-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "交换性伴侣的"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "被背叛"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "分手"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "不稳"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "离婚"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "寡妇"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "不确定"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "无所谓"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "问我"
-
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
-msgid "Starts:"
-msgstr "开始:"
-
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
-msgid "Finishes:"
-msgstr "结束:"
-
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
-msgid "(no subject)"
-msgstr "沒有题目"
-
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:263
-msgid "prev"
-msgstr "上个"
-
-#: ../../include/text.php:265
-msgid "first"
-msgstr "首先"
-
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "last"
-msgstr "最后"
-
-#: ../../include/text.php:297
-msgid "next"
-msgstr "下个"
-
-#: ../../include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:319
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:658
-msgid "No contacts"
-msgstr "没有熟人"
-
-#: ../../include/text.php:667
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d熟人"
-
-#: ../../include/text.php:780
-msgid "poke"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:780 ../../include/conversation.php:210
-msgid "poked"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:781
-msgid "ping"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:781
-msgid "pinged"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:782
-msgid "prod"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:782
-msgid "prodded"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:783
-msgid "slap"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:783
-msgid "slapped"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:784
-msgid "finger"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:784
-msgid "fingered"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:785
-msgid "rebuff"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:785
-msgid "rebuffed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:797
-msgid "happy"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:798
-msgid "sad"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:799
-msgid "mellow"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:800
-msgid "tired"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:801
-msgid "perky"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:802
-msgid "angry"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:803
-msgid "stupified"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:804
-msgid "puzzled"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:805
-msgid "interested"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:806
-msgid "bitter"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "cheerful"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:808
-msgid "alive"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:809
-msgid "annoyed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:810
-msgid "anxious"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:811
-msgid "cranky"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:812
-msgid "disturbed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:813
-msgid "frustrated"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:814
-msgid "motivated"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:815
-msgid "relaxed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:816
-msgid "surprised"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "January"
-msgstr "一月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "February"
-msgstr "二月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "March"
-msgstr "三月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "June"
-msgstr "六月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "August"
-msgstr "八月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "October"
-msgstr "十月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "November"
-msgstr "十一月"
-
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "December"
-msgstr "十二月"
-
-#: ../../include/text.php:1067
-msgid "bytes"
-msgstr "字节"
-
-#: ../../include/text.php:1094 ../../include/text.php:1106
-msgid "Click to open/close"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1279 ../../include/user.php:237
-msgid "default"
-msgstr "默认"
-
-#: ../../include/text.php:1291
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "选择别的语言"
-
-#: ../../include/text.php:1501
-msgid "activity"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1504
-msgid "post"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:1659
-msgid "Item filed"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/diaspora.php:702
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "分享通知从Diaspora网络"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2239
-msgid "Attachments:"
-msgstr "附件:"
-
-#: ../../include/network.php:850
-msgid "view full size"
-msgstr "看全尺寸"
-
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "嵌入内容"
-
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "嵌入不能用"
-
-#: ../../include/uimport.php:61
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:67
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:72
-msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:81
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:85
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:104
-msgid "User creation error"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:122
-msgid "User profile creation error"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/uimport.php:167
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../../include/uimport.php:245
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "一个删除的组用这名被复兴。现有的项目权利<strong>可能</strong>还效为这个组和未来的成员。如果这不是您想的,请造成新组给起别的名。"
-
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "每人"
-
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "编辑组"
-
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "创造新组"
-
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:983
-msgid "Logout"
-msgstr "注销"
-
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "结束这段时间"
-
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1781
-msgid "Status"
-msgstr "现状"
-
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "登记"
-
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "主页"
-
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "注册"
-
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "帮助证件"
-
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "应用程序"
-
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "可加的应用,设施,游戏"
-
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr "搜索网站内容"
-
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "这个网站的交谈"
-
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "名录"
-
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "人物名录"
-
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "从你朋友们的交谈"
-
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Network Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:122
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "友谊邀请"
-
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "See all notifications"
-msgstr "看所有的通知"
-
-#: ../../include/nav.php:125
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "记号各系统通知看过的"
-
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Private mail"
-msgstr "私人的邮件"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Inbox"
-msgstr "收件箱"
-
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Outbox"
-msgstr "发件箱"
-
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Manage"
-msgstr "管理"
-
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "管理别的页"
-
-#: ../../include/nav.php:138
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1286
-msgid "Profiles"
-msgstr "简介"
-
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "管理/编朋友们和熟人们"
-
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "网站开办和配置"
-
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "这里没有什么新的"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "增添新的熟人"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "输入地址或网位置"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d邀请可用的"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "找人物"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "输入名字或兴趣"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "连接/关注"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "比如:李某,打鱼"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "网络"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "所有网络"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "注销了"
-
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "形形色色"
-
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "年"
-
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "月"
-
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "日"
-
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "从未"
-
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "一秒以内"
-
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "星期"
-
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "小时"
-
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "小时"
-
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "分钟"
-
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "分钟"
-
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "秒"
-
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
-
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s以前"
-
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:505
-msgid "Image/photo"
-msgstr "图像/照片"
-
-#: ../../include/bbcode.php:262
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/bbcode.php:470 ../../include/bbcode.php:490
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1写:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:511
-msgid "Encrypted content"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr ""