#
# Translators:
# Kris, 2018
+# Kris, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-03 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
-msgstr ""
+msgstr "Säätietojen noutamisessa tapahtui virhe.\\nLisätietoja: "
#: curweather.php:111 curweather.php:172
msgid "Current Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Sää"
#: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteellinen kosteus"
#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmanpaine"
#: curweather.php:120
msgid "Wind"
#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
#: curweather.php:122
msgid "Data by"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot tuottaa"
#: curweather.php:123
msgid "Show on map"
#: curweather.php:128
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
-msgstr ""
+msgstr "Säätietohaussa tapahtui virhe. Voit kuitenkin katsoa"
#: curweather.php:130
msgid "at OpenWeatherMap"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWeatherMappiä"
#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated."
-msgstr ""
+msgstr "Sääasetukset päivitetty."
#: curweather.php:161
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
-msgstr ""
+msgstr "APPID puuttuu, ota yhteyttä ylläpitäjään."
#: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Save Settings"
#: curweather.php:174
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä sijaintisi nimi tai postinumero."
#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
-msgstr ""
+msgstr "Sijantisi (paikka tai postinumero), esim. <em>Helsinki,FI</em> tai <em>00100,FI</em>."
#: curweather.php:176
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Yksiköt"
#: curweather.php:176
msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F"
-msgstr ""
+msgstr "ota käyttöön Celsius-asteikko (°C) tai Fahrenheit-asteikko (°F)"
#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä säätiedot"
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Curweather -asetukset tallennettu."
#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Välimuistin aikaväli"
#: curweather.php:201
msgid ""
#: curweather.php:201
msgid "no cache"
-msgstr ""
+msgstr "Ei välimuistia"
#: curweather.php:201
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuuttia"
#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
-msgstr ""
+msgstr "Sinun APPID"
#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
-msgstr ""
+msgstr "API-avain OpenWeatherMapiltä"