
 
 
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
-msgid "disabled"
-msgstr "無効"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1576
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 の投稿:"
 
 
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "%s接続の組み込みサポートは%s"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "暗号化されたコンテンツ"
 
 
-#: mod/settings.php:588
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "無効なソースプロトコル"
 
 
-#: mod/settings.php:619
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "このサイトではメールアクセスが無効になっています。"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1920
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "無効なリンクプロトコル"
 
 
-#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:660
-msgid "None"
-msgstr "無し"
+#: src/Content/Text/HTML.php:782
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "さらにエントリを読み込んでいます..."
 
 
-#: mod/settings.php:630 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "ソーシャルネットワーク"
+#: src/Content/Text/HTML.php:783
+msgid "The end"
+msgstr "終わり"
 
 
-#: mod/settings.php:635
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "一般的なソーシャルメディア設定"
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116
+#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
+msgid "Follow"
+msgstr "フォロー"
 
 
-#: mod/settings.php:636
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "フォローしているコンタクトによるトップレベルの投稿のみを受け入れます"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "新しいコンタクトを追加"
 
 
-#: mod/settings.php:636
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "システムは、コメントが到着するとスレッドの自動補完を行います。これには、非フォロワーによって開始されたが、フォローしているユーザーによってコメントされた投稿を受信できるという副作用があります。この設定により、この動作が無効になります。有効にすると、あなたが本当にフォローしている人からの投稿のみを厳密に受け取ります。"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "住所またはウェブの場所を入力してください"
 
 
-#: mod/settings.php:637
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "コンテンツ警告を無効にする"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "例: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
 
-#: mod/settings.php:637
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "MastodonやPleromaなどのネットワーク上のユーザーは、デフォルトで投稿を折りたたむコンテンツ警告フィールドを設定できます。これにより、自動折りたたみが無効になり、コンテンツの警告が投稿タイトルとして設定されます。最終的に設定する他のコンテンツフィルタリングには影響しません。"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "つながる"
 
 
-#: mod/settings.php:638
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "インテリジェントな短縮を無効にする"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d通の招待が利用できます"
 
 
-#: mod/settings.php:638
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "通常、システムは短縮された投稿に追加するのに最適なリンクを見つけようとします。このオプションを有効にすると、すべての短縮された投稿は常に元のfriendica投稿を指すようになります。"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Find People"
+msgstr "人を見つけます"
 
 
-#: mod/settings.php:639
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "リンクの件名を添付します"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "名前または興味を入力してください"
 
 
-#: mod/settings.php:639
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "有効にすると、添付されたリンクのタイトルがDiasporaへの投稿のタイトルとして追加されます。 これは主に、フィードコンテンツを共有する「リモート セルフ」コンタクトで役立ちます。"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "例:Robert Morgenstein、釣り"
 
 
-#: mod/settings.php:640
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "GNU Social(OStatus)のフォロワー/メンショナーを自動的にフォローする"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Find"
+msgstr "見つける"
 
 
-#: mod/settings.php:640
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "不明なOStatusユーザーからメッセージを受信した場合、このオプションは何をするかを決定します。チェックされている場合、未知のユーザーごとに新しいコンタクトが作成されます。"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "友達の提案"
 
 
-#: mod/settings.php:641
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "OStatusコンタクトのデフォルトグループ"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "同様の興味"
 
 
-#: mod/settings.php:642
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "ã\83¬ã\82¬ã\82·ã\83¼GNU Socialã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Random Profile"
+msgstr "ã\83©ã\83³ã\83\80ã\83 ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«"
 
 
-#: mod/settings.php:642
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "ここに古いGNU Social / Statusnetアカウント名を入力すると(user@domain.tldの形式で)、コンタクトが自動的に追加されます。完了すると、フィールドは空になります。"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "友達を招待"
 
 
-#: mod/settings.php:645
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatusサブスクリプションを修復する"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Global Directory"
+msgstr "グローバルディレクトリ"
 
 
-#: mod/settings.php:649
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«/ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\81®ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\82¢ã\83\83ã\83\97"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ª"
 
 
-#: mod/settings.php:650
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "このサービス(オプション)を使用してメールコンタクトと通信する場合は、メールボックスへの接続方法を指定してください。"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Circles"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:651
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "最後に成功したメールチェック:"
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:653
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAPサーバー名:"
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424
+msgid "No relationship"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:654
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAPポート:"
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "Relationships"
+msgstr "関係"
 
 
-#: mod/settings.php:655
-msgid "Security:"
-msgstr "セキュリティ:"
+#: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292
+#: src/Module/Contact.php:345
+msgid "All Contacts"
+msgstr "すべてのコンタクト"
 
 
-#: mod/settings.php:656
-msgid "Email login name:"
-msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\81®ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³å\90\8dï¼\9a"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "Protocols"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\88ã\82³ã\83«"
 
 
-#: mod/settings.php:657
-msgid "Email password:"
-msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ï¼\9a"
+#: src/Content/Widget.php:290
+msgid "All Protocols"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\88ã\82³ã\83«"
 
 
-#: mod/settings.php:658
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "返信先アドレス:"
+#: src/Content/Widget.php:318
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "保存されたフォルダー"
 
 
-#: mod/settings.php:659
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "すべてのメールコンタクトに一般公開投稿を送信します。"
+#: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351
+msgid "Everything"
+msgstr "すべて"
 
 
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Action after import:"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\88å¾\8cã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³ï¼\9a"
+#: src/Content/Widget.php:349
+msgid "Categories"
+msgstr "ã\82«ã\83\86ã\82´ã\83ªã\83¼"
 
 
-#: mod/settings.php:660 src/Content/Nav.php:284
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "既読にする"
+#: src/Content/Widget.php:406
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "共通の %d 件のコンタクト"
 
 
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Move to folder"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\80ã\81¸ç§»å\8b\95"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96"
 
 
-#: mod/settings.php:661
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "フォルダへ移動:"
+#: src/Content/Widget.php:514
+msgid "On this date"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:675
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "プロフィールが見つかりません。管理者に連絡してください。"
+#: src/Content/Widget.php:534
+msgid "Persons"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Widget.php:535
+msgid "Organisations"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698
+msgid "News"
+msgstr "ニュース"
 
 
-#: mod/settings.php:711 src/Content/Widget.php:536
+#: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454
 msgid "Account Types"
 msgstr "アカウントの種類"
 
 msgid "Account Types"
 msgstr "アカウントの種類"
 
-#: mod/settings.php:712
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "個人ページのサブタイプ"
+#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:713
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "コミュニティフォーラムのサブタイプ"
+#: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Channels"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "個人ページ"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート"
 
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "個人プロフィールを説明します。"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "カレンダーをicalとしてエクスポート"
 
 
-#: mod/settings.php:724 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "組織ページ"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "カレンダーをcsvとしてエクスポート"
 
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。組織に適したアカウントです。"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "コンタクトなし"
 
 
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "News Page"
-msgstr "ニュースページ"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%dコンタクト"
 
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "コンタクトのリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。ニュース再配信に適したアカウントです。"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "コンタクトを表示"
 
 
-#: mod/settings.php:732 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "Community Forum"
-msgstr "コミュニティフォーラム"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "用語を削除"
 
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "コミュニティディスカッションのアカウント。"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "保存された検索"
 
 
-#: mod/settings.php:736 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "通常のアカウントページ"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "トレンドタグ(過去%d時間)"
 
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "\"Friends \"および\"Followers \"の手動承認を必要とする通常の個人プロフィールのアカウント。"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "よりトレンドのタグ"
 
 
-#: mod/settings.php:740 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Soapboxページ"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。一般公開プロフィールのアカウントです。"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:744 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Public Forum"
-msgstr "一般公開フォーラム"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "ロケーション:"
 
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "すべてのコンタクトリクエストを自動的に承認します。"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "ネットワーク:"
 
 
-#: mod/settings.php:748 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "自動友達ページ"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223
+#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463
+#: src/Module/Contact/Profile.php:463
+msgid "Unfollow"
+msgstr "フォロー解除"
 
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "コンタクトのリクエストを「フレンド」として自動的に承認します。知名度のあるプロフィールに適したアカウントです。"
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:752
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "プライベートフォーラム[実験的]"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "相互"
 
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81®æ\89\8bå\8b\95æ\89¿èª\8dã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\81«æ\8a\95稿"
 
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "一般公開"
 
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(オプション)このOpenIDがこのアカウントにログインできるようにします。"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "このコンテンツはすべてのフォロワーに表示され、コミュニティページやリンクを知っている人なら誰でも見ることができます。"
 
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "ローカルサイトディレクトリにプロフィールを公開しますか?"
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "限定/プライベート"
 
 
-#: mod/settings.php:772
-#, php-format
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81¯ã\81\93ã\81®ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\81®<a href=\"%s\">ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ª</a>ã\81§å\85¬é\96\8bã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 è¨­å®\9aã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\81¯ã\80\81ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®è©³ç´°ã\81\8cå\85¬é\96\8bã\81\95ã\82\8cã\82\8bå ´å\90\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99。"
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84ã\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\81«è¨\98è¼\89ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\80\81\95ªç\9b®ã\81®ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\81«è¨\98è¼\89ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8b人ã\82\92é\99¤ã\81\84ã\81\9fç¯\84å\9b²ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦è¡¨ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82 ä¸\80è\88¬å\85¬é\96\8bã\81¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
 
-#: mod/settings.php:778
-#, php-format
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "あなたのプロフィールはグローバルなFriendicaディレクトリに公開されます(例:<a href=\"%s\"> %s </a>)。"
-
-#: mod/settings.php:784
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "IDアドレスは<strong> ' %s ' </strong>または ' %s 'です。"
+"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
+"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Account Settings"
-msgstr "アカウント設定"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "限定公開先:"
 
 
-#: mod/settings.php:803
-msgid "Password Settings"
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89設å®\9a"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "ã\81\93ã\81®é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92é\99¤ã\81\8f:"
 
 
-#: mod/settings.php:804 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "新しいパスワード:"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC:メールアドレス"
 
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "使用できる文字は、a〜z、A〜Z、0〜9、および空白、アクセント文字、コロン(:)を除く特殊文字です。"
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "例:bob @ example.com、mary @ example.com"
 
 
-#: mod/settings.php:805 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "確認:"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "コネクター"
 
 
-#: mod/settings.php:805
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "変更しない限り、パスワードフィールドは空白のままにしてください"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "データベース構成ファイル \"config/local.config.php\" に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。"
 
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Current Password:"
-msgstr "現在のパスワード:"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "phpmyadminまたはmysqlを使用して、手動でファイル\"database.sql \"をインポートする必要がある場合があります。"
 
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "変更を確認するための現在のパスワード"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Password:"
-msgstr "パスワード:"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "WebサーバーPATHに CLI版のPHPが見つかりませんでした。"
 
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "変更を確認するための電子メールアドレスの現在のパスワード"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URLを削除"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP実行可能ファイルへのPath"
 
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "基本設定"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "php実行可能ファイルへのフルパスを入力します。これを空白のままにしてインストールを続行できます。"
 
 
-#: mod/settings.php:813 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "ã\83\95ã\83«ã\83\8dã\83¼ã\83 ï¼\9a"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83³, CLI PHP"
 
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Email Address:"
-msgstr "電子メールアドレス:"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP実行可能ファイルはphp cliバイナリではありません(cgi-fgciバージョンである可能性があります)"
 
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "あなたのタイムゾーン:"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "PHPバージョンが見つかりました:"
 
 
-#: mod/settings.php:816
-msgid "Your Language:"
-msgstr "あなたの言語:"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLIバイナリ"
 
 
-#: mod/settings.php:816
+#: src/Core/Installer.php:295
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "friendicaインターフェイスを表示し、メールを送信するために使用する言語を設定します"
-
-#: mod/settings.php:817
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "デフォルトの投稿場所:"
-
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "ブラウザのロケーションを使用:"
-
-#: mod/settings.php:820
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "セキュリティとプライバシーの設定"
-
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "1日あたりの友達リクエスト上限:"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "ご使用のシステムのコマンドラインバージョンのPHPでは、\"register_argc_argv \"が有効になっていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:822 mod/settings.php:832
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(スパムの悪用を防ぐため)"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "これは、メッセージ配信が機能するために必要です。"
 
 
-#: mod/settings.php:824
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "自分のプロフィールを世界中で検索できるようにしますか?"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
 
-#: mod/settings.php:824
+#: src/Core/Installer.php:333
 msgid ""
 msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "他の人があなたを簡単に見つけてフォローできるようにしたい場合は、この設定を有効にしてください。あなたのプロフィールはリモートシステムで検索可能です。この設定は、Friendicaが検索エンジンにあなたのプロフィールをインデックス化するかどうかも決定します。"
-
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "プロフィールの閲覧者からコンタクト/友人リストを非表示にしますか?"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "エラー:このシステムの\"openssl_pkey_new \"関数は暗号化鍵を生成できません"
 
 
-#: mod/settings.php:825
+#: src/Core/Installer.php:334
 msgid ""
 msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "自分のプロフィールページには、コンタクトリストが表示されます。このオプションを有効にすると、コンタクトリストの表示が無効になります。"
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Windowsで実行している場合は、「 http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php 」を参照してください。"
 
 
-#: mod/settings.php:826
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "匿名の閲覧者からプロフィールの詳細を非表示にしますか?"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "暗号化鍵を生成する"
 
 
-#: mod/settings.php:826
+#: src/Core/Installer.php:389
 msgid ""
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "匿名の訪問者には、プロフィールページで使用しているプロフィール写真、表示名、ニックネームのみが表示されます。一般公開の投稿と返信には、他の方法で引き続きアクセスできます。"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "エラー:Apache webserver mod-rewriteモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "公開投稿を非表示にする"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewriteモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "公開された投稿は、コミュニティページや検索結果には表示されず、中継サーバーにも送信されません。ただし、リモートサーバーの公開フィードには表示されます。"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:PDOまたはMySQLi PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "投稿した写真は全てアクセス可能にする"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "エラー:PDO用のMySQLドライバーがインストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "このオプションは、投稿したすべての写真をダイレクトリンクでアクセスできるようにします。これは、他の多くのネットワークが写真のパーミッションを処理できないという問題を回避するためのものです。ただし、公開していない写真はフォトアルバムでは一般に公開されません。"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDOまたはMySQLi PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:829
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "友人があなたのプロフィールページに投稿することを許可しますか?"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー、XML PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:829
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "コンタクトは、プロフィールウォールに投稿を書くことができます。これらの投稿はコンタクトに配信されます"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "友達があなたの投稿にタグを付けることを許可しますか?"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81¯ã\80\81æ\8a\95稿ã\81«ã\82¿ã\82°ã\82\92追å\8a ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99。"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\9alibCURL PHPã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "知らない人にプライベートメールを送ることを許可しますか?"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GDグラフィックスPHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:831
+#: src/Core/Installer.php:432
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Friendicaネットワークユーザーは、コンタクトリストにない場合でもプライベートメッセージを送信する場合があります。"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "エラー:JPEGサポート付きのGDグラフィックPHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:832
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "不明な人からの 1日あたりのプライベートメッセージ上限:"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:834
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "投稿の既定の権限"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:openssl PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:838
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "有効期限設定"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "ã\81\93ã\81®æ\95°æ\97¥å¾\8cã\81«æ\8a\95稿ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«æ\9c\9fé\99\90å\88\87ã\82\8cã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99ï¼\9a"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\9amb_string PHPã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "空の場合、投稿は期限切れになりません。期限切れの投稿は削除されます"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Expire posts"
-msgstr "投稿の有効期限"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:iconv PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "有効にすると、投稿とコメントは期限切れになるでしょう。"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "個人メモの有効期限"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:POSIX PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:841
+#: src/Core/Installer.php:467
 msgid ""
 msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "有効にすると、プロフィールページ上の個人メモは期限切れになるでしょう。"
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "スター付き投稿の有効期限"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "投稿にスターを付けると、投稿が期限切れにならないようにします。動作はこの設定で上書きされます。"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:JSON PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "Expire photos"
-msgstr "写真の有効期限"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "ファイル情報PHPモジュール"
 
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "有効にすると、写真は期限切れになるでしょう。"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:ファイル情報PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
 
-#: mod/settings.php:844
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "他のユーザーによる投稿のみを期限切れにする"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:844
+#: src/Core/Installer.php:511
 msgid ""
 msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "有効にすると、自分の投稿は期限切れになりません。そうすると、上記の設定は自分が受け取った投稿に対してのみ有効となります。"
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Webインストーラーは、Webサーバーの\"config \"フォルダーに\"local.config.php \"というファイルを作成できる必要がありますが、作成できません。"
 
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "通知設定"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "これはほとんどの場合、Webサーバーがフォルダーにファイルを書き込むことができない場合でも、許可設定です。"
 
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "次の場合に通知メールを送信します。"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "この手順の最後に、Friendica \"config \"フォルダーのlocal.config.phpという名前のファイルに保存するテキストを提供します。"
 
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "招待を受けます"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "あなたの招待が確認されました"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php は書き込み可能です"
 
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "誰かがあなたのプロフィールウォールに書き込みます"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "FriendicaはSmarty3テンプレートエンジンを使用してWebビューをレンダリングします。 Smarty3はテンプレートをPHPにコンパイルして、レンダリングを高速化します。"
 
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "誰かがフォローアップコメントを書く"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "これらのコンパイル済みテンプレートを保存するには、WebサーバーがFriendica最上位フォルダーの下のディレクトリview / smarty3 /への書き込みアクセス権を持っている必要があります。"
 
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "プライベートメッセージを受け取ります"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Webサーバーを実行するユーザー(www-dataなど)がこのフォルダーへの書き込みアクセス権を持っていることを確認してください。"
 
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "友達の提案を受け取ります"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "注:セキュリティ対策として、Webサーバーにview / smarty3 /のみへの書き込みアクセス権を与える必要があります。含まれるテンプレートファイル(.tpl)ではありません。"
 
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "あなたは投稿でタグ付けされています"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view / smarty3は書き込み可能です"
 
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "デスクトップ通知を有効にする"
-
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "新しい通知にデスクトップポップアップを表示する"
-
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "テキストのみの通知メール"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "HTML部分なしで、テキストのみの通知メールを送信します"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "取得時のCurlからのエラーメッセージ"
 
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "詳細な通知を表示"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URLの書き換えが機能しています"
 
 
-#: mod/settings.php:866
+#: src/Core/Installer.php:609
 msgid ""
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "デフォルトでは、通知は項目ごとに1つの通知にまとめられます。有効にすると、すべての通知が表示されます。"
-
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "無視されたコンタクトの通知を表示"
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:870
+#: src/Core/Installer.php:610
 msgid ""
 msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "無視されたコンタクトからの投稿は表示されません。しかし、相手のコメントは表示されます。この設定では、無視されたコンタクトからの通知を定期的に受け取るかどうかを設定します。"
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "アカウント/ページタイプの詳細設定"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "特別な状況でこのアカウントの動作を変更する"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "コンタクトをインポートする"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr ""
 
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "古いアカウントからエクスポートしたCSVファイルをアップロードします。これは最初の列に、フォローしているアカウントのハンドルを含みます。"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagick PHP拡張機能がインストールされていません"
 
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Upload File"
-msgstr "ファイルをアップロード"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP拡張機能がインストールされています"
 
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Relocate"
-msgstr "再配置"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagickはGIFをサポートします"
 
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "このプロフィールを別のサーバーから移動し、コンタクトの一部が更新を受信しない場合は、このボタンを押してみてください。"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "データベースはすでに使用されています。"
 
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "再配置メッセージをコンタクトに再送信する"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "データベースに接続できません。"
 
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "利用可能な提案はありません。新しいサイトの場合は、24時間後にもう一度お試しください。"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "Monday"
+msgstr "月曜"
 
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "友達の提案"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
+msgid "Tuesday"
+msgstr "火曜日"
 
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "タグの削除"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:237
+msgid "Wednesday"
+msgstr "水曜日"
+
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
+msgid "Thursday"
+msgstr "木曜日"
+
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:239
+msgid "Friday"
+msgstr "金曜日"
+
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:240
+msgid "Saturday"
+msgstr "土曜日"
+
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
+msgid "Sunday"
+msgstr "日曜日"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "1月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "2月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "3月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "4月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "5月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "6月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "7月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "8月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "9月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "10月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "11月"
+
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "12月"
+
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "月"
+
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "火"
+
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "水"
+
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "木"
+
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "金"
+
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "土"
+
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "日"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "1月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "2月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "3月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "4月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "6月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "7月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "8月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499
+msgid "Sep"
+msgstr "9月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "10月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "11月"
+
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "12月"
+
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "ログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "デバッグログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "ストレージのbase path"
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "アップロードされたファイルが保存されるフォルダです。最大限のセキュリティを確保するために、これはWebサーバーフォルダツリー外のパスである必要があります"
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "有効な既存のフォルダを入力してください"
+
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Update.php:183
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Update.php:299
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "%sの更新に失敗しました。エラーログを参照してください。"
+
+#: src/Core/Update.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tfriendicaの開発者は更新 %s をリリースしました。\n\t\t\t\tしかし、私がそれをインストールしようとしたとき、何かをひどく間違ったようです。\n\t\t\t\tこれはすぐに修正される必要がありますが、私一人では解決できません。\n自己解決が無理な場合はfriendica開発者へコンタクトをとってください。データベースが無効である可能性があります。"
+
+#: src/Core/Update.php:345
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica Notify]データベースの更新"
+
+#: src/Core/Update.php:371
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Database/DBStructure.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr ""
+
+#: src/Database/DBStructure.php:95
+msgid "No unused tables found."
+msgstr ""
+
+#: src/Database/DBStructure.php:100
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr ""
+
+#: src/Database/DBStructure.php:137
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr ""
+
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nデータベースの更新中にエラー%dが発生しました:\n%s\n"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:164
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "データベース変更の実行中に発生したエラー:"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:232
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr ""
+
+#: src/Database/DBStructure.php:236
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s :データベースの更新"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:493
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : %sテーブルを更新しています。"
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr ""
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "認証されていません"
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr ""
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "内部サーバーエラー"
+
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "レガシーモジュールファイルが見つかりません: %s"
+
+#: src/Model/Circle.php:106
+msgid ""
+"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
+" not what you intended, please create another circle with a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:543
+msgid "Everybody"
+msgstr "みんな"
+
+#: src/Model/Circle.php:562
+msgid "edit"
+msgstr "編集する"
+
+#: src/Model/Circle.php:599
+msgid "add"
+msgstr "加える"
+
+#: src/Model/Circle.php:604
+msgid "Edit circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193
+msgid "Contacts not in any circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:607
+msgid "Create a new circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178
+#: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
+msgid "Circle Name: "
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:609
+msgid "Edit circles"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "承認する"
+
+#: src/Model/Contact.php:1694
+msgid "Organisation"
+msgstr "組織"
+
+#: src/Model/Contact.php:1702
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Contact.php:3005
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "許可されていないプロフィールURL。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "ブロックされたドメイン"
+
+#: src/Model/Contact.php:3015
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "接続URLがありません。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3024
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "コンタクトを追加できませんでした。ページの \"設定\" -> \"ソーシャルネットワーク\" で、関連するネットワーク認証情報を確認してください。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3042
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Contact.php:3059
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、適切な情報を提供しません。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3061
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "互換性のある通信プロトコルまたはフィードは見つかりませんでした。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3064
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "著者または名前が見つかりませんでした。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3067
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "このアドレスに一致するブラウザURLはありません。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3070
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "@スタイルのIDアドレスを既知のプロトコルまたは電子メールのコンタクトと一致させることができません。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3071
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "メールチェックを強制するには、アドレスの前にmailto:を使用します。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3077
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、このサイトで無効にされたネットワークに属します。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3082
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "限定公開のプロフィールです。この人はあなたから直接/個人的な通知を受け取ることができません。"
+
+#: src/Model/Contact.php:3148
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "コンタクト情報を取得できません。"
+
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Starts:"
+msgstr "開始:"
+
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:949
+msgid "Finishes:"
+msgstr "終了:"
+
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "一日中"
+
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "9月"
+
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "今日"
+
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "月"
+
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "週間"
+
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "日"
+
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "表示するイベントはありません"
+
+#: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "このプロフィールへのアクセスは制限されています。"
+
+#: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "イベントを編集"
+
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "重複イベント"
+
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "イベントを削除"
+
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966
+msgid "Show map"
+msgstr "地図を表示"
+
+#: src/Model/Event.php:965
+msgid "Hide map"
+msgstr "地図を隠す"
+
+#: src/Model/Event.php:1058
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%sの誕生日"
+
+#: src/Model/Event.php:1059
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "ハッピーバースデー %s"
+
+#: src/Model/Item.php:2062
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3007
+msgid "activity"
+msgstr "アクティビティ"
+
+#: src/Model/Item.php:3009
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "投稿"
+
+#: src/Model/Item.php:3182
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3184
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3186
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3190
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "コンテンツの警告: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3652
+msgid "bytes"
+msgstr "バイト"
+
+#: src/Model/Item.php:3683
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3685
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3690
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3692
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Model/Item.php:3694
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729
+msgid "View on separate page"
+msgstr "個別のページで見る"
+
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[件名なし]"
+
+#: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "ウォール写真"
+
+#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "プロフィール編集"
+
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "プロフィール写真を変更"
+
+#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ホームページ:"
+
+#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "この場所について:"
+
+#: src/Model/Profile.php:465
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atomフィード"
+
+#: src/Model/Profile.php:472
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:509
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662
+msgid "[today]"
+msgstr "[今日]"
+
+#: src/Model/Profile.php:582
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "誕生日のリマインダー"
+
+#: src/Model/Profile.php:583
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "今週の誕生日:"
+
+#: src/Model/Profile.php:611
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:649
+msgid "[No description]"
+msgstr "[説明なし]"
+
+#: src/Model/Profile.php:675
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "イベントリマインダー"
+
+#: src/Model/Profile.php:676
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "今後7日間の今後のイベント:"
+
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %2$sさん、%1$sへようこそ"
+
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr "出身地:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "性的嗜好:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "政見:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "宗教的見解:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "好きなもの:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "嫌いなもの:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "タイトル説明:"
+
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "概要"
+
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "音楽的興味"
+
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "本、文学"
+
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "テレビ"
+
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "映画/ダンス/文化/エンターテイメント"
+
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "趣味/興味"
+
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "愛/ロマンス"
+
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "仕事/雇用"
+
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "学校教育"
+
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "コンタクト情報とソーシャルネットワーク"
+
+#: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "重大なエラー:セキュリティキーの生成に失敗しました。"
+
+#: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653
+msgid "Login failed"
+msgstr "ログインに失敗しました"
+
+#: src/Model/User.php:685
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "認証に十分な情報がありません"
+
+#: src/Model/User.php:806
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "パスワードは空にできません"
+
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "空のパスワードは許可されていません。"
+
+#: src/Model/User.php:852
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "新しいパスワードは公開データダンプで公開されています。別のパスワードを選択してください。"
+
+#: src/Model/User.php:856
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:860
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "パスワードが一致していません。パスワードは変更されていません。"
+
+#: src/Model/User.php:1076
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "招待状が必要です。"
+
+#: src/Model/User.php:1080
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "招待を確認できませんでした。"
+
+#: src/Model/User.php:1088
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "無効なOpenID URL"
+
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "指定したOpenIDでログイン中に問題が発生しました。 IDの正しいスペルを確認してください。"
+
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "エラーメッセージは次のとおりです。"
+
+#: src/Model/User.php:1107
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "必要な情報を入力してください。"
+
+#: src/Model/User.php:1121
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length( %s )とsystem.username_max_length( %s )は、お互いを除外し、値を交換しています。"
+
+#: src/Model/User.php:1128
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "ユーザー名は少なくとも%s文字である必要があります。"
+
+#: src/Model/User.php:1132
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "ユーザー名は最大で%s文字にする必要があります。"
+
+#: src/Model/User.php:1140
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "それはあなたのフルネーム(ファースト/ラスト)ではないようです。"
+
+#: src/Model/User.php:1145
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "あなたのメールドメインは、このサイトで許可されているものではありません。"
+
+#: src/Model/User.php:1149
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "有効な電子メールアドレスではありません。"
+
+#: src/Model/User.php:1152
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "そのニックネームは、ノード管理者によって登録がブロックされました。"
+
+#: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "そのメールは使用できません。"
+
+#: src/Model/User.php:1168
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "ニックネームにはa-z、0-9、および _ のみを含めることができます。"
+
+#: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "ニックネームはすでに登録されています。別のものを選択してください。"
+
+#: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "登録中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+
+#: src/Model/User.php:1247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "既定のプロフィールの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "削除するタグを選択:"
+#: src/Model/User.php:1254
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "自己コンタクトの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
+#: src/Model/User.php:1259
+msgid "Friends"
+msgstr "友だち"
 
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "クローズドなサーバでのユーザーインポートは、管理者のみが実行できます。"
+#: src/Model/User.php:1263
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1307
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "プロフィール写真"
 
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "このサイトは、1日あたりに許可されているアカウント登録数の上限を超えています。 明日再度お試しください。"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "インポート"
+#: src/Model/User.php:1490
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "アカウントの移動"
+#: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "%s の登録の詳細"
 
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "別のFriendicaサーバーからアカウントをインポートできます。"
+#: src/Model/User.php:1543
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\t%2$s に登録していただきありがとうございます。アカウントは管理者による承認待ちです。\n\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%3$s\n\t\t\tログイン名:\t\t%4$s\n\t\t\tパスワード:\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1562
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "%s登録"
 
 
-#: mod/uimport.php:65
+#: src/Model/User.php:1586
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "古いサーバからアカウントをエクスポートして、このサーバにアップロードする必要があります。 アップロード後、このサーバが、すべてのコンタクト・元のアカウントを再作成します。 また、あなたがこのサーバに移転したことを友人にお知らせします。"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t%1$sさん、\n\t\t\t\t%2$sで登録していただきありがとうございます。アカウントが作成されました。\n\t\t"
 
 
-#: mod/uimport.php:66
+#: src/Model/User.php:1594
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "この機能はまだ実験的なものです。 OStatusネットワーク(GNU Social / Statusnet)またはDiasporaからのコンタクトはインポートできません。"
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "アカウントファイル"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "アドオンが見つかりません。"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "アドオン%sを無効にしました。"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "アドオン%sが有効になりました。"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "無効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "有効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "運営管理"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:132
+msgid "Addons"
+msgstr "アドオン"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "トグル"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "著者:"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "メンテナー:"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "アドオン %s のインストールに失敗しました。"
 
 
-#: mod/uimport.php:67
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "設定を保存"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "アクティブなアドオンをリロードする"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "アカウントをエクスポートするには、「設定」->「個人データのエクスポート」に進み、「アカウントのエクスポート」を選択します"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "現在、ノードで使用可能なアドオンはありません。公式のアドオンリポジトリは %1$s にあり、他の興味深いアドオンは %2$s オープン アドオン レジストリにあります。"
 
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "あなたはこのコンタクトをフォローしていません"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "更新は正常にマークされました"
 
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "現在、フォロー解除はあなたのネットワークではサポートされていません"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "データベース構造の更新 %s が正常に適用されました。"
 
 
-#: mod/unfollow.php:95
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "接続・フォローを解除"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "データベース構造の更新 %s は次のエラーで失敗しました: %s"
 
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "動画が選択されていません"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "次のエラーで %s の実行に失敗しました: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "更新 %s が正常に適用されました。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "更新 %s はステータスを返しませんでした。成功した場合は不明です。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "呼び出される必要のある機能 %s について追加の更新はありませんでした。"
 
 
-#: mod/videos.php:252
-msgid "View Video"
-msgstr "ビデオを見る"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "失敗した更新はありません。"
 
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "最近の動画"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "データベース構造を確認する"
 
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "新しい動画をアップロード"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "失敗した更新"
 
 
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "無効なリクエストです。"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "これには、ステータスを返さなかった1139より前の更新は含まれません。"
 
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "すいません、サーバのPHP設定で許可されたサイズよりも大きいファイルをアップロードしている可能性があります。"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "成功をマークする(更新が手動で適用された場合)"
 
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\80\81空ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81\8bï¼\9f"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "ã\81\93ã\81®æ\9b´æ\96°æ\89\8bé \86ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«å®\9fè¡\8cã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
 
 
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "ファイルサイズ上限 %s を超えています。"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "機能 %s をロック"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "追加機能を管理する"
 
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "アップロードが失敗しました。"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
 
 
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:953
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "ウォール写真"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403
+msgid "unknown"
+msgstr "未知の"
 
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "一日のウォールメッセージ上限 %s 通を超えました。投稿できません。"
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "あなたのホームロケーションを確認できません。"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "宛先がありません。"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: src/Module/Admin/Federation.php:190
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "%s からの返信を受け取りたい場合は、サイトのプライバシー設定で「不明な送信者からのプライベートメール」を許可しているか確認してください。"
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/App.php:312
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "システムテーマの構成値が設定されていません。"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/App/Module.php:241
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "アドオンを使用するにはログインする必要があります。"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "この項目を削除しますか?"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/App/Page.php:251
+#: src/Module/Admin/Federation.php:209
 msgid ""
 msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "この作者をブロックしますか?その人はあなたをフォローできなくなり、あなたの公開された投稿を見ることができなくなります。また、あなたはその人の投稿や通知を見ることができなくなります。"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "このページでは、Friendicaノードが属するフェデレーションソーシャルネットワークの既知の部分について統計を提供します。これらの数値は完全なものではなく、ノードが認識しているネットワークの部分のみを反映しています。"
 
 
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "ã\83¢ã\83\90ã\82¤ã\83«ã\82\92å\88\87ã\82\8aæ\9b¿ã\81\88"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "ã\83\95ã\82§ã\83\87ã\83¬ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³çµ±è¨\88"
 
 
-#: src/App/Router.php:234
+#: src/Module/Admin/Federation.php:219
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "そのメソッドは、このモジュールでは許可されていません。 このメソッド(たち)が許可されています: %s"
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "ページが見つかりません。"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "ログファイル ' %s ' は書き込みできません。ログ機能が使用できません。"
 
 
-#: src/BaseModule.php:180
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "フォームセキュリティトークンが正しくありませんでした。これは、フォームを送信する前にフォームが長時間(3時間以上)開かれたために発生した可能性があります。"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "現在有効なPHPログ。"
 
 
-#: src/BaseModule.php:209
-msgid "All contacts"
-msgstr "すべてのコンタクト"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHPログは現在無効になっています。"
 
 
-#: src/BaseModule.php:214 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
-#: src/Module/Contact.php:860 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
-msgid "Followers"
-msgstr "フォロワー"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "ログ"
 
 
-#: src/BaseModule.php:219 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:861
-msgid "Following"
-msgstr "以下"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "クリア"
 
 
-#: src/BaseModule.php:224 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:862
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "共通の友人"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "デバッグを有効にする"
 
 
-#: src/BaseModule.php:232
-msgid "Common"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "ログファイル"
 
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webサーバーから書き込み可能である必要があります。 Friendicaの最上位ディレクトリからの相対パス。"
 
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "ログレベル"
 
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "このURL( %s )のアーカイブされていないコンタクトエントリが見つかりませんでした"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHPロギング"
 
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "コンタクトエントリがアーカイブされました"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "PHPのエラーと警告のログを一時的に有効にするには、インストールのindex.phpファイルに次を追加します。 「error_log」行に設定されたファイル名は、Friendicaの最上位ディレクトリに関連しており、Webサーバーが書き込み可能である必要があります。 「log_errors」および「display_errors」のオプション「1」はこれらのオプションを有効にすることであり、「0」に設定すると無効になります。"
 
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "このURL( %s )のコンタクトエントリが見つかりませんでした"
-
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "このコンタクトはノードからブロックされています"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "更新後のバージョン番号が %s に設定されました。"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "保留中の更新アクションを確認します。"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "ログを見る"
 
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "完了しました。"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "保留中の投稿の更新を実行します。"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "すべて表示する"
 
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "保留中の投稿の更新はすべて完了しました。"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "新しいパスワードを入力してください:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "イベントの詳細"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "新しい"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "é\81\8eå\8e»ã\81®"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "é\81\85延ã\83¯ã\83¼ã\82«ã\83¼ã\82­ã\83¥ã\83¼ã\81®è©³ç´°ã\82\92è¦\8bã\82\8b"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "頻度の高い"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "このページには、遅延ワーカージョブが一覧表示されます。これは、投入時に実行できなかったジョブです。"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "毎時"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "ワーカーキューの詳細を見る"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "1日2回"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "このページには、現在キューに入れられているワーカージョブが一覧表示されます。これらのジョブは、インストール中に設定したワーカーcronジョブによって処理されます。"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "毎日"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "毎週"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "毎月"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "ジョブパラメータ"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "作成した"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "優先度"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "モバイルデバイス向けの特別なテーマはありません"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s (実験的)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "コミュニティページなし"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "このサイトのユーザーからの一般公開投稿"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "フェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "Eメール"
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "ローカルユーザーとフェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¢ã\82¹ã\83\9dã\83©"
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Closed"
+msgstr "閉まっている"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
+msgid "Requires approval"
+msgstr "承認が必要"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP / IM"
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
+msgid "Open"
+msgstr "開いた"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "チェックしない"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "安定版を確認してください"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "開発バージョンを確認する"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora コネクタ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "サイト"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "ユーザーをディレクトリに再公開する"
 
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (経由: %s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "登録"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "一般的な機能"
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "File upload"
+msgstr "ファイルのアップロード"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "写真の場所"
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
+msgid "Policies"
+msgstr "ポリシー"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "通常、写真のメタデータは削除されます。これにより、メタデータを除去する前に場所(存在する場合)が抽出され、マップにリンクされます。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "トレンドタグ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "自動検出されたコンタクトディレクトリ"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "最近の一般公開投稿で、最も人気のあるタグのリストを含むコミュニティページウィジェットを表示します。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Performance"
+msgstr "性能"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "合成後の機能"
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Worker"
+msgstr "ワーカー"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "自動メンションフォーラム"
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "メッセージ中継"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:105
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
 msgid ""
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "ACLウィンドウでフォーラムページが選択/選択解除されたときにメンションを追加/削除します。"
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "明示的な言及"
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Feature.php:106
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid ""
 msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "コメントボックスに明示的なメンションを追加して、返信の通知先をカスタマイズします。"
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "投稿/コメントツール"
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "投稿カテゴリ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "サイト名"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "投稿にカテゴリを追加する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "送信者のメール"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "高度なプロフィール設定"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "サーバーが通知メールの送信に使用するメールアドレス。"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "フォーラムのリスト"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "詳細プロフィールページで訪問者の一般公開コミュニティフォーラムを表示する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "ã\82¿ã\82°ã\82¯ã\83©ã\82¦ã\83\89"
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "ã\83\90ã\83\8aã\83¼/ã\83­ã\82´"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "プロフィールページで個人タグクラウドを提供する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "会員日を表示する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "ショートカットアイコン"
 
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81«ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\82·ã\83\83ã\83\97æ\97¥ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82¶ã\83¼ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³ã\81¸ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\80\82"
 
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:243
-#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
-msgid "Forums"
-msgstr "フォーラム"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Touch icon"
+msgstr "タッチアイコン"
 
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 ã\81¸ã\81®å¤\96é\83¨ã\83ªã\83³ã\82¯"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "ã\82¿ã\83\96ã\83¬ã\83\83ã\83\88ã\82\84ã\83¢ã\83\90ã\82¤ã\83«ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³ã\81¸ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\80\82"
 
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
-msgid "show less"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Additional Info"
+msgstr "追加情報"
 
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "show more"
-msgstr "もっと見せる"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "パブリックサーバーの場合:追加の情報をここに追加して、 %s/servers にリストできます。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "ã\81\93ã\81\93ã\81«æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82\82ã\81®ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "System language"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 è¨\80èª\9e"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
-msgid "Go back"
-msgstr "戻る"
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+msgid "System theme"
+msgstr "システムテーマ"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "クリア通知"
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+#, php-format
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, コンテンツ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "モバイルシステムのテーマ"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Logout"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¢ã\82¦ã\83\88"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "ã\83¢ã\83\90ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®ã\83\86ã\83¼ã\83\9e"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "このセッションを終了"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSLを強制する"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "すべての非SSL要求をSSLに強制する-注意:一部のシステムでは、無限ループにつながる可能性があります。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "サインイン"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:663 src/Module/Contact.php:928
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Status"
-msgstr "状態"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Content/Nav.php:277
-#: view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "あなたの投稿と会話"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Single user instance"
+msgstr "シングルユーザーインスタンス"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:665
-#: src/Module/Contact.php:944 src/Module/Profile/Profile.php:237
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Profile"
-msgstr "プロフィール"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "指定されたユーザーに対してこのインスタンスをマルチユーザーまたはシングルユーザーにします"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your profile page"
-msgstr "あなたのプロフィールページ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "最大画像サイズ"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your photos"
-msgstr "あなたの写真"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Videos"
-msgstr "動画"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "最大画像長"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your videos"
-msgstr "あなたの動画"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "アップロードされた画像の最長辺のピクセル単位の最大長。デフォルトは-1で、制限がないことを意味します。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:230
-msgid "Your events"
-msgstr "あなたのイベント"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG画像品質"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Personal notes"
-msgstr "個人メモ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "アップロードされたJPEGSは、この品質設定[0-100]で保存されます。デフォルトは100で、完全な品質です。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "あなたの個人的なメモ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Register policy"
+msgstr "登録ポリシー"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Content/Nav.php:277
-msgid "Home"
-msgstr "ホーム"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:106
-msgid "Register"
-msgstr "登録"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Create an account"
-msgstr "アカウントを作成する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "毎日の最大登録数"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:226 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "上記で登録が許可されている場合、これは1日に受け入れる新しいユーザー登録の最大数を設定します。レジスタがクローズに設定されている場合、この設定は効果がありません。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "ヘルプとドキュメント"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Register text"
+msgstr "登録テキスト"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Apps"
-msgstr "アプリ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "登録ページに目立つように表示されます。ここでBBCodeを使用できます。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "アドオンアプリケーション、ユーティリティ、ゲーム"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "禁止されたニックネーム"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:899
-#: src/Module/Search/Index.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "登録が禁止されているニックネームのカンマ区切りリスト。プリセットは、RFC 2142に基づくロール名のリストです。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:234
-msgid "Search site content"
-msgstr "サイトのコンテンツを検索"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "x日の間 放置されたアカウント"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:908
-msgid "Full Text"
-msgstr "全文"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "放置アカウントの外部サイトについてポーリングを停止しシステムリソースを節約します。時間制限なしの場合は0を入力します。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Text/HTML.php:909
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "タグ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "許可された友達ドメイン"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:239 src/Content/Nav.php:298
-#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:863
-#: src/Module/Contact.php:951 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Contacts"
-msgstr "コンタクト"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "このサイトとの友達関係を確立できるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Community"
-msgstr "コミュニティ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "許可されたメールドメイン"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "このサーバーと他のサーバーでの会話"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "このサイトへの登録用の電子メールアドレスで許可されるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "イベントとカレンダー"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed リッチコンテンツなし"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:265
-msgid "Directory"
-msgstr "ディレクトリ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "以下にリストされているドメインを除き、リッチコンテンツ(埋め込みPDFなど)を表示しないでください。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:265
-msgid "People directory"
-msgstr "人々の名簿"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:267 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "情報"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "このfriendicaインスタンスに関する情報"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Block public"
+msgstr "一般公開をブロック"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:270 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "利用規約"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "このサイトの一般公開済み個人ページを除き、すべてのページで非ログイン状態のアクセスをブロックするには、ここをチェックします。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "このFriendicaインスタンスの利用規約"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Force publish"
+msgstr "公開を強制する"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Network"
-msgstr "ネットワーク"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "このサイトのすべてのプロフィールがサイトディレクトリにリストされるように強制するには、チェックします。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "友達からの会話"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "これを有効にすると、GDPRなどのプライバシー法に違反する可能性があります。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:281
-msgid "Introductions"
-msgstr "招待"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "グローバルディレクトリURL"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:281
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "友達リクエスト"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "グローバルディレクトリへのURL。これが設定されていない場合、グローバルディレクトリはアプリケーションで全く利用できなくなります。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
-msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "新規ユーザー向けの 既定のプライベート投稿"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:283
-msgid "See all notifications"
-msgstr "すべての通知を見る"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"circle rather than public."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 é\80\9aç\9f¥ã\82\92確èª\8dæ¸\88ã\81¿ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«é\80\9aç\9f¥ã\81«æ\8a\95稿æ\9c¬æ\96\87ã\82\92å\90«ã\82\81ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Private mail"
-msgstr "プライベートメール"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "プライバシー対策として、このサイトから送信されるメール通知に投稿/コメント/プライベートメッセージなどのコンテンツを含めないでください。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:288
-msgid "Inbox"
-msgstr "受信トレイ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "アプリメニューにリストされているアドオンへの公開アクセスを許可しません。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Outbox"
-msgstr "送信トレイ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "このチェックボックスをオンにすると、アプリメニューにリストされているアドオンがメンバーのみに制限されます。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:293
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "投稿にプライベート画像を埋め込まないでください"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:293
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "他のページを管理する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "投稿内のローカルでホストされているプライベート写真を画像の埋め込みコピーで置き換えないでください。つまり、プライベート写真を含む投稿を受け取ったコンタクトは、各画像を認証して読み込む必要があり、時間がかかる場合があります。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "明示的なコンテンツ"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Account settings"
-msgstr "アカウント設定"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "これを設定して、このノードが主に未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツを目的とすることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。"
 
 
-#: src/Content/Nav.php:298 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "友達とコンタクトを管理/編集する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:303 src/Module/BaseAdmin.php:125
-msgid "Admin"
-msgstr "管理者"
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:303
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "サイトのセットアップと構成"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:306
-msgid "Navigation"
-msgstr "ナビゲーション"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Nav.php:306
-msgid "Site map"
-msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88ã\83\9eã\83\83ã\83\97"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8cremote_selfã\82\92設å®\9aã\81§ã\81\8dã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
 
 
-#: src/Content/OEmbed.php:298
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "埋め込みが無効です"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "これをチェックすると、すべてのユーザーがコンタクトの修復ダイアログですべてのコンタクトをremote_selfとしてマークできます。コンタクトにこのフラグを設定すると、ユーザーストリームでそのコンタクトのすべての投稿がミラーリングされます。"
 
 
-#: src/Content/OEmbed.php:416
-msgid "Embedded content"
-msgstr "埋め込みコンテンツ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "前の"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "最終"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:942 src/Content/Text/BBCode.php:1607
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
-msgid "Image/photo"
-msgstr "画像/写真"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1066
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1091 src/Model/Item.php:3095
-#: src/Model/Item.php:3101 src/Model/Item.php:3102
-msgid "Link to source"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1525 src/Content/Text/HTML.php:951
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "クリックして開閉"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1556
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 の投稿:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1610 src/Content/Text/BBCode.php:1611
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "暗号化されたコンテンツ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "訪問者向けのコミュニティページ"
 
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1824
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "無効なソースプロトコル"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "訪問者が利用できるコミュニティページ。ローカルユーザーには常に両方のページが表示されます。"
 
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1839
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "無効なリンクプロトコル"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿"
 
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:799
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "さらにエントリを読み込んでいます..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿の最大数。 (「グローバルコミュニティ」には無効)"
 
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:800
-msgid "The end"
-msgstr "終わり"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:454
-#: src/Module/Contact.php:340
-msgid "Follow"
-msgstr "フォロー"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "新しいコンタクトを追加"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "住所またはウェブの場所を入力してください"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "例: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "つながる"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Friendicaがサブディレクトリにインストールされたため、Diasporaサポートを有効にできません。"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d通の招待が利用できます"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diasporaサポートを有効にする"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "人を見つけます"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "名前または興味を入力してください"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSLを検証する"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "例:Robert Morgenstein、釣り"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "必要に応じて、厳密な証明書チェックをオンにすることができます。これは、自己署名SSLサイトに(まったく)接続できないことを意味します。"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "見つける"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Proxy user"
+msgstr "プロキシユーザー"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "同様の興味"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "ã\83©ã\83³ã\83\80ã\83 ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\82­ã\82·URL"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "友達を招待"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "グローバルディレクトリ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Network timeout"
+msgstr "ネットワークタイムアウト"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "ローカルディレクトリ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "値は秒単位です。無制限の場合は0に設定します(推奨されません)。"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "グループ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "最大負荷平均"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:216
-msgid "Everyone"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "このシステム 負荷/Load を超えると、配信・ポーリングプロセスの実行は延期されます。 - 既定の値は%dです。"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Relationships"
-msgstr "関係"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "最小限のメモリ"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:799
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "All Contacts"
-msgstr "すべてのコンタクト"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "ワーカーの最小空きメモリ(MB)。 / proc / meminfoへのアクセスが必要-デフォルトは0(無効)。"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:286
-msgid "Protocols"
-msgstr "プロトコル"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:288
-msgid "All Protocols"
-msgstr "すべてのプロトコル"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:316
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "保存されたフォルダー"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
-msgid "Everything"
-msgstr "すべて"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:350
-msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリー"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:407
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "共通の %d 件のコンタクト"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:506
-msgid "Archives"
-msgstr "アーカイブ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Content/Widget.php:530
-msgid "Persons"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:531
-msgid "Organisations"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410
-msgid "News"
-msgstr "ニュース"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Days between requery"
+msgstr "再クエリの間隔"
 
 
-#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
-msgid "All"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "コンタクトについてサーバーが再照会されるまでの日数。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "他のサーバーからコンタクトを発見する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "輸出する"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "ローカルディレクトリを検索する"
 
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "カレンダーをicalとしてエクスポート"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、同じ検索を繰り返した場合の検索結果が改善されます。"
 
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "ã\82«ã\83¬ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\82\92csvã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\82¨ã\82¯ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Publish server information"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼æ\83\85å ±ã\82\92å\85¬é\96\8bã\81\99ã\82\8b"
 
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "コンタクトなし"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "有効にすると、一般的なサーバーと使用状況データが公開されます。データには、サーバーの名前とバージョン、パブリックプロフィールを持つユーザーの数、投稿の数、およびアクティブ化されたプロトコルとコネクタが含まれます。詳細については、<a href=\"http://the-federation.info/\"> the-federation.info </a>をご覧ください。"
 
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%dコンタクト"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "アップストリームバージョンを確認する"
 
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "コンタクトを表示"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "githubで新しいFriendicaバージョンのチェックを有効にします。新しいバージョンがある場合は、管理パネルの概要で通知されます。"
 
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "用語を削除"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "タグを非表示"
 
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "保存された検索"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "投稿の最後にハッシュタグのリストを表示しないようにします。"
 
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "トレンドタグ(過去%d時間)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "データベースを消去"
 
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "よりトレンドのタグ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "古いリモート項目、孤立したデータベースレコード、および古いコンテンツを他のヘルパーテーブルから削除します。"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
-msgid "Yourself"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "リモート項目の寿命"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
-msgid "Mutuals"
-msgstr "相互"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "データベースのクリーンアップが有効な場合、これはリモート項目が削除されるまでの日数を定義します。自身の項目、およびマークまたはファイルされた項目は常に保持されます。 0はこの動作を無効にします。"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:280
-msgid "Post to Email"
-msgstr "メールに投稿"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "請求されていない項目の寿命"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Public"
-msgstr "一般公開"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "データベースのクリーンアップが有効になっている場合、これは、要求されていないリモート項目(主に中継からのコンテンツ)が削除されるまでの日数を定義します。デフォルト値は90日です。 0に設定されている場合、リモート項目の一般的なライフスパン値がデフォルトになります。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Raw会話データの寿命"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:308
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid ""
 msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "このコンテンツはすべてのフォロワーに表示され、コミュニティページやリンクを知っている人なら誰でも見ることができます。"
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "会話データは、ActivityPubおよびOStatusに使用されるほか、デバッグにも使用されます。 14日後に削除しても安全です。デフォルトは90日です。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "投稿あたりのコメントの最大数"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "各投稿に表示されるコメントの数は?デフォルト値は100です。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "限定/プライベート"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Temp path"
+msgstr "一時パス"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:310
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
 msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "このコンテンツは、最初のボックスに記載されたメンバーから、2番目のボックスに記載されている人を除いた範囲に対して表示されます。 一般公開はされません。"
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Webサーバーがシステムの一時パスにアクセスできない制限されたシステムがある場合は、ここに別のパスを入力します。"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Show to:"
-msgstr "限定公開先:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "タグでのみ検索"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:312
-msgid "Except to:"
-msgstr "この連絡先を除く:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "大規模なシステムでは、テキスト検索によりシステムの速度が著しく低下する可能性があります。"
 
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Connectors"
-msgstr "コネクター"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:179
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "データベース構成ファイル \"config/local.config.php\" に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。"
+"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
+" expensive."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:198
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "並列ワーカーの最大数"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "phpmyadminまたはmysqlを使用して、手動でファイル\"database.sql \"をインポートする必要がある場合があります。"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "共有ホスティング事業者では、これを%dに設定します。大規模なシステムでは、 %dの値は素晴らしいでしょう。既定の値は%dです。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
-#: src/Module/Install.php:365
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "fastlaneを有効にする"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "WebサーバーPATHに CLI版のPHPが見つかりませんでした。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "有効にすると、優先度の高いプロセスが優先度の低いプロセスによってブロックされた場合、fastlaneメカニズムは追加のワーカーを開始します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "直接中継転送"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:261
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid ""
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "中継サーバーを使用せずに他のサーバーに直接転送できるようにします"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP実行可能ファイルへのPath"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "中継スコープ"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "php実行可能ファイルへのフルパスを入力します。これを空白のままにしてインストールを続行できます。"
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "\"all \"または\"tags \"にすることができます。 「すべて」は、すべての一般公開投稿を受信することを意味します。 「タグ」は、選択したタグのある投稿のみを受信することを意味します。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "コマンドライン, CLI PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "無効"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP実行可能ファイルはphp cliバイナリではありません(cgi-fgciバージョンである可能性があります)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "すべて"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "PHPバージョンが見つかりました:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "タグ"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLIバイナリ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "サーバータグ"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "ご使用のシステムのコマンドラインバージョンのPHPでは、\"register_argc_argv \"が有効になっていません。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "\"tags \"サブスクリプションのタグのコンマ区切りリスト。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "これは、メッセージ配信が機能するために必要です。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:334
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "エラー:このシステムの\"openssl_pkey_new \"関数は暗号化鍵を生成できません"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "ユーザータグを許可する"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:335
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid ""
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Windowsで実行している場合は、「 http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php 」を参照してください。"
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "有効にすると、保存された検索のタグが、\"relay_server_tags \"に加えて\"tags \"サブスクリプションに使用されます。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "æ\9a\97å\8f·å\8c\96é\8dµã\82\92ç\94\9fæ\88\90ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "å\86\8dé\85\8dç½®ã\82\92é\96\8bå§\8b"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "エラー:Apache webserver mod-rewriteモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewriteモジュール"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:PDOまたはMySQLi PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "無効なストレージバックエンド設定値です。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "エラー:PDO用のMySQLドライバーがインストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDOまたはMySQLi PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー、XML PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:libCURL PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GDグラフィックスPHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:433
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
 msgid ""
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "エラー:JPEGサポート付きのGDグラフィックPHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHPモジュール"
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\9aopenssl PHPã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ï¼\88ã\83¬ã\82¬ã\82·ã\83¼ï¼\89"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:mb_string PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin/console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:iconv PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1$s 、アップストリームバージョンは%2$sです。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:POSIX PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "Program execution functions"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:468
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
 msgid ""
 msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "ワーカーは実行されませんでした。データベース構造を確認してください!"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:JSON PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "最後のワーカー実行は%s UTCでした。これは1時間以上前です。 crontabの設定を確認してください。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:481
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "ファイル情報PHPモジュール"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:482
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:ファイル情報PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:505
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Webインストーラーは、Webサーバーの\"config \"フォルダーに\"local.config.php \"というファイルを作成できる必要がありますが、作成できません。"
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "システムで<a href=\"%s\"> %s </a>に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、<a href=\"%s\">インストールページ</a>をご覧ください。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:506
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "これはほとんどの場合、Webサーバーがフォルダーにファイルを書き込むことができない場合でも、許可設定です。"
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:507
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "この手順の最後に、Friendica \"config \"フォルダーのlocal.config.phpという名前のファイルに保存するテキストを提供します。"
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:508
+#: src/Module/Admin/Summary.php:164
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php は書き込み可能です"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
+msgid "Message queues"
+msgstr "メッセージキュー"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:531
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "FriendicaはSmarty3テンプレートエンジンを使用してWebビューをレンダリングします。 Smarty3はテンプレートをPHPにコンパイルして、レンダリングを高速化します。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+msgid "Server Settings"
+msgstr "サーバー設定"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:532
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "これらのコンパイル済みテンプレートを保存するには、WebサーバーがFriendica最上位フォルダーの下のディレクトリview / smarty3 /への書き込みアクセス権を持っている必要があります。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:533
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Webサーバーを実行するユーザー(www-dataなど)がこのフォルダーへの書き込みアクセス権を持っていることを確認してください。"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:203
+msgid "Active addons"
+msgstr "アクティブなアドオン"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:534
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "注:セキュリティ対策として、Webサーバーにview / smarty3 /のみへの書き込みアクセス権を与える必要があります。含まれるテンプレートファイル(.tpl)ではありません。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "テーマ%sを無効にしました。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view / smarty3は書き込み可能です"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "テーマ%sが有効になりました。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:565
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "テーマ%sのインストールに失敗しました。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "スクリーンショット"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "テーマ"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "不明なテーマ。"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:568
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "取得時のCurlからのエラーメッセージ"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "アクティブなテーマをリロードする"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URLの書き換えが機能しています"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "システムにテーマが見つかりません。 %1$sに配置する必要があります"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:603
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagick PHP拡張機能がインストールされていません"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[実験的]"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:605
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP拡張機能がインストールされています"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[サポートされていません]"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagickはGIFをサポートします"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "利用規約を表示する"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:629
-msgid "Database already in use."
-msgstr "データベースはすでに使用されています。"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "利用規約ページを有効にします。これを有効にすると、登録フォームと一般情報ページに規約へのリンクが追加されます。"
 
 
-#: src/Core/Installer.php:634
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81«æ\8e¥ç¶\9aã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82·ã\83¼ã\81«é\96¢ã\81\99ã\82\8b声æ\98\8eã\82\92表示ã\81\99ã\82\8b"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
-msgid "Monday"
-msgstr "月曜"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:432
-msgid "Tuesday"
-msgstr "火曜日"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "プライバシーに関する声明のプレビュー"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:433
-msgid "Wednesday"
-msgstr "水曜日"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "利用規約"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:434
-msgid "Thursday"
-msgstr "木曜日"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "ここにノードの利用規約を入力します。 BBCodeを使用できます。セクションのヘッダーは[h2]以下である必要があります。"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:435
-msgid "Friday"
-msgstr "金曜日"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:436
-msgid "Saturday"
-msgstr "土曜日"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
-msgid "Sunday"
-msgstr "日曜日"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
-msgid "January"
-msgstr "1月"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
-msgid "February"
-msgstr "2月"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
-msgid "March"
-msgstr "3月"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
-msgid "April"
-msgstr "4月"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
-msgid "May"
-msgstr "5月"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
-msgid "June"
-msgstr "6月"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:456
-msgid "July"
-msgstr "7月"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:457
-msgid "August"
-msgstr "8月"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "コンタクトが見つかりません"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:458
-msgid "September"
-msgstr "9月"
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "アプリケーションがインストールされていません。"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:459
-msgid "October"
-msgstr "10月"
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "アプリケーション"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:460
-msgid "November"
-msgstr "11月"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "項目が見つかりませんでした。"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:461
-msgid "December"
-msgstr "12月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "この先に進むにはログインしてください。"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:423
-msgid "Mon"
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:424
-msgid "Tue"
-msgstr "火"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:425
-msgid "Wed"
-msgstr "æ°´"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "æ¦\82è¦\81"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:426
-msgid "Thu"
-msgstr "æ\9c¨"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112
+msgid "Configuration"
+msgstr "æ§\8bæ\88\90"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:427
-msgid "Fri"
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110
+msgid "Additional features"
+msgstr "追加機能"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:428
-msgid "Sat"
-msgstr "土"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "データベース"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "DBの更新"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sun"
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "非同期実行ワーカーの検査"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jan"
-msgstr "1月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "ワーカーキューの検査"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
-msgid "Feb"
-msgstr "2月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "診断"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:440
-msgid "Mar"
-msgstr "3月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP情報"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
-msgid "Apr"
-msgstr "4月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "プローブアドレス"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "6月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "webfingerで診断"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:444
-msgid "Jul"
-msgstr "7月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:445
-msgid "Aug"
-msgstr "8月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "Sep"
-msgstr "9月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "アドオン機能"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:447
-msgid "Oct"
-msgstr "10月"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "確認待ちのユーザー登録"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:448
-msgid "Nov"
-msgstr "11月"
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
-msgid "Dec"
-msgstr "12月"
+#: src/Module/BaseApi.php:452
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "一日の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poke"
-msgstr "poke"
+#: src/Module/BaseApi.php:468
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "一週間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poked"
-msgstr "pokeされました"
+#: src/Module/BaseApi.php:484
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to moderation pages."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "pinged"
-msgstr "pingされました"
+#: src/Module/BaseModeration.php:90
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
+"the main account."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prod"
-msgstr "製品"
+#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prodded"
-msgstr "prodされた"
+#: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "ユーザー"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slap"
-msgstr "slap"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Tools"
+msgstr "ツール"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slapped"
-msgstr "slappされました"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "コンタクトブロックリスト"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "finger"
-msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83³ã\82¬ã\83¼"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "fingered"
-msgstr "フィンガーされました"
+#: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "項目を削除"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuff"
-msgstr "拒絶"
+#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "項目ソース"
 
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuffed"
-msgstr "拒否された"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
+msgid "Profile Details"
+msgstr "プロフィールの詳細"
 
 
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Renderer.php:142
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "これしか見えない"
 
 
-#: src/Core/Renderer.php:176
-msgid "template engine is not registered!"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "新会員のためのヒント"
 
 
-#: src/Core/Update.php:152
+#: src/Module/BaseSearch.php:71
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr ""
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "人を検索- %s"
 
 
-#: src/Core/Update.php:190
+#: src/Module/BaseSearch.php:75
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
+msgid "Group Search - %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:259
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "%sの更新に失敗しました。エラーログを参照してください。"
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "一致する項目がありません"
 
 
-#: src/Core/Update.php:312
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tfriendicaの開発者は更新 %s をリリースしました。\n\t\t\t\tしかし、私がそれをインストールしようとしたとき、何かをひどく間違ったようです。\n\t\t\t\tこれはすぐに修正される必要がありますが、私一人では解決できません。\n自己解決が無理な場合はfriendica開発者へコンタクトをとってください。データベースが無効である可能性があります。"
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Core/Update.php:318
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseSettings.php:78
+msgid "Account"
+msgstr "アカウント"
 
 
-#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica Notify]データベースの更新"
+#: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "二要素認証"
 
 
-#: src/Core/Update.php:358
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\tfriendicaデータベースは %s から %s に正常に更新されました。"
+#: src/Module/BaseSettings.php:118
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
 
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\83\87ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\82¨ã\83©ã\83¼"
+#: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82·ã\83£ã\83«ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯"
 
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\81ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ï¼\81ã\81\93ã\82\8cã\81¯Friendicaã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\95ã\81\9dã\81\86ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç®¡ç\90\86"
 
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "ユーザー '%s' はこのサーバーに既に存在します!"
+#: src/Module/BaseSettings.php:146
+msgid "Connected apps"
+msgstr "接続されたアプリ"
 
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "ユーザ作成エラー"
+#: src/Module/BaseSettings.php:153
+msgid "Remote servers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%dコンタクトはインポートされませんでした"
+#: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "個人データのエクスポート"
 
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ä½\9cæ\88\90ã\82¨ã\83©ã\83¼"
+#: src/Module/BaseSettings.php:167
+msgid "Remove account"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤"
 
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "完了しました。これでであなたのユーザー名とパスワードでログインできます。 "
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "このページにはurlパラメーターがありません。"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "投稿が作成されました"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:77
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:89
-msgid "No unused tables found."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:94
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr ""
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "イベントを削除できませんでした"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:132
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr ""
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "イベントは開始する前に終了できません。"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nデータベースの更新中にエラー%dが発生しました:\n%s\n"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "イベントのタイトルと開始時間が必要です。"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:159
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "データベース変更の実行中に発生したエラー:"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "開始日とタイトルが必要です。"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:445
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr ""
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "イベント開始:"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:449
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s :データベースの更新"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "必須"
 
 
-#: src/Database/DBStructure.php:749
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s : %sテーブルを更新しています。"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "終了日時が不明であるか、関連性がない"
 
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:38
-msgid "Record not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "イベント終了:"
 
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:48
-msgid "Unprocessable Entity"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:58
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "認証されていません"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:68
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:78
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "内部サーバーエラー"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "友達の提案"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "フレンド/接続リクエスト"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "新しいフォロワー"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%sが新しい投稿を作成しました"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "このイベントを共有する"
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%sが%sの投稿にコメントしました"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "ベーシック"
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%sが%sの投稿を高く評価しました"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "このカレンダー形式はサポートされていません"
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%sは%sの投稿を好きではないようです"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "エクスポート可能なデータが見つかりません"
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%sは%sのイベントに参加しています"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "カレンダー"
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%sは%sのイベントを欠席します"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr ""
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "表示する"
 
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%sは%sと友達になりました"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "新しいイベントを作成"
 
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "レガシーモジュールファイルが見つかりません: %s"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "list"
+msgstr "リスト"
 
 
-#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
-msgid "UnFollow"
-msgstr "フォロー解除"
+#: src/Module/Circle.php:57
+msgid "Could not create circle."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:991
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "コンタクトを削除"
+#: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214
+#: src/Module/Circle.php:238
+msgid "Circle not found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-msgid "Approve"
-msgstr "承認する"
+#: src/Module/Circle.php:74
+msgid "Circle name was not changed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:1406
-msgid "Organisation"
-msgstr "組織"
+#: src/Module/Circle.php:92
+msgid "Unknown circle."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:1414
-msgid "Forum"
-msgstr "フォーラム"
+#: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154
+#: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+msgid "Contact not found."
+msgstr "コンタクトが見つかりません。"
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2174
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "接続URLがありません。"
+#: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66
+#: src/Module/Conversation/Network.php:232
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "無効なコンタクト。"
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2183
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "コンタクトを追加できませんでした。ページの \"設定\" -> \"ソーシャルネットワーク\" で、関連するネットワーク認証情報を確認してください。"
+#: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "コンタクトが削除されます。"
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2224
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "このサイトは、他のネットワークとの通信を許可するように構成されていません。"
+#: src/Module/Circle.php:117
+msgid "Unable to add the contact to the circle."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2225 src/Model/Contact.php:2238
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "互換性のある通信プロトコルまたはフィードは見つかりませんでした。"
+#: src/Module/Circle.php:120
+msgid "Contact successfully added to circle."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2236
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、適切な情報を提供しません。"
+#: src/Module/Circle.php:124
+msgid "Unable to remove the contact from the circle."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2241
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "著者または名前が見つかりませんでした。"
+#: src/Module/Circle.php:127
+msgid "Contact successfully removed from circle."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2244
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "このアドレスに一致するブラウザURLはありません。"
+#: src/Module/Circle.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "要求の形式が正しくありません。"
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2247
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "@スタイルのIDアドレスを既知のプロトコルまたは電子メールのコンタクトと一致させることができません。"
+#: src/Module/Circle.php:170
+msgid "Save Circle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2248
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\82\92å¼·å\88¶ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81®å\89\8dã\81«mailtoï¼\9aã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Module/Circle.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿"
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2254
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、このサイトで無効にされたネットワークに属します。"
+#: src/Module/Circle.php:177
+msgid "Create a circle of contacts/friends."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2259
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "限定公開のプロフィールです。この人はあなたから直接/個人的な通知を受け取ることができません。"
+#: src/Module/Circle.php:219
+msgid "Unable to remove circle."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Contact.php:2318
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "コンタクト情報を取得できません。"
+#: src/Module/Circle.php:270
+msgid "Delete Circle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:871
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Module/Circle.php:280
+msgid "Edit Circle Name"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
-#: src/Model/Event.php:941
-msgid "Starts:"
-msgstr "開始:"
+#: src/Module/Circle.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "会員"
 
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
-#: src/Model/Event.php:945
-msgid "Finishes:"
-msgstr "終了:"
+#: src/Module/Circle.php:293
+msgid "Circle is empty"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "一日中"
+#: src/Module/Circle.php:306
+msgid "Remove contact from circle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "Sept"
-msgstr "9月"
+#: src/Module/Circle.php:329
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除"
 
 
-#: src/Model/Event.php:468
-msgid "No events to display"
-msgstr "表示するイベントはありません"
+#: src/Module/Circle.php:343
+msgid "Add contact to circle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Event.php:587
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%dコンタクトを編集しました。"
 
 
-#: src/Model/Event.php:618
-msgid "Edit event"
-msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92ç·¨é\9b\86"
+#: src/Module/Contact.php:348
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92表示"
 
 
-#: src/Model/Event.php:619
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "重複イベント"
+#: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "保留"
 
 
-#: src/Model/Event.php:620
-msgid "Delete event"
-msgstr "イベントを削除"
+#: src/Module/Contact.php:356
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "保留中のコンタクトのみを表示"
 
 
-#: src/Model/Event.php:872
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "ブロックされました"
 
 
-#: src/Model/Event.php:873
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Module/Contact.php:364
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "ブロックされたコンタクトのみを表示"
 
 
-#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
-msgid "Show map"
-msgstr "地図を表示"
+#: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368
+msgid "Ignored"
+msgstr "無視された"
 
 
-#: src/Model/Event.php:961
-msgid "Hide map"
-msgstr "地図を隠す"
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "無視されたコンタクトのみを表示"
 
 
-#: src/Model/Event.php:1053
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%sの誕生日"
+#: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Event.php:1054
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "ハッピーバースデー %s"
+#: src/Module/Contact.php:380
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "この名前の削除されたグループが復活しました。既存の項目の権限は、このグループと将来のメンバーに適用される<strong>可能性</strong>があります。これが意図したものでない場合は、別の名前で別のグループを作成してください。"
+#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447
+msgid "Archived"
+msgstr "アーカイブ済み"
 
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "新しいコンタクトのデフォルトのプライバシーグループ"
+#: src/Module/Contact.php:388
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "アーカイブされたコンタクトのみを表示"
 
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "みんな"
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438
+msgid "Hidden"
+msgstr "非表示"
 
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "編集する"
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "非表示のコンタクトのみを表示"
 
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "加える"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Organize your contact circles"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92ç·¨é\9b\86"
+#: src/Module/Contact.php:459
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92æ¤\9cç´¢ã\81\99ã\82\8b"
 
 
-#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "どのグループにも属していないコンタクト"
+#: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "結果: %s"
 
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "Update"
+msgstr "æ\9b´æ\96°"
 
 
-#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "グループ名:"
+#: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "ブロック解除"
 
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "グループを編集"
+#: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519
+msgid "Unignore"
+msgstr "無視しない"
 
 
-#: src/Model/Item.php:1653
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+#: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Uncollapse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:2591
-msgid "activity"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\83\86ã\82£ã\83\93ã\83\86ã\82£"
+#: src/Module/Contact.php:472
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\83\81ã\82¢ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³"
 
 
-#: src/Model/Item.php:2593
-msgid "comment"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "このコンタクトが開始した会話"
 
 
-#: src/Model/Item.php:2596
-msgid "post"
-msgstr "投稿"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "投稿とコメント"
 
 
-#: src/Model/Item.php:2710
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "コンテンツの警告: %s"
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Item.php:3060
-msgid "bytes"
-msgstr "バイト"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Item.php:3089 src/Model/Item.php:3090
-msgid "View on separate page"
-msgstr "個別のページで見る"
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "View all known contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[件名なし]"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "高度なコンタクト設定"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:252
-#: src/Module/Profile/Profile.php:254
-msgid "Edit profile"
-msgstr "プロフィール編集"
+#: src/Module/Contact.php:586
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "相互フォロー"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:358
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«å\86\99ç\9c\9fã\82\92å¤\89æ\9b´"
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83\95ã\82¡ã\83³ã\81§ã\81\99"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Homepage:"
-msgstr "ホームページ:"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "あなたはファンです"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:658
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
-msgid "About:"
-msgstr "この場所について:"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "保留中の送信済みコンタクトリクエスト"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact.php:656
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "保留中の受信済みコンタクトリクエスト"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:456 src/Module/Contact.php:342
-msgid "Unfollow"
-msgstr "フォロー解除"
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%sのプロフィール[ %s ]を開く"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:458
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atomフィード"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "コンタクトの更新に失敗しました。"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:466 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
-msgid "Network:"
-msgstr "ネットワーク:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "コンタクトエディターに戻る"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "名"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:497
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "アカウントのニックネーム"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
-msgid "[today]"
-msgstr "[今日]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "アカウントURL"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:569
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "誕生日のリマインダー"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "ポーリング/フィードURL"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:570
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "今週の誕生日:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "このURLからの新しい写真"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:631
-msgid "[No description]"
-msgstr "[説明なし]"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Profile.php:657
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "イベントリマインダー"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Profile.php:658
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "今後7日間の今後のイベント:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "フォロワー( %s )"
 
 
-#: src/Model/Profile.php:833
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %2$sさん、%1$sへようこそ"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "フォロー中( %s )"
 
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "データベースストレージは%sを更新できませんました"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "相互の友人( %s )"
 
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "データベースストレージがデータの挿入に失敗しました"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "ファイルシステムストレージは\"%s\" の作成に失敗しました。書き込み権限を確認してください。"
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "ファイルシステムストレージは、データを\"%s\"に保存できませんでした。書き込み権限を確認してください"
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "ストレージのbase path"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "コンタクト( %s )"
 
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "アップロードされたファイルが保存されるフォルダです。最大限のセキュリティを確保するために、これはWebサーバーフォルダツリー外のパスである必要があります"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "アクセスが拒否されました。"
 
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "有効な既存のフォルダを入力してください"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "リクエストを送る"
 
 
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:986
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "重大なエラー:セキュリティキーの生成に失敗しました。"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "このコンタクトは既に追加されています。"
 
 
-#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
-msgid "Login failed"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®ç¨®é¡\9eã\82\92æ¤\9cå\87ºã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92追å\8a ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: src/Model/User.php:636
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "認証に十分な情報がありません"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diasporaのサポートは有効になっていません。コンタクトを追加できません。"
 
 
-#: src/Model/User.php:731
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "パスワードは空にできません"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatusサポートは無効です。コンタクトを追加できません。"
 
 
-#: src/Model/User.php:750
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "空のパスワードは許可されていません。"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "以下に答えてください。"
 
 
-#: src/Model/User.php:754
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "新しいパスワードは公開データダンプで公開されています。別のパスワードを選択してください。"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "あなたのIdentityアドレス:"
 
 
-#: src/Model/User.php:760
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "パスワードには、アクセント文字、空白、またはコロン(:)を含めることはできません"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "プロフィールURL"
 
 
-#: src/Model/User.php:866
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "パスワードが一致していません。パスワードは変更されていません。"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "タグ:"
 
 
-#: src/Model/User.php:873
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "招待状が必要です。"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%sはあなたを知っています"
 
 
-#: src/Model/User.php:877
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "招待を確認できませんでした。"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "個人メモを追加します。"
 
 
-#: src/Model/User.php:885
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "無効なOpenID URL"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "指定したOpenIDでログイン中に問題が発生しました。 IDの正しいスペルを確認してください。"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "コンタクトを追加できませんでした。"
 
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
-msgid "The error message was:"
-msgstr "エラーメッセージは次のとおりです。"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
+msgid "Invalid request."
+msgstr "無効なリクエストです。"
 
 
-#: src/Model/User.php:904
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "å¿\85è¦\81ã\81ªæ\83\85å ±ã\82\92å\85¥å\8a\9bしてください。"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "å\90\88è\87´ã\81\99ã\82\8bã\82­ã\83¼ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81\8cæ\9c\89ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81«ã\82­ã\83¼ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92追å\8a してください。"
 
 
-#: src/Model/User.php:918
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length( %s )とsystem.username_max_length( %s )は、お互いを除外し、値を交換しています。"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "一致するプロフィール"
 
 
-#: src/Model/User.php:925
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "ユーザー名は少なくとも%s文字である必要があります。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:140
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "コンタクトレコードを更新できませんでした。"
 
 
-#: src/Model/User.php:929
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "ユーザー名は最大で%s文字にする必要があります。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:190
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "コンタクトのブロックが解除されました"
 
 
-#: src/Model/User.php:937
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "ã\81\9dã\82\8cã\81¯ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83\95ã\83«ã\83\8dã\83¼ã\83 ï¼\88ã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\82¹ã\83\88\83©ã\82¹ã\83\88ï¼\89ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\84ã\82\88ã\81\86ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8cã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
 
 
-#: src/Model/User.php:942
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81§è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82\82ã\81®ã\81§ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:206
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81¯ç\84¡è¦\96ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 
-#: src/Model/User.php:946
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "有効な電子メールアドレスではありません。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "コンタクトは無視されました"
 
 
-#: src/Model/User.php:949
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "そのニックネームは、ノード管理者によって登録がブロックされました。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:222
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/User.php:953 src/Model/User.php:961
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "そのメールは使用できません。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:226
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/User.php:968
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "ニックネームにはa-z、0-9、および _ のみを含めることができます。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "あなたは%sと共通の友達です"
 
 
-#: src/Model/User.php:976 src/Model/User.php:1033
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "ニックネームはすでに登録されています。別のものを選択してください。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "%sと共有しています"
 
 
-#: src/Model/User.php:1020 src/Model/User.php:1024
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "登録中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%sはあなたと共有しています"
 
 
-#: src/Model/User.php:1047
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "既定のプロフィールの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。"
 
 
-#: src/Model/User.php:1054
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "自己コンタクトの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "This contact is on a server you ignored."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/User.php:1059
-msgid "Friends"
-msgstr "å\8f\8bã\81 ã\81¡"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+msgid "Never"
+msgstr "å\85¨ã\81\8fã\81ªã\81\84"
 
 
-#: src/Model/User.php:1063
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "既定のコンタクトグループの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(更新は成功しませんでした)"
 
 
-#: src/Model/User.php:1254
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(更新は成功しました)"
 
 
-#: src/Model/User.php:1257
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "友人のおすすめ"
 
 
-#: src/Model/User.php:1290 src/Model/User.php:1397
+#: src/Module/Contact/Profile.php:294
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "%s の登録の詳細"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "ネットワークの種類: %s"
 
 
-#: src/Model/User.php:1310
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "このコンタクトとの通信が失われました!"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "フィードの詳細情報を取得する"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:307
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\t%2$s に登録していただきありがとうございます。アカウントは管理者による承認待ちです。\n\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%3$s\n\t\t\tログイン名:\t\t%4$s\n\t\t\tパスワード:\t\t%5$s\n\t\t"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "フィード項目からプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィード項目のメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310
+msgid "Fetch information"
+msgstr "情報を取得する"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "キーワードを取得する"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "情報とキーワードを取得する"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "No mirroring"
+msgstr "ミラーリングなし"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "自分の投稿としてミラー"
 
 
-#: src/Model/User.php:1329
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "%s登録"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334
+msgid "Native reshare"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Model/User.php:1353
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t%1$sさん、\n\t\t\t\t%2$sで登録していただきありがとうございます。アカウントが作成されました。\n\t\t"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "コンタクト/メモ"
 
 
-#: src/Model/User.php:1361
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nログインの詳細は次のとおりです:\n\nサイトの場所:\t%3$s\nログイン名:\t\t%1$s\nPassword:\t\t%5$s\n\nパスワードは、ログイン後にアカウントの「設定」ページから変更できます。\nしばらくしてから、そのページの他のアカウント設定を確認してください。\n\n既定のプロフィールに基本情報を追加することもできます(\"プロフィール\"\nページ上)。他の人があなたを簡単に見つけられるようにします。\n\nフルネームを設定し、プロフィール写真、いくつかのプロフィール\"キーワード\"\n(新しい友達を作るのに非常に便利です)を追加することをお勧めします。\n具体的に書きたくない場合は、あなたが住んでいる国のみを書くのが良いでしょう。\n\nこれらの項目は必須では有りません。プライバシーに対する権利を完全に尊重します。\nあなたが新しく、ここに誰も知らない場合、彼らは新しい興味深い友人を作るのを\n助けてくれるかもしれません\n\nあなたのアカウントを削除したいなら、\n%3$s/removeme\nから可能です。\n\nありがとうございます。%2$sへようこそ。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "コンタクト設定"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Contact"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "アドオン%sを無効にしました。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:366
+msgid "Their personal note"
+msgstr "彼らの個人的なメモ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "アドオン%sが有効になりました。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "コンタクトメモを編集する"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "無効にする"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "コンタクトのブロック/ブロック解除"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "有効にする"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "コンタクトを無視"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579
-#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "運営管理"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:374
+msgid "View conversations"
+msgstr "会話を見る"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
-#: src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "アドオン"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:379
+msgid "Last update:"
+msgstr "最後の更新:"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "トグル"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381
+msgid "Update public posts"
+msgstr "一般公開の投稿を更新"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "著者:"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492
+msgid "Update now"
+msgstr "今すぐ更新"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "メンテナー:"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:385
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "接続確認応答待ち"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "現在ブロックされています"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:387
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "現在無視されます"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid "Currently collapsed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "アドオン %s のインストールに失敗しました。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+msgid "Currently archived"
+msgstr "現在アーカイブ済み"
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "アクティブなアドオンをリロードする"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392
+msgid "Manage remote servers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "このコンタクトを他の人から隠す"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
 msgid ""
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "現在、ノードで使用可能なアドオンはありません。公式のアドオンリポジトリは %1$s にあり、他の興味深いアドオンは %2$s オープン アドオン レジストリにあります。"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される<strong>場合が</strong>あります"
 
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "新しい投稿の通知"
 
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "このコンタクトの新しい投稿ごとに通知を送信する"
 
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Keyword Deny List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:807
-#: src/Module/Contact.php:867
-msgid "Pending"
-msgstr "保留"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト"
 
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:415
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
 
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:815
-#: src/Module/Contact.php:868
-msgid "Blocked"
-msgstr "ブロックされました"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:417
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "状態"
 
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:423
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "このコンタクトからの投稿をミラーリングする"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:425
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:428
+msgid "Channel Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid ""
+"Depending on the type of the channel not all posts from this contact are "
+"displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions "
+"(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be "
+"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
+"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
+"block or hide the contact completely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "プライベートフォーラム"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid "Default frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "中継"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid ""
+"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
+"interact often with this contact or if a post reached some level of "
+"interaction."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s はコンタクトのブロックを解除しました"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "Display all posts of this contact"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "リモートコンタクトブロックリスト"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid "Display only few posts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
 msgid ""
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "このページを使用すると、リモートコンタクトからのメッセージがあなたのノードに届かないようにできます。"
+"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
+"reduces the number of displayed posts in every channel."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "リモートコンタクトをブロック"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Never display posts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "すべて選択"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "ã\81©ã\82\8cã\82\82é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81ªã\81\84"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92å\86\8då\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Unblock"
-msgstr "ブロック解除"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:513
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "ブロック状態の切り替え"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "このノードからのリモートコンタクトはブロックされていません。"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:521
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "無視ステータスの切り替え"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "ブロックされたリモートコンタクト"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:529
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "新しいリモートコンタクトをブロック"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "写真"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:538
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "理由"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "要求の形式が正しくありません。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s 件のブロック済みコンタクト"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "ブロックするリモートコンタクトのURL。"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "ブロックの理由"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "ブロックリストに追加されたサーバードメインパターン。"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "ブロックされたサーバードメインパターン"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "ブロックの理由"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "利用可能な提案はありません。新しいサイトの場合は、24時間後にもう一度お試しください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³ã\81®å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯ã\81\93ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92ã\83\95ã\82©ã\83­ã\83¼ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "ブロックリストからこのエントリを削除する場合にチェックします"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "現在、フォロー解除はあなたのネットワークではサポートされていません"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "サーバードメインパターンブロックリスト"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "接続・フォローを解除"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "ブロックされたサーバードメインパターンのリストは、 <a href=\"/friendica\">/friendica </a> ページで公開され、ユーザーやコミュニケーションの問題を調査している人々が理由を簡単に見つけることができます。"
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "結果がありません。"
+
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:159
+msgid "Channel not available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+#: src/Module/Conversation/Community.php:91
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>サーバードメインパターンの構文は、大文字と小文字を区別しないシェルワイルドカードであり、次の特殊文字で構成されています。</p>\n<ul>\n\t<li> <code>*</code>:任意の数の文字</li>\n\t<li> <code>?</code>:任意の1文字</li>\n\t<li> <code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>:char1またはchar2</li>\n</ul>"
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81«æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92追å\8a ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179
+msgid "Community option not available."
+msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "サーバードメインパターン"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:195
+msgid "Not available."
+msgstr "利用不可。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "ブロックリストに追加する新しいサーバーのドメインパターン。プロトコルを含めないでください。"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:218
+msgid "No such circle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "ブロック理由"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:222
+#, php-format
+msgid "Circle: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "このサーバードメインパターンをブロックした理由。"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:317
+msgid "Network feed not available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "エントリーを追加"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:158
+msgid "Own Contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "変更をブロックリストに保存する"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
+msgid "Include"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "ブロックリストの現在のエントリ"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:163
+msgid "Hide"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "ã\82¯ã\83¬ã\82¸ã\83\83ã\83\88"
 
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "ブロックリストからエントリを削除しますか?"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました!"
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "更新は正常にマークされました"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "データベース構造の更新 %s が正常に適用されました。"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "データベース構造の更新 %s は次のエラーで失敗しました: %s"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "次のエラーで %s の実行に失敗しました: %s"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "更新 %s が正常に適用されました。"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "エラー"
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "更新 %s はステータスを返しませんでした。成功した場合は不明です。"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "呼び出される必要のある機能 %s について追加の更新はありませんでした。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "ソース入力"
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "失敗した更新はありません。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode :: toPlaintext"
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "データベース構造を確認する"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode :: convert(生のHTML)"
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "失敗した更新"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "これには、ステータスを返さなかった1139より前の更新は含まれません。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode :: convert"
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "成功をマークする(更新が手動で適用された場合)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode :: convert => HTML :: toBBCode"
 
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "この更新手順を自動的に実行しようとします"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown"
 
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "機能 %s をロック"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "追加機能を管理する"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert"
 
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:54
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: toBBCode"
 
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
-msgid "unknown"
-msgstr "未知の"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert => HTML :: toBBCode"
 
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "このページでは、Friendicaノードが属するフェデレーションソーシャルネットワークの既知の部分について統計を提供します。これらの数値は完全なものではなく、ノードが認識しているネットワークの部分のみを反映しています。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "項目本体"
 
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "フェデレーション統計"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "項目タグ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:146
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "現在、このノードは %d ノードと、以下のプラットフォームからの登録ユーザー %d 人を認識しています:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "削除対象としてマークされた項目。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Delete Item"
-msgstr "項目を削除"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "ã\81\93ã\81®é \85ç\9b®ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹å\85¥å\8a\9bï¼\88Diasporaå½¢å¼\8fï¼\89"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "このページでは、ノードから項目を削除できます。項目がトップレベルの投稿である場合、スレッド全体が削除されます。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "項目のGUIDを知る必要があります。たとえば、表示URLを調べることで見つけることができます。たとえば http://example.com/display/123456 の最後の部分がGUIDであり、ここでは123456です。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown :: convert(生のHTML)"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown :: convert"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "削除する項目のGUID。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown :: toBBCode"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Item Source"
-msgstr "項目ソース"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "生のHTML入力"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "項目GUID"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML入力"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML :: toBBCode"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert(生のHTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML :: toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML :: toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML :: toPlaintext(コンパクト)"
 
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "ログファイル ' %s ' は書き込みできません。ログ機能が使用できません。"
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "現在有効なPHPログ。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHPログは現在無効になっています。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "ソーステキスト"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
-msgid "Logs"
-msgstr "ログ"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "ã\82¯ã\83ªã\82¢"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\83\80ã\82¦ã\83³"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "デバッグを有効にする"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "ログファイル"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webサーバーから書き込み可能である必要があります。 Friendicaの最上位ディレクトリからの相対パス。"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\83¬ã\83\99ã\83«"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹URL"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHPロギング"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "時間変換"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "PHPのエラーと警告のログを一時的に有効にするには、インストールのindex.phpファイルに次を追加します。 「error_log」行に設定されたファイル名は、Friendicaの最上位ディレクトリに関連しており、Webサーバーが書き込み可能である必要があります。 「log_errors」および「display_errors」のオプション「1」はこれらのオプションを有効にすることであり、「0」に設定すると無効になります。"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendicaは、未知のタイムゾーンで他のネットワークや友人とイベントを共有するためにこのサービスを提供します。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "ログファイル <strong> %1$s </strong> を開こうとしてエラーが発生しました。<br/>\nファイル%1$sが存在し、読み取り可能かどうかを確認してください。"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC時間: %s"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "ログファイル <strong> %1$s </strong>を開けませんでした。<br/>\nファイル %1$s が読み取り可能かどうかを確認してください。"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "現在のタイムゾーン: %s"
 
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "View Logs"
-msgstr "ログを見る"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "変換された現地時間: %s"
 
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "遅延ワーカーキューの詳細を見る"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "タイムゾーンを選択してください:"
 
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "このページには、遅延ワーカージョブが一覧表示されます。これは、投入時に実行できなかったジョブです。"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "ログインしているユーザーのみがプローブを実行できます。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "ワーカーキューの詳細を見る"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "このページには、現在キューに入れられているワーカージョブが一覧表示されます。これらのジョブは、インストール中に設定したワーカーcronジョブによって処理されます。"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "出力"
 
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "ルックアップアドレス"
 
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "ジョブパラメータ"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "優先度"
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "ベースURLを解析できません。少なくとも<scheme>://<domain>が必要です"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:249
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "無効なストレージバックエンド設定値です。"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "アカウントの詳細を共有する、または「管理」権限が付与されているさまざまなIDまたはコミュニティ/グループページを切り替える"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "モバイルデバイス向けの特別なテーマはありません"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "管理するIDを選択します。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s (実験的)"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "エントリなし(一部のエントリは非表示になる場合があります)"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼å\90\91ã\81\91ã\81®ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81§è¦\8bã\81¤ã\81\91ã\82\8b"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "No community page"
-msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81ªã\81\97"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "ã\81®çµ\90æ\9e\9cï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\81®ä¸\80è\88¬å\85¬é\96\8bæ\8a\95稿"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ª"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "フェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "ローカルユーザーとフェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "マルチユーザーインスタンス"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "-選択-"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid "Closed"
-msgstr "閉まっている"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "推奨コンタクトが見つかりません。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid "Requires approval"
-msgstr "承認が必要"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "友達の提案が送信されました。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
-msgid "Open"
-msgstr "開いた"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "友人を示唆しています"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "SSLポリシーはありません。リンクはページのSSL状態を追跡します"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "%s友達を提案する"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\81«å¼·å\88¶ç\9a\84ã\81«SSLã\82\92使ç\94¨ã\81\95ã\81\9bã\82\8b"
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³/ã\82¢ã\83\97ã\83ªï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "自己署名証明書、ローカルリンクのみにSSLを使用(非開示)"
+#: src/Module/Friendica.php:87
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "アドオン/アプリがインストールされていません"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Don't check"
-msgstr "チェックしない"
+#: src/Module/Friendica.php:92
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "このノードの<a href=\"%1$s/tos\">利用規約</a>について読んでください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "check the stable version"
-msgstr "安定版を確認してください"
+#: src/Module/Friendica.php:99
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "このサーバーでは、次のリモートサーバーがブロックされています。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "check the development version"
-msgstr "開発バージョンを確認する"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "ブロックの理由"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "none"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Download this list in CSV format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Local contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "これは、Webロケーション%s実行されているFriendicaバージョン%sです。データベースのバージョンは%s 、更新後のバージョンは%sです。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Interactors"
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:123
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細については、<a href=\"https://friendi.ca\"> Friendi.ca </a>をご覧ください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ï¼\88ã\83¬ã\82¬ã\82·ã\83¼ï¼\89"
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "ã\83\90ã\82°ã\83¬ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81¨å\95\8fé¡\8cï¼\9aã\81\93ã\81¡ã\82\89ã\82\92ã\81\94覧ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "サイト"
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "githubのバグトラッカー"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
-msgid "General Information"
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:125
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。"
+
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "プロフィールなし"
+
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "そのメソッドは許可されていません。"
+
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "ヘルプ:"
+
+#: src/Module/Home.php:63
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "%sへようこそ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "ユーザーをディレクトリに再公開する"
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communications Server-セットアップ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139
-msgid "Registration"
-msgstr "登録"
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "システムチェック"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid "File upload"
-msgstr "ファイルのアップロード"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "要件を満たしていない"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Policies"
-msgstr "ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®è¦\81件ã\82\92æº\80ã\81\9fã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "自動検出されたコンタクトディレクトリ"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Performance"
-msgstr "æ\80§è\83½"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "次"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Worker"
-msgstr "ワーカー"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "再び確かめる"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Message Relay"
-msgstr "メッセージ中継"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "基本設定"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81®å\86\8dé\85\8dç½®"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81¸ã\81®å\9fºæ\9c¬ã\83\91ã\82¹"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Install.php:226
 msgid ""
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "システムがインストールへの正しいパスを検出できない場合は、ここに正しいパスを入力します。この設定は、制限されたシステムとWebルートへのシンボリックリンクを使用している場合にのみ設定する必要があります。"
+
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Site name"
-msgstr "サイト名"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Sender Email"
-msgstr "送信者のメール"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "データベース接続"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Install.php:243
 msgid ""
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "サーバーが通知メールの送信に使用するメールアドレス。"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Friendicaをインストールするには、データベースへの接続方法を知る必要があります。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "これらの設定について質問がある場合は、ホスティングプロバイダーまたはサイト管理者にお問い合わせください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Install.php:245
 msgid ""
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "以下で指定するデータベースはすでに存在している必要があります。存在しない場合は、続行する前に作成してください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "ã\83\90ã\83\8aã\83¼/ã\83­ã\82´"
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼å\90\8d"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "データベースのログイン名"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "ã\82·ã\83§ã\83¼ã\83\88ã\82«ã\83\83ã\83\88ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82¶ã\83¼ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³ã\81¸ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\80\82"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "ã\82»ã\82­ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ä¸\8aã\81®ç\90\86ç\94±ã\81\8bã\82\89ã\80\81ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92空ã\81«ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Touch icon"
-msgstr "ã\82¿ã\83\83ã\83\81ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹å\90\8d"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "ã\82¿ã\83\96ã\83¬ã\83\83ã\83\88ã\82\84ã\83¢ã\83\90ã\82¤ã\83«ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³ã\81¸ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\80\82"
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "ã\82¦ã\82§ã\83\96ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¾ã\83¼ã\83³ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Additional Info"
-msgstr "追加情報"
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "サイト設定"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "パブリックサーバーの場合:追加の情報をここに追加して、 %s/servers にリストできます。"
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "サイト管理者のメールアドレス"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "System language"
-msgstr "システム言語"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "ウェブ管理パネルを使用するには、アカウントのメールアドレスがこれと一致する必要があります。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "System theme"
-msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83\86ã\83¼ã\83\9e"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\81®è¨\80èª\9eï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Install.php:306
 msgid ""
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "既定のシステムテーマ - ユーザープロフィールによって上書きされる場合があります -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">既定のテーマ設定を変更します</a>"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "モバイルシステムのテーマ"
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "モバイルデバイスのテーマ"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSLリンクポリシー"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "インストール完了"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "生成されたリンクにSSLの使用を強制する必要があるかどうかを決定します"
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>次は何でしょうか</h1>"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSLを強制する"
+#: src/Module/Install.php:349
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "重要:ワーカーのスケジュールされたタスクを[手動で]設定する必要があります。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "すべての非SSL要求をSSLに強制する-注意:一部のシステムでは、無限ループにつながる可能性があります。"
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "新しいFriendicaノード<a href=\"%s/register\">登録ページ</a>に移動して、新しいユーザーとして登録します。管理者の電子メールとして入力したものと同じ電子メールを使用することを忘れないでください。これにより、サイト管理者パネルに入ることができます。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "ナビゲーションメニューからヘルプエントリを非表示にする"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "合計招待制限を超えました。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "ナビゲーションメニューからヘルプページのメニューエントリを非表示にします。 / helpを直接呼び出してアクセスできます。"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s :有効なメールアドレスではありません。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Single user instance"
-msgstr "シングルユーザーインスタンス"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Friendicaにご参加ください"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ã\81\93ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\82\92ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\82·ã\83³ã\82°ã\83«ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "æ\8b\9bå¾\85å\88¶é\99\90ã\82\92è¶\85ã\81\88ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82µã\82¤ã\83\88管ç\90\86è\80\85ã\81«é\80£çµ¡ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "File storage backend"
-msgstr "ファイルストレージバックエンド"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s :メッセージの配信に失敗しました。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "アップロードされたデータを保存するために使用されるバックエンド。ストレージバックエンドを変更する場合、既存のファイルを手動で移動できます。変更しない場合、変更前にアップロードされたファイルは古いバックエンドで引き続き利用できます。選択肢と移動手順の詳細については、<a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">設定ドキュメント</a>をご覧ください。"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%dメッセージを送信しました。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "最大画像サイズ"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "利用可能な招待はもうありません"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "アップロードされる画像の最大サイズ(バイト単位)。デフォルトは0で、制限がないことを意味します。"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "最大画像長"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "参加できる公開サイトのリストについては、 %sにアクセスしてください。他のサイトのFriendicaメンバーは、他の多くのソーシャルネットワークのメンバーと同様に、お互いに接続できます。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\95ã\82\8cã\81\9fç\94»å\83\8fã\81®æ\9c\80é\95·è¾ºã\81®ã\83\94ã\82¯ã\82»ã\83«å\8d\98ä½\8dã\81®æ\9c\80大é\95·ã\80\82ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81¯-1ã\81§ã\80\81å\88¶é\99\90ã\81\8cã\81ªã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\97ã\81¾ã\81\99。"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "ã\81\93ã\81®æ\8b\9bå¾\85ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\85¥ã\82\8cã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81 %sã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\81\9dã\81®ä»\96ã\81®å\85¬é\96\8bFriendica Webã\82µã\82¤ã\83\88ã\81«ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81\97ã\81¦ç\99»é\8c²ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG画像品質"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。参加できるFriendicaサイトのリストについては、 %sをご覧ください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Invite.php:157
 msgid ""
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "アップロードされたJPEGSは、この品質設定[0-100]で保存されます。デフォルトは100で、完全な品質です。"
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "申し訳ございません。このシステムは現在、他の公開サイトに接続したり、メンバーを招待するようには構成されていません。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Register policy"
-msgstr "登録ポリシー"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "毎日の最大登録数"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "この招待を受け入れるには、 %sアクセスして登録してください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "上記で登録が許可されている場合、これは1日に受け入れる新しいユーザー登録の最大数を設定します。レジスタがクローズに設定されている場合、この設定は効果がありません。"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "招待状を送信する"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid "Register text"
-msgstr "登録テキスト"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "電子メールアドレスを1行に1つずつ入力します。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
 msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "登録ページに目立つように表示されます。ここでBBCodeを使用できます。"
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Friendicaで私や他の親しい友人と一緒に参加してください。より良いソーシャルWebの作成を手伝ってください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "禁止されたニックネーム"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "この招待コードを提供する必要があります:$ invite_code"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid ""
 msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "登録が禁止されているニックネームのカンマ区切りリスト。プリセットは、RFC 2142に基づくロール名のリストです。"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "x日の間 放置されたアカウント"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "登録したら、次のプロフィールページから接続してください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Invite.php:176
 msgid ""
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "放置アカウントの外部サイトについてポーリングを停止しシステムリソースを節約します。時間制限なしの場合は0を入力します。"
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細と、それが重要だと感じる理由については、http://friendi.caをご覧ください。"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "投稿本文を入力してください。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "許可された友達ドメイン"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "この機能は、frioテーマでのみ使用可能です。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "このサイトとの友達関係を確立できるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "新しい個人メモを作成する"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "許可されたメールドメイン"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "新しい投稿を作成"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "このサイトへの登録用の電子メールアドレスで許可されるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "公開範囲"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "OEmbed リッチコンテンツなし"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid "Clear the location"
+msgstr "場所をクリアする"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:204
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "デバイスで位置情報サービスを利用できません"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
 msgid ""
 msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "以ä¸\8bã\81«ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\82\92é\99¤ã\81\8dã\80\81ã\83ªã\83\83ã\83\81ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84ï¼\88å\9f\8bã\82\81è¾¼ã\81¿PDFã\81ªã\81©ï¼\89ã\82\92表示ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "ä½\8dç½®æ\83\85å ±ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\81¯ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\8a使ã\81\84ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81§ã\82¦ã\82§ã\83\96ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®æ¨©é\99\90ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Trusted third-party domains"
+#: src/Module/Item/Compose.php:211
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "この項目のフィードは利用できません。"
+
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Block public"
-msgstr "一般公開をブロック"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "メンテナンスのためのシステムダウン"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "このサイトの一般公開済み個人ページを除き、すべてのページで非ログイン状態のアクセスをブロックするには、ここをチェックします。"
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Force publish"
-msgstr "å\85¬é\96\8bã\82\92å¼·å\88¶ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "å\88\86権å\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82½ã\83¼ã\82·ã\83£ã\83«ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "このサイトのすべてのプロフィールがサイトディレクトリにリストされるように強制するには、チェックします。"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "ã\81\93ã\82\8cã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81GDPRã\81ªã\81©ã\81®ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82·ã\83¼æ³\95ã\81«é\81\95å\8f\8dã\81\99ã\82\8bå\8f¯è\83½æ\80§ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "グローバルディレクトリURL"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "アップロードする"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "グローバルディレクトリへのURL。これが設定されていない場合、グローバルディレクトリはアプリケーションで全く利用できなくなります。"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "すいません、サーバのPHP設定で許可されたサイズよりも大きいファイルをアップロードしている可能性があります。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "新規ユーザー向けの 既定のプライベート投稿"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "または、空のファイルをアップロードしようとしていませんか?"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "すべての新しいメンバーの既定の投稿許可を、一般公開ではなく既定のプライバシーグループに設定します。"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "ファイルサイズ上限 %s を超えています。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«é\80\9aç\9f¥ã\81«æ\8a\95稿æ\9c¬æ\96\87ã\82\92å\90«ã\82\81ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\8c失æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "プライバシー対策として、このサイトから送信されるメール通知に投稿/コメント/プライベートメッセージなどのコンテンツを含めないでください。"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "画像を処理できません。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "アプリメニューにリストされているアドオンへの公開アクセスを許可しません。"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "画像アップロードに失敗しました。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "このチェックボックスをオンにすると、アプリメニューにリストされているアドオンがメンバーのみに制限されます。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "投稿にプライベート画像を埋め込まないでください"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "投稿内のローカルでホストされているプライベート写真を画像の埋め込みコピーで置き換えないでください。つまり、プライベート写真を含む投稿を受け取ったコンタクトは、各画像を認証して読み込む必要があり、時間がかかる場合があります。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "明示的なコンテンツ"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "これを設定して、このノードが主に未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツを目的とすることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "ユーザーがremote_selfを設定できるようにする"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "これをチェックすると、すべてのユーザーがコンタクトの修復ダイアログですべてのコンタクトをremote_selfとしてマークできます。コンタクトにこのフラグを設定すると、ユーザーストリームでそのコンタクトのすべての投稿がミラーリングされます。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "複数の登録をブロックする"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "通常のアカウントページ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "ユーザーがページとして使用する追加のアカウントを登録できないようにします。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Soapboxページ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenIDを無効にする"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506
+msgid "Public Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "登録とログインのOpenIDサポートを無効にします。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "自動友達ページ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "氏名チェックなし"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "ユーザーがフルネームの名と姓の間にスペースを入れずに登録できるようにします。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464
+msgid "Personal Page"
+msgstr "個人ページ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "訪問者向けのコミュニティページ"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "組織ページ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "訪問者が利用できるコミュニティページ。ローカルユーザーには常に両方のページが表示されます。"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478
+msgid "News Page"
+msgstr "ニュースページ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485
+msgid "Community Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿の最大数。 (「グローバルコミュニティ」には無効)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "中継"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatusサポートを無効にする"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "組み込みのOStatus(StatusNet、GNU Socialなど)互換機能を無効にします。 OStatusの通信はすべて公開されているため、プライバシーに関する警告がときどき表示されます。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s はコンタクトのブロックを解除しました"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatusサポートは、スレッドが有効な場合にのみ有効にできます。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "リモートコンタクトブロックリスト"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
 msgid ""
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Friendicaがサブディレクトリにインストールされたため、Diasporaサポートを有効にできません。"
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "このページを使用すると、リモートコンタクトからのメッセージがあなたのノードに届かないようにできます。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diasporaサポートを有効にする"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "リモートコンタクトをブロック"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "組み込みのDiasporaネットワーク互換機能を提供します。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "すべて選択"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Friendicaコンタクトのみを許可する"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "どれも選択しない"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "すべてのコンタクトはFriendicaプロトコルを使用する必要があります。他のすべての組み込み通信プロトコルは無効です。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "このノードからのリモートコンタクトはブロックされていません。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSLを検証する"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "ブロックされたリモートコンタクト"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "必要に応じて、厳密な証明書チェックをオンにすることができます。これは、自己署名SSLサイトに(まったく)接続できないことを意味します。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "新しいリモートコンタクトをブロック"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Proxy user"
-msgstr "プロキシユーザー"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Photo"
+msgstr "写真"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "プロキシURL"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "理由"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Network timeout"
-msgstr "ネットワークタイムアウト"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s 件のブロック済みコンタクト"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "値は秒単位です。無制限の場合は0に設定します(推奨されません)。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "ブロックするリモートコンタクトのURL。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "最大負荷平均"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "このシステム 負荷/Load を超えると、配信・ポーリングプロセスの実行は延期されます。 - 既定の値は%dです。"
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "最大負荷平均(フロントエンド)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "ブロックの理由"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "フロントエンドがサービスを終了する前の最大システム負荷-デフォルト50"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "最小限のメモリ"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "ワーカーの最小空きメモリ(MB)。 / proc / meminfoへのアクセスが必要-デフォルトは0(無効)。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "None - deactivated"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:76
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:106
+msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Days between requery"
-msgstr "再クエリの間隔"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "コンタクトについてサーバーが再照会されるまでの日数。"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "他のサーバーからコンタクトを発見する"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "サーバードメインパターン"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
 msgid ""
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "ローカルディレクトリを検索する"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
 msgid ""
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、同じ検索を繰り返した場合の検索結果が改善されます。"
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Publish server information"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼æ\83\85å ±ã\82\92å\85¬é\96\8bã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ç\90\86ç\94±"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "有効にすると、一般的なサーバーと使用状況データが公開されます。データには、サーバーの名前とバージョン、パブリックプロフィールを持つユーザーの数、投稿の数、およびアクティブ化されたプロトコルとコネクタが含まれます。詳細については、<a href=\"http://the-federation.info/\"> the-federation.info </a>をご覧ください。"
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "アップストリームバージョンを確認する"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "githubで新しいFriendicaバージョンのチェックを有効にします。新しいバージョンがある場合は、管理パネルの概要で通知されます。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "タグを非表示"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "投稿の最後にハッシュタグのリストを表示しないようにします。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid "Clean database"
-msgstr "データベースを消去"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
 msgid ""
 msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "古いリモート項目、孤立したデータベースレコード、および古いコンテンツを他のヘルパーテーブルから削除します。"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "リモート項目の寿命"
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "データベースのクリーンアップが有効な場合、これはリモート項目が削除されるまでの日数を定義します。自身の項目、およびマークまたはファイルされた項目は常に保持されます。 0はこの動作を無効にします。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "請求されていない項目の寿命"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "データベースのクリーンアップが有効になっている場合、これは、要求されていないリモート項目(主に中継からのコンテンツ)が削除されるまでの日数を定義します。デフォルト値は90日です。 0に設定されている場合、リモート項目の一般的なライフスパン値がデフォルトになります。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Raw会話データの寿命"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "会話データは、ActivityPubおよびOStatusに使用されるほか、デバッグにも使用されます。 14日後に削除しても安全です。デフォルトは90日です。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "項目キャッシュへのパス"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "項目は、生成されたbbcodeと外部画像のバッファーをキャッシュします。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "秒単位のキャッシュ期間"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "キャッシュファイルを保持する期間デフォルト値は86400秒(1日)です。項目キャッシュを無効にするには、値を-1に設定します。"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "投稿あたりのコメントの最大数"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "各投稿に表示されるコメントの数は?デフォルト値は100です。"
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Temp path"
-msgstr "一時パス"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "ブロックされたサーバードメインパターン"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Webサーバーがシステムの一時パスにアクセスできない制限されたシステムがある場合は、ここに別のパスを入力します。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "サーバードメインパターンの削除"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "ブロックリストからこのエントリを削除する場合にチェックします"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "画像プロキシを無効にする"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "サーバードメインパターンブロックリスト"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
 msgid ""
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "画像プロキシは、パフォーマンスとプライバシーを向上させます。帯域幅が非常に低いシステムでは使用しないでください。"
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "タグでのみ検索"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "ブロックされたサーバードメインパターンのリストは、 <a href=\"/friendica\">/friendica </a> ページで公開され、ユーザーやコミュニケーションの問題を調査している人々が理由を簡単に見つけることができます。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "大規模なシステムでは、テキスト検索によりシステムの速度が著しく低下する可能性があります。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "New base url"
-msgstr "新しいベースURL"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "このサーバーのベースURLを変更します。すべてのユーザーのFriendicaおよびDiaspora *のすべてのコンタクトに再配置メッセージを送信します。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "変更をブロックリストに保存する"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO暗号化"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "ブロックリストの現在のエントリ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "ノード間の暗号化レイヤー。"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
-#: src/Module/Contact.php:562 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "無効"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Enabled"
-msgstr "有効化"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "削除対象としてマークされた項目。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "並列ワーカーの最大数"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "この項目を削除"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
 msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "共有ホスティング事業者では、これを%dに設定します。大規模なシステムでは、 %dの値は素晴らしいでしょう。既定の値は%dです。"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "fastlaneを有効にする"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "このページでは、ノードから項目を削除できます。項目がトップレベルの投稿である場合、スレッド全体が削除されます。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "有効にすると、優先度の高いプロセスが優先度の低いプロセスによってブロックされた場合、fastlaneメカニズムは追加のワーカーを開始します。"
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "項目のGUIDを知る必要があります。たとえば、表示URLを調べることで見つけることができます。たとえば http://example.com/display/123456 の最後の部分がGUIDであり、ここでは123456です。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "中継サーバーを使用する"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "中継サーバーからの公開投稿の受信を有効にします。それらは、検索や購読しているタグ、グローバルコミュニティのページに掲載されます。"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "削除する項目のGUID。"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "\"Social Relay\" server"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-#, php-format
-msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "直接中継転送"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "中継サーバーを使用せずに他のサーバーに直接転送できるようにします"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Relay scope"
-msgstr "中継スコープ"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "\"all \"または\"tags \"にすることができます。 「すべて」は、すべての一般公開投稿を受信することを意味します。 「タグ」は、選択したタグのある投稿のみを受信することを意味します。"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "all"
-msgstr "すべて"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "tags"
-msgstr "タグ"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Server tags"
-msgstr "サーバータグ"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "\"tags \"サブスクリプションのタグのコンマ区切りリスト。"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Deny Server tags"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "ユーザータグを許可する"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "有効にすると、保存された検索のタグが、\"relay_server_tags \"に加えて\"tags \"サブスクリプションに使用されます。"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "再配置を開始"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "項目が見つかりません"
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin/console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />"
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "項目GUID"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95
+msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136
+msgid "Please login to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279
+msgid "Create Moderation Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1$s 、アップストリームバージョンは%2$sです。"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166
+msgid "Pick Contact"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167
 msgid ""
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。"
+"Please enter below the contact address or profile URL you would like to "
+"create a moderation report about."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171
+msgid "Contact address/URL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "ワーカーは実行されませんでした。データベース構造を確認してください!"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181
+msgid "Pick Category"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "最後のワーカー実行は%s UTCでした。これは1時間以上前です。 crontabの設定を確認してください。"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182
+msgid "Please pick below the category of your report."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311
+msgid "Spam"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
+"This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or "
+"advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312
+msgid "Illegal Content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
+"This contact is publishing content that is considered illegal in this node's"
+" hosting juridiction."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313
+msgid "Community Safety"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "システムで<a href=\"%s\"> %s </a>に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、<a href=\"%s\">インストールページ</a>をご覧ください。"
+"This contact aggravated you or other people, by being provocative or "
+"insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private"
+" information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or "
+"replies."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "ログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314
+msgid "Unwanted Content/Behavior"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
 msgid ""
 msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "デバッグログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+"This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme"
+" or is openly criticizing the node's administration/moderation without "
+"directly engaging with the relevant people for example or repeatedly "
+"nitpicking on a sensitive topic."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315
+msgid "Rules Violation"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
+"This contact violated one or more rules of this node. You will be able to "
+"pick which one(s) in the next step."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
+"Please elaborate below why you submitted this report. The more details you "
+"provide, the better your report can be handled."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
+"Please provide any additional information relevant to this particular "
+"report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, "
+"but any context is welcome."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Normal Account"
-msgstr "通常アカウント"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209
+msgid "Pick Rules"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "自動フォロワーアカウント"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210
+msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "公開フォーラムアカウント"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261
+msgid "Pick Posts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "自動友達アカウント"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262
+msgid "Please optionally pick posts to attach to your report."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "ブログアカウント"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281
+msgid "Submit Report"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "プライベートフォーラムアカウント"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282
+msgid "Further Action"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
-msgid "Message queues"
-msgstr "メッセージキュー"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283
+msgid ""
+"You can also perform one of the following action on the contact you "
+"reported:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Server Settings"
-msgstr "サーバー設定"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "概要"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid "Collapse contact"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Registered users"
-msgstr "登録ユーザー"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid ""
+"Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their "
+"content will be collapsed by default."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "保留中の登録"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads. They still can follow you."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid "Block contact"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
-msgid "Active addons"
-msgstr "アクティブなアドオン"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads, with their content collapsed by default. They "
+"cannot follow you but still can have access to your public posts by other "
+"means."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "テーマ%sを無効にしました。"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Forward report"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "テーマ%sが有効になりました。"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "テーマ%sのインストールに失敗しました。"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330
+msgid "1. Pick a contact"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "スクリーンショット"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331
+msgid "2. Pick a category"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Themes"
-msgstr "テーマ"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332
+msgid "2a. Pick rules"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "不明なテーマ。"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333
+msgid "2b. Add comment"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334
+msgid "3. Pick posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "アクティブなテーマをリロードする"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:90
+msgid "List of reports"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "システムにテーマが見つかりません。 %1$sに配置する必要があります"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:91
+msgid "This page display reports created by our or remote users."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[実験的]"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:92
+msgid "No report exists at this node."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[サポートされていません]"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Category"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "利用規約を表示する"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:101
+#, php-format
+msgid "%s total report"
+msgid_plural "%s total reports"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "利用規約ページを有効にします。これを有効にすると、登録フォームと一般情報ページに規約へのリンクが追加されます。"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+msgid "URL of the reported contact."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "プライバシーに関する声明を表示する"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "通常アカウント"
 
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "自動フォロワーアカウント"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Group Account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "プライバシーに関する声明のプレビュー"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "自動友達アカウント"
 
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "利用規約"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "ブログアカウント"
 
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "ここにノードの利用規約を入力します。 BBCodeを使用できます。セクションのヘッダーは[h2]以下である必要があります。"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Group Account"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "登録ユーザー"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "保留中の登録"
 
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
 #, php-format
 msgid "%s user blocked"
 msgid_plural "%s users blocked"
 msgstr[0] "%sユーザーがブロックされました"
 
 #, php-format
 msgid "%s user blocked"
 msgid_plural "%s users blocked"
 msgstr[0] "%sユーザーがブロックされました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "自分を削除することはできません"
 
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "自分を削除することはできません"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%sユーザーが削除されました"
 
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%sユーザーが削除されました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
 msgstr "ユーザー\"%s\"が削除されました"
 
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
 msgstr "ユーザー\"%s\"が削除されました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
 msgstr "ユーザー\"%s\"がブロックされました"
 
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
 msgstr "ユーザー\"%s\"がブロックされました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Register date"
 msgstr "登録日"
 
 msgid "Register date"
 msgstr "登録日"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Last login"
 msgstr "前回のログイン"
 
 msgid "Last login"
 msgstr "前回のログイン"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Last public item"
 msgstr ""
 
 msgid "Last public item"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
 msgid "Active Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Active Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
 msgid "User blocked"
 msgstr "ユーザーがブロックされました"
 
 msgid "User blocked"
 msgstr "ユーザーがブロックされました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
 msgid "Site admin"
 msgstr "サイト管理者"
 
 msgid "Site admin"
 msgstr "サイト管理者"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
 msgid "Account expired"
 msgstr "アカウントの有効期限が切れました"
 
 msgid "Account expired"
 msgstr "アカウントの有効期限が切れました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
 msgid "Create a new user"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "選択したユーザーは削除されます!\n\nこれらのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
 
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "選択したユーザーは削除されます!\n\nこれらのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "ユーザー{0}は削除されます!\n\nこのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
 
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "ユーザー{0}は削除されます!\n\nこのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
 msgid "%s user unblocked"
 msgid_plural "%s users unblocked"
 msgstr[0] "%sユーザーのブロックを解除しました"
 
 #, php-format
 msgid "%s user unblocked"
 msgid_plural "%s users unblocked"
 msgstr[0] "%sユーザーのブロックを解除しました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
 msgstr "ユーザー\"%s\"のブロックを解除しました"
 
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
 msgstr "ユーザー\"%s\"のブロックを解除しました"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
 msgid "Blocked Users"
 msgstr ""
 
 msgid "Blocked Users"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
 msgid "New User"
 msgstr "新しいユーザー"
 
 msgid "New User"
 msgstr "新しいユーザー"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
 msgid "Add User"
 msgstr "ユーザーを追加する"
 
 msgid "Add User"
 msgstr "ユーザーを追加する"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "新しいユーザーの名前。"
 
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "新しいユーザーの名前。"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
 msgid "Nickname"
 msgstr "ニックネーム"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "ニックネーム"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "新しいユーザーのニックネーム。"
 
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "新しいユーザーのニックネーム。"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "新しいユーザーのメールアドレス。"
 
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "新しいユーザーのメールアドレス。"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
 msgid "Users awaiting permanent deletion"
 msgstr ""
 
 msgid "Users awaiting permanent deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "永久削除"
 
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "永久削除"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Users"
-msgstr "ユーザー"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "永久削除を待っているユーザー"
 
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "永久削除を待っているユーザー"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
 #, php-format
 msgid "%s user approved"
 msgid_plural "%s users approved"
 msgstr[0] ""
 
 #, php-format
 msgid "%s user approved"
 msgid_plural "%s users approved"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
 #, php-format
 msgid "%s registration revoked"
 msgid_plural "%s registrations revoked"
 msgstr[0] ""
 
 #, php-format
 msgid "%s registration revoked"
 msgid_plural "%s registrations revoked"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
 msgid "Account approved."
 msgstr "アカウントが承認されました。"
 
 msgid "Account approved."
 msgstr "アカウントが承認されました。"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
 msgid "Registration revoked"
 msgstr ""
 
 msgid "Registration revoked"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
 msgid "User registrations awaiting review"
 msgstr ""
 
 msgid "User registrations awaiting review"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
 msgid "Request date"
 msgstr "依頼日"
 
 msgid "Request date"
 msgstr "依頼日"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
 msgid "No registrations."
 msgstr "登録なし。"
 
 msgid "No registrations."
 msgstr "登録なし。"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "ユーザーからのメモ"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "拒否する"
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
-msgid "Missing parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
-msgid "Only starting posts can be pinned"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
-msgid "Contact not found"
-msgstr "コンタクトが見つかりません"
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "アプリケーションがインストールされていません。"
-
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "アプリケーション"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "ユーザーからのメモ"
 
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "項目が見つかりませんでした。"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "拒否する"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "無視されたリクエストを表示"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "無視されたリクエストを隠す"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "概要"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "通知の種類:"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "構成"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "によって提案されました:"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "追加機能"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "あなたに知られているという主張:"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "データベース"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "DBの更新"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "つながりを相互フォローにしてもよいですか?"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "非同期実行ワーカーの検査"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s を友達として受け入れた場合、%s はあなたの投稿を購読できます。また、あなたのニュースフィードにこのアカウントの投稿が表示されます。"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "ワーカーキューの検査"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%sを購読者として受け入れると、このアカウントはあなたの投稿を購読できますが、このアカウントからの投稿はあなたのニュースフィードに表示されません。"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "ã\83\84ã\83¼ã\83«"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Friend"
+msgstr "ã\81¨ã\82\82ã\81 ã\81¡"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "コンタクトブロックリスト"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Subscriber"
+msgstr "購読者"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "サーバーブロックリスト"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+msgid "No introductions."
+msgstr "招待はありません。"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "診断"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "これ以上%s通知はありません。"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP情報"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "このページを表示するにはログインする必要があります"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\96ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯é\80\9aç\9f¥"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "webfingerで診断"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "システム通知"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "個人的な通知"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "ホーム通知"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "アドオン機能"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "未読を表示"
 
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "確認待ちのユーザー登録"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:246
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0}は登録をリクエストしました"
 
 
-#: src/Module/BaseApi.php:133
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:255
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseApi.php:134
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr ""
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "アプリからの接続を承認します"
 
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:947
-msgid "Profile Details"
-msgstr "プロフィールの詳細"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "このアプリケーションによる、あなたの投稿・コンタクトの読み取りや、新しい投稿の作成を許可しますか?"
 
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "これしか見えない"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "新会員のためのヒント"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "人を検索- %s"
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "フォーラム検索- %s"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:83
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "アカウント"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:108
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "二要素認証"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Ostatusコンタクトをもう一度購読します"
 
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "ウィンドウを閉じずにお待ちください…"
 
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "アカウントの管理"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "接続されたアプリ"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
-msgid "Export personal data"
-msgstr "個人データのエクスポート"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81¯æ\8f\90ä¾\9bã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81«ã\81¯urlã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®æ\83\85å ±ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f。"
 
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "投稿が作成されました"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "コンタクトの友達関係を取得できませんでした。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%dコンタクトを編集しました。"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "コンタクトレコードにアクセスできませんでした。"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:417
-msgid "You can't block yourself"
-msgstr "自分をブロックすることはできません"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:423
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "コンタクトがブロックされました"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "完了"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:423
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\8c解é\99¤ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "æ\88\90å\8a\9f"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:431
-msgid "You can't ignore yourself"
-msgstr "自分を無視することはできません"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "失敗"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:437
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "コンタクトは無視されました"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "無視"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:437
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "コンタクトは無視されていません"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8cã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
+msgid "Model not found"
+msgstr "ã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "コンタクトのアーカイブを解除しました"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
+msgid "Unlisted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82·ã\83¼æ\83\85å ±ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:463 src/Module/Contact.php:887
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "このコンタクトを本当に削除しますか?"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
+msgid "Visible to:"
+msgstr "表示先:"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:476
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "コンタクトは削除されました。"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "あなたは%sと共通の友達です"
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:508
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "%sと共有しています"
+msgid "%d more"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:512
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%sはあなたと共有しています"
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:536
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:538
-msgid "Never"
-msgstr "全くない"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:541
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(更新は成功しませんでした)"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:541
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(更新は成功しました)"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:543 src/Module/Contact.php:1144
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "友人のおすすめ"
+#: src/Module/Photo.php:130
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Photo.php:155
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "ネットワークの種類: %s"
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "ID%sの写真は利用できません"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:552
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "このコンタクトとの通信が失われました!"
+#: src/Module/Photo.php:192
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:558
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "フィードの詳細情報を取得する"
+#: src/Module/Photo.php:194
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "ID %s の写真が無効です。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:560
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "フィード項目からプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィード項目のメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。"
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:563
-msgid "Fetch information"
-msgstr "æ\83\85å ±ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "æ\8a\95稿ã\82\92ç·¨é\9b\86"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:564
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "ã\82­ã\83¼ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "ã\82¦ã\82§ã\83\96ã\83ªã\83³ã\82¯"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:565
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "情報とキーワードを取得する"
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "ビデオリンクを挿入"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:577 src/Module/Contact.php:581
-#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:588
-msgid "No mirroring"
-msgstr "ミラーリングなし"
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "ビデオリンク"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:578
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "転送された投稿としてミラー"
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "オーディオリンクを挿入"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:585
-#: src/Module/Contact.php:589
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "自分の投稿としてミラー"
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "オーディオリンク"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:582 src/Module/Contact.php:586
-msgid "Native reshare"
-msgstr ""
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "タグの削除"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:601
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "コンタクト/メモ"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "削除するタグを選択:"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "コンタクト設定"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:610
-msgid "Contact"
-msgstr "コンタクト"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
+msgid "No contacts."
+msgstr "コンタクトはありません。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "Their personal note"
-msgstr "彼らの個人的なメモ"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098
+#: src/Protocol/OStatus.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%sのタイムライン"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:616
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "コンタクトメモを編集する"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%sの投稿"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1112
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%sã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«[ %s ]ã\82\92é\96\8bã\81\8f"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%sã\81®ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:620
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "コンタクトのブロック/ブロック解除"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
+#: src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "画像サイズ上限 %s を超えています。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:621
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "コンタクトを無視"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "画像のアップロードが完了しませんでした。もう一度お試しください"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:622
-msgid "View conversations"
-msgstr "会話を見る"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "画像ファイルがありません"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:627
-msgid "Last update:"
-msgstr "最後の更新:"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "サーバーは現在、新しいファイルのアップロードを受け入れられません。管理者に連絡してください"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:629
-msgid "Update public posts"
-msgstr "一般公開の投稿を更新"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "画像ファイルが空です。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:1154
-msgid "Update now"
-msgstr "今すぐ更新"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:356
+msgid "View Album"
+msgstr "アルバムを見る"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Contact.php:892
-#: src/Module/Contact.php:1181
-msgid "Unignore"
-msgstr "無視しない"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "プロフィールが見つかりません。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:638
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "現在ブロックされています"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:639
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "現在無視されます"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+msgid "Full Name:"
+msgstr "フルネーム:"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:640
-msgid "Currently archived"
-msgstr "現在アーカイブ済み"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Member since:"
+msgstr "以来のメンバー:"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:641
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "接続確認応答待ち"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:642 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "このコンタクトを他の人から隠す"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:642
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される<strong>場合が</strong>あります"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Birthday:"
+msgstr "お誕生日:"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "新しい投稿の通知"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
+msgid "Age: "
+msgstr "年齢:"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "このコンタクトの新しい投稿ごとに通知を送信する"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d歳"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:645
-msgid "Keyword Deny List"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284
+msgid "Description:"
+msgstr "説明:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Groups:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:645
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
+msgid "View profile as:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:661 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "操作"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
+msgid "View as"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:668
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\81®æ\8a\95稿ã\82\92ã\83\9fã\83©ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82\92å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:670
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "無効なロケーター"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:802
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "すべてのコンタクトを表示"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:810
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "保留中のコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "あなたのネットワークではリモート購読ができません。あなたのシステム上で直接購読してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "ブロックされたコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "友達/接続リクエスト"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:870
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "Ignored"
-msgstr "無視された"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:826
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "無視されたコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "まだ'自由なソーシャルウェブ'のメンバーでない場合は、<a href=\"%s\">このリンクをクリックして、Friendicaの公開サイトを見つけて、今すぐ参加してください</a>。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:871
-msgid "Archived"
-msgstr "アーカイブ済み"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:834
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "アーカイブされたコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:869
-msgid "Hidden"
-msgstr "非表示"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:842
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "非表示のコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:850
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "コンタクトグループを整理する"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:882
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "コンタクトを検索する"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Remove post"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Search/Index.php:192
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "結果: %s"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
-msgid "Archive"
-msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83\9bã\83¼ã\83 ã\83­ã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92確èª\8dã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
-msgid "Unarchive"
-msgstr "アーカイブ解除"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:896
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "バッチアクション"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "一日のウォールメッセージ上限 %s 通を超えました。投稿できません。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:931
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "このコンタクトが開始した会話"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "%s からの返信を受け取りたい場合は、サイトのプライバシー設定で「不明な送信者からのプライベートメール」を許可しているか確認してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:936
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "投稿とコメント"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:954
-msgid "View all known contacts"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:964
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "高度なコンタクト設定"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1071
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "相互フォロー"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "追加アカウントを作成できるのは親ユーザのみです。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1075
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "あなたのファンです"
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "このサイトは、1日あたりに許可されているアカウント登録数の上限を超えています。 明日再度お試しください。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1079
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "あなたはファンです"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "(オプションで)OpenIDを提供し、「登録」をクリックして、OpenIDを介してこのフォームに入力できます。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1097
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "保留中の送信済みコンタクトリクエスト"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "OpenIDに慣れていない場合は、そのフィールドを空白のままにして、残りの項目を入力してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1099
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "保留中の受信済みコンタクトリクエスト"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "OpenID(オプション):"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1164
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92å\86\8då\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\81«ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82\92å\90«ã\82\81ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1175
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "ブロック状態の切り替え"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "管理者への注意"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1183
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "無視ステータスの切り替え"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "このノードに参加する理由、管理者へのメッセージを残す"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\81®å\88\87ã\82\8aæ\9b¿ã\81\88"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\82·ã\83\83ã\83\97ã\81¯æ\8b\9bå¾\85ã\81®ã\81¿ã\81§ã\81\99ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Contact.php:1200
-msgid "Delete contact"
-msgstr "コンタクトを削除"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "招待コード:"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®æ\9b´æ\96°ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®æ°\8få\90\8dï¼\88ä¾\8bï¼\9aã\82¸ã\83§ã\83¼ã\83»ã\82¹ã\83\9fã\82¹ã\80\81æ\9c¬ç\89©ã\81¾ã\81\9fã\81¯æ\9c¬ç\89©ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªï¼\89ï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Register.php:159
 msgid ""
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>警告:これは非常に高度です</strong>。誤った情報を入力すると、このコンタクトとのコミュニケーションが機能しなくなる場合があります。"
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "あなたのメールアドレス:(初回の情報はそこに送信されますので、これは既存のアドレスでなければなりません。)"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "このページで何をすべきかわからない場合は、ブラウザの \"戻る\" ボタンを *<strong>今すぐ</strong>*クリックしてください。"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "メールアドレスを再入力してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "コンタクトエディターに戻る"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "New Password:"
+msgstr "新しいパスワード:"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "アカウントのニックネーム"
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - 名前/ニックネームをオーバーライドします"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Confirm:"
+msgstr "確認:"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Account URL"
-msgstr "アカウントURL"
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "プロフィールのニックネームを選択します。これはテキスト文字で始まる必要があります。このサイトのプロフィールアドレスは\"<strong> nickname@%s</strong> \"になります。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88URLã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\82\92é\81¸æ\8a\9eï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "ã\83\95ã\83¬ã\83³ã\83\89ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88URL"
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "友人確認URL"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "このfriendicaインスタンスにプロフィールをインポートします"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "通知エンドポイントURL"
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "注:このノードには、露骨なアダルトコンテンツが含まれています"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "ポーリング/フィードURL"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "親パスワード:"
 
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "このURLからの新しい写真"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "無効なコンタクト。"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "パスワードが一致しません。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "パスワードを入力してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "入力件数が多すぎます"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "フォロワー( %s )"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "2番目の入力欄に同じメールアドレスを再入力してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "フォロー中( %s )"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "追加アカウントが作成されました。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "相互の友人( %s )"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "登録に成功。詳細については、メールを確認してください。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#: src/Module/Register.php:342
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "メールを送信できませんでした。ここでアカウントの詳細:<br>ログイン: %s <br>パスワード: %s <br> <br>ログイン後にパスワードを変更できます。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] ""
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "登録に成功。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "登録を処理できません。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "コンタクト( %s )"
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "管理者へリクエストする内容を書く必要があります。"
 
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
-msgid "Error while sending poke, please retry."
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "登録はサイト所有者による承認待ちです。"
+
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
 msgid "You must be logged in to use this module."
 msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
 
 msgid "You must be logged in to use this module."
 msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "突く/製品"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "誰かに突く、突く、または他のことをする"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "受信者にしたいことを選択してください"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Make this post private"
-msgstr "この投稿を非公開にします"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:69
-msgid "Local Community"
-msgstr "ローカル コミュニティ"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:72
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿"
+#: src/Module/Search/Index.php:69
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "ログインしたユーザーのみが検索を実行できます。"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:80
-msgid "Global Community"
-msgstr "ã\82°ã\83­ã\83¼ã\83\90ã\83«ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£"
+#: src/Module/Search/Index.php:89
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81«ã\81¯ã\80\81\88\86é\96\93ã\81«1ã\81¤ã\81®æ¤\9cç´¢ã\81®ã\81¿ã\81\8c許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:83
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"
+#: src/Module/Search/Index.php:205
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "タグ付けされた項目: %s"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:116
-msgid "Own Contacts"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Include"
-msgstr ""
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "すでに保存された検索キーワードです。"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
-msgid "Hide"
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "結果がありません。"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:174
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "新しいアカウントを作成する"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
-msgid "Community option not available."
-msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81® OpenID: "
 
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
-msgid "Not available."
-msgstr "利用不可。"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "ユーザー名とパスワードを入力して、既存のアカウントにOpenIDを追加してください。"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:161
-msgid "No such group"
-msgstr "ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: src/Module/Security/Login.php:147
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\80\81OpenIDã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¦ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:165
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "グループ: %s"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Password: "
+msgstr "パスワード:"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:241
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "æ\9c\80è¿\91ã\81®æ\93\8dä½\9c"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Remember me"
+msgstr "次ã\81\8bã\82\89è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:244
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "最終更新順に並び替え"
+#: src/Module/Security/Login.php:171
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "パスワードをお忘れですか?"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:249
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "最新の投稿"
+#: src/Module/Security/Login.php:174
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "ウェブサイト利用規約"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:252
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "投稿を受信した順に並び替え"
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "terms of service"
+msgstr "利用規約"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:257
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
+#: src/Module/Security/Login.php:177
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "ウェブサイトのプライバシーポリシー"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:260
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "あなたに言及または関与している投稿"
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "privacy policy"
+msgstr "個人情報保護方針"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:265 src/Object/Post.php:334
-msgid "Starred"
-msgstr "スター付き"
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "ログアウトしました。"
 
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:268
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "お気に入りの投稿"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID プロトコルエラー。返答にてIDが返されませんでした。"
 
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "クレジット"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 既存のアカウントにログインして、OpenIDを追加してください。"
 
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました!"
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 OpenIDを追加するには、新しいアカウントを登録するか、既存のアカウントにログインしてください。"
 
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "パスワードが一致していません。"
 
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "パスワードは変更されていません。"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "ソース入力"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "現在のパスワード:"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode :: toPlaintext"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "変更を確認するための現在のパスワード"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode :: convert(生のHTML)"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:554
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode :: convert"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "残りの復旧コード: %d"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode :: convert => HTML :: toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "無効なコードです。再試行してください。"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "二要素回復"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。</p>"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "お使いの携帯電話を持ってませんか? <a href=\"%s\">二要素認証の回復コードを入力</a>"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "復旧コードを入力してください"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "復旧コードを送信してログインを完了する"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert => HTML :: toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "項目本体"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "項目タグ"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "ソース入力(Diaspora形式)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown :: convert(生のHTML)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown :: convert"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。</p>"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown :: toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "生のHTML入力"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "認証アプリからコードを入力してください"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML入力"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "コードを確認してログインを完了する"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "短い名前を使用してください。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "名前が短すぎます。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "パスワードが間違っています。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML :: toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "無効なメール。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert"
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "そのメールに変更できません。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert(生のHTML)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199
+#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303
+#: src/Module/Settings/Account.php:352
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "設定が更新されませんでした。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Account.php:364
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "アップロードエラー:コンタクトCSVファイル"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML :: toMarkdown"
+#: src/Module/Settings/Account.php:383
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "コンタクトのインポートが完了しました"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML :: toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Account.php:396
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "再配置メッセージがコンタクトに送信されました"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML :: toPlaintext(コンパクト)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:413
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "プロフィールが見つかりません。管理者に連絡してください。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "個人ページのサブタイプ"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Community Group Subtypes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:466
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "個人プロフィールを説明します。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:473
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。組織に適したアカウントです。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:480
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "コンタクトのリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。ニュース再配信に適したアカウントです。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:487
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "コミュニティディスカッションのアカウント。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "ソーステキスト"
+#: src/Module/Settings/Account.php:494
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "\"Friends \"および\"Followers \"の手動承認を必要とする通常の個人プロフィールのアカウント。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:501
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。一般公開プロフィールのアカウントです。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\83\80ã\82¦ã\83³"
+#: src/Module/Settings/Account.php:508
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«æ\89¿èª\8dã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "コンタクトのリクエストを「フレンド」として自動的に承認します。知名度のあるプロフィールに適したアカウントです。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:520
+msgid "Private Group [Experimental]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "コンタクトリクエストの手動承認が必要です。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "ソースURL"
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "時間変換"
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(オプション)このOpenIDがこのアカウントにログインできるようにします。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendicaは、未知のタイムゾーンで他のネットワークや友人とイベントを共有するためにこのサービスを提供します。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "ローカルサイトディレクトリにプロフィールを公開しますか?"
 
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC時間: %s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "プロフィールはこのノードの<a href=\"%s\">ローカルディレクトリ</a>で公開されます。システム設定によっては、プロフィールの詳細が公開される場合があります。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#: src/Module/Settings/Account.php:545
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "現在のタイムゾーン: %s"
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "あなたのプロフィールはグローバルなFriendicaディレクトリに公開されます(例:<a href=\"%s\"> %s </a>)。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
+msgid "Account Settings"
+msgstr "アカウント設定"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "変換された現地時間: %s"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "IDアドレスは<strong> ' %s ' </strong>または ' %s 'です。"
 
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¾ã\83¼ã\83³ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ï¼\9a"
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "Password Settings"
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89設å®\9a"
 
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "ログインしているユーザーのみがプローブを実行できます。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "変更しない限り、パスワードフィールドは空白のままにしてください"
 
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "変更を確認するための電子メールアドレスの現在のパスワード"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URLを削除"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "基本設定"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283
+msgid "Display name:"
+msgstr "表示名:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Email Address:"
+msgstr "電子メールアドレス:"
 
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Output"
-msgstr "出力"
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "あなたのタイムゾーン:"
 
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:57
-msgid "Lookup address"
-msgstr "ã\83«ã\83\83ã\82¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Your Language:"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®è¨\80èª\9eï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "friendicaインターフェイスを表示し、メールを送信するために使用する言語を設定します"
 
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
-msgid "Lookup address:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "デフォルトの投稿場所:"
 
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "ブラウザのロケーションを使用:"
 
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "セキュリティとプライバシーの設定"
 
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "アカウントの詳細を共有する、または「管理」権限が付与されているさまざまなIDまたはコミュニティ/グループページを切り替える"
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "1日あたりの友達リクエスト上限:"
 
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "管理するIDを選択します。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(スパムの悪用を防ぐため)"
 
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "エントリなし(一部のエントリは非表示になる場合があります)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "自分のプロフィールを世界中で検索できるようにしますか?"
 
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "このサイトで見つける"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "他の人があなたを簡単に見つけてフォローできるようにしたい場合は、この設定を有効にしてください。あなたのプロフィールはリモートシステムで検索可能です。この設定は、Friendicaが検索エンジンにあなたのプロフィールをインデックス化するかどうかも決定します。"
 
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "ã\81®çµ\90æ\9e\9cï¼\9a"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®é\96²è¦§è\80\85ã\81\8bã\82\89ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88\8f\8b人ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92é\9d\9e表示ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "サイトディレクトリ"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "自分のプロフィールページには、コンタクトリストが表示されます。このオプションを有効にすると、コンタクトリストの表示が無効になります。"
 
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
-msgid "Item was not removed"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
-msgid "Item was not deleted"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "- select -"
-msgstr "-選択-"
-
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "推奨コンタクトが見つかりません。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "公開投稿を非表示にする"
 
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "友達の提案が送信されました。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "公開された投稿は、コミュニティページや検索結果には表示されず、中継サーバーにも送信されません。ただし、リモートサーバーの公開フィードには表示されます。"
 
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "友人を示唆しています"
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "投稿した写真は全てアクセス可能にする"
 
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "%s友達を提案する"
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "このオプションは、投稿したすべての写真をダイレクトリンクでアクセスできるようにします。これは、他の多くのネットワークが写真のパーミッションを処理できないという問題を回避するためのものです。ただし、公開していない写真はフォトアルバムでは一般に公開されません。"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "インストールされたアドオン/アプリ:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "友人があなたのプロフィールページに投稿することを許可しますか?"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "アドオン/アプリがインストールされていません"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "コンタクトは、プロフィールウォールに投稿を書くことができます。これらの投稿はコンタクトに配信されます"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "このノードの<a href=\"%1$s/tos\">利用規約</a>について読んでください。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "友達があなたの投稿にタグを付けることを許可しますか?"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81§ã\81¯ã\80\81次ã\81®ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81\8cã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ます。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81¯ã\80\81æ\8a\95稿ã\81«ã\82¿ã\82°ã\82\92追å\8a ã\81§ã\81\8dます。"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "これは、Webロケーション%s実行されているFriendicaバージョン%sです。データベースのバージョンは%s 、更新後のバージョンは%sです。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "知らない人にプライベートメールを送ることを許可しますか?"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細については、<a href=\"https://friendi.ca\"> Friendi.ca </a>をご覧ください。"
-
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "バグレポートと問題:こちらをご覧ください"
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Friendicaネットワークユーザーは、コンタクトリストにない場合でもプライベートメッセージを送信する場合があります。"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "githubのバグトラッカー"
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "不明な人からの 1日あたりのプライベートメッセージ上限:"
 
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default privacy circle for new contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "グループを作成できませんでした。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default privacy circle for new group contacts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "グループが見つかりません。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "投稿の既定の権限"
 
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "グループ名は変更されませんでした。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "有効期限設定"
 
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "不明なグループ。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "この数日後に投稿を自動的に期限切れにします:"
 
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "コンタクトが削除されます。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "空の場合、投稿は期限切れになりません。期限切れの投稿は削除されます"
 
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "グループにコンタクトを追加できません。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire posts"
+msgstr "投稿の有効期限"
 
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "グループにコンタクトを追加しました。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "有効にすると、投稿とコメントは期限切れになるでしょう。"
 
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "グループからコンタクトを削除できません。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "個人メモの有効期限"
 
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "グループからコンタクトを削除しました。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "有効にすると、プロフィールページ上の個人メモは期限切れになるでしょう。"
 
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "不明なグループコマンド。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "スター付き投稿の有効期限"
 
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "要求の形式が正しくありません。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "投稿にスターを付けると、投稿が期限切れにならないようにします。動作はこの設定で上書きされます。"
 
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "グループを保存"
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "他のユーザーによる投稿のみを期限切れにする"
 
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "フィルタ"
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "有効にすると、自分の投稿は期限切れになりません。そうすると、上記の設定は自分が受け取った投稿に対してのみ有効となります。"
 
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "コンタクト/友人のグループを作成します。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "通知設定"
 
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "グループを削除できません。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "次の場合に通知メールを送信します。"
 
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "グループを削除"
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "招待を受けます"
 
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97å\90\8dã\82\92ç·¨é\9b\86"
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®æ\8b\9bå¾\85ã\81\8c確èª\8dã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
 
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "会員"
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "誰かがあなたのプロフィールウォールに書き込みます"
 
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "グループは空です"
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "誰かがフォローアップコメントを書く"
 
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8bã\82\89ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\8f\96ã\82\8aã\81¾ã\81\99"
 
 
-#: src/Module/Group.php:327
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除"
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "友達の提案を受け取ります"
 
 
-#: src/Module/Group.php:341
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81«ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92追å\8a "
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯æ\8a\95稿ã\81§ã\82¿ã\82°ä»\98ã\81\91ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
 
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "そのメソッドは許可されていません。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "ヘルプ:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%sへようこそ"
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "プロフィールなし"
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Communications Server-セットアップ"
+#: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "システムチェック"
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
-#: src/Module/Install.php:341
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "要件を満たしていない"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:202
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "オプションの要件を満たしていない"
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "OK"
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "再び確かめる"
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "デスクトップ通知を有効にする"
 
 
-#: src/Module/Install.php:223
-msgid "Base settings"
-msgstr "基本設定"
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "新しい通知にデスクトップポップアップを表示する"
 
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Host name"
-msgstr "ã\83\9bã\82¹ã\83\88å\90\8d"
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "ã\83\86ã\82­ã\82¹ã\83\88ã\81®ã\81¿ã\81®é\80\9aç\9f¥ã\83¡ã\83¼ã\83«"
 
 
-#: src/Module/Install.php:232
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "決定されたホスト名が正しくない場合、このフィールドを上書きします。そうでない場合はそのままにします。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "HTML部分なしで、テキストのみの通知メールを送信します"
 
 
-#: src/Module/Install.php:235
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "インストールへの基本パス"
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "詳細な通知を表示"
 
 
-#: src/Module/Install.php:237
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
 msgid ""
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "システムがインストールへの正しいパスを検出できない場合は、ここに正しいパスを入力します。この設定は、制限されたシステムとWebルートへのシンボリックリンクを使用している場合にのみ設定する必要があります。"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "デフォルトでは、通知は項目ごとに1つの通知にまとめられます。有効にすると、すべての通知が表示されます。"
 
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "URLのサブパス"
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "無視されたコンタクトの通知を表示"
 
 
-#: src/Module/Install.php:242
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
 msgid ""
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "サブパスの決定が正しくない場合はこのフィールドを上書きし、そうでない場合はそのままにしておきます。このフィールドを空白のままにすると、サブパスなしでベースURLにインストールされます。"
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "無視されたコンタクトからの投稿は表示されません。しかし、相手のコメントは表示されます。この設定では、無視されたコンタクトからの通知を定期的に受け取るかどうかを設定します。"
 
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database connection"
-msgstr "データベース接続"
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "アカウント/ページタイプの詳細設定"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:651
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "特別な状況でこのアカウントの動作を変更する"
 
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Friendicaをインストールするには、データベースへの接続方法を知る必要があります。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "コンタクトをインポートする"
 
 
-#: src/Module/Install.php:255
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
 msgid ""
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "これらの設定について質問がある場合は、ホスティングプロバイダーまたはサイト管理者にお問い合わせください。"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "古いアカウントからエクスポートしたCSVファイルをアップロードします。これは最初の列に、フォローしているアカウントのハンドルを含みます。"
 
 
-#: src/Module/Install.php:256
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "以下で指定するデータベースはすでに存在している必要があります。存在しない場合は、続行する前に作成してください。"
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
+msgid "Upload File"
+msgstr "ファイルをアップロード"
 
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "データベースサーバー名"
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid "Relocate"
+msgstr "再配置"
 
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "データベースのログイン名"
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "このプロフィールを別のサーバーから移動し、コンタクトの一部が更新を受信しない場合は、このボタンを押してみてください。"
 
 
-#: src/Module/Install.php:276
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "データベースログインパスワード"
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "再配置メッセージをコンタクトに再送信する"
 
 
-#: src/Module/Install.php:278
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "ã\82»ã\82­ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ä¸\8aã\81®ç\90\86ç\94±ã\81\8bã\82\89ã\80\81ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92空ã\81«ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³è¨­å®\9a"
 
 
-#: src/Module/Install.php:281
-msgid "Database Name"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹å\90\8d"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³è¨­å®\9aã\81¯æ§\8bæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 
-#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "ウェブサイトのデフォルトのタイムゾーンを選択してください"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "提供された設定を使用してメールアカウントに接続できませんでした。"
 
 
-#: src/Module/Install.php:300
-msgid "Site settings"
-msgstr "サイト設定"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora(Socialhome、Hubzilla)"
 
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "サイト管理者のメールアドレス"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:312
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "ウェブ管理パネルを使用するには、アカウントのメールアドレスがこれと一致する必要があります。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid "System Language:"
-msgstr "システムの言語:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
 
-#: src/Module/Install.php:321
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "このサイトではメールアクセスが無効になっています。"
 
 
-#: src/Module/Install.php:333
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "無し"
 
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "Installation finished"
-msgstr "インストール完了"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "一般的なソーシャルメディア設定"
 
 
-#: src/Module/Install.php:363
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>次は何でしょうか</h1>"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:364
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
 msgid ""
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "重要:ワーカーのスケジュールされたタスクを[手動で]設定する必要があります。"
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Install.php:367
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "新しいFriendicaノード<a href=\"%s/register\">登録ページ</a>に移動して、新しいユーザーとして登録します。管理者の電子メールとして入力したものと同じ電子メールを使用することを忘れないでください。これにより、サイト管理者パネルに入ることができます。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "合計招待制限を超えました。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:78
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s :有効なメールアドレスではありません。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:104
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Friendicaにご参加ください"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:113
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "招待制限を超えました。サイト管理者に連絡してください。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:117
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s :メッセージの配信に失敗しました。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:121
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%dメッセージを送信しました。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:139
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "利用可能な招待はもうありません"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:146
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
 msgid ""
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "参加できる公開サイトのリストについては、 %sにアクセスしてください。他のサイトのFriendicaメンバーは、他の多くのソーシャルネットワークのメンバーと同様に、お互いに接続できます。"
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "この招待を受け入れるには、 %sまたはその他の公開Friendica Webサイトにアクセスして登録してください。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "リンクの件名を添付します"
 
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。参加できるFriendicaサイトのリストについては、 %sをご覧ください。"
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "有効にすると、添付されたリンクのタイトルがDiasporaへの投稿のタイトルとして追加されます。 これは主に、フィードコンテンツを共有する「リモート セルフ」コンタクトで役立ちます。"
 
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "申し訳ございません。このシステムは現在、他の公開サイトに接続したり、メンバーを招待するようには構成されていません。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
 msgid ""
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。"
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:155
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "この招待を受け入れるには、 %sアクセスして登録してください。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:163
-msgid "Send invitations"
-msgstr "招待状を送信する"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "電子メールアドレスを1行に1つずつ入力します。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
 msgid ""
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Friendicaで私や他の親しい友人と一緒に参加してください。より良いソーシャルWebの作成を手伝ってください。"
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Invite.php:170
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "この招待コードを提供する必要があります:$ invite_code"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatusサブスクリプションを修復する"
 
 
-#: src/Module/Invite.php:170
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "登録したら、次のプロフィールページから接続してください。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "メール/メールボックスのセットアップ"
 
 
-#: src/Module/Invite.php:172
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
 msgid ""
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細と、それが重要だと感じる理由については、http://friendi.caをご覧ください。"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "このサービス(オプション)を使用してメールコンタクトと通信する場合は、メールボックスへの接続方法を指定してください。"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "æ\8a\95稿æ\9c¬æ\96\87ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "æ\9c\80å¾\8cã\81«æ\88\90å\8a\9fã\81\97ã\81\9fã\83¡ã\83¼ã\83«ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "この機能は、frioテーマでのみ使用可能です。"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAPサーバー名:"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "新しい個人メモを作成する"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAPポート:"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "新しい投稿を作成"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "セキュリティ:"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "公開範囲"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "メールのログイン名:"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "場所をクリアする"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "メールのパスワード:"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "デバイスで位置情報サービスを利用できません"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "返信先アドレス:"
 
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "位置情報サービスは無効になっています。お使いのデバイスでウェブサイトの権限を確認してください"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "すべてのメールコンタクトに一般公開投稿を送信します。"
 
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "インポート後のアクション:"
 
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "ã\83¡ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\82¹ã\81®ã\81\9fã\82\81ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83\80ã\82¦ã\83³"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\80ã\81¸ç§»å\8b\95"
 
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "フォルダへ移動:"
 
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "å\88\86権å\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82½ã\83¼ã\82·ã\83£ã\83«ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "å§\94ä»»ã\81\8c正常ã\81«è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "無視されたリクエストを表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:56
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "無視されたリクエストを隠す"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:60
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "委任が正常に取り消されました。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
-msgid "Notification type:"
-msgstr "通知の種類:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:82
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:104
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "によって提案されました:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:96
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "移譲ユーザーが見つかりません。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "あなたに知られているという主張:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "親となるユーザが存在しません。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "つながりを相互フォローにしてもよいですか?"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:166
+msgid "Parent User"
+msgstr "親ユーザ"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s を友達として受け入れた場合、%s はあなたの投稿を購読できます。また、あなたのニュースフィードにこのアカウントの投稿が表示されます。"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "追加のアカウント"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid ""
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%sを購読者として受け入れると、このアカウントはあなたの投稿を購読できますが、このアカウントからの投稿はあなたのニュースフィードに表示されません。"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Friend"
-msgstr "ともだち"
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
-msgid "Subscriber"
-msgstr "購読è\80\85"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "追å\8a ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç\99»é\8c²"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
-msgid "No introductions."
-msgstr "招待はありません。"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "これ以上%s通知はありません。"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
+msgid "Delegates"
+msgstr "移譲"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "このページを表示するにはログインする必要があります"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "ネットワーク通知"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "既存のページの移譲"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "システム通知"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:178
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "移譲先の候補"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "個人的な通知"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "ã\83\9bã\83¼ã\83 é\80\9aç\9f¥"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:182
+msgid "No entries."
+msgstr "ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81¯æ\9c\89ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "未読を表示"
+#: src/Module/Settings/Display.php:146
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "選択したテーマは使用できません。"
 
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "すべて表示する"
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s (サポートされていません)"
 
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:51
-msgid "Unsupported or missing response type"
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "No preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:56 src/Module/OAuth/Token.php:57
-msgid "Incomplete request data"
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "No image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:81
-msgid "Unsupported or missing grant type"
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Small Image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Large Image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
-msgid "Model not found"
-msgstr "モジュールが見つかりません"
-
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "リモートプライバシー情報は利用できません。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
+msgid "Display Settings"
+msgstr "ディスプレイの設定"
 
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
-msgid "Visible to:"
-msgstr "表示å\85\88ï¼\9a"
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "ä¸\80è\88¬ç\9a\84ã\81ªã\83\86ã\83¼ã\83\9e設å®\9a"
 
 
-#: src/Module/Photo.php:93
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "ID%sの写真は利用できません"
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "カスタムテーマ設定"
 
 
-#: src/Module/Photo.php:111
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "ID %s の写真が無効です。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Content Settings"
+msgstr "コンテンツ設定"
 
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
-msgid "No contacts."
-msgstr "コンタクトはありません。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
+msgid "Theme settings"
+msgstr "テーマ設定"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Timelines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "以来のメンバー:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "ディスプレイテーマ:"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "モバイルテーマ:"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Settings/Display.php:276
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "ページごとに表示する項目の数:"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "お誕生日:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "最大100項目"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "年齢:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示する項目の数:"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d歳"
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "xx秒ごとにブラウザーを更新する"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:230
-msgid "Forums:"
-msgstr "フォーラム:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "10秒以上。 -1を入力して無効にします。"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "View profile as:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
+msgid "Display emoticons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:259
-msgid "View as"
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:943 src/Protocol/OStatus.php:1256
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%sのタイムライン"
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "無限スクロール"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1260
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%sの投稿"
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "ページの最後に到達したとき、新規項目を自動取得する"
 
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:950 src/Protocol/OStatus.php:1263
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%sのコメント"
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "追加アカウントを作成できるのは親ユーザのみです。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "(オプションで)OpenIDを提供し、「登録」をクリックして、OpenIDを介してこのフォームに入力できます。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:102
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid ""
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "OpenIDに慣れていない場合は、そのフィールドを空白のままにして、残りの項目を入力してください。"
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "OpenID(オプション):"
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
+msgid "Display the resharer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "メンバーディレクトリにプロフィールを含めますか?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "管理者への注意"
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
+msgid "Stay local"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "このノードに参加する理由、管理者へのメッセージを残す"
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "このサイトのメンバーシップは招待のみです。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Link preview mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "招待コード:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "あなたの氏名(例:ジョー・スミス、本物または本物の見た目):"
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Timelines for the network page:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:146
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "あなたのメールアドレス:(初回の情報はそこに送信されますので、これは既存のアドレスでなければなりません。)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "メールアドレスを再入力してください。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Channel languages:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします。"
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:290
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "週の始まり:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:291
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308
+#: src/Module/Settings/Display.php:312
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "プロフィールのニックネームを選択します。これはテキスト文字で始まる必要があります。このサイトのプロフィールアドレスは\"<strong> nickname@%s</strong> \"になります。"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "ニックネームを選択:"
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "追加機能"
 
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "このfriendicaインスタンスにプロフィールをインポートします"
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "接続されたアプリ"
 
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "注ï¼\9aã\81\93ã\81®ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\81«ã\81¯ã\80\81é\9c²éª¨ã\81ªã\82¢ã\83\80ã\83«ã\83\88ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84ã\81\8cå\90«ã\81¾ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "æ\89¿èª\8dã\82\92å\89\8aé\99¤"
 
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "親パスワード:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116
+msgid "Display Name is required."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "パスワードが一致しません。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+msgid "Label:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "パスワードを入力してください。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+msgid "Value:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "入力件数が多すぎます"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Field Permissions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:271
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "2番目の入力欄に同じメールアドレスを再入力してください。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(クリックして開く・閉じる)"
 
 
-#: src/Module/Register.php:298
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "追加アカウントが作成されました。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:323
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
 msgid ""
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "登録に成功。詳細については、メールを確認してください。"
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:327
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "メールを送信できませんでした。ここでアカウントの詳細:<br>ログイン: %s <br>パスワード: %s <br> <br>ログイン後にパスワードを変更できます。"
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Register.php:333
-msgid "Registration successful."
-msgstr "登録に成功。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "プロフィールアクション"
 
 
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "登録を処理できません。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "プロフィールの詳細を編集"
 
 
-#: src/Module/Register.php:344
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "管理者へリクエストする内容を書く必要があります。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "プロフィール写真の変更"
 
 
-#: src/Module/Register.php:390
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "登録はサイト所有者による承認待ちです。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "Profile picture"
+msgstr "プロフィールの写真"
 
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Location"
+msgstr "位置情報"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "その他"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "プロフィール写真をアップロード"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "ログインしたユーザーのみが検索を実行できます。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286
+msgid "Street Address:"
+msgstr "住所:"
 
 
-#: src/Module/Search/Index.php:76
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "ログインしていないユーザーには、1分間に1つの検索のみが許可されます。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "地域/市:"
 
 
-#: src/Module/Search/Index.php:190
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "タグ付けされた項目: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288
+msgid "Region/State:"
+msgstr "地域/州:"
 
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "郵便番号:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290
+msgid "Country:"
+msgstr "国:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP(Jabber)アドレス:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "すでに保存された検索キーワードです。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
+msgid ""
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "新しいアカウントを作成する"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "ホームページのURL:"
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:130
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "あなたの OpenID: "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "公開キーワード:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "プライベートキーワード:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)"
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "ユーザー名とパスワードを入力して、既存のアカウントにOpenIDを追加してください。"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。"
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:135
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "または、OpenIDを使用してログインします。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "画像を処理できません"
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
-msgid "Password: "
-msgstr "パスワード:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
+msgid "Photo not found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:150
-msgid "Remember me"
-msgstr "次から自動的にログイン"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "パスワードをお忘れですか?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Crop Image"
+msgstr "クロップ画像"
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "ウェブサイト利用規約"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。"
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:163
-msgid "terms of service"
-msgstr "利用規約"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "ウェブサイトのプライバシーポリシー"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/Login.php:166
-msgid "privacy policy"
-msgstr "個人情報保護方針"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:61
-msgid "Logged out."
-msgstr "ログアウトしました。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "OpenID プロトコルエラー。返答にてIDが返されませんでした。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "プロフィール画像をアップロード"
 
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 既存のアカウントにログインして、OpenIDを追加してください。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
-msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 OpenIDを追加するには、新しいアカウントを登録するか、既存のアカウントにログインしてください。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "または"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "残りの復旧コード: %d"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "このステップを飛ばす"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "無効なコードです。再試行してください。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "フォトアルバムから写真を選択する"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "二要素回復"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica システム通知]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "このユーザはアカウントを削除しました。"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。</p>"
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Friendicaノードで、ユーザーがアカウントを削除しました。 それらのデータがバックアップから削除されていることを確認してください。"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "ã\81\8a使ã\81\84ã\81®æ\90ºå¸¯é\9b»è©±ã\82\92æ\8c\81ã\81£ã\81¦ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81\8bï¼\9f <a href=\"%s\">äº\8cè¦\81ç´ èª\8d証ã\81®å\9b\9e復ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\82\92å\85¥å\8a\9b</a>"
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶IDã\81¯ %d ã\81§ã\81\99"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "復旧コードを入力してください"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "復旧コードを送信してログインを完了する"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "自分のアカウントを削除します"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。</p>"
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "これにより、アカウントが完全に削除されます。 これが完了すると、回復できなくなります。"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "認証アプリからコードを入力してください"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "確認のため、あなたのパスワードを入力してください。"
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "これは私の二要素認証アプリデバイスです"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:60
+msgid "Do you want to ignore this server?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "コードを確認してログインを完了する"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:64
+msgid "Do you want to unignore this server?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "委任が正常に許可されました。"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:74
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:104
+msgid "Remote server settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:77
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "委任が正常に取り消されました。"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:78
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:105
 msgid ""
 msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。"
+"Here you can find all the remote servers you have taken individual "
+"moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, "
+"please check out the <a href=\"friendica\">Information</a> page."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "移譲ユーザーが見つかりません。"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:110
+msgid "Delete all your settings for the remote server"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "親となるユーザが存在しません。"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:111
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "親ユーザ"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "このページにアクセスするには、パスワードを入力してください。"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:説明は空です。"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:この説明は既に存在します。"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "新しいアプリ固有のパスワードが生成されました。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "追加のアカウント"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "追加アカウントの登録"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "二要素アプリ固有のパスワード"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "移譲"
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>アプリ固有のパスワードは、二要素認証をサポートしないサードパーティアプリケーションでアカウントを認証するために、通常のパスワードの代わりに使用されるランダムに生成されたパスワードです。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。"
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "今すぐ新しいアプリ固有のパスワードをコピーしてください。あなたは再びそれを見ることができなくなります!"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "既存のページの移譲"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "移譲先の候補"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Last Used"
+msgstr "最終使用"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+msgid "Revoke"
+msgstr "取り消す"
 
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81¯æ\9c\89ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
+msgid "Revoke All"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦å\8f\96ã\82\8aæ¶\88ã\81\99"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "選択したテーマは使用できません。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成するときは、すぐに使用する必要があります。生成後、一度表示されます。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s (サポートされていません)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成する"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\81®è¨­å®\9a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "ã\83\95ã\82§ã\82¢ã\83\95ã\82©ã\83³2ã\81®Friendiqa ..."
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "一般的なテーマ設定"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
+msgid "Generate"
+msgstr "生成する"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "カスタムテーマ設定"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "二要素認証が正常に無効になりました。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "コンテンツ設定"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>ログイン時にプロンプトが表示されたら、モバイルデバイスのアプリケーションを使用して二要素認証コードを取得します。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "テーマ設定"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "認証アプリ"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "カレンダー"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Configured"
+msgstr "設定済み"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "ディスプレイテーマ:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Not Configured"
+msgstr "設定されていません"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "モバイルテーマ:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>認証アプリの設定が完了していません。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "ページごとに表示する項目の数:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>認証アプリが正しく構成されています。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "最大100項目"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "回復コード"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示する項目の数:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "残りの有効なコード"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "xx秒ごとにブラウザーを更新する"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>これらの使い捨てコードは、認証アプリのコードにアクセスできなくなった場合に、認証アプリのコードを置き換えることができます。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "10秒以上。 -1を入力して無効にします。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "アプリ固有のパスワード"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "投稿ストリームページの上部でのみ自動更新"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "生成されたアプリ固有のパスワード"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "自動更新では、投稿ストリームページの最上部に新しい記事が追加されることがあります。これがページの最上部以外の場所で発生すると、スクロール位置に影響を与え、普通に読むことが妨げられることがあります。"
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>これらのランダムに生成されたパスワードを使用すると、二要素認証をサポートしていないアプリで認証できます。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "çµµæ\96\87å­\97ã\82\92表示ã\81\97ã\81ªã\81\84"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid "Current password:"
+msgstr "ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ï¼\9a"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "通常、絵文字は一致する記号に置き換えられます。この設定は、この動作を無効にします。"
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "二要素認証設定を変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "無限スクロール"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "二要素認証を有効にする"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "ページの最後に到達したとき、新規項目を自動取得する"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "二要素認証を無効にする"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "スマートスレッドを無効にする"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "復旧コードを表示"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "外部スレッドのインデントについて、自動抑制を無効にします。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "アプリ固有のパスワードを管理する"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "嫌い機能を隠す"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "投稿とコメント上の嫌いボタンと嫌いの反応を隠す"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "アプリの構成を完了する"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "新しい回復コードが正常に生成されました。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "二要素回復コード"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>リカバリコードは、デバイスへのアクセスを失い、二要素認証コードを受信できない場合にアカウントにアクセスするために使用できます。</p> <p> <strong>これらを安全な場所に置いてください!</strong >デバイスを紛失し、復旧コードをお持ちでない場合、アカウントにアクセスできなくなります。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "新しい回復コードを生成する場合、新しいコードをコピーする必要があります。古いコードはもう機能しません。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "週の始まり:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "新しい回復コードを生成する"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "プロフィール名が必要です。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "次:検証"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
+msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(クリックして開く・閉じる)"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Device"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "プロフィールアクション"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "プロフィールの詳細を編集"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "プロフィール写真の変更"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "プロフィールの写真"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "位置情報"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "OS"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "その他"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "プロフィール写真をアップロード"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Last Use"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "表示名:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "ä½\8fæ\89\80ï¼\9a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "äº\8cè¦\81ç´ èª\8d証ã\81\8c正常ã\81«ã\82¢ã\82¯ã\83\86ã\82£ã\83\96å\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "地域/市:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>または認証設定を手動で送信できます:<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "地域/州:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "二要素コード検証"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "郵便番号:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>このQRコードを認証アプリでスキャンして、提供されたコードを送信してください。</p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "国:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>または、モバイルデバイスで次のURLを開くことができます。</p> <p> <a href=\"%s\"> %s </a> </p>"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP(Jabber)アドレス:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "コードを確認し、二要素認証を有効にします"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid "Export account"
+msgstr "アカウントのエクスポート"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "XMPPアドレスがコンタクトに伝達され、コンタクトがあなたをフォローできるようになります。"
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "アカウント情報とコンタクトをエクスポートします。これを使用して、アカウントのバックアップを作成したり、別のサーバーに移動したりします。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "ã\83\9bã\83¼ã\83 ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81®URLï¼\9a"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid "Export all"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\82¨ã\82¯ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "公開キーワード:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "アカウント情報、コンタクト、すべてのアイテムをjsonとしてエクスポートします。非常に大きなファイルになる可能性があり、時間がかかる可能性があります。これを使用して、アカウントの完全バックアップを作成します(写真はエクスポートされません)"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "連絡先をCSV形式でエクスポート"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "プライベートキーワード:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "フォローしているアカウントのリストをCSVファイルとしてエクスポートします。 マストドンなどに対応します。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35
+msgid "The top-level post isn't visible."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36
+msgid "The top-level post was deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid ""
+"This node has blocked the top-level author or the author of the shared post."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
 msgid ""
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。"
+"You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared"
+" post."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "画像を処理できません"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39
+msgid ""
+"You have ignored the top-level author's server or the shared post author's "
+"server."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45
+msgid "Conversation Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46
+msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "クロップ画像"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47
+msgid "Possible reasons include:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
+msgid "Stack trace:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "登録時、およびユーザーアカウントとコンタクト間の通信を提供するために、ユーザーは表示名(ペンネーム)、ユーザー名(ニックネーム)、および有効な電子メールアドレスを提供する必要があります。\n他のプロフィールの詳細が表示されていなくても、ページの訪問者はアカウントのプロフィールページで名前にアクセスできます。\n電子メールアドレスは、インタラクションに関するユーザー通知の送信にのみ使用されますが、表示されることはありません。\nノードのユーザーディレクトリまたはグローバルユーザーディレクトリでのアカウントのリストはオプションであり、ユーザー設定で制御できます。通信には必要ありません。"
+
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "このデータは通信に必要であり、通信パートナーのノードに渡されてそこに保存されます。ユーザーは、通信パートナーアカウントに送信される可能性のある追加のプライベートデータを入力できます。"
+
+#: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
+#: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "プライバシーに関する声明"
+
+#: src/Module/Tos.php:103
+msgid "Rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "プロフィール画像をアップロード"
+#: src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "要求された項目は存在しないか、削除されました。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr ""
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "クローズドなサーバでのユーザーインポートは、管理者のみが実行できます。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "ã\81¾ã\81\9fã\81¯"
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç§»å\8b\95"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "このステップを飛ばす"
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "別のFriendicaサーバーからアカウントをインポートできます。"
 
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "フォトアルバムから写真を選択する"
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "古いサーバからアカウントをエクスポートして、このサーバにアップロードする必要があります。 アップロード後、このサーバが、すべてのコンタクト・元のアカウントを再作成します。 また、あなたがこのサーバに移転したことを友人にお知らせします。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "このページにアクセスするには、パスワードを入力してください。"
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "この機能はまだ実験的なものです。 OStatusネットワーク(GNU Social / Statusnet)またはDiasporaからのコンタクトはインポートできません。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ç\94\9fæ\88\90ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fï¼\9a説æ\98\8eã\81¯ç©ºã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+#: src/Module/User/Import.php:123
 msgid ""
 msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:この説明は既に存在します。"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "アカウントをエクスポートするには、「設定」->「個人データのエクスポート」に進み、「アカウントのエクスポート」を選択します"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "新しいアプリ固有のパスワードが生成されました。"
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "アカウントファイルのデコードエラー"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81\8c正常ã\81«å\8f\96ã\82\8aæ¶\88ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f。"
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\81ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ï¼\81ã\81\93ã\82\8cã\81¯Friendicaã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\95ã\81\9dã\81\86ã\81§ã\81\99。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "ユーザー '%s' はこのサーバーに既に存在します!"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "二要素アプリ固有のパスワード"
+#: src/Module/User/Import.php:267
+msgid "User creation error"
+msgstr "ユーザ作成エラー"
+
+#: src/Module/User/Import.php:316
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%dコンタクトはインポートされませんでした"
+
+#: src/Module/User/Import.php:365
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "ユーザープロフィール作成エラー"
+
+#: src/Module/User/Import.php:416
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "完了しました。これでであなたのユーザー名とパスワードでログインできます。 "
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Friendicaへようこそ"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "新しく参加した人のチェックリスト"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>アプリ固有のパスワードは、二要素認証をサポートしないサードパーティアプリケーションでアカウントを認証するために、通常のパスワードの代わりに使用されるランダムに生成されたパスワードです。</p>"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "私たちはあなたの経験を楽しいものにするためのいくつかのヒントとリンクを提供したいと思います。項目をクリックして、関連するページにアクセスします。このページへのリンクは、最初の登録後2週間、ホームページから表示され、その後静かに消えます。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "はじめに"
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica ウォークスルー"
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
 msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "今すぐ新しいアプリ固有のパスワードをコピーしてください。あなたは再びそれを見ることができなくなります!"
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "<em>クイックスタート</em>ページで、プロフィールとネットワークタブの簡単な紹介を見つけ、新しい接続を作成し、参加するグループを見つけます。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "説æ\98\8e"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "設å®\9aã\81«ç§»å\8b\95"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "最終使用"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "[<em>設定</em>]ページで、初期パスワードを変更します。また、IDアドレスを書き留めます。これはメールアドレスのように見えます。無料のソーシャルウェブで友達を作るのに役立ちます。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "取り消す"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "他の設定、特にプライバシー設定を確認してください。公開されていないディレクトリ一覧は、一覧にない電話番号を持っているようなものです。一般に、おそらくあなたのリストを公開する必要があります-あなたの友人や潜在的な友人全員があなたを見つける方法を正確に知っていない限り。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "すべて取り消す"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "まだプロフィール写真をアップロードしていない場合はアップロードします。研究では、自分の実際の写真を持っている人は、持っていない人よりも友達を作る可能性が10倍高いことが示されています。"
+
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "プロフィールを編集する"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
 msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成するときは、すぐに使用する必要があります。生成後、一度表示されます。"
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "お好みに合わせて<strong>既定の</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成する"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "プロフィールキーワード"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "フェアフォン2のFriendiqa ..."
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードをプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "生成する"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "接続中"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "二要素認証が正常に無効になりました。"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "メールのインポート"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "メールの受信トレイから友人やメーリングリストをインポートしてやり取りする場合は、コネクタ設定ページでメールアクセス情報を入力します"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "間違ったパスワード"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "コンタクトページに移動します"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>ログイン時にプロンプトが表示されたら、モバイルデバイスのアプリケーションを使用して二要素認証コードを取得します。</p>"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "コンタクトページは、友情を管理し、他のネットワーク上の友だちとつながるための入り口です。通常、<em>新しいコンタクトの追加</em>ダイアログにアドレスまたはサイトのURLを入力します。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "認証アプリ"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "サイトのディレクトリに移動します"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Configured"
-msgstr "設定済み"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "ディレクトリ ページでは、このネットワークまたは他のフェデレーションサイト内の他のユーザーを検索できます。プロフィールページで<em>接続</em>または<em>フォロー</em>リンクを探します。要求された場合、独自のIdentityアドレスを提供します。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Not Configured"
-msgstr "設定されていません"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "新しい人を見つける"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>認証アプリの設定が完了していません。</p>"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "コンタクトページのサイドパネルには、新しい友達を見つけるためのいくつかのツールがあります。関心ごとに人を照合し、名前または興味ごとに人を検索し、ネットワーク関係に基づいて提案を提供できます。新しいサイトでは、通常24時間以内に友人の提案が表示され始めます。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>認証アプリが正しく構成されています。</p>"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Add Your Contacts To Circle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "回復コード"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
+"with each circle privately on your Network page."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "æ®\8bã\82\8aã\81®æ\9c\89å\8a¹ã\81ªã\82³ã\83¼ã\83\89"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "æ\8a\95稿ã\81\8cä¸\80è\88¬ã\81«å\85¬é\96\8bã\81\95ã\82\8cã\81ªã\81\84ã\81®ã\81¯ã\81ªã\81\9cã\81§ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Welcome.php:81
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>これらの使い捨てコードは、認証アプリのコードにアクセスできなくなった場合に、認証アプリのコードを置き換えることができます。</p>"
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendicaはあなたのプライバシーを尊重します。デフォルトでは、投稿は友達として追加した人にのみ表示されます。詳細については、上記のリンクのヘルプセクションを参照してください。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "ã\83\98ã\83«ã\83\97ã\82\92å¾\97ã\82\8b"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "生成されたアプリ固有のパスワード"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "ヘルプセクションに移動"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>これらのランダムに生成されたパスワードを使用すると、二要素認証をサポートしていないアプリで認証できます。</p>"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "プログラムのその他の機能やリソースの詳細については、<strong>ヘルプ</strong>ページをご覧ください。"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Current password:"
-msgstr "現在のパスワード:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "二要素認証設定を変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "二要素認証を有効にする"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%sが%sの投稿を高く評価しました"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "二要素認証を無効にする"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%sは%sの投稿を好きではないようです"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "復旧コードを表示"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%sは%sのイベントに参加しています"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "アプリ固有のパスワードを管理する"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%sは%sのイベントを欠席します"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
-msgid "Manage trusted browsers"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "アプリの構成を完了する"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%sは%sと友達になりました"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "新しい回復コードが正常に生成されました。"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%sが%sの投稿にコメントしました"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "二要素回復コード"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%sが新しい投稿を作成しました"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>リカバリコードは、デバイスへのアクセスを失い、二要素認証コードを受信できない場合にアカウントにアクセスするために使用できます。</p> <p> <strong>これらを安全な場所に置いてください!</strong >デバイスを紛失し、復旧コードをお持ちでない場合、アカウントにアクセスできなくなります。</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "友達の提案"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "新しい回復コードを生成する場合、新しいコードをコピーする必要があります。古いコードはもう機能しません。"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "フレンド/接続リクエスト"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "新しい回復コードを生成する"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "新しいフォロワー"
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "次:検証"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
-msgid "Trusted browsers successfully removed."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s has started following you"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
-msgid "Trusted browser successfully removed."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
-msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
-msgid ""
-"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
-"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
-" can negate the benefit of two-factor authentication."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
-msgid "Device"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
-msgid "OS"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
-msgid "Trusted"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
-msgid "Last Use"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
-msgid "Remove All"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "二要素認証が正常にアクティブ化されました。"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>または認証設定を手動で送信できます:<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "二要素コード検証"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>このQRコードを認証アプリでスキャンして、提供されたコードを送信してください。</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>または、モバイルデバイスで次のURLを開くことができます。</p> <p> <a href=\"%s\"> %s </a> </p>"
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "コードを確認し、二要素認証を有効にします"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid "Export account"
-msgstr "アカウントのエクスポート"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "アカウント情報とコンタクトをエクスポートします。これを使用して、アカウントのバックアップを作成したり、別のサーバーに移動したりします。"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid "Export all"
-msgstr "すべてエクスポート"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "アカウント情報、コンタクト、すべてのアイテムをjsonとしてエクスポートします。非常に大きなファイルになる可能性があり、時間がかかる可能性があります。これを使用して、アカウントの完全バックアップを作成します(写真はエクスポートされません)"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "連絡先をCSV形式でエクスポート"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "フォローしているアカウントのリストをCSVファイルとしてエクスポートします。 マストドンなどに対応します。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "要求の形式が正しくありません"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s さんが %2$s に あなたにプライベートメッセージを送りました"
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "禁止されています"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+msgid "a private message"
+msgstr "プライベートメッセージ"
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "見つかりません"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s があなたに %2$s を送りました"
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "サービスは利用できません"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "%s を開いて、プライベートメッセージを確認・返信してください"
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "明らかなクライアントエラーのため、サーバーは要求を処理できないか、処理しません。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "認証が必要であり、失敗したか、まだ提供されていません。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "要求は有効でしたが、サーバーはアクションを拒否しています。ユーザーがリソースに必要な権限を持っていないか、アカウントが必要な場合があります。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "要求されたリソースは見つかりませんでしたが、将来利用可能になる可能性があります。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "予期しない状態が発生したため、適切な特定のメッセージはありません。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s さんが、あなたがフォローしている項目/会話にコメントしました"
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "サーバーは現在使用できません(メンテナンスのために過負荷になっているか、停止しているため)。後でもう一度やり直してください。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr " %s を開いて、コメントを確認・返信してください"
 
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s が %2$s に あなたのプロフィールウォールへ投稿しました"
 
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "登録時、およびユーザーアカウントとコンタクト間の通信を提供するために、ユーザーは表示名(ペンネーム)、ユーザー名(ニックネーム)、および有効な電子メールアドレスを提供する必要があります。\n他のプロフィールの詳細が表示されていなくても、ページの訪問者はアカウントのプロフィールページで名前にアクセスできます。\n電子メールアドレスは、インタラクションに関するユーザー通知の送信にのみ使用されますが、表示されることはありません。\nノードのユーザーディレクトリまたはグローバルユーザーディレクトリでのアカウントのリストはオプションであり、ユーザー設定で制御できます。通信には必要ありません。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたのウォール[/url] に投稿しました"
 
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "このデータは通信に必要であり、通信パートナーのノードに渡されてそこに保存されます。ユーザーは、通信パートナーアカウントに送信される可能性のある追加のプライベートデータを入力できます。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "ログインしたユーザーは、いつでも<a href=\"%1$s/settings/userexport\">アカウント設定</a>からアカウントデータをエクスポートできます。 ユーザーがアカウントを削除する場合は、 <a href=\"%1$s/removeme\"> %1$s/removeme </a> で削除できます。 アカウントの削除は取り消しできません。 データの削除は、通信パートナーのノードからも要求されます。"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "'%1$s' から %2$s に 招待が来ています"
 
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "プライバシーに関する声明"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "[url=%1$s]招待[/url] が %2$s から来ています。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Friendicaへようこそ"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "彼らのプロフィールを %s にて開けるかもしれません。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "新しく参加した人のチェックリスト"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr " %s を開いて、招待を承諾・拒否してください。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "私たちはあなたの経験を楽しいものにするためのいくつかのヒントとリンクを提供したいと思います。項目をクリックして、関連するページにアクセスします。このページへのリンクは、最初の登録後2週間、ホームページから表示され、その後静かに消えます。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "はじめに"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s さんが %2$s にて あなたの投稿を共有しました"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica ウォークスルー"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "<em>クイックスタート</em>ページで、プロフィールとネットワークタブの簡単な紹介を見つけ、新しい接続を作成し、参加するグループを見つけます。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "新しいフォロワーです %2$s : %1$s"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "設定に移動"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "[<em>設定</em>]ページで、初期パスワードを変更します。また、IDアドレスを書き留めます。これはメールアドレスのように見えます。無料のソーシャルウェブで友達を作るのに役立ちます。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "'%1$s' より %2$s に 友達の候補を受け取りました"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "他の設定、特にプライバシー設定を確認してください。公開されていないディレクトリ一覧は、一覧にない電話番号を持っているようなものです。一般に、おそらくあなたのリストを公開する必要があります-あなたの友人や潜在的な友人全員があなたを見つける方法を正確に知っていない限り。"
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "%3$s から %2$s への [url=%1$s]友達の候補[/url] を受け取りました。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "まだプロフィール写真をアップロードしていない場合はアップロードします。研究では、自分の実際の写真を持っている人は、持っていない人よりも友達を作る可能性が10倍高いことが示されています。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+msgid "Name:"
+msgstr "名前:"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "プロフィールを編集する"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
+msgid "Photo:"
+msgstr "写真:"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "お好みに合わせて<strong>既定の</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "%s を開いて、候補を承諾・拒否してください。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "プロフィールキーワード"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s つながりが承諾されました"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' は %2$s に あなたからのつながりの申込みを承諾しました"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s は あなたからの [url=%1$s]つながりの申し込み[/url] を承諾しました。"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードをプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。"
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "あなたたちは友達になりました。ステータスの更新、写真、メールを制限なくやりとりできます。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "接続中"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "このつながりを変更する場合は %s を開いてください。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "メールのインポート"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' はあなたをファンとして受け入れました。プライベートメッセージやプロフィール インタラクションなど、一部のやりとりは制限されています。 有名人またはコミュニティページの場合、これらの設定は自動的に適用されます。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "メールの受信トレイから友人やメーリングリストをインポートしてやり取りする場合は、コネクタ設定ページでメールアクセス情報を入力します"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' は後日、これを双方向・より寛容な関係へと拡張する場合があります。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "コンタクトページに移動します"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "このつながりを変更する場合は %s を開いてください。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "コンタクトページは、友情を管理し、他のネットワーク上の友だちとつながるための入り口です。通常、<em>新しいコンタクトの追加</em>ダイアログにアドレスまたはサイトのURLを入力します。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+msgid "registration request"
+msgstr "登録リクエスト"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "サイトのディレクトリに移動します"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "'%1$s' より %2$s に 登録リクエストを受け取りました"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "[url=%1$s]登録リクエスト[/url] が %2$s から来ています。"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ª ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81¾ã\81\9fã\81¯ä»\96ã\81®ã\83\95ã\82§ã\83\87ã\83¬ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\82µã\82¤ã\83\88å\86\85ã\81®ä»\96ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92æ¤\9cç´¢ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81§<em>æ\8e¥ç¶\9a</em>ã\81¾ã\81\9fã\81¯<em>ã\83\95ã\82©ã\83­ã\83¼</em>ã\83ªã\83³ã\82¯ã\82\92æ\8e¢ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82è¦\81æ±\82ã\81\95ã\82\8cã\81\9få ´å\90\88ã\80\81ç\8b¬è\87ªã\81®Identityã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "ã\83\95ã\83«ã\83\8dã\83¼ã\83 :\t%s\nã\82µã\82¤ã\83\88:\t%s\nã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³å\90\8d:\t%s (%s)"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "新しい人を見つける"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "%s を開いて、リクエストを承諾・拒否してください。"
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "コンタクトページのサイドパネルには、新しい友達を見つけるためのいくつかのツールがあります。関心ごとに人を照合し、名前または興味ごとに人を検索し、ネットワーク関係に基づいて提案を提供できます。新しいサイトでは、通常24時間以内に友人の提案が表示され始めます。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "コンタクトをグループ化する"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "友達を作成したら、コンタクトページのサイドバーからプライベートな会話グループに整理し、ネットワークページで各グループとプライベートにやり取りできます。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "投稿が一般に公開されないのはなぜですか?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendicaはあなたのプライバシーを尊重します。デフォルトでは、投稿は友達として追加した人にのみ表示されます。詳細については、上記のリンクのヘルプセクションを参照してください。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "ヘルプを得る"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "ヘルプセクションに移動"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "プログラムのその他の機能やリソースの詳細については、<strong>ヘルプ</strong>ページをご覧ください。"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "このメッセージは、Friendicaソーシャルネットワークのメンバーである%sから送信されました。"
 
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "このメッセージは、Friendicaソーシャルネットワークのメンバーである%sから送信されました。"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "あなたは%sでそれらをオンラインで訪れることができます"
 
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "あなたは%sでそれらをオンラインで訪れることができます"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "これらのメッセージを受信したくない場合は、この投稿に返信して送信者に連絡してください。"
 
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "これらのメッセージを受信したくない場合は、この投稿に返信して送信者に連絡してください。"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%sが更新を投稿しました。"
 
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%sが更新を投稿しました。"
 
-#: src/Object/Post.php:148
+#: src/Object/Post.php:138
+msgid "Private Message"
+msgstr "自分のみ"
+
+#: src/Object/Post.php:142
+msgid "Public Message"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:146
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:181
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "このエントリは編集されました"
 
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "このエントリは編集されました"
 
-#: src/Object/Post.php:176
-msgid "Private Message"
-msgstr "自分のみ"
+#: src/Object/Post.php:209
+msgid "Connector Message"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+#: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/Object/Post.php:214
-msgid "Pinned item"
-msgstr "ピン留め項目"
-
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Delete globally"
 msgstr "グローバルに削除"
 
 msgid "Delete globally"
 msgstr "グローバルに削除"
 
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Remove locally"
 msgstr "ローカルで削除"
 
 msgid "Remove locally"
 msgstr "ローカルで削除"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:268
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:273
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:278
+#, php-format
+msgid "Collapse %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "Report post"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "Save to folder"
 msgstr "フォルダーに保存"
 
 msgid "Save to folder"
 msgstr "フォルダーに保存"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will attend"
 msgstr "参加します"
 
 msgid "I will attend"
 msgstr "参加します"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will not attend"
 msgstr "私は出席しません"
 
 msgid "I will not attend"
 msgstr "私は出席しません"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I might attend"
 msgstr "私は出席するかもしれません"
 
 msgid "I might attend"
 msgstr "私は出席するかもしれません"
 
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "スレッドを無視"
 
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "スレッドを無視"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "無視しないスレッド"
 
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "無視しないスレッド"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:317
-msgid "Pin"
+#: src/Object/Post.php:375
+msgid "Add star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:318
-msgid "Unpin"
+#: src/Object/Post.php:376
+msgid "Remove star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:319
-msgid "Toggle pin status"
+#: src/Object/Post.php:377
+msgid "Toggle star status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:322
-msgid "Pinned"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "Pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:329
-msgid "Add star"
+#: src/Object/Post.php:389
+msgid "Unpin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:330
-msgid "Remove star"
+#: src/Object/Post.php:390
+msgid "Toggle pin status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "Toggle star status"
+#: src/Object/Post.php:393
+msgid "Pinned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:398
 msgid "Add tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Add tag"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote share this"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote share this"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote Share"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Share"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare this"
 msgstr ""
 
 msgid "Reshare this"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare"
 msgstr ""
 
 msgid "Reshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:466
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (%s を受け取りました)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (%s を受け取りました)"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Remote comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote comment"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:421
-msgid "Pushed"
+#: src/Object/Post.php:494
+msgid "Share via ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:421
-msgid "Pulled"
+#: src/Object/Post.php:494
+msgid "Share via external services"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:455
+#: src/Object/Post.php:523
 msgid "to"
 msgstr "に"
 
 msgid "to"
 msgstr "に"
 
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:524
 msgid "via"
 msgstr "投稿先:"
 
 msgid "via"
 msgstr "投稿先:"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:525
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "壁間"
 
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "壁間"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:526
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "Wall-to-Wall経由:"
 
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "Wall-to-Wall経由:"
 
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:573
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "%sへの返信"
 
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "%sへの返信"
 
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:576
 msgid "More"
 msgstr "更に"
 
 msgid "More"
 msgstr "更に"
 
-#: src/Object/Post.php:517
+#: src/Object/Post.php:595
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "通知タスクは保留中です"
 
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "通知タスクは保留中です"
 
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:596
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "リモートサーバーへの配信は保留中です"
 
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "リモートサーバーへの配信は保留中です"
 
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:597
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "リモートサーバーへの配信が進行中です"
 
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "リモートサーバーへの配信が進行中です"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:598
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "リモートサーバーへの配信はもうすぐ完了します"
 
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "リモートサーバーへの配信はもうすぐ完了します"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:599
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "リモートサーバーへの配信が完了しました"
 
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "リモートサーバーへの配信が完了しました"
 
-#: src/Object/Post.php:541
+#: src/Object/Post.php:619
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%dコメント"
 
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%dコメント"
 
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:620
 msgid "Show more"
 msgstr "もっと見せる"
 
 msgid "Show more"
 msgstr "もっと見せる"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:621
 msgid "Show fewer"
 msgstr "表示を減らす"
 
 msgid "Show fewer"
 msgstr "表示を減らす"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3434
-msgid "Attachments:"
-msgstr "添付ファイル:"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1758
+#: src/Object/Post.php:657
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%sは現在 %s をフォローしています。"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1759
-msgid "following"
-msgstr "フォローしている"
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+#: src/Object/Post.php:662
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s は %s のフォローを解除しました"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1763
-msgid "stopped following"
-msgstr "フォローを解除しました"
-
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgid "Viewed by: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "出身地:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
+#: src/Object/Post.php:667
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
+#: src/Object/Post.php:672
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
+#: src/Object/Post.php:677
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "性的嗜好:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "政見:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "宗教的見解:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "好きなもの:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "嫌いなもの:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "タイトル説明:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "音楽的興味"
+#: src/Object/Post.php:682
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "本、文学"
+#: src/Object/Post.php:687
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "テレビ"
+#: src/Object/Post.php:692
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "映画/ダンス/文化/エンターテイメント"
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "趣味/興味"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1390
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%sは現在 %s をフォローしています。"
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "愛/ロマンス"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1391
+msgid "following"
+msgstr "フォローしている"
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "仕事/雇用"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1394
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s は %s のフォローを解除しました"
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "学校教育"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1395
+msgid "stopped following"
+msgstr "フォローを解除しました"
 
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "コンタクト情報とソーシャルネットワーク"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Security/Authentication.php:210
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "ログインに失敗しました。"
 
 msgid "Login failed."
 msgstr "ログインに失敗しました。"
 
-#: src/Security/Authentication.php:251
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "ログインに失敗しました。認証情報を確かめてください。"
 
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "ログインに失敗しました。認証情報を確かめてください。"
 
-#: src/Security/Authentication.php:370
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "ようこそ%s"
 
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "ようこそ%s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:371
+#: src/Security/Authentication.php:392
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "プロフィール写真をアップロードしてください。"
 
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "プロフィール写真をアップロードしてください。"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica の通知"
 
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica の通知"
 
@@ -10602,251 +12028,271 @@ msgstr ""
 msgid "thanks"
 msgstr ""
 
 msgid "thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DDまたはMM-DD"
 
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DDまたはMM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:280
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr ""
+
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "1秒以内前"
 
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "1秒以内前"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "年"
 
 msgid "year"
 msgstr "年"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "年"
 
 msgid "years"
 msgstr "年"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "月"
 
 msgid "months"
 msgstr "月"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "週間"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "週間"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "日"
 
 msgid "days"
 msgstr "日"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "時間"
 
 msgid "hour"
 msgstr "時間"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "時間"
 
 msgid "hours"
 msgstr "時間"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "分"
 
 msgid "minute"
 msgstr "分"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "分"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "分"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "秒"
 
 msgid "second"
 msgstr "秒"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d%2$s前"
 
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d%2$s前"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:529
-msgid "(no subject)"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
+msgid "Notification from Friendica"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
+msgid "Empty Post"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
 msgstr ""
 
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr ""
 
 msgid "greenzero"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr ""
 
 msgid "purplezero"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr ""
 
 msgid "easterbunny"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr ""
 
 msgid "darkzero"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr ""
 
 msgid "comix"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr ""
 
 msgid "slackr"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr ""
 
 msgid "Variations"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr ""
 
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr ""
 
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr ""
 
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr ""
 
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr ""
 
 msgid "Legacy"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr ""
 
 msgid "Accented"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "Select color scheme"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr ""
 
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr ""
 
 msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr ""
 
 msgid "Purple"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr ""
 
 msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr ""
 
 msgid "Pink"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "スキーム文字列のコピーまたは貼り付け"
 
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "スキーム文字列のコピーまたは貼り付け"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "この文字列をコピーして、テーマを他の人と共有できます。ここに貼り付けると、スキーム文字列が適用されます"
 
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "この文字列をコピーして、テーマを他の人と共有できます。ここに貼り付けると、スキーム文字列が適用されます"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "ナビゲーションバーの背景色"
 
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "ナビゲーションバーの背景色"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr ""
 
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr ""
 
 msgid "Link color"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr ""
 
 msgid "Set the background color"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr ""
 
 msgid "Content background opacity"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr ""
 
 msgid "Set the background image"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr ""
 
 msgid "Background image style"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr ""
 
 msgid "Login page background image"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr ""
 
 msgid "Login page background color"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Banner"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Full screen"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
 msgstr ""
 
 msgid "Single row mosaic"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr ""
 
 msgid "Mosaic"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr ""
 
@@ -10858,78 +12304,78 @@ msgstr ""
 msgid "Back to top"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to top"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:208
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:211
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr ""
 
 msgid "Visitor"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Alignment"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr ""
 
 msgid "Posts font size"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr ""
 
 msgid "Textareas font size"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
+#: view/theme/vier/config.php:91
+msgid "Comma separated list of helper groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr ""
 
 msgid "don't show"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr ""
 
 msgid "show"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr ""
 
 msgid "Set style"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Community Pages"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
 msgid "Community Profiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Community Profiles"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
 msgid "Connect Services"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect Services"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr ""
 
 msgid "Find Friends"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
 msgid "Last users"
 msgstr ""
 
 msgid "Last users"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:234
 msgid "Quick Start"
 msgstr ""
 msgid "Quick Start"
 msgstr ""