]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - impressum/lang/es/messages.po
ES translation work THX Albert
[friendica-addons.git] / impressum / lang / es / messages.po
diff --git a/impressum/lang/es/messages.po b/impressum/lang/es/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0fe87cc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+# ADDON impressum
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
+# 
+# 
+# Translators:
+# Albert, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Albert\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: impressum.php:37
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Propietario de la página"
+
+#: impressum.php:50 impressum.php:88
+msgid "Email Address"
+msgstr "Dirección de Email"
+
+#: impressum.php:55 impressum.php:86
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Dirección postal"
+
+#: impressum.php:61
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr "¡El addon impressum necesita ser configurado!<br />Por favor añada al menos <tt>propietario</tt> disponible en su archivo de configuración. Para otros valores por favor dirígase al archivo README del addon."
+
+#: impressum.php:78
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Ajustes actualizados"
+
+#: impressum.php:83
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: impressum.php:84
+msgid "The page operators name."
+msgstr "El nombre de los operadores de página"
+
+#: impressum.php:85
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Perfil del Propietario de la Página"
+
+#: impressum.php:85
+msgid "Profile address of the operator."
+msgstr "Dirección del perfil del operador."
+
+#: impressum.php:86
+msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
+msgstr "Cómo contactar con el operador via correo ordinario. Puede usar BBCode aquí."
+
+#: impressum.php:87
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: impressum.php:87
+msgid ""
+"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
+" use BBCode here."
+msgstr "Notas adicionales que se muestran bajo la información de contacto. Puede usar BBCode aquí."
+
+#: impressum.php:88
+msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
+msgstr "Cómo contactar con el operador via email. (se mostrará ofuscado)"
+
+#: impressum.php:89
+msgid "Footer note"
+msgstr "Nota de pie de página"
+
+#: impressum.php:89
+msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
+msgstr "Texto para el pie de página. Puede usar BBCode aquí"