]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - impressum/lang/ca/strings.php
regenerated all the strings
[friendica-addons.git] / impressum / lang / ca / strings.php
index 6db879a5a26803d6798af2523ffe95ae7c318035..643341529a4144e4d2e36152522b99c39dfdf97b 100644 (file)
@@ -5,20 +5,19 @@ function string_plural_select_ca($n){
        $n = intval($n);
        return intval($n != 1);
 }}
-;
-$a->strings["Impressum"] = "empremta";
-$a->strings["Site Owner"] = "Propietari del lloc";
-$a->strings["Email Address"] = "Correu electrònic";
-$a->strings["Postal Address"] = "Adreça postal";
-$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Cal configurar l’addon impressum<br />Afegiu com a mínim la secció <tt>owner</tt> variable del fitxer de configuració. Per a altres variables, consulteu el fitxer README de l’adjunció.";
-$a->strings["Settings updated."] = "La configuració s'ha actualitzat.";
-$a->strings["Submit"] = "sotmetre's";
-$a->strings["The page operators name."] = "El nom dels operadors de pàgina.";
-$a->strings["Site Owners Profile"] = "Perfil dels propietaris del lloc";
-$a->strings["Profile address of the operator."] = "Adreça del perfil de l'operador.";
-$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Com contactar amb l'operador mitjançant correu cargol. Podeu utilitzar BBCode aquí.";
-$a->strings["Notes"] = "nota";
-$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Notes addicionals que es mostren a sota de la informació de contacte. Podeu utilitzar BBCode aquí.";
-$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Com contactar amb l'operador per correu electrònic. (es mostrarà ofuscat)";
-$a->strings["Footer note"] = "Nota de peu de pàgina";
-$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text for the footer. You can use BBCode here.";
+$a->strings['Impressum'] = 'empremta';
+$a->strings['Site Owner'] = 'Propietari del lloc';
+$a->strings['Email Address'] = 'Correu electrònic';
+$a->strings['Postal Address'] = 'Adreça postal';
+$a->strings['The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon.'] = 'Cal configurar l’addon impressum<br />Afegiu com a mínim la secció <tt>owner</tt> variable del fitxer de configuració. Per a altres variables, consulteu el fitxer README de l’adjunció.';
+$a->strings['Settings updated.'] = 'La configuració s\'ha actualitzat.';
+$a->strings['Submit'] = 'sotmetre\'s';
+$a->strings['The page operators name.'] = 'El nom dels operadors de pàgina.';
+$a->strings['Site Owners Profile'] = 'Perfil dels propietaris del lloc';
+$a->strings['Profile address of the operator.'] = 'Adreça del perfil de l\'operador.';
+$a->strings['How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here.'] = 'Com contactar amb l\'operador mitjançant correu cargol. Podeu utilitzar BBCode aquí.';
+$a->strings['Notes'] = 'nota';
+$a->strings['Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here.'] = 'Notes addicionals que es mostren a sota de la informació de contacte. Podeu utilitzar BBCode aquí.';
+$a->strings['How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)'] = 'Com contactar amb l\'operador per correu electrònic. (es mostrarà ofuscat)';
+$a->strings['Footer note'] = 'Nota de peu de pàgina';
+$a->strings['Text for the footer. You can use BBCode here.'] = 'Text for the footer. You can use BBCode here.';