+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "您从%3$s收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]为%2$s。"
+
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Name:"
+msgstr "名字:"
+
+#: include/enotify.php:375
+msgid "Photo:"
+msgstr "照片:"
+
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个建议。"
+
+#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s已接受连接"
+
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "“%1$s”已经在 %2$s 接受了您的连接请求"
+
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s 已经接受了你的[url=%1$s]连接请求[/url]。"
+
+#: include/enotify.php:394
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "你们现在已经互为好友了,可以不受限制地交换状态更新、照片和邮件。"
+
+#: include/enotify.php:396
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "请访问%s如果你希望对这个关系做任何改变。"
+
+#: include/enotify.php:409
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "%1$s已选择接受您为粉丝,这会限制某些形式的通信,例如私信和某些个人资料交互。如果这是名人或社区页面,则会自动应用这些设置。"
+
+#: include/enotify.php:411
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s未来可能会选择将这种关系扩展为双向或更宽松的关系。"
+
+#: include/enotify.php:413
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "请访问 %s 如果你希望对修改这个关系。"
+
+#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica系统通知]"
+
+#: include/enotify.php:423
+msgid "registration request"
+msgstr "注册请求"
+
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "您已收到来自‘%1$s’的注册请求,地址为%2$s"
+
+#: include/enotify.php:426
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr ""
+
+#: include/enotify.php:431
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: include/enotify.php:437
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个请求。"
+
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "达到每日 %d 发文限制。此文被拒绝发出。"
+
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "达到每周 %d 发文限制。此文被拒绝发出。"
+
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "达到每月 %d 发文限制。此文被拒绝发出。"
+
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
+#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
+#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "个人资料照片"
+
+#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
+#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
+#: src/Module/Conversation/Community.php:145 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+msgid "Access denied."
+msgstr "权限拒绝。"
+
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "请求错误"
+
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
+msgid "Contact not found."
+msgstr "没有找到联系人。"
+
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
+#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
+#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
+msgid "Permission denied."
+msgstr "权限不够。"
+
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。"
+
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "没有选择的接受者。"
+
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "核对不了您的主页。"
+
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "消息发不了。"
+
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "通信受到错误。"
+
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "没有接受者。"
+
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "请输入一个链接 URL:"
+
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "发私人的通信"
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。"
+
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
+msgid "To:"
+msgstr "到:"
+
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
+msgid "Subject:"
+msgstr "题目:"
+
+#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "你的消息:"
+
+#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/editpost.php:94
+msgid "Insert web link"
+msgstr "插入网页链接"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "找不到个人资料。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "遥网站的回答明白不了。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "居然回答从遥网站:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "确认成功完成。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "临时失败。请等一会,再试。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "介绍失败或被吊销。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "远程站点报告:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "找不到「%s」的用户记录"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "无法在本站点为您找到联系人记录。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[名字拒给]"
+
+#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
+#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:139
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Public access denied."
+msgstr "拒绝公开访问"
+
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "没有视频被选择"
+
+#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "这个项目使用权限的。"
+
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3576
+msgid "View Video"
+msgstr "察看视频"
+
+#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
+msgid "View Album"
+msgstr "看照片册"
+
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "最近的视频"
+
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "上传新视频"
+
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "没有要匹配的关键字。请向您的个人资料中添加关键字。"
+
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "首先"
+
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "下个"
+
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "没有结果"
+
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "简介符合"
+
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "缺失一些重要数据!"
+
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。"
+
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "联系人CSV文件上载错误"
+
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "导入联系人完成"
+
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "迁移消息已发送给您的联系人"
+
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "密码不匹配。"
+
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "密码更新失败了。请再试。"
+
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "密码已改变。"
+
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "密码未改变。"
+
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "请使用较短的名称。"
+
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "名称太短。"
+
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "密码错误。"
+
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "无效的邮箱。"
+
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "无法更改到此电子邮件地址。"
+
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "私人评坛没有隐私批准。默认隐私组用者。"
+
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "私人评坛没有隐私批准或默认隐私组。"
+
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "加入应用"
+
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
+msgid "Save Settings"
+msgstr "保存设置"
+
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "名字"
+
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "用户密钥"
+
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "使用者机密"
+
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "重定向"
+
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "图符URL"
+
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "您不能编辑这个应用。"
+
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "已连接的应用程序"
+
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "客户端密钥开头"
+
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "没有名字"
+
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "撤消权能"
+
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "无插件设置配置完成"
+
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "插件设置"
+
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "附加功能"
+
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "已启用"
+
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "已停用"
+
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "包括的支持为%s连通性是%s"
+
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "电子邮件访问在这个站上被禁用。"
+
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "没有"
+
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "社交网络"