+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "ブロックリストに追加する新しいサーバーのドメインパターン。プロトコルを含めないでください。"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "ブロック理由"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "このサーバードメインパターンをブロックした理由。"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "エントリーを追加"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "変更をブロックリストに保存する"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "ブロックリストの現在のエントリ"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "ブロックリストからエントリを削除"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "ブロックリストからエントリを削除しますか?"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "更新は正常にマークされました"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "データベース構造の更新 %s が正常に適用されました。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "データベース構造の更新 %s は次のエラーで失敗しました: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "次のエラーで %s の実行に失敗しました: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "更新 %s が正常に適用されました。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "更新 %s はステータスを返しませんでした。成功した場合は不明です。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "呼び出される必要のある機能 %s について追加の更新はありませんでした。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "失敗した更新はありません。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "データベース構造を確認する"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "失敗した更新"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "これには、ステータスを返さなかった1139より前の更新は含まれません。"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "成功をマークする(更新が手動で適用された場合)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "この更新手順を自動的に実行しようとします"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "機能 %s をロック"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "追加機能を管理する"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "未知の"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "このページでは、Friendicaノードが属するフェデレーションソーシャルネットワークの既知の部分について統計を提供します。これらの数値は完全なものではなく、ノードが認識しているネットワークの部分のみを反映しています。"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "フェデレーション統計"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "現在、このノードは %d ノードと、以下のプラットフォームからの登録ユーザー %d 人を認識しています:"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "削除対象としてマークされた項目。"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Delete Item"
+msgstr "項目を削除"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "この項目を削除"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "このページでは、ノードから項目を削除できます。項目がトップレベルの投稿である場合、スレッド全体が削除されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "項目のGUIDを知る必要があります。たとえば、表示URLを調べることで見つけることができます。たとえば http://example.com/display/123456 の最後の部分がGUIDであり、ここでは123456です。"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "削除する項目のGUID。"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "項目ソース"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "項目GUID"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "ログファイル ' %s ' は書き込みできません。ログ機能が使用できません。"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "現在有効なPHPログ。"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHPログは現在無効になっています。"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "Logs"
+msgstr "ログ"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "クリア"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "デバッグを有効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "ログファイル"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webサーバーから書き込み可能である必要があります。 Friendicaの最上位ディレクトリからの相対パス。"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "ログレベル"