+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
+
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
+msgid "clear location"
+msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
+
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Instellingen van rechten"
+
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: e-mailadressen"
+
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
+msgid "Public post"
+msgstr "Openbare post"
+
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel plaatsen"
+
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorieën (komma-gescheiden lijst)"
+
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
+
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dit is Friendica, versie"
+
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "draaiend op web-adres"
+
+#: mod/friendica.php:73
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bezoek <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> om meer te leren over het Friendica project."
+
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
+
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:76
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggesties, lof, donaties, enzovoort - stuur een e-mail naar \"info\" op Friendica - dot com"
+
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Geïnstalleerde plugins/toepassingen:"
+
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Geen plugins of toepassingen geïnstalleerd"
+
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr ""
+
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr ""
+
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Log in om verder te gaan."
+
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
+
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
+
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Zichtbaar voor:"
+
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persoonlijke Nota's"
+
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tijdsconversie"
+
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
+
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tijd: %s"
+
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
+
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
+
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecteer je tijdzone:"
+
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Aanstoten/porren"
+
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
+
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ontvanger"
+
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
+
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Dit bericht privé maken"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
+
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
+
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Kom bij ons op Friendica"
+
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
+
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
+
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d bericht verzonden."
+msgstr[1] "%d berichten verzonden."
+
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
+
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
+
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
+
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
+
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Verstuur uitnodigingen"
+
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
+
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
+
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendica.com/ bezoeken"
+
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbums"
+
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Recente foto's"
+
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
+
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
+
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album niet gevonden"
+
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Verwijder album"
+
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
+
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Verwijder foto"
+
+#: mod/photos.php:331
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
+
+#: mod/photos.php:706
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
+
+#: mod/photos.php:706
+msgid "a photo"
+msgstr "een foto"
+
+#: mod/photos.php:819
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
+
+#: mod/photos.php:986
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Geen foto's geselecteerd"
+
+#: mod/photos.php:1147
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Je hebt %1$.2f Mbytes van %2$.2f Mbytes foto-opslagruimte gebruikt."
+
+#: mod/photos.php:1182
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Upload foto's"
+
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nieuwe albumnaam: "
+
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "of bestaande albumnaam: "
+
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
+
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
+
+#: mod/photos.php:1201
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privé foto"
+
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Publieke foto"
+
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album wijzigen"
+
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Toon niewste eerst"
+
+#: mod/photos.php:1278
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Toon oudste eerst"
+
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
+msgid "View Photo"
+msgstr "Bekijk foto"
+
+#: mod/photos.php:1353
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
+
+#: mod/photos.php:1355
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto is niet beschikbaar"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "View photo"
+msgstr "Bekijk foto"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Bewerk foto"
+
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Gebruik als profielfoto"
+
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Bekijk in volledig formaat"
+
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Tags: "
+msgstr "Labels: "
+
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Alle labels verwijderen]"
+
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "New album name"
+msgstr "Nieuwe albumnaam"
+
+#: mod/photos.php:1567
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Een label toevoegen"
+
+#: mod/photos.php:1568
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
+
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
+
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
+
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privé foto"
+
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Public photo"
+msgstr "Publieke foto"
+
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1182
+msgid "Share"
+msgstr "Delen"
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1413
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr ""
+
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account goedgekeurd."
+
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registratie ingetrokken voor %s"
+
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Inloggen."
+
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account verplaatsen"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
+
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
+
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr ""
+
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account bestand"
+
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr ""
+
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Item niet beschikbaar"
+
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Item niet gevonden"
+
+#: boot.php:861
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Dit item verwijderen?"
+
+#: boot.php:864
+msgid "show fewer"
+msgstr "Minder tonen"
+
+#: boot.php:1266
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
+
+#: boot.php:1378
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Nieuwe account aanmaken"
+
+#: boot.php:1403 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
+
+#: boot.php:1406
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Bijnaam of e-mailadres:"
+
+#: boot.php:1407
+msgid "Password: "
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: boot.php:1408
+msgid "Remember me"
+msgstr "Onthou me"
+
+#: boot.php:1411
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Of log in met OpenID:"
+
+#: boot.php:1417
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+
+#: boot.php:1420
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
+
+#: boot.php:1421
+msgid "terms of service"
+msgstr "servicevoorwaarden"
+
+#: boot.php:1423
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Privacybeleid website"
+
+#: boot.php:1424
+msgid "privacy policy"
+msgstr "privacybeleid"
+
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorieën:"
+
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Bewaard onder:"
+
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:153
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Tijdens het aanmaken van databasetabellen zijn fouten vastgesteld."
+
+#: include/dbstructure.php:230
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr ""
+
+#: include/auth.php:44
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uitgelogd."
+
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr ""
+
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "De foutboodschap was:"
+
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
+
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
+
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
+
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
+msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
+
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Zoek mensen"
+
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Vul naam of interesse in"
+
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
+
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Dezelfde interesses"
+
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Willekeurig Profiel"
+
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Vrienden uitnodigen"
+
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Netwerken"
+
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle netwerken"
+
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Bewaarde Mappen"
+
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gedeeld contact"
+msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
+
+#: include/features.php:63
+msgid "General Features"
+msgstr "Algemene functies"
+
+#: include/features.php:65
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Meerdere profielen"
+
+#: include/features.php:65
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
+
+#: include/features.php:66
+msgid "Photo Location"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:66
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:71
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
+
+#: include/features.php:72
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Tekstverwerker met opmaak"
+
+#: include/features.php:72
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Gebruik een tekstverwerker met eenvoudige opmaakfuncties"
+
+#: include/features.php:73
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Voorvertoning bericht"
+
+#: include/features.php:73
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:74
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:74
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:79
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Zijbalkwidgets op netwerkpagina"
+
+#: include/features.php:80
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Zoeken op datum"
+
+#: include/features.php:80
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
+
+#: include/features.php:81 include/features.php:111
+msgid "List Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Groepsfilter"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde groepen"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netwerkfilter"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde netwerken"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Sla zoekopdrachten op voor hergebruik"
+
+#: include/features.php:89
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netwerktabs"
+
+#: include/features.php:90
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Persoonlijke netwerktab"
+
+#: include/features.php:90
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Sta het toe dat de tab netwerkberichten toont waarmee je interactie had"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nieuwe netwerktab"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:97
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
+
+#: include/features.php:98
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Meervoudige verwijdering"
+
+#: include/features.php:98
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Selecteer en verwijder meerdere berichten/reacties in een keer"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Bewerk verzonden berichten"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Bewerk en corrigeer berichten en reacties na verzending"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Tagging"
+msgstr "Labelen"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Mogelijkheid om bestaande berichten te labelen"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorieën berichten"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten in mappen te bewaren"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Vind berichten niet leuk"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten of reacties niet leuk te vinden"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Geef berichten een ster"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:110
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:111
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:104
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
+
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
+
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
+
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
+
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "volgend"
+
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
+
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr ""
+
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Iedereen"
+
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "verander"
+
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr ""
+
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Verander groep"
+
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Maak nieuwe groep"
+
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr ""
+
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversen"
+
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "minder dan een seconde geleden"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "jaar"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "jaren"
+
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "maanden"
+
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "weken"
+
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "uren"