-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "数据库接通"
-
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。"
-
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。"
-
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请继续前造成。"
-
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "数据库服务器名"
-
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "数据库登录名"
-
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "数据库登录密码"
-
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "数据库名字"
-
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "网站行政人员邮件地址"
-
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板"
-
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "请选择您网站的默认时区"
-
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "网站设置"
-
-#: ../../mod/install.php:320
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。"
-
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "如果您没有命令行PHP在服务器,您实行不了用cron背景检查。看<a href='http://friendica.com/node/27'>「使安排做的任务可用」</a>"
-
-#: ../../mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP可执行路径"
-
-#: ../../mod/install.php:325
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "输入全路线到php执行程序。您会留空白为继续安装。"
-
-#: ../../mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "命令行PHP"
-
-#: ../../mod/install.php:339
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。"
-
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "这必要为通信发布成功。"
-
-#: ../../mod/install.php:342
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: ../../mod/install.php:363
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙"
-
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。"
-
-#: ../../mod/install.php:366
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "产生加密钥匙"
-
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP模块"
-
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD显示PHP模块"
-
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP模块"
-
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP模块"
-
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP模块"
-
-#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite部件"
-
-#: ../../mod/install.php:382
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。"
-
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。"
-
-#: ../../mod/install.php:394
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。"
-
-#: ../../mod/install.php:398
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。"
-
-#: ../../mod/install.php:402
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "错误:mysqli PHP模块是必要的可却不安装的。"
-
-#: ../../mod/install.php:406
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。"
-
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "网页安装者要能造成叫「.htconfig.php」在网服务器主文件夹可却不能。"
-
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。"
-
-#: ../../mod/install.php:425
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "这个步骤头,我们给您正文要保存在叫.htconfig.php的文件在您Friendica主文件夹。"
-
-#: ../../mod/install.php:426
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "或者您会这个步骤不做还是实行手动的安装。请看INSTALL.txt文件为说明。"
-
-#: ../../mod/install.php:429
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php是可写的"
-
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:442
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:445
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr " URL改写在.htaccess不行。检查您服务器设置。"
-
-#: ../../mod/install.php:459
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL改写发挥机能"
-
-#: ../../mod/install.php:469
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。"
-
-#: ../../mod/install.php:493
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "造成数据库列表相遇错误。"
-
-#: ../../mod/install.php:504
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>下步是什么</h1>"
-
-#: ../../mod/install.php:505
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "重要:您要[手工地]准备安排的任务给喂器。"
-
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "时间装换"
-
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC时间: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "现在时区: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "装换的当地时间:%s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "请选择你的时区:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "简介符合"
-
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。"
-
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "感兴趣对:"
-
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1317
-msgid "Connect"
-msgstr "连接"
-
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "没有结果"
-
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "摇隐私信息无效"
-
-#: ../../mod/lockview.php:48
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
-msgid "Visible to:"
-msgstr "可见给:"
-
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
-msgid "No such group"
-msgstr "没有这个组"
-
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
-msgid "Group is empty"
-msgstr "组没有成员"
-
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
-msgid "Group: "
-msgstr "组:"
-
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
-#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:119
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
-
-#: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
-#: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "看%s的简介@ %s"
-
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
-#: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:272
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s从%s"
-
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
-msgid "View in context"
-msgstr "看在上下文"
-
-#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d评论"
-
-#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1502
-#: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "评论"
-
-#: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
-#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:642
-#: ../../object/Item.php:316 ../../addon.old/page/page.php:77
-#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
-msgid "show more"
-msgstr "看多"
-
-#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
-msgid "like"
-msgstr "喜欢"
-
-#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
-msgid "dislike"
-msgstr "讨厌"
-
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
-msgid "Share this"
-msgstr "分享这个"
-
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
-msgid "share"
-msgstr "分享"
-
-#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
-msgid "Bold"
-msgstr "粗体字 "
-
-#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
-msgid "Italic"
-msgstr "斜体 "
-
-#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
-msgid "Underline"
-msgstr "下划线"
-
-#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
-msgid "Quote"
-msgstr "引语"
-
-#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
-msgid "Code"
-msgstr "源代码"
-
-#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
-msgid "Image"
-msgstr "图片"
-
-#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
-msgid "Link"
-msgstr "环节"
-
-#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
-msgid "Video"
-msgstr "录像"
-
-#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
-msgid "add star"
-msgstr "加星"
-
-#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
-msgid "remove star"
-msgstr "消星"
-
-#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
-msgid "toggle star status"
-msgstr "转变星现状"
-
-#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
-msgid "starred"
-msgstr "被贴星"
-
-#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
-msgid "add tag"
-msgstr "加标签"
-
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
-msgid "save to folder"
-msgstr "保存在文件夹"
-
-#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
-msgid "to"
-msgstr "至"
-
-#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "从墙到墙"
-
-#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "通过从墙到墙"
-
-#: ../../mod/home.php:34 ../../addon/communityhome/communityhome.php:189
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s欢迎你"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "无效要求身份号。"
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "丢弃"
-
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Ignore"
-msgstr "忽视"
-
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "系统"
-
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "网络"
-
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
-msgid "Personal"
-msgstr "私人"
-
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
-msgid "Home"
-msgstr "主页"
-
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
-msgid "Introductions"
-msgstr "介绍"
-
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Messages"
-msgstr "消息"
-
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "显示不理的要求"
-
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "隐藏不理的要求"
-
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "通知种类:"
-
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "朋友建议"
-
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "由%s建议的"
-
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:385
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "隐藏这个熟人给别人"
-
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "表新朋友活动"
-
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "或适用"
-
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:733
-msgid "Approve"
-msgstr "批准"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "声称被您认识:"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "是"
-
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "否"
-
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "批准作为"
-
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "朋友"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "分享者"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "迷/赞赏者"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "友谊/联络要求"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "新关注者:"
-
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "没有介绍。"
-
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
-msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
-
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s喜欢了%s的消息"
-
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s不喜欢了%s的消息"
-
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s成为%s的朋友"
-
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s造成新文章"
-
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s便条%s的文章"
-
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "没有别的网络通信。"
-
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "网络通知"
-
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "没别系统通知。"
-
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "系统通知"
-
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "没有别的私人通信。"
-
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "私人通知"
-
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "没有别的家通信。"
-
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "主页通知"
-
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "用不了熟人记录。"
-
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "找不到选择的简介。"
-
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "熟人更新了。"
-
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "熟人拦了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "熟人否拦了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "熟人不理了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "熟人否不理了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "把联系存档了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "把联系从存档拿来了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:233
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "熟人删除了。"
-
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "您和%s是共同朋友们"
-
-#: ../../mod/contacts.php:271
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "您分享给%s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:276
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s给您分享"
-
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "没有私人的沟通跟这个熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "Never"
-msgstr "从未"
-
-#: ../../mod/contacts.php:300
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(更新成功)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:300
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(更新不成功)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "建议朋友们"
-
-#: ../../mod/contacts.php:306
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "网络种类: %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d共同熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "View all contacts"
-msgstr "看所有的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
-#: ../../mod/admin.php:737
-msgid "Unblock"
-msgstr "不拦"
-
-#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
-#: ../../mod/admin.php:736
-msgid "Block"
-msgstr "拦"
-
-#: ../../mod/contacts.php:322
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "交替拦配置"
-
-#: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Unignore"
-msgstr "停不理"
-
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "交替忽视现状"
-
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Unarchive"
-msgstr "从存档拿来"
-
-#: ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Archive"
-msgstr "存档"
-
-#: ../../mod/contacts.php:335
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "交替档案现状"
-
-#: ../../mod/contacts.php:338
-msgid "Repair"
-msgstr "维修"
-
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "专家熟人设置"
-
-#: ../../mod/contacts.php:347
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:350
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "熟人编器"
-
-#: ../../mod/contacts.php:353
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "简历可见量"
-
-#: ../../mod/contacts.php:354
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。"
-
-#: ../../mod/contacts.php:355
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "熟人信息/便条"
-
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "编辑熟人便条"
-
-#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "看%s的简介[%s]"
-
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "拦/否拦熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "忽视熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:364
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "维修URL设置"
-
-#: ../../mod/contacts.php:365
-msgid "View conversations"
-msgstr "看交流"
-
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Delete contact"
-msgstr "删除熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:371
-msgid "Last update:"
-msgstr "上个更新:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:373
-msgid "Update public posts"
-msgstr "更新公开文章"
-
-#: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
-msgid "Update now"
-msgstr "现在更新"
-
-#: ../../mod/contacts.php:382
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "现在拦的"
-
-#: ../../mod/contacts.php:383
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "现在不理的"
-
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Currently archived"
-msgstr "现在存档着"
-
-#: ../../mod/contacts.php:385
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "回答/喜欢关您公开文章<strong>会</strong>还可见的"
-
-#: ../../mod/contacts.php:438
-msgid "Suggestions"
-msgstr "建议"
-
-#: ../../mod/contacts.php:441
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "建议潜在朋友们"
-
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "所有的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "表示所有的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Unblocked"
-msgstr "不拦了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "只表示不拦的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:457
-msgid "Blocked"
-msgstr "拦了"
-
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "只表示拦的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:464
-msgid "Ignored"
-msgstr "忽视的"
-
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "只表示忽视的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Archived"
-msgstr "在存档"
-
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "只表示档案熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:478
-msgid "Hidden"
-msgstr "隐藏的"
-
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "只表示隐藏的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "共同友谊"
-
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "是您迷"
-
-#: ../../mod/contacts.php:537
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "你喜欢"
-
-#: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "编熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Contacts"
-msgstr "熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "搜索您的熟人"
-
-#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
-msgid "Finding: "
-msgstr "找着:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "搜索"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "找不到效的账户。"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "重设密码要求发布了。核对您的收件箱。"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "重设密码要求被发布%s"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1051
-msgid "Password Reset"
-msgstr "复位密码"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "您的密码被重设如要求的。"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "你的新的密码是"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "保存或复制新密码-之后"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "在这儿点击"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "您的密码能被变化从<em>设置</em>页成功登记后。"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "忘记你的密码吗?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "昵称或邮件地址:"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "复位"
-
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "有的重要信息失踪的!"
-
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。"
-
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "电子邮件设置更新了"
-
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:307
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "密码们不相配。密码没未改变的。"
-
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "空的密码禁止。密码没未改变的。"
-
-#: ../../mod/settings.php:323
-msgid "Password changed."
-msgstr "密码变化了。"
-
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "密码更新失败了。请再试。"
-
-#: ../../mod/settings.php:390
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "请用短一点个名。"
-
-#: ../../mod/settings.php:392
-msgid " Name too short."
-msgstr "名字太短。"
-
-#: ../../mod/settings.php:398
-msgid " Not valid email."
-msgstr " 电子邮件地址无效."
-
-#: ../../mod/settings.php:400
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "不能变化到这个邮件地址。"
-
-#: ../../mod/settings.php:454
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "私人评坛没有隐私批准。默认隐私组用者。"
-
-#: ../../mod/settings.php:458
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "私人评坛没有隐私批准或默认隐私组。"
-
-#: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:497
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:548
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "设置跟新了"
-
-#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:621
-msgid "Add application"
-msgstr "加入应用"
-
-#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "钥匙(Consumer Key)"
-
-#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "密码(Consumer Secret)"
-
-#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
-msgid "Redirect"
-msgstr "重定向"
-
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
-msgid "Icon url"
-msgstr "图符URL"
-
-#: ../../mod/settings.php:577
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "您不能编辑这个应用。"
-
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "连接着应用"
-
-#: ../../mod/settings.php:624
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "客户钥匙头字是"
-
-#: ../../mod/settings.php:625
-msgid "No name"
-msgstr "无名"
-
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "撤消权能"
-
-#: ../../mod/settings.php:638
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "没插件设置配置了"
-
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
-#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "插件设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:660
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:660
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:668
-msgid "Additional Features"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "包括的支持为%s连通性是%s"
-
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
-msgid "enabled"
-msgstr "能够做的"
-
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
-msgid "disabled"
-msgstr "使不能用"
-
-#: ../../mod/settings.php:682
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "这个网站没有邮件使用权"
-
-#: ../../mod/settings.php:721
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "连接器设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:726
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "邮件收件箱设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:727
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。"
-
-#: ../../mod/settings.php:728
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "上个成功收件箱检查:"
-
-#: ../../mod/settings.php:730
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP服务器名字:"
-
-#: ../../mod/settings.php:731
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP服务器端口:"
-
-#: ../../mod/settings.php:732
-msgid "Security:"
-msgstr "安全:"
-
-#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "没有"
-
-#: ../../mod/settings.php:733
-msgid "Email login name:"
-msgstr "邮件登记名:"
-
-#: ../../mod/settings.php:734
-msgid "Email password:"
-msgstr "邮件密码:"
-
-#: ../../mod/settings.php:735
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "回答地址:"
-
-#: ../../mod/settings.php:736
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "发公开的文章给所有的邮件熟人:"
-
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "Action after import:"
-msgstr "进口后行动:"
-
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "标注看过"
-
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "Move to folder"
-msgstr "搬到文件夹"
-
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "搬到文件夹:"
-
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:809
-msgid "Display Settings"
-msgstr "表示设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "显示主题:"
-
-#: ../../mod/settings.php:816
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:817
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "更新游览器每XX秒"
-
-#: ../../mod/settings.php:817
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "最小10秒,没有上限"
-
-#: ../../mod/settings.php:818
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:818
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "最多100项目"
-
-#: ../../mod/settings.php:819
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "别表示请表符号"
-
-#: ../../mod/settings.php:895
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "平常账户页"
-
-#: ../../mod/settings.php:896
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "这个帐户是正常私人简介"
-
-#: ../../mod/settings.php:899
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "演讲台页"
-
-#: ../../mod/settings.php:900
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当只看的迷"
-
-#: ../../mod/settings.php:903
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "社会评坛/名人账户"
-
-#: ../../mod/settings.php:904
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当看写的迷"
-
-#: ../../mod/settings.php:907
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "自动朋友页"
-
-#: ../../mod/settings.php:908
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当朋友"
-
-#: ../../mod/settings.php:911
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "隐私评坛[实验性的 ]"
-
-#: ../../mod/settings.php:912
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "隐私评坛-只批准的成员"
-
-#: ../../mod/settings.php:924
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: ../../mod/settings.php:924
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(可选的)许这个OpenID这个账户登记。"
-
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?"
-
-#: ../../mod/settings.php:940
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?"
-
-#: ../../mod/settings.php:948
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "藏起来 发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?\n "
-
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?"
-
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?"
-
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "允许朋友们标签您的文章?"
-
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?"
-
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "允许生人寄给您私人邮件?"
-
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "简介是<strong>没出版</strong>"
-
-#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "或者"
-
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "您的同一个人地址是"
-
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "自动地过期文章这数天:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "如果空的,文章不会过期。过期的文章被删除"
-
-#: ../../mod/settings.php:1003
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "先进的过期设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:1004
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "先进的过期"
-
-#: ../../mod/settings.php:1005
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "把文章过期:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1006
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "把私人便条过期:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1007
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "把星的文章过期:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1008
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "把照片过期:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1009
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "只别人的文章过期:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1016
-msgid "Account Settings"
-msgstr "帐户设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "Password Settings"
-msgstr "密码设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "New Password:"
-msgstr "新密码:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "Confirm:"
-msgstr "确认:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "非变化留空密码栏"
-
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "基础设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "全名:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Email Address:"
-msgstr "电子邮件地址:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "您的时区:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "默认文章位置:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "用游览器位置:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1038
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "安全和隐私设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:1040
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "最多友谊要求个天:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(为防止垃圾邮件滥用)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1041
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "默认文章准许"
-
-#: ../../mod/settings.php:1042
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(点击为打开/关闭)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "一天最多从生人私人邮件:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "消息设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:1063
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "默认地发现状通知如果:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1064
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "接受朋友邀请"
-
-#: ../../mod/settings.php:1065
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "加入评坛/社会"
-
-#: ../../mod/settings.php:1066
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "把简介有意思地变修改"
-
-#: ../../mod/settings.php:1067
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "发一个消息要是:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1068
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "你受到一个介绍"
-
-#: ../../mod/settings.php:1069
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "你的介绍确认了"
-
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "某人写在你的简历墙"
-
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "某人写一个后续的评论"
-
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "你受到一个私消息"
-
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "你受到一个朋友建议"
-
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "你被在新闻标签"
-
-#: ../../mod/settings.php:1075
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "专家账户/页种设置"
-
-#: ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "把这个账户特别情况的时候行动变化"
-
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "管理身份或页"
-
-#: ../../mod/manage.php:97
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准"
-
-#: ../../mod/manage.php:99
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "选择同一个人管理:"
-
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "搜索结果为:"
-
-#: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "删除关键字"
-
-#: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "保存的搜索"
-
-#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "添加"
-
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "评论时间顺序"