#
#
# Translators:
-# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
+# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: irc.php:37
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Ustawienia IRC"
-
-#: irc.php:38
+#: irc.php:32
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia systemowe dla kanałów, aby automatycznie łączyć się i uzyskać dostęp za pomocą paska bocznego. Zwróć uwagę na zmiany, które tu zrobisz, wpływają tylko na wybór kanału, jeśli jesteś zalogowany."
-#: irc.php:39 irc.php:136
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
-
-#: irc.php:40 irc.php:137
+#: irc.php:33 irc.php:133
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Kanał(y) do automatycznego połączenia (oddzielone przecinkami)"
-#: irc.php:40 irc.php:137
+#: irc.php:33 irc.php:133
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Lista kanałów, które będą automatycznie połączone z uruchomieniem aplikacji."
-#: irc.php:41 irc.php:138
+#: irc.php:34 irc.php:134
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Popularne kanały (oddzielone przecinkami)"
-#: irc.php:41 irc.php:138
+#: irc.php:34 irc.php:134
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Lista popularnych kanałów zostanie wyświetlona z boku i połączona w celu łatwego dołączenia."
-#: irc.php:57 irc.php:128
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
+#: irc.php:39
+msgid "IRC Settings"
+msgstr "Ustawienia IRC"
-#: irc.php:62
+#: irc.php:60
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Czat na IRC"
-#: irc.php:90
+#: irc.php:88
msgid "Popular Channels"
msgstr "Popularne kanały"
+
+#: irc.php:132
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"