+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "通知种类:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "朋友建议"
+
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "由%s建议的"
+
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "表新朋友活动"
+
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "或适用"
+
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "批准"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "声称被您认识:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "是"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "否"
+
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "批准作为"
+
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "朋友"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "分享者"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "迷/赞赏者"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "友谊/联络要求"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "新关注者:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "没有介绍。"
+
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s喜欢了%s的消息"
+
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s不喜欢了%s的消息"
+
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s成为%s的朋友"
+
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s造成新文章"
+
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s便条%s的文章"
+
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "没有别的网络通信。"
+
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "网络通知"
+
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "没别系统通知。"
+
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "系统通知"
+
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "没有别的私人通信。"
+
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "私人通知"
+
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "没有别的家通信。"
+
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "主页通知"
+
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "源代码(bbcode)正文"
+
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "源代(Diaspora)正文要翻译成BBCode:"
+
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "源代码输入:"
+
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html(生HTML): "
+
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
+
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb:"
+
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md:"
+
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html:"
+
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb:"
+
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb:"
+
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "源代输入(Diaspora形式):"
+
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "这里没有什么新的"
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "清理出通知"
+
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "新的消息"
+
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "没有选择的接受者。"
+
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "找不到熟人信息。"
+
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "消息发不了。"
+
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "通信受到错误。"
+
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "消息发了"
+
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "消息"
+
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "您真的想删除这个通知吗?"
+
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "消息删除了。"
+
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "交流删除了。"
+
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "请输入环节URL:"
+
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "发私人的通信"
+
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "到:"
+
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "题目:"
+
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "你的消息:"
+
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "上传照片"
+
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "插入网页环节"
+
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "请等一下"
+
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "没有消息"
+
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "生发送人-%s"
+
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "您和%s"
+
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s和您"