-#: src/Model/Group.php:590
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Stwórz nową grupę"
-
-#: src/Model/Group.php:591 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
-
-#: src/Model/Group.php:592
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Edytuj grupy"
-
-#: src/Model/Item.php:1823
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Wykryte języki w tym wpisie:\\n%s"
-
-#: src/Model/Item.php:2729
-msgid "activity"
-msgstr "aktywność"
-
-#: src/Model/Item.php:2731
-msgid "comment"
-msgstr "komentarz"
-
-#: src/Model/Item.php:2734
-msgid "post"
-msgstr "wpis"
-
-#: src/Model/Item.php:2850
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3209
-msgid "bytes"
-msgstr "bajty"
-
-#: src/Model/Item.php:3243
-#, php-format
-msgid "%s (%d%s, %d votes)"
-msgstr "%s (%d%s, %d głosów)"
-
-#: src/Model/Item.php:3245
-#, php-format
-msgid "%s (%d votes)"
-msgstr "%s (%d głosów)"
-
-#: src/Model/Item.php:3250
-#, php-format
-msgid "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr "%d głosujących. Zakończenie głosowania: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3252
-#, php-format
-msgid "%d voters."
-msgstr "%d głosujących."
-
-#: src/Model/Item.php:3254
-#, php-format
-msgid "Poll end: %s"
-msgstr "Koniec ankiety: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3288 src/Model/Item.php:3289
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
-
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez tematu]"
-
-#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edytuj profil"
-
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
-
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Strona główna:"
-
-#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
-
-#: src/Model/Profile.php:461
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Kanał Atom"
-
-#: src/Model/Profile.php:505
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
-
-#: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:653
-msgid "[today]"
-msgstr "[dziś]"
-
-#: src/Model/Profile.php:578
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
-
-#: src/Model/Profile.php:579
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
-
-#: src/Model/Profile.php:602
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A I F d"
-
-#: src/Model/Profile.php:640
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Brak opisu]"
-
-#: src/Model/Profile.php:666
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Przypominacze wydarzeń"
-
-#: src/Model/Profile.php:667
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"
-
-#: src/Model/Profile.php:855
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
-
-#: src/Model/Profile.php:981
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
-
-#: src/Model/Profile.php:982
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Stan cywilny:"
-
-#: src/Model/Profile.php:983
-msgid "With:"
-msgstr "Z:"
-
-#: src/Model/Profile.php:984
-msgid "Since:"
-msgstr "Od:"
-
-#: src/Model/Profile.php:985
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencje seksualne:"
-
-#: src/Model/Profile.php:986
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
-
-#: src/Model/Profile.php:987
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
-
-#: src/Model/Profile.php:988
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubię to:"
-
-#: src/Model/Profile.php:989
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nie lubię tego:"
-
-#: src/Model/Profile.php:990
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis:"
-
-#: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Admin/Summary.php:234
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
-
-#: src/Model/Profile.php:992
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
-
-#: src/Model/Profile.php:993
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
-
-#: src/Model/Profile.php:994
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
-
-#: src/Model/Profile.php:995
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
-
-#: src/Model/Profile.php:996
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
-
-#: src/Model/Profile.php:997
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
-
-#: src/Model/Profile.php:998
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
-
-#: src/Model/Profile.php:999
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
-
-#: src/Model/Profile.php:1000
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
-
-#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1058
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
-
-#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
-msgid "Login failed"
-msgstr "Logowanie nieudane"
-
-#: src/Model/User.php:635
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
-
-#: src/Model/User.php:730
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Hasło nie może być puste"
-
-#: src/Model/User.php:749
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Puste hasła są niedozwolone."
-
-#: src/Model/User.php:753
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
-
-#: src/Model/User.php:759
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)"
-
-#: src/Model/User.php:938
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
-
-#: src/Model/User.php:945
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Wymagane zaproszenie."
-
-#: src/Model/User.php:949
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
-
-#: src/Model/User.php:957
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
-
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
-
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Komunikat o błędzie:"
-
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Wprowadź wymagane informacje."
-
-#: src/Model/User.php:990
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości."
-
-#: src/Model/User.php:997
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-
-#: src/Model/User.php:1001
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-
-#: src/Model/User.php:1009
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
-
-#: src/Model/User.php:1014
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
-
-#: src/Model/User.php:1018
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Niepoprawny adres e-mail."