+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Перейти на страницу ваших контактов"
+
+#: mod/newmember.php:53
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr ""
+"Ваша страница контактов - это ваш шлюз к управлению дружбой и общением с "
+"друзьями в других сетях. Обычно вы вводите свой адрес или адрес сайта в "
+"диалог <em>Добавить новый контакт</em>."
+
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Перейти в каталог вашего сайта"
+
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"На странице каталога вы можете найти других людей в этой сети или на других "
+"похожих сайтах. Ищите ссылки <em>Подключить</em> или <em>Следовать</em> на "
+"страницах их профилей. Укажите свой собственный адрес идентификации, если "
+"требуется."
+
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Поиск людей"
+
+#: mod/newmember.php:57
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand "
+"new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr ""
+"На боковой панели страницы Контакты есть несколько инструментов, чтобы найти "
+"новых друзей. Мы можем искать по соответствию интересам, посмотреть людей "
+"по имени или интересам, и внести предложения на основе сетевых отношений. На "
+"новом сайте, предложения дружбы, как правило, начинают заполняться в течение "
+"24 часов."
+
+#: mod/newmember.php:61 include/group.php:283
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Группа \"ваши контакты\""
+
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with "
+"each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"После того, как вы найдете несколько друзей, организуйте их в группы частных "
+"бесед в боковой панели на странице Контакты, а затем вы можете "
+"взаимодействовать с каждой группой приватно или на вашей странице Сеть."
+
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Почему мои посты не публичные?"
+
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to "
+"people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr ""
+"Friendica уважает вашу приватность. По умолчанию, ваши сообщения будут "
+"показываться только для людей, которых вы добавили в список друзей. Для "
+"получения дополнительной информации см. раздел справки по ссылке выше."
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Получить помощь"
+
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Перейти в раздел справки"
+
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program "
+"features and resources."
+msgstr ""
+"Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о "
+"подробностях и возможностях программы и ресурса."
+
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Ошибка протокола OpenID. Не возвращён ID."
+
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Аккаунт не найден и OpenID регистрация не допускается на этом сайте."
+
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
+msgid "Login failed."
+msgstr "Войти не удалось."
+
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Изображение загружено, но обрезка изображения не удалась."
+
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Фотографии профиля"
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Уменьшение размера изображения [%s] не удалось."
+
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Перезагрузите страницу с зажатой клавишей \"Shift\" для того, чтобы увидеть "
+"свое новое фото немедленно."
+
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Не удается обработать изображение"
+
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Невозможно обработать фото."
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Загрузить файл:"
+
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Выбрать этот профиль:"
+
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "пропустить этот шаг"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
+
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Обрезать изображение"
+
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Пожалуйста, настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
+
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Редактирование выполнено"
+
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Изображение загружено успешно."
+
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Загрузка фото неудачная."
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:2000 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "фото"
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
+#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "статус"
+
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Ключевое слово удалено"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Удалить ключевое слово"
+
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
+
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "удачно"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "неудача"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr ""
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1150
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Сохранить в папку:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- выбрать -"
+
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:870
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Отправить запрос"
+
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:856
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
+
+#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:857
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s знает вас?"
+
+#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1170 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1173 mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:861
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Добавить личную заметку:"
+
+#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:867
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Ваш идентификационный адрес:"
+
+#: mod/follow.php:180
+msgid "Contact added"
+msgstr "Контакт добавлен"
+
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Не удалось найти оригинальный пост."
+
+#: mod/item.php:329
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
+
+#: mod/item.php:467 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:958 include/Photo.php:973
+#: include/Photo.php:980 include/Photo.php:1002 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Фото стены"
+
+#: mod/item.php:842
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Системная ошибка. Сообщение не сохранено."
+
+#: mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."
+msgstr ""
+"Это сообщение было отправлено вам %s, участником социальной сети Friendica."
+
+#: mod/item.php:973
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Вы можете посетить их в онлайне на %s"
+
+#: mod/item.php:974
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, ответив на это сообщение, если вы не "
+"хотите получать эти сообщения."
+
+#: mod/item.php:978
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s отправил/а/ обновление."
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Группа создана."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Не удалось создать группу."
+
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Группа не найдена."
+
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Название группы изменено."
+
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Сохранить группу"
+
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Создать группу контактов / друзей."
+
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Название группы: "
+
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Группа удалена."
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Не удается удалить группу."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Редактор групп"
+
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Участники"
+
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Группа пуста"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:226
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Нет установленных приложений."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Профиль не найден."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Контакт не найден."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it "
+"has already been approved."
+msgstr ""
+"Это может иногда происходить, если контакт запрашивали двое людей, и он был "
+"уже одобрен."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Ответ от удаленного сайта не был понят."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Неожиданный ответ от удаленного сайта: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Подтверждение успешно завершено."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Удаленный сайт сообщил: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Временные неудачи. Подождите и попробуйте еще раз."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Запрос ошибочен или был отозван."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Не удается установить фото контакта."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:637
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s и %2$s теперь друзья"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Не найдено записи пользователя для '%s' "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Наш ключ шифрования сайта, по-видимому, перепутался."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr ""
+"Был предоставлен пустой URL сайта или URL не может быть расшифрован нами."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Запись контакта не найдена для вас на нашем сайте."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Публичный ключ недоступен в записи о контакте по ссылке %s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr ""
+"ID, предложенный вашей системой, является дубликатом в нашей системе. Он "
+"должен работать, если вы повторите попытку."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Не удалось установить ваши учетные данные контакта в нашей системе."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Не удается обновить ваши контактные детали профиля в нашей системе"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:741 include/items.php:4299
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Имя не разглашается]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s присоединился %2$s"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Запрашиваемый профиль недоступен."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Советы для новых участников"
+
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr ""
+
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Удалить видео"
+
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Видео не выбрано"
+
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
+
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1472
+msgid "View Video"
+msgstr "Просмотреть видео"
+
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+msgid "View Album"
+msgstr "Просмотреть альбом"
+
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Последние видео"
+
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Загрузить новые видео"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Предложить друзей"
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Предложить друга для %s."
+
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1781
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Неверный запрос."
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Не найдено действительного аккаунта."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Запрос на сброс пароля принят. Проверьте вашу электронную почту."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the "
+"verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after "
+"logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Запрос на сброс пароля получен %s"
+
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr ""
+"Запрос не может быть проверен. (Вы, возможно, ранее представляли его.) "
+"Попытка сброса пароля неудачная."
+
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1444
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Сброс пароля"
+
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ваш пароль был сброшен по требованию."
+
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ваш новый пароль"
+
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Сохраните или скопируйте новый пароль - и затем"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "нажмите здесь для входа"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr ""
+"Ваш пароль может быть изменен на странице <em>Настройки</em> после успешного "
+"входа."
+
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately "
+"to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after "
+"logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Ваш пароль был изменен %s"
+
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Забыли пароль?"
+
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш "
+"пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших "
+"инструкций."
+
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Ник или E-mail: "
+
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Сброс"
+
+#: mod/ping.php:265
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} хочет стать Вашим другом"
+
+#: mod/ping.php:280
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} отправил Вам сообщение"
+
+#: mod/ping.php:295
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} требуемая регистрация"
+
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Нет контактов."
+
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Неверный идентификатор запроса."
+
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Отказаться"
+
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:390 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Новости"
+
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
+msgid "Personal"
+msgstr "Персонал"
+
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Мой профиль"
+
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Запросы"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Показать проигнорированные запросы"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
+
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Тип уведомления: "
+
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Предложение в друзья"
+
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "предложено юзером %s"
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Настроение"
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "если требуется"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1308
+msgid "Approve"
+msgstr "Одобрить"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Друг"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Участник"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Фанат / Поклонник"
+
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
+
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "New Follower"
+msgstr "Новый фолловер"
+
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:310
+#: include/identity.php:590
+msgid "Gender:"
+msgstr "Пол:"
+
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Запросов нет."
+
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
+msgid "Notifications"
+msgstr "Уведомления"
+
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s нравится %s сообшение"
+
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s не нравится %s сообшение"
+
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s теперь друзья с %s"
+
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s написал новое сообщение"
+
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
+
+#: mod/notifications.php:355
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Уведомлений из сети больше нет."
+
+#: mod/notifications.php:359
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Уведомления сети"
+
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Системных уведомлений больше нет."
+
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Уведомления системы"
+
+#: mod/notifications.php:484
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Персональных уведомлений больше нет."
+
+#: mod/notifications.php:488
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Личные уведомления"
+
+#: mod/notifications.php:569
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Уведомлений больше нет."
+
+#: mod/notifications.php:573
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Уведомления"
+
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Код (bbcode):"
+
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Код (Diaspora) для конвертации в BBcode:"
+
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Ввести код:"
+
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
+
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
+
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Ввод кода (формат Diaspora):"
+
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Ничего нового здесь"
+
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Стереть уведомления"
+
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Новое сообщение"
+
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Не выбран получатель."
+
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
+
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
+
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Неудача коллекции сообщения."
+
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Сообщение отправлено."
+
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Сообщения"
+
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить это сообщение?"
+
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Сообщение удалено."
+
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Беседа удалена."
+
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
+
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Отправить личное сообщение"
+
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Ваше сообщение:"
+
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Загрузить фото"
+
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Вставить веб-ссылку"
+
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1201
+msgid "Please wait"
+msgstr "Пожалуйста, подождите"
+
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Нет сообщений."
+
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Сообщение не доступно."
+
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Удалить сообщение"
+
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Удалить историю общения"
+
+#: mod/message.php:509
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr ""
+"Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность "
+"ответить со страницы профиля отправителя."
+
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Отправить ответ"
+
+#: mod/message.php:557
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
+
+#: mod/message.php:560
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Вы и %s"
+
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s и Вы"
+
+#: mod/message.php:587
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
+
+#: mod/message.php:590
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d сообщение"
+msgstr[1] "%d сообщений"
+msgstr[2] "%d сообщений"
+msgstr[3] "%d сообщений"
+
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Встроенное содержание - перезагрузите страницу для просмотра]"
+
+#: mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Установки контакта приняты."
+
+#: mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Обновление контакта неудачное."