]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - blackout/lang/cs/messages.po
Merge pull request #1076 from tobiasd/20210201-lngCmessages
[friendica-addons.git] / blackout / lang / cs / messages.po
index a4a71e0d27198cadf4ded10963627707cff3c97c..32506562677ce7abf0ec4f932f796edf2eb0485f 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # 
 # Translators:
-# Aditoo, 2018
+# Aditoo, 2018-2019
 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: Aditoo\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,34 +20,48 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: blackout.php:99
+#: blackout.php:101
+msgid ""
+"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
+msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to"
+
+#: blackout.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
+"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
+msgstr "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>."
+
+#: blackout.php:106
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: blackout.php:100
+#: blackout.php:107
 msgid "Redirect URL"
-msgstr "URL Přesměrování"
+msgstr "URL přesměrování"
 
-#: blackout.php:100
+#: blackout.php:107
 msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
 msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"
 
-#: blackout.php:101
+#: blackout.php:108
 msgid "Begin of the Blackout"
 msgstr "Zahájení odstávky"
 
-#: blackout.php:101
+#: blackout.php:108
 msgid ""
-"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
-"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
-msgstr "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta"
+"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
+"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
+msgstr "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta."
 
-#: blackout.php:102
+#: blackout.php:109
 msgid "End of the Blackout"
 msgstr "Konec odstávky"
 
-#: blackout.php:108
+#: blackout.php:111
 msgid ""
-"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
-"this."
-msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to."
+"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
+" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
+"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
+"still in place."
+msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit."