+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "看别的信息由于Friendica工程和怎么我们看重,请看http://friendica.com"
+
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "管理身份或页"
+
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准"
+
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "选择同一个人管理:"
+
+#: ../../mod/home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "%s欢迎你"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "%s的朋友们"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "没有朋友展示。"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "增添新的熟人"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "输入地址或网位置"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d邀请可用的"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "找人物"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "输入名字或兴趣"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "连接/关注"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "比如:李某,打鱼"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "随机简介"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "网络"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "所有网络"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "保存的文件夹"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "一切"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "种类"
+
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "这里点击为更新。"
+
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "这个行动超过您订阅的限制。"
+
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "这个行动在您的订阅不可用的。"
+
+#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
+#: ../../include/api.php:375
+msgid "User not found."
+msgstr "找不到用户"
+
+#: ../../include/api.php:1139
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "没有什么状态跟这个ID"
+
+#: ../../include/api.php:1209
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "没有这个ID的对话"
+
+#: ../../include/network.php:892
+msgid "view full size"
+msgstr "看全尺寸"
+
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
+msgid "Starts:"
+msgstr "开始:"
+
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "Finishes:"
+msgstr "结束:"
+
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」"
+
+#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "沒有题目"
+
+#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
+#: ../../include/delivery.php:467
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "邀请必要的。"
+
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "不能证实邀请。"
+
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "无效的OpenID url"
+
+#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。"
+
+#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "错误通知是:"
+
+#: ../../include/user.php:73
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "请输入必要的信息。"
+
+#: ../../include/user.php:87
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "请用短一点名。"
+
+#: ../../include/user.php:89
+msgid "Name too short."
+msgstr "名字太短。"
+
+#: ../../include/user.php:104
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "这看上去不是您的全姓名。"
+
+#: ../../include/user.php:109
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "这网站允许的域名中没有您的"
+
+#: ../../include/user.php:112
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "无效的邮件地址。"
+
+#: ../../include/user.php:125
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "不能用这个邮件地址。"
+
+#: ../../include/user.php:131
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。"
+
+#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "昵称已经报到。请选择新的。"
+
+#: ../../include/user.php:147
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。"
+
+#: ../../include/user.php:163
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "要紧错误:产生安全钥匙失败了。"
+
+#: ../../include/user.php:221
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "报到出了问题。请再试。"
+
+#: ../../include/user.php:256
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。"
+
+#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "朋友"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s把%2$s戳"
+
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+msgid "poked"
+msgstr "戳了"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "文章/项目"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱"
+
+#: ../../include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "删除"
+
+#: ../../include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "删除选的项目"