]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - diaspora/lang/pl/messages.po
PL translation update THX strebski
[friendica-addons.git] / diaspora / lang / pl / messages.po
index 18c21efd26a96adfdc1887622a88f43b409c45fa..1f0b0786510f33b0c28b27b883fec8c968649eda 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-17 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,96 +19,84 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: diaspora.php:53
+#: diaspora.php:44
 msgid "Post to Diaspora"
 msgstr "Napisz do Diaspory"
 
-#: diaspora.php:78
+#: diaspora.php:67
 #, php-format
 msgid ""
 "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
 " handle <strong>%s</strong>. "
 msgstr ""
 
-#: diaspora.php:79
+#: diaspora.php:68
 msgid ""
 "This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
 "account for some time. "
 msgstr "Ten łącznik jest przeznaczony do tego, gdy nadal chcesz korzystać ze starego konta Diaspora przez jakiś czas."
 
-#: diaspora.php:80
+#: diaspora.php:69
 #, php-format
 msgid ""
 "However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
 " <strong>%s</strong> instead."
 msgstr ""
 
-#: diaspora.php:90
+#: diaspora.php:79
 msgid "All aspects"
 msgstr "Wszystkie aspekty"
 
-#: diaspora.php:91
+#: diaspora.php:80
 msgid "Public"
 msgstr "Publiczny"
 
-#: diaspora.php:97
+#: diaspora.php:86
 msgid "Post to aspect:"
 msgstr ""
 
-#: diaspora.php:98
+#: diaspora.php:87
 #, php-format
 msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
 msgstr "Połączony ze swoim kontem Diaspora <strong>%s</strong>"
 
-#: diaspora.php:101
+#: diaspora.php:90
 msgid ""
 "Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
 "user@domain.tld) and password."
 msgstr ""
 
-#: diaspora.php:109
-msgid "Diaspora Export"
-msgstr "Eksportuj do Diaspory"
-
-#: diaspora.php:110
+#: diaspora.php:97
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
-#: diaspora.php:111
+#: diaspora.php:98
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: diaspora.php:112
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
-
-#: diaspora.php:116
+#: diaspora.php:104
 msgid "Enable Diaspora Post Addon"
 msgstr "Włącz dodatek Diaspora"
 
-#: diaspora.php:117
+#: diaspora.php:105
 msgid "Diaspora handle"
 msgstr ""
 
-#: diaspora.php:118
+#: diaspora.php:106
 msgid "Diaspora password"
 msgstr "Hasło Diaspora"
 
-#: diaspora.php:118
+#: diaspora.php:106
 msgid ""
 "Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
 "authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
 "administrator can have access to it."
 msgstr "Informacja o ochronie prywatności: Twoje hasło Diaspora będzie przechowywane w postaci niezaszyfrowanej w celu uwierzytelnienia użytkownika za pomocą Diaspora. Oznacza to, że administrator węzła Friendica może mieć do niego dostęp."
 
-#: diaspora.php:120
+#: diaspora.php:108
 msgid "Post to Diaspora by default"
 msgstr "Wyślij domyślnie do Diaspory"
 
-#: diaspora.php:138
-msgid "Diaspora settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia Diaspora."
-
-#: diaspora.php:141
-msgid "Diaspora connector disabled."
-msgstr "Połączenie z Diaspora wyłączone."
+#: diaspora.php:113
+msgid "Diaspora Export"
+msgstr "Eksportuj do Diaspory"