+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Urodziny %s"
+
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2433
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Urodziny %s"
+
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr ""
+
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
+
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Zarządzaj profilami"
+
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A I F d"
+
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr ""
+
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[dziś]"
+
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
+
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
+
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Brak opisu]"
+
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Przypominacze wydarzeń"
+
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
+
+#: include/identity.php:545
+msgid "j F, Y"
+msgstr "d M, R"
+
+#: include/identity.php:546
+msgid "j F"
+msgstr "d M"
+
+#: include/identity.php:553
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Urodziny:"
+
+#: include/identity.php:557
+msgid "Age:"
+msgstr "Wiek:"
+
+#: include/identity.php:566
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "od %1$d %2$s"
+
+#: include/identity.php:579
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religia:"
+
+#: include/identity.php:583
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
+
+#: include/identity.php:590
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
+
+#: include/identity.php:592
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
+
+#: include/identity.php:594
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Książki, literatura:"
+
+#: include/identity.php:596
+msgid "Television:"
+msgstr "Telewizja:"
+
+#: include/identity.php:598
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+
+#: include/identity.php:600
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Miłość/Romans:"
+
+#: include/identity.php:602
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Praca/zatrudnienie:"
+
+#: include/identity.php:604
+msgid "School/education:"
+msgstr "Szkoła/edukacja:"
+
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status wiadomości i postów"
+
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Szczegóły profilu"
+
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Filmy"
+
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
+
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
+
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Wyślij poprzez email"
+
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Widoczny dla wszystkich"
+
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "pokaż"
+
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nie pokazuj"
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez tematu]"
+
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "przestań obserwować"
+
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Zaczepka"
+
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobacz status"
+
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobacz profil"
+
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobacz zdjęcia"
+
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr ""
+
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Edytuj kontakt"
+
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr ""
+
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Witaj "
+
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
+
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Witaj ponownie "
+
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "wydarzenie"
+
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
+
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
+
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Śledź wątek"
+
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s lubi to."
+
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nie lubi tego."
+
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", i %d innych ludzi"
+
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s lubi to."
+
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nie lubi tego."
+
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
+
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Podaj link do filmu"
+
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Podaj link do muzyki"
+
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
+
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
+
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "zezwolenia"
+
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Wstaw na strony grup"
+
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Wstaw do kontaktów"
+
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Prywatne posty"
+
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "Zobacz w pełnym wymiarze"
+
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
+
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
+
+#: include/text.php:306
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
+
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "pierwszy"
+
+#: include/text.php:340
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
+
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "następny"
+
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:890
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
+
+#: include/text.php:905
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:1058
+msgid "poke"
+msgstr "zaczep"
+
+#: include/text.php:1058
+msgid "poked"
+msgstr "zaczepiony"
+
+#: include/text.php:1059
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
+
+#: include/text.php:1059
+msgid "pinged"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:1060
+msgid "prod"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:1060
+msgid "prodded"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:1061
+msgid "slap"
+msgstr "spoliczkuj"
+
+#: include/text.php:1061
+msgid "slapped"
+msgstr "spoliczkowany"
+
+#: include/text.php:1062
+msgid "finger"
+msgstr "dotknąć"
+
+#: include/text.php:1062
+msgid "fingered"
+msgstr "dotknięty"
+
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuff"
+msgstr "odprawiać"
+
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odprawiony"
+
+#: include/text.php:1077
+msgid "happy"
+msgstr "szczęśliwy"
+
+#: include/text.php:1078
+msgid "sad"
+msgstr "smutny"
+
+#: include/text.php:1079
+msgid "mellow"
+msgstr "spokojny"
+
+#: include/text.php:1080
+msgid "tired"
+msgstr "zmęczony"
+
+#: include/text.php:1081
+msgid "perky"
+msgstr "pewny siebie"
+
+#: include/text.php:1082
+msgid "angry"
+msgstr "wściekły"
+
+#: include/text.php:1083
+msgid "stupified"
+msgstr "odurzony"
+
+#: include/text.php:1084
+msgid "puzzled"
+msgstr "zdziwiony"
+
+#: include/text.php:1085
+msgid "interested"
+msgstr "interesujący"
+
+#: include/text.php:1086
+msgid "bitter"
+msgstr "zajadły"
+
+#: include/text.php:1087
+msgid "cheerful"
+msgstr "wesoły"
+
+#: include/text.php:1088
+msgid "alive"
+msgstr "żywy"
+
+#: include/text.php:1089
+msgid "annoyed"
+msgstr "irytujący"
+
+#: include/text.php:1090
+msgid "anxious"
+msgstr "zazdrosny"
+
+#: include/text.php:1091
+msgid "cranky"
+msgstr "zepsuty"
+
+#: include/text.php:1092
+msgid "disturbed"
+msgstr "przeszkadzający"
+
+#: include/text.php:1093
+msgid "frustrated"
+msgstr "rozbity"
+
+#: include/text.php:1094
+msgid "motivated"
+msgstr "zmotywowany"
+
+#: include/text.php:1095
+msgid "relaxed"
+msgstr "zrelaksowany"
+
+#: include/text.php:1096
+msgid "surprised"
+msgstr "zaskoczony"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
+
+#: include/text.php:1270
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
+
+#: include/text.php:1270
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
+
+#: include/text.php:1270
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
+
+#: include/text.php:1270
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"