]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - diaspora/lang/cs/messages.po
numfriends addon IT translation update THX Sylke Vicious
[friendica-addons.git] / diaspora / lang / cs / messages.po
index 71eda273623ec76fa4f5bd495ba1addeed65d56c..44b1d4b421f8df155a6b7ba3cd7156a99c6de754 100644 (file)
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # 
 # Translators:
-# Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2018
+# Aditoo, 2018
+# Aditoo, 2018
 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Aditoo\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,13 +23,13 @@ msgstr ""
 
 #: diaspora.php:37
 msgid "Post to Diaspora"
-msgstr "Odeslat příspěvek na Diasporu"
+msgstr "Odeslat na Diasporu"
 
 #: diaspora.php:142
 msgid ""
 "Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
 " ensure you used the complete address (including http...)"
-msgstr "Nelze se přihlásit na váš Diaspora účet. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)"
+msgstr "Nelze se přihlásit na váš účet Diaspora. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)"
 
 #: diaspora.php:149 diaspora.php:153
 msgid "Diaspora Export"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Adresa webu Diaspora"
 
 #: diaspora.php:183
 msgid "Post to Diaspora by default"
-msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na Diaspora"
+msgstr "Ve výchozím stavu zasílat příspěvky na Diaspora"
 
 #: diaspora.php:189
 msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit Nastavení"
+msgstr "Uložit nastavení"
 
 #: diaspora.php:324
 msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."