#
#
# Translators:
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:33+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
-msgstr ""
+msgstr "immagine generica del profilo"
#: gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
-msgstr ""
+msgstr "schema geometrico casuale"
#: gravatar.php:73
msgid "monster face"
-msgstr ""
+msgstr "faccia di mostro"
#: gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
-msgstr ""
+msgstr "faccia generata dal computer"
#: gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
-msgstr ""
+msgstr "faccia stile retro arcade"
#: gravatar.php:89
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazione"
#: gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
-msgstr ""
+msgstr "I'addon Libravatar è installto. Disabilita l'addon Libravatar o questo addon Gravatar<br>L'addon Libravatar si appoggerà a Gravatar se non trova nulla su Libravatar."
#: gravatar.php:95
-msgid "Save Settings"
-msgstr ""
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
#: gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine avatar predefinita"
#: gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona l'immagine di default se non viene trovato niente. Vedi README"
#: gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
-msgstr ""
+msgstr "Valutazione delle immagini"
#: gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona la valutazione dell'avatar appropriata per il tuo sito. Vedi README"
#: gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Gravatar aggiornate."