+#: mod/admin.php:1211
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Пользователь '%s' разблокирован"
+
+#: mod/admin.php:1211
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Пользователь '%s' блокирован"
+
+#: mod/admin.php:1302
+msgid "Add User"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: mod/admin.php:1303
+msgid "select all"
+msgstr "выбрать все"
+
+#: mod/admin.php:1304
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
+
+#: mod/admin.php:1305
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления"
+
+#: mod/admin.php:1306
+msgid "Request date"
+msgstr "Запрос даты"
+
+#: mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1334
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Эл. почта"
+
+#: mod/admin.php:1307
+msgid "No registrations."
+msgstr "Нет регистраций."
+
+#: mod/admin.php:1309
+msgid "Deny"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: mod/admin.php:1313
+msgid "Site admin"
+msgstr "Админ сайта"
+
+#: mod/admin.php:1314
+msgid "Account expired"
+msgstr "Аккаунт просрочен"
+
+#: mod/admin.php:1317
+msgid "New User"
+msgstr "Новый пользователь"
+
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Register date"
+msgstr "Дата регистрации"
+
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Last item"
+msgstr "Последний пункт"
+
+#: mod/admin.php:1318
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Удалён с"
+
+#: mod/admin.php:1319 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Аккаунт"
+
+#: mod/admin.php:1321
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи "
+"написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
+
+#: mod/admin.php:1322
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на "
+"этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
+
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Имя нового пользователя."
+
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Nickname"
+msgstr "Ник"
+
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Ник нового пользователя."
+
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email адрес нового пользователя."
+
+#: mod/admin.php:1377
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Плагин %s отключен."
+
+#: mod/admin.php:1381
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Плагин %s включен."
+
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1628
+msgid "Disable"
+msgstr "Отключить"
+
+#: mod/admin.php:1394 mod/admin.php:1630
+msgid "Enable"
+msgstr "Включить"
+
+#: mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1675
+msgid "Toggle"
+msgstr "Переключить"
+
+#: mod/admin.php:1425 mod/admin.php:1684
+msgid "Author: "
+msgstr "Автор:"
+
+#: mod/admin.php:1426 mod/admin.php:1685
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Программа обслуживания: "
+
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1483
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "No themes found."
+msgstr "Темы не найдены."
+
+#: mod/admin.php:1666
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Скриншот"
+
+#: mod/admin.php:1726
+msgid "Reload active themes"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1731
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1732
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[экспериментально]"
+
+#: mod/admin.php:1733
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Неподдерживаемое]"
+
+#: mod/admin.php:1757
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Настройки журнала обновлены."
+
+#: mod/admin.php:1794
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: mod/admin.php:1799
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Включить отладку"
+
+#: mod/admin.php:1800
+msgid "Log file"
+msgstr "Лог-файл"
+
+#: mod/admin.php:1800
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr ""
+"Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica "
+"каталога верхнего уровня."
+
+#: mod/admin.php:1801
+msgid "Log level"
+msgstr "Уровень лога"
+
+#: mod/admin.php:1804
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP логирование"
+
+#: mod/admin.php:1805
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл."
+
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "On"
+msgstr "Вкл."
+
+#: mod/admin.php:1932
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1940
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr ""
+
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Удалить элемент"
+
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "запомненные поиски"
+
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
+msgid "add"
+msgstr "добавить"
+
+#: mod/network.php:365
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Последние комментарии"
+
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Сортировать по дате комментария"
+
+#: mod/network.php:373
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Лента записей"
+
+#: mod/network.php:376
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Сортировать по дате отправки"
+
+#: mod/network.php:387
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr ""
+
+#: mod/network.php:395
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#: mod/network.php:398
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Лента активности - по дате"
+
+#: mod/network.php:406
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Ссылки, которыми поделились"
+
+#: mod/network.php:409
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Интересные ссылки"
+
+#: mod/network.php:417
+msgid "Starred"
+msgstr "Помеченный"
+
+#: mod/network.php:420
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Избранные посты"
+
+#: mod/network.php:479
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Внимание: Эта группа содержит %s участника с незащищенной сети."
+msgstr[1] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
+msgstr[2] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
+msgstr[3] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
+
+#: mod/network.php:482
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Личные сообщения к этой группе находятся под угрозой обнародования."
+
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Нет такой группы"
+
+#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Группа: %s"
+
+#: mod/network.php:608
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Личные сообщения этому человеку находятся под угрозой обнародования."
+
+#: mod/network.php:613
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Недопустимый контакт."
+
+#: mod/allfriends.php:43
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Нет друзей."
+
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Название мероприятия и время начала обязательны для заполнения."
+
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "Вс"
+
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Пн"
+
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Вт"
+
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Ср"
+
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Чт"
+
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Пт"
+
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Сб"
+
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
+
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Янв"
+
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Фев"
+
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "Мрт"
+
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Апр"
+
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Июн"
+
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Июл"
+
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Авг"
+
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Сен"
+
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Окт"
+
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Нбр"
+
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Дек"
+
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
+
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
+
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "сегодня"
+
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "мес."
+
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "неделя"
+
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "день"
+
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, j F"
+
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Редактировать мероприятие"
+
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1728 include/text.php:1735
+msgid "link to source"
+msgstr "ссылка на сообщение"
+
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Мероприятия"
+
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Создать новое мероприятие"
+
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Назад"
+
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Далее"
+
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Сведения о мероприятии"
+
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Начало мероприятия:"
+
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Требуется"
+
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Дата/время окончания не известны, или не указаны"
+
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Окончание мероприятия:"
+
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Настройка часового пояса"
+
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Титул:"
+
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Поделитесь этим мероприятием"
+
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
+msgid "Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр"
+
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr ""
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Выберите"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
+
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s с %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Смотреть в контексте"
+
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d комментарий"
+msgstr[1] "%d комментариев"
+msgstr[2] "%d комментариев"
+msgstr[3] "%d комментариев"
+
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:2004
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "комментарий"
+msgstr[3] "комментарий"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:870 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5207 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "показать больше"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Личное сообщение"
+
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Нравится"
+
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "нравится"
+
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Не нравится"
+
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "не нравитса"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Поделитесь этим"
+
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "делиться"
+
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Это вы"
+
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:869 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Оставить комментарий"
+
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Жирный"
+
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Kурсивный"
+
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Подчеркнутый"
+
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Цитата"
+
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение / Фото"
+
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Ссылка"
+
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:721 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "пометить"
+
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "убрать метку"
+
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "переключить статус"
+
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "помечено"
+
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "добавить ключевое слово (таг)"
+
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "сохранить в папке"
+
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "к"
+
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Стена-на-Стену"
+
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "через Стена-на-Стену:"
+
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Удалить мой аккаунт"
+
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr ""
+"Это позволит полностью удалить ваш аккаунт. Как только это будет сделано, "
+"аккаунт восстановлению не подлежит."
+
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль для проверки:"
+
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Коммуникационный сервер Friendica - Доступ"
+
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
+
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Не удалось создать таблицу."
+
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "База данных сайта установлена."
+
+#: mod/install.php:149
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr ""
+"Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью "
+"PhpMyAdmin или MySQL."
+
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Пожалуйста, смотрите файл \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Проверить систему"
+
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Проверить еще раз"
+
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Подключение к базе данных"
+
+#: mod/install.php:241
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr ""
+"Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к "
+"базе данных."
+
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, "
+"если у вас есть вопросы об этих параметрах."
+
+#: mod/install.php:243
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr ""
+"Базы данных, указанная ниже, должна уже существовать. Если этого нет, "
+"пожалуйста, создайте ее перед продолжением."
+
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Имя сервера базы данных"
+
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Логин базы данных"
+
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Пароль базы данных"
+
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Имя базы данных"
+
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
+
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr ""
+"Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы "
+"использовать веб-панель администратора."
+
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
+
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Настройки сайта"
+
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Не удалось найти PATH веб-сервера в установках PHP."
+
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a href='https://"
+"github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-"
+"poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP executable path"
+
+#: mod/install.php:339
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr ""
+"Введите полный путь к исполняемому файлу PHP. Вы можете оставить это поле "
+"пустым, чтобы продолжить установку."
+
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Command line PHP"
+
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Найденная PHP версия: "
+
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
+
+#: mod/install.php:367
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Не включено \"register_argc_argv\" в установках PHP."
+
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Это необходимо для работы доставки сообщений."
+
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:391
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr ""
+"Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" в этой системе не в состоянии "
+"генерировать ключи шифрования"
+
+#: mod/install.php:392
+msgid ""
+"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
+"installation.php\"."
+msgstr ""
+"Если вы работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
+"installation.php\"."
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Генерация шифрованых ключей"
+
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP модуль"
+
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP модуль"
+
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP модуль"
+
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP модуль"
+
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP модуль"
+
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
+
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr ""
+"Ошибка: необходим модуль веб-сервера Apache mod-rewrite, но он не установлен."
+
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Ошибка: необходим libCURL PHP модуль, но он не установлен."
+
+#: mod/install.php:423
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr ""
+"Ошибка: необходим PHP модуль GD графики с поддержкой JPEG, но он не "
+"установлен."
+
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль OpenSSL, но он не установлен."
+
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль MySQLi, но он не установлен."
+
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль mb_string, но он не установлен."
+
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
+"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr ""
+"Веб-инсталлятору требуется создать файл с именем \". htconfig.php\" в "
+"верхней папке веб-сервера, но он не в состоянии это сделать."
+
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr ""
+"Это наиболее частые параметры разрешений, когда веб-сервер не может записать "
+"файлы в папке - даже если вы можете."
+
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr ""
+"В конце этой процедуры, мы дадим вам текст, для сохранения в файле с именем ."
+"htconfig.php в корневой папке, где установлена Friendica."
+
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. "
+"Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+"В качестве альтернативы вы можете пропустить эту процедуру и выполнить "
+"установку вручную. Пожалуйста, обратитесь к файлу \"INSTALL.txt\" для "
+"получения инструкций."
+
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php is writable"
+
+#: mod/install.php:485
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr ""
+"Friendica использует механизм шаблонов Smarty3 для генерации веб-страниц. "
+"Smarty3 компилирует шаблоны в PHP для увеличения скорости загрузки."
+
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr ""
+"Для того чтобы хранить эти скомпилированные шаблоны, веб-сервер должен иметь "
+"доступ на запись для папки view/smarty3 в директории, где установлена "
+"Friendica."
+
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has "
+"write access to this folder."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, убедитесь, что пользователь, под которым работает ваш веб-сервер "
+"(например www-data), имеет доступ на запись в этой папке."
+
+#: mod/install.php:488
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr ""
+"Примечание: в качестве меры безопасности, вы должны дать вебсерверу доступ "
+"на запись только в view/smarty3 - но не на сами файлы шаблонов (.tpl)., "
+"Которые содержатся в этой папке."
+
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 доступен для записи"
+
+#: mod/install.php:507
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr ""
+"Url rewrite в .htaccess не работает. Проверьте конфигурацию вашего сервера.."
+
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite работает"
+
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:536
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr ""
+"Файл конфигурации базы данных \".htconfig.php\" не могла быть записан. "
+"Пожалуйста, используйте приложенный текст, чтобы создать конфигурационный "
+"файл в корневом каталоге веб-сервера."
+
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Что далее</h1>"
+
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
+msgstr ""
+"ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] установить запланированное задание для "
+"регистратора."
+
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr ""
+"Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Невозможно проверить местоположение."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Без адресата."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr ""
+"Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки "
+"конфиденциальности на Вашем сайте принимать персональную почту от "
+"неизвестных отправителей."
+
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Помощь:"
+
+#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
+msgid "Not Found"
+msgstr "Не найдено"
+
+#: mod/help.php:56 index.php:273
+msgid "Page not found."
+msgstr "Страница не найдена."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s добро пожаловать %2$s"
+
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Добро пожаловать на %s!"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr ""
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr ""
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Загрузка файла не удалась."
+
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Нет соответствующих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова для "
+"вашего профиля по умолчанию."
+
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "интересуется:"
+
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Похожие профили"
+
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "ссылка"
+
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "Недоступно."
+
+#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Сообщество"
+
+#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Нет результатов."
+
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
+msgid "everybody"
+msgstr "каждый"
+
+#: mod/settings.php:58
+msgid "Display"
+msgstr "Внешний вид"
+
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:864
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Социальные сети"
+
+#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Делегирование"
+
+#: mod/settings.php:86
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Подключенные приложения"
+
+#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Экспорт личных данных"
+
+#: mod/settings.php:100
+msgid "Remove account"
+msgstr "Удалить аккаунт"
+
+#: mod/settings.php:153
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Не хватает важных данных!"
+
+#: mod/settings.php:266
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr ""
+"Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
+
+#: mod/settings.php:271
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Настройки эл. почты обновлены."
+
+#: mod/settings.php:286
+msgid "Features updated"
+msgstr "Настройки обновлены"
+
+#: mod/settings.php:353
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
+
+#: mod/settings.php:367 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
+
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменен."
+
+#: mod/settings.php:380
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Неверный пароль."
+
+#: mod/settings.php:391
+msgid "Password changed."
+msgstr "Пароль изменен."
+
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
+
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Пожалуйста, используйте более короткое имя."
+
+#: mod/settings.php:464
+msgid " Name too short."
+msgstr " Имя слишком короткое."
+
+#: mod/settings.php:473
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Неверный пароль."
+
+#: mod/settings.php:478
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Неверный e-mail."
+
+#: mod/settings.php:484
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Невозможно изменить на этот e-mail."
+
+#: mod/settings.php:540
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr ""
+"Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа "
+"конфиденциальности по умолчанию."
+
+#: mod/settings.php:544
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr ""
+"Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по "
+"умолчанию."
+
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Настройки обновлены."
+
+#: mod/settings.php:658 mod/settings.php:684 mod/settings.php:720
+msgid "Add application"
+msgstr "Добавить приложения"
+
+#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
+msgid "Redirect"
+msgstr "Перенаправление"
+
+#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL символа"
+
+#: mod/settings.php:676
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Вы не можете изменить это приложение."
+
+#: mod/settings.php:719
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Подключенные приложения"
+
+#: mod/settings.php:723
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Ключ клиента начинается с"
+
+#: mod/settings.php:724
+msgid "No name"
+msgstr "Нет имени"
+
+#: mod/settings.php:725
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Удалить авторизацию"
+
+#: mod/settings.php:737
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Нет сконфигурированных настроек плагина"
+
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Настройки плагина"
+
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Дополнительные возможности"
+
+#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:781
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:789
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the "
+"original friendica post."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:808
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Встроенная поддержка для %s подключение %s"
+
+#: mod/settings.php:820 mod/dfrn_request.php:865
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
+msgid "enabled"
+msgstr "подключено"
+
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
+msgid "disabled"
+msgstr "отключено"
+
+#: mod/settings.php:821
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
+
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
+
+#: mod/settings.php:870
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по "
+"желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
+
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
+
+#: mod/settings.php:873
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Имя IMAP сервера:"
+
+#: mod/settings.php:874
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Порт IMAP:"
+
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Security:"
+msgstr "Безопасность:"
+
+#: mod/settings.php:875 mod/settings.php:880
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Логин эл. почты:"
+
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Email password:"
+msgstr "Пароль эл. почты:"
+
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Адрес для ответа:"
+
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
+
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Действие после импорта:"
+
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Отметить, как прочитанное"
+
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Переместить в папку"
+
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Переместить в папку:"
+
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Параметры дисплея"
+
+#: mod/settings.php:973 mod/settings.php:991
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Показать тему:"
+
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Мобильная тема:"
+
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
+
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
+
+#: mod/settings.php:976 mod/settings.php:977
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Максимум 100 элементов"
+
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr ""
+"Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных "
+"устройств:"
+
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "не показывать emoticons"
+
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Don't show notices"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:982
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Бесконечная прокрутка"
+
+#: mod/settings.php:983
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:985 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Настройки темы"
+
+#: mod/settings.php:1062
+msgid "User Types"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Community Types"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Стандартная страница аккаунта"
+
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Этот аккаунт является обычным персональным профилем"
+
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr ""
+"Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"только для "
+"чтения\" поклонниками"
+
+#: mod/settings.php:1072
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Аккаунт сообщества Форум/Знаменитость"
+
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"для чтения и "
+"записей\" поклонников"
+
+#: mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
+
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr ""
+"Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, расширяется "
+"список друзей"
+
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Личный форум [экспериментально]"
+
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Приватный форум - разрешено только участникам"
+
+#: mod/settings.php:1093
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: mod/settings.php:1093
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
+
+#: mod/settings.php:1103
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr ""
+"Публиковать ваш профиль по умолчанию в вашем локальном каталоге на сайте?"
+
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в глобальном социальном каталоге?"
+
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Скрывать ваш список контактов/друзей от посетителей вашего профиля по "
+"умолчанию?"
+
+#: mod/settings.php:1121 include/acl_selectors.php:331
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Скрыть данные профиля из неизвестных зрителей?"
+
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
+
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Разрешить друзьям отмечять ваши сообщения?"
+
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Позвольть предлогать Вам потенциальных друзей?"
+
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
+
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Профиль <strong>не публикуется</strong>."
+
+#: mod/settings.php:1160
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1167
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
+
+#: mod/settings.php:1167
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr ""
+"Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим "
+"сроком действия будут удалены"
+
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Настройки расширенного окончания срока действия"
+
+#: mod/settings.php:1169
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Расширенное окончание срока действия"
+
+#: mod/settings.php:1170
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Срок хранения сообщений:"
+
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Срок хранения личных заметок:"
+
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Срок хранения усеянных сообщений:"
+
+#: mod/settings.php:1173
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Срок хранения фотографий:"
+
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Только устаревшие посты других:"
+
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Настройки аккаунта"
+
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Смена пароля"
+
+#: mod/settings.php:1211 mod/register.php:274
+msgid "New Password:"
+msgstr "Новый пароль:"
+
+#: mod/settings.php:1212 mod/register.php:275
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Подтвердите:"
+
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
+
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Текущий пароль:"
+
+#: mod/settings.php:1213 mod/settings.php:1214
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
+
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Основные параметры"
+
+#: mod/settings.php:1219 include/identity.php:588
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Полное имя:"
+
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Адрес электронной почты:"
+
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Ваш часовой пояс:"
+
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Your Language:"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1222
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
+
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
+
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
+
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
+
+#: mod/settings.php:1229 mod/settings.php:1259
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(для предотвращения спама)"
+
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
+
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
+
+#: mod/settings.php:1240 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Показать в группах"
+
+#: mod/settings.php:1241 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Показывать контактам"
+
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Личное сообщение по умолчанию"
+
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Публичное сообщение по умолчанию"
+
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Права для новых записей по умолчанию"
+
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
+
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Настройка уведомлений"
+
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Отправить состояние о статусе по умолчанию, если:"
+
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "принятие запроса на добавление в друзья"
+
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "вступление в сообщество/форум"
+
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "сделать изменения в <em>настройках интересов</em> профиля"
+
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
+
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Вы получили запрос"
+
+#: mod/settings.php:1269
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Ваши запросы подтверждены"
+
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
+
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
+
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Вы получаете личное сообщение"
+
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
+
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Вы отмечены в посте"
+
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1279
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
+
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
+
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Relocate"
+msgstr "Перемещение"
+
+#: mod/settings.php:1288
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr ""
+"Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших "
+"контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
+
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
+
+#: mod/dfrn_request.php:96
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Этот запрос был уже принят."
+
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:516
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"Местоположение профиля является недопустимым или не содержит информацию о "
+"профиле."
+
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:521
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Внимание: местоположение профиля не имеет идентифицируемого имени владельца."
+
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Внимание: местоположение профиля не имеет еще фотографии профиля."
+
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:526
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d требуемый параметр не был найден в заданном месте"
+msgstr[1] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
+msgstr[2] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
+msgstr[3] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
+
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Запрос создан."
+
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Неисправимая ошибка протокола."
+
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Профиль недоступен."
+
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "К %s пришло сегодня слишком много запросов на подключение."
+
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Были применены меры защиты от спама."
+
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Друзья советуют попробовать еще раз в ближайшие 24 часа."
+
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Недопустимый локатор"
+
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Неверный адрес электронной почты."
+
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Этот аккаунт не настроен для электронной почты. Запрос не удался."
+
+#: mod/dfrn_request.php:474
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Вы уже ввели информацию о себе здесь."
+
+#: mod/dfrn_request.php:478
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Похоже, что вы уже друзья с %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:499
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Неверный URL профиля."
+
+#: mod/dfrn_request.php:505 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Запрещенный URL профиля."
+
+#: mod/dfrn_request.php:596
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Ваш запрос отправлен."
+
+#: mod/dfrn_request.php:636
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:659
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Для подтверждения запроса войдите пожалуйста с паролем."
+
+#: mod/dfrn_request.php:669
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</"
+"strong> profile."
+msgstr ""
+"Неверно идентифицирован вход. Пожалуйста, войдите в <strong>этот</strong> "
+"профиль."
+
+#: mod/dfrn_request.php:683 mod/dfrn_request.php:700
+msgid "Confirm"
+msgstr "Подтвердить"
+
+#: mod/dfrn_request.php:695
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Скрыть этот контакт"
+
+#: mod/dfrn_request.php:698
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Добро пожаловать домой, %s!"
+
+#: mod/dfrn_request.php:699
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, подтвердите краткую информацию / запрос на подключение к %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите ваш 'идентификационный адрес' одной из следующих "
+"поддерживаемых социальных сетей:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:849
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s/siteinfo"
+"\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:854
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
+
+#: mod/dfrn_request.php:855
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Примеры: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+
+#: mod/dfrn_request.php:863 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: mod/dfrn_request.php:864
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federated Social Web"
+
+#: mod/dfrn_request.php:866
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search "
+"bar."
+msgstr ""
+"Участники сети Diaspora: пожалуйста, не пользуйтесь этой формой. Вместо "
+"этого введите %s в строке поиска Diaspora"
+
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для "
+"получения дальнейших инструкций."
+
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:110
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
+
+#: mod/register.php:153
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Ваша регистрация в ожидании одобрения владельцем сайта."
+
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr ""
+"Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, "
+"повторите попытку завтра."
+
+#: mod/register.php:219
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Вы можете (по желанию), заполнить эту форму с помощью OpenID, поддерживая "
+"ваш OpenID и нажав клавишу \"Регистрация\"."
+
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и "
+"заполните остальные элементы."
+
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Ваш OpenID (необязательно):"
+
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Включить ваш профиль в каталог участников?"
+
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Членство на сайте только по приглашению."
+
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID вашего приглашения:"
+
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Ваш адрес электронной почты: "
+
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:276
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@$sitename</"
+"strong>'."
+msgstr ""
+"Выбор псевдонима профиля. Он должен начинаться с буквы. Адрес вашего профиля "
+"на данном сайте будет в этом случае '<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Выберите псевдоним: "
+
+#: mod/register.php:280 boot.php:1405 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
+
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica"
+
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Система закрыта на техническое обслуживание"
+
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr ""
+
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
+
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr ""
+
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:313 include/identity.php:610
+msgid "Status:"
+msgstr "Статус:"
+
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:315 include/identity.php:621
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Домашняя страничка:"
+
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Глобальный каталог"
+
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Найти на этом сайте"
+
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr ""
+
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Каталог сайта"
+
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
+
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Делегировать управление страницей"
+
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr ""
+"Доверенные лица могут управлять всеми аспектами этого аккаунта/страницы, за "
+"исключением основных настроек аккаунта. Пожалуйста, не предоставляйте доступ "
+"в личный кабинет тому, кому вы не полностью доверяете."
+
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Существующие менеджеры страницы"
+
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Существующие уполномоченные страницы"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Возможные доверенные лица"
+
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Нет записей."
+
+#: mod/common.php:86
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Нет общих контактов."
+
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Экспорт аккаунта"
+
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr ""
+"Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать "
+"резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
+
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Экспорт всего"
+
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr ""
+"Экспорт информации вашего аккаунта, контактов и всех ваших пунктов, как "
+"JSON. Может получиться очень большой файл и это может занять много времени. "
+"Используйте, чтобы создать полную резервную копию вашего аккаунта (фото не "
+"экспортируются)"
+
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Настроение"
+
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Напишите о вашем настроении и расскажите своим друзьям"
+
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить это предложение?"
+
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr ""
+"Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 "
+"часа."
+
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Проигнорировать/Скрыть"
+
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Предложения друзей"
+
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Профиль удален."
+
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Профиль-"
+
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Новый профиль создан."
+
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Профиль недоступен для клонирования."
+
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Необходимо имя профиля."
+
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Семейное положение"
+
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Любимый человек"
+
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Лайки"
+
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Дизлайк"
+
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Работа/Занятость"
+
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Религия"
+
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Политические взгляды"
+
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Пол"
+
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Сексуальные предпочтения"
+
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Хобби / Интересы"
+
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Местонахождение"
+
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Профиль обновлен."
+
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr "и"
+
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "публичный профиль"
+
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
+msgstr "%1$s изменились с %2$s на “%3$s”"
+
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Посетить профиль %1$s [%2$s]"
+
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Скрывать ваш список контактов / друзей от посетителей этого профиля?"
+
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Редактировать детали профиля"
+
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Изменить фото профиля"
+
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Просмотреть этот профиль"
+
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Создать новый профиль, используя эти настройки"
+
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Клонировать этот профиль"
+
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Удалить этот профиль"
+
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Имя профиля:"
+
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Ваше полное имя:"
+
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Заголовок / Описание:"
+
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Ваш пол:"
+
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Адрес:"
+
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Город / Населенный пункт:"
+
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Почтовый индекс:"
+
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Страна:"
+
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Район / Область:"
+
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Семейное положение:"
+
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Кто: (если требуется)"
+
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Примеры: cathy123, Кэти Уильямс, cathy@example.com"
+
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "С какого времени [дата]:"
+
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:619
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Сексуальные предпочтения:"
+
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Адрес домашней странички:"
+
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:623
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Родной город:"
+
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:627
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Политические взгляды:"
+
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Религиозные взгляды:"
+
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Общественные ключевые слова:"
+
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Личные ключевые слова:"
+
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:635
+msgid "Likes:"
+msgstr "Нравится:"
+
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:637
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Не нравится:"
+
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Пример: рыбалка фотографии программное обеспечение"
+
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr ""
+"(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
+
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
+
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Расскажите нам о себе ..."
+
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Хобби / Интересы"
+
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Контактная информация и социальные сети"
+
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Музыкальные интересы"
+
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Книги, литература"
+
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Телевидение"
+
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
+
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Любовь / романтика"
+
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Работа / занятость"
+
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Школа / образование"
+
+#: mod/profiles.php:750
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Это ваш <strong>публичный</strong> профиль. <br /> Он <strong>может</strong> "
+"быть виден каждому через Интернет."
+
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Возраст: "
+
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Редактировать профиль"
+
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:260 include/identity.php:286
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Изменить фото профиля"
+
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:261
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Создать новый профиль"
+
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:271
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Фото профиля"
+
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:274
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "видимый всем"
+
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:275
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Редактировать видимость"
+
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Элемент не найден"
+
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Редактировать сообщение"
+
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
+msgid "upload photo"
+msgstr "загрузить фото"
+
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
+msgid "Attach file"
+msgstr "Прикрепить файл"
+
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
+msgid "attach file"
+msgstr "приложить файл"
+
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
+msgid "web link"
+msgstr "веб-ссылка"
+
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Вставить ссылку видео"
+
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
+msgid "video link"
+msgstr "видео-ссылка"
+
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Вставить ссылку аудио"
+
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
+msgid "audio link"
+msgstr "аудио-ссылка"
+
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
+msgid "Set your location"
+msgstr "Задать ваше местоположение"
+
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
+msgid "set location"
+msgstr "установить местонахождение"
+
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Очистить местонахождение браузера"
+
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
+msgid "clear location"
+msgstr "убрать местонахождение"
+
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Настройки разрешений"
+
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Копии на email адреса"
+
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
+msgid "Public post"
+msgstr "Публичное сообщение"
+
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
+msgid "Set title"
+msgstr "Установить заголовок"
+
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Категории (список через запятую)"
+
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Это Friendica, версия"
+
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "работает на веб-узле"
+
+#: mod/friendica.php:73
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, посетите сайт <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</"
+"a>, чтобы узнать больше о проекте Friendica."
+
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Отчет об ошибках и проблемах: пожалуйста, посетите"
+
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:76
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr ""
+"Предложения, похвала, пожертвования? Пишите на \"info\" на Friendica - точка "
+"com"
+
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Установленные плагины / добавки / приложения:"
+
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Нет установленных плагинов / добавок / приложений"
+
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Разрешить связь с приложением"
+
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Вернитесь в ваше приложение и задайте этот код:"
+
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Пожалуйста, войдите для продолжения."
+
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, "
+"and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим постам и "
+"контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
+
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Личная информация удаленно недоступна."
+
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Кто может видеть:"
+
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Личные заметки"
+
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "История общения"
+
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+"Friendica предоставляет этот сервис для обмена событиями с другими сетями и "
+"друзьями, находящимися в неопределённых часовых поясах."
+
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC время: %s"
+
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Ваш часовой пояс: %s"
+
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ваше изменённое время: %s"
+
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Выберите пожалуйста ваш часовой пояс:"
+
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr ""
+
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr ""
+
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Получатель"
+
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Выберите действия для получателя"
+
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Сделать эту запись личной"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Превышен общий лимит приглашений."
+
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Неверный адрес электронной почты."
+
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на Friendica"
+
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr ""
+"Лимит приглашений превышен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
+
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Доставка сообщения не удалась."
+
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
+msgstr[1] "%d сообщений отправлено."
+msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
+msgstr[3] "%d сообщений отправлено."
+
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "У вас нет больше приглашений"
+
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many "
+"other social networks."
+msgstr ""
+"Посетите %s со списком общедоступных сайтов, к которым вы можете "
+"присоединиться. Все участники Friendica на других сайтах могут соединиться "
+"друг с другом, а также с участниками многих других социальных сетей."
+
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr ""
+"Для одобрения этого приглашения, пожалуйста, посетите и зарегистрируйтесь на "
+"%s ,или любом другом публичном сервере Friendica"
+
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr ""
+"Сайты Friendica, подключившись между собой, могут создать сеть с повышенной "
+"безопасностью, которая принадлежит и управляется её членами. Они также могут "
+"подключаться ко многим традиционным социальным сетям. См. %s со списком "
+"альтернативных сайтов Friendica, к которым вы можете присоединиться."
+
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other "
+"public sites or invite members."
+msgstr ""
+"Извините. Эта система в настоящее время не сконфигурирована для соединения с "
+"другими общественными сайтами и для приглашения участников."
+
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Отправить приглашения"
+
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:"
+
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr ""
+"Приглашаем Вас присоединиться ко мне и другим близким друзьям на Friendica - "
+"помочь нам создать лучшую социальную сеть."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Вам нужно будет предоставить этот код приглашения: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr ""
+"После того как вы зарегистрировались, пожалуйста, свяжитесь со мной через "
+"мою страницу профиля по адресу:"
+
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr ""
+"Для получения более подробной информации о проекте Friendica, пожалуйста, "
+"посетите http://friendica.com"
+
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Фотоальбомы"
+
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Последние фото"
+
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Загрузить новые фото"
+
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Информация о контакте недоступна"
+
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Альбом не найден."
+
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Удалить альбом"
+
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
+
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Удалить фото"
+
+#: mod/photos.php:331
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
+
+#: mod/photos.php:706
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
+
+#: mod/photos.php:706
+msgid "a photo"
+msgstr "фото"
+
+#: mod/photos.php:819
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Файл изображения пуст."
+
+#: mod/photos.php:986
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Не выбрано фото."
+
+#: mod/photos.php:1147
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr ""
+"Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f возможных для хранения фотографий."
+
+#: mod/photos.php:1182
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Загрузить фото"
+
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
+msgid "New album name: "
+msgstr "Название нового альбома: "
+
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "или название существующего альбома: "
+
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
+
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Разрешения"
+
+#: mod/photos.php:1201
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Личное фото"
+
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Публичное фото"
+
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Редактировать альбом"
+
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Показать новые первыми"
+
+#: mod/photos.php:1278
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Показать старые первыми"
+
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
+msgid "View Photo"
+msgstr "Просмотр фото"
+
+#: mod/photos.php:1353
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
+
+#: mod/photos.php:1355
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Фото недоступно"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "View photo"
+msgstr "Просмотр фото"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Редактировать фото"
+
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Использовать как фото профиля"
+
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Просмотреть полный размер"
+
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Tags: "
+msgstr "Ключевые слова: "
+
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Удалить любое ключевое слово]"
+
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "New album name"
+msgstr "Название нового альбома"
+
+#: mod/photos.php:1567
+msgid "Caption"
+msgstr "Подпись"
+
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Добавить ключевое слово (таг)"
+
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
+
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
+
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "Private photo"
+msgstr "Личное фото"
+
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Public photo"
+msgstr "Публичное фото"
+
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1182
+msgid "Share"
+msgstr "Поделиться"
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1413
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Карта"
+
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr ""
+
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Аккаунт утвержден."
+
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Регистрация отменена для %s"
+
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Пожалуйста, войдите с паролем."
+
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Удалить аккаунт"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Вы можете импортировать учетную запись с другого сервера Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also "
+"to inform your friends that you moved here."
+msgstr ""
+"Вам нужно экспортировать свой аккаунт со старого сервера и загрузить его "
+"сюда. Мы восстановим ваш старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы "
+"постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
+
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr ""
+
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Файл аккаунта"
+
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr ""
+"Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" "
+"и выберите \"Экспорт аккаунта\""
+
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Пункт не доступен."
+
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Пункт не был найден."
+
+#: boot.php:868
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Удалить этот элемент?"
+
+#: boot.php:871
+msgid "show fewer"
+msgstr "показать меньше"
+
+#: boot.php:1292
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Обновление %s не удалось. Смотрите журнал ошибок."
+
+#: boot.php:1404
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Создать новый аккаунт"
+
+#: boot.php:1429 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: boot.php:1432
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Ник или адрес электронной почты: "
+
+#: boot.php:1433
+msgid "Password: "
+msgstr "Пароль: "
+
+#: boot.php:1434
+msgid "Remember me"
+msgstr "Запомнить"
+
+#: boot.php:1437
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Или зайти с OpenID: "
+
+#: boot.php:1443
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Забыли пароль?"
+
+#: boot.php:1446
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Правила сайта"
+
+#: boot.php:1447
+msgid "terms of service"
+msgstr "правила"
+
+#: boot.php:1449
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
+
+#: boot.php:1450
+msgid "privacy policy"
+msgstr "политика конфиденциальности"
+
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Эта запись была отредактирована"
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr ""
+
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Категории:"
+
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "В рубрике:"
+
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "через"
+
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database "
+"might be invalid."
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
+
+#: include/dbstructure.php:153
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Обнаружены ошибки при создании таблиц базы данных."
+
+#: include/dbstructure.php:230
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr ""
+
+#: include/auth.php:44
+msgid "Logged out."
+msgstr "Выход из системы."
+
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr ""
+"Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. "
+"Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
+
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Сообщение об ошибке было:"
+
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Добавить контакт"
+
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Введите адрес или веб-местонахождение"
+
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d приглашение доступно"
+msgstr[1] "%d приглашений доступно"
+msgstr[2] "%d приглашений доступно"
+msgstr[3] "%d приглашений доступно"
+
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Поиск людей"
+
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Введите имя или интерес"
+
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
+
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Похожие интересы"
+
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Случайный профиль"
+
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Пригласить друзей"
+
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Сети"
+
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Все сети"
+
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Сохранённые папки"
+
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Всё"
+
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d Контакт"
+msgstr[1] "%d Контактов"
+msgstr[2] "%d Контактов"
+msgstr[3] "%d Контактов"
+
+#: include/features.php:63
+msgid "General Features"
+msgstr "Основные возможности"
+
+#: include/features.php:65
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Несколько профилей"
+
+#: include/features.php:65
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Возможность создания нескольких профилей"
+
+#: include/features.php:66
+msgid "Photo Location"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:66
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) "
+"prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:71
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Составление сообщений"
+
+#: include/features.php:72
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Редактор RTF"
+
+#: include/features.php:72
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Включить редактор RTF"
+
+#: include/features.php:73
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр"
+
+#: include/features.php:73
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Разрешить предпросмотр сообщения и комментария перед их публикацией"
+
+#: include/features.php:74
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:74
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:79
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Виджет боковой панели \"Сеть\""
+
+#: include/features.php:80
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Поиск по датам"
+
+#: include/features.php:80
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Возможность выбора постов по диапазону дат"
+
+#: include/features.php:81 include/features.php:111
+msgid "List Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Фильтр групп"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr ""
+"Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной группы"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Фильтр сети"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr ""
+"Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной сети"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Сохранить условия поиска для повторного использования"
+
+#: include/features.php:89
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Сетевые вкладки"
+
+#: include/features.php:90
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Персональные сетевые вкладки"
+
+#: include/features.php:90
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr ""
+"Включить вкладку для отображения только сообщений сети, с которой вы "
+"взаимодействовали"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Новая вкладка сеть"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr ""
+"Включить вкладку для отображения только новых сообщений сети (за последние "
+"12 часов)"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Вкладка shared ссылок сети"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr ""
+"Включить вкладку для отображения только сообщений сети со ссылками на них"
+
+#: include/features.php:97
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Инструменты пост/комментарий"
+
+#: include/features.php:98
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Множественное удаление"
+
+#: include/features.php:98
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Выбрать и удалить несколько постов/комментариев одновременно."
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Редактировать отправленные посты"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Редактировать и править посты и комментарии после отправления"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Tagging"
+msgstr "Отмеченное"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Возможность отмечать существующие посты"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Категории постов"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Добавить категории вашего поста"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Посты дизлайк"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Возможность дизлайка постов/комментариев"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Популярные посты"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Возможность отметить специальные сообщения индикатором популярности"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:110
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Расширенные настройки профиля"
+
+#: include/features.php:111
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL отсутствует."
+
+#: include/follow.php:104
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Данный сайт не настроен так, чтобы держать связь с другими сетями."
+
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
+
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
+
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Автор или имя не найдены."
+
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
+
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
+
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
+
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные "
+"уведомления от вас."
+
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
+
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "следует"
+
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права "
+"доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим "
+"участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще одну "
+"группу с другим названием."
+
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Группа доступа по умолчанию для новых контактов"
+
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Каждый"
+
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "редактировать"
+
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr ""
+
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Редактировать группу"
+
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Создать новую группу"
+
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Контакты не состоят в группе"
+
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разное"
+
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "никогда"
+
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "менее сек. назад"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "год"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "лет"
+
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "мес."
+
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "недель"
+
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "дней"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "час"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "час."
+
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "минута"