+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
+
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Szczegóły wydarzenia"
+
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
+
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
+
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
+
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
+
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
+
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Zobacz w kontekście"
+
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] " %d komentarz"
+msgstr[1] " %d komentarzy"
+msgstr[2] " %d komentarzy"
+
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentarz"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5134
+msgid "show more"
+msgstr "Pokaż więcej"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Wiadomość prywatna"
+
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Lubię to (zmień)"
+
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "polub"
+
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nie lubię (zmień)"
+
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "Nie lubię"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Udostępnij to"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "udostępnij"
+
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "To jesteś ty"
+
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Pogrubienie"
+
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Podkreślenie"
+
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Cytat"
+
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
+
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
+
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "dodaj gwiazdkę"
+
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "anuluj gwiazdkę"
+
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "włącz status gwiazdy"
+
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "gwiazdką"
+
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "dodaj tag"
+
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "zapisz w folderze"
+
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
+
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Usuń konto"
+
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
+
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
+
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
+
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
+
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Sprawdzanie systemu"
+
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
+
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Połączenie z bazą danych"
+
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
+
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
+
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
+
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
+
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
+
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Baza danych - Nazwa"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adres e-mail administratora strony"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
+
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
+
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:328
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Linia komend PHP"
+
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Znaleziono wersje PHP:"
+
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
+
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
+
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Błąd : funkcja systemu \"openssl_pkey_new\" nie jest w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
+
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generuj klucz kodowania"
+
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Moduł libCurl PHP"
+
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Moduł PHP-GD"
+
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
+
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Moduł mysql PHP"
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Moduł mb_string PHP"
+
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
+
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
+
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
+
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
+
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\" i nie jest w stanie tego zrobić."
+
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php jest zapisywalny"
+
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WAŻNE: Musisz [ręcznie] skonfigurowć zaplanowane zadanie dla poller."
+
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Dzienny limit wiadomości na murze dla %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Brak odbiorcy."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr ""
+
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
+
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono"
+
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
+
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witamy w %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr ""
+
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr ""
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profil zgodny "
+
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
+
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "interesuje się:"
+
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "Link"
+
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
+
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
+
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
+
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "wszyscy"
+
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:835
+msgid "Social Networks"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
+
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksportuje dane personalne"
+
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Usuń konto"
+
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
+
+#: mod/settings.php:358
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
+
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Złe hasło."
+
+#: mod/settings.php:377
+msgid "Password changed."
+msgstr "Hasło zostało zmianione."
+
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
+
+#: mod/settings.php:446
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
+
+#: mod/settings.php:448
+msgid " Name too short."
+msgstr "Za krótka nazwa."
+
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Złe hasło"
+
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Zły email."
+
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
+
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."