msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:37:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:16+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+msgid "Access"
+msgstr "نفاذ"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "سجّل"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Private"
+msgstr "خاص"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgid "Invite only"
+msgstr "بالدعوة فقط"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+msgid "Closed"
+msgstr "مُغلق"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "أرسل"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:119
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
-msgid "DB error deleting OAuth app user."
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
-msgid "DB error inserting OAuth app user."
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
+#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
msgid "No status with that ID found."
msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
-#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:203
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
-#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr "كرّره %s"
-
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
msgid "Reset back to default"
msgstr "ارجع إلى المبدئي"
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
-#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "أرسل"
-
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "احفظ التصميم"
msgid "Add to favorites"
msgstr "أضف إلى المفضلات"
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
msgstr "لا مستند كهذا."
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
-msgid "Edit application"
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
msgstr "عدّل التطبيق"
#: actions/editapplication.php:66
msgstr "لا تطبيق كهذا."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
-#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189
+#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:157
+#: actions/siteadminpanel.php:143
msgid "Not a valid email address."
msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد."
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "هذه ليست هويتك في جابر."
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr ""
+
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "لُج"
msgstr "لا حالة حالية"
#: actions/newapplication.php:52
-msgid "New application"
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
msgstr "تطبيق جديد"
#: actions/newapplication.php:64
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s"
#: actions/oembed.php:157
msgid "content type "
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
-#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
+#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
msgid "Login token expired."
msgstr "توكن الدخول انتهى."
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr ""
+
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمة السر."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:166
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:311
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "خادوم"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site path"
msgstr "مسار الموقع"
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr "مسار المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Directory path to locales"
msgstr "مسار دليل المحليات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "مسارات فاخرة"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
-#: actions/pathsadminpanel.php:237
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
msgstr "خادوم السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:241
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr "مسار السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:245
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
msgstr "دليل السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
msgid "Avatars"
msgstr "أفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
msgid "Avatar server"
msgstr "خادوم الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
msgid "Avatar path"
msgstr "مسار الأفتارات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
msgid "Avatar directory"
msgstr "دليل الأفتار."
-#: actions/pathsadminpanel.php:274
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:278
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
msgid "Background server"
msgstr "خادوم الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:282
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
msgstr "مسار الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:286
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
msgid "Background directory"
msgstr "دليل الخلفيات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Never"
msgstr "مطلقا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
msgid "Sometimes"
msgstr "أحيانًا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:302
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
msgstr "استخدم SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:303
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "SSL server"
msgstr "خادم SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
msgid "Save paths"
msgstr "احفظ المسارات"
msgstr "الاسم الكامل"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب."
#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
msgid "Replies to %s"
msgstr "الردود على %s"
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "الردود على %s"
+
#: actions/replies.php:144
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr "الجلسات"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr "تنقيح الجلسة"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+msgid "Save site settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
msgid "Application profile"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
+#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
"signature method."
msgstr ""
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
+
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
msgid "%s group"
msgstr "مجموعة %s"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
+
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
msgid " tagged %s"
msgstr ""
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
+
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "تكرار ل%s"
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
-#: actions/siteadminpanel.php:146
+#: actions/siteadminpanel.php:132
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:154
+#: actions/siteadminpanel.php:140
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صحيح."
-#: actions/siteadminpanel.php:172
+#: actions/siteadminpanel.php:158
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:179
+#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:185
+#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:191
+#: actions/siteadminpanel.php:177
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:197
+#: actions/siteadminpanel.php:183
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:203
+#: actions/siteadminpanel.php:189
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
+#: actions/siteadminpanel.php:242
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:243
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
-#: actions/siteadminpanel.php:261
+#: actions/siteadminpanel.php:247
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
+#: actions/siteadminpanel.php:248
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:252
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:267
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك"
-#: actions/siteadminpanel.php:277
+#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Default timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:289
+#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ تعم عادة."
-#: actions/siteadminpanel.php:295
+#: actions/siteadminpanel.php:281
msgid "Default site language"
msgstr "لغة الموقع المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:303
-msgid "URLs"
-msgstr "مسارات"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Server"
-msgstr "خادوم"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr "مسارات فاخرة"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:312
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:318
-msgid "Access"
-msgstr "نفاذ"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:321
-msgid "Private"
-msgstr "خاص"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:327
-msgid "Invite only"
-msgstr "بالدعوة فقط"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:329
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:333
-msgid "Closed"
-msgstr "مُغلق"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:335
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:341
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:344
+#: actions/siteadminpanel.php:292
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:345
+#: actions/siteadminpanel.php:293
msgid "In a scheduled job"
msgstr "في مهمة مُجدولة"
-#: actions/siteadminpanel.php:347
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:296
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Frequency"
msgstr "التكرار"
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359
+#: actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Report URL"
msgstr "بلّغ عن المسار"
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:308
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:315
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Text limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات."
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
-msgid "Save site settings"
-msgstr "اذف إعدادت الموقع"
-
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
+
#: actions/tag.php:86
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "حد السيرة"
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "مستخدمون جدد"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "الاشتراك المبدئي"
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "الدعوات مُفعلة"
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr "الجلسات"
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr "تنقيح الجلسة"
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
-
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "استمتع بالنقانق!"
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
+
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
msgstr "ابحث عن المزيد من المجموعات"
msgid "Plugins"
msgstr "ملحقات"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:171
+#: classes/Notice.php:157
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:225
+#: classes/Notice.php:214
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:218
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
-#: classes/Notice.php:234
+#: classes/Notice.php:223
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:240
+#: classes/Notice.php:229
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:246
+#: classes/Notice.php:235
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
-#: classes/Notice.php:1059
+#: classes/Notice.php:790
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
+
+#: classes/Notice.php:850
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1441
+#: classes/Notice.php:1233
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
msgid "Untitled page"
msgstr "صفحة غير مُعنونة"
-#: lib/action.php:427
+#: lib/action.php:433
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:441
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:448
msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع"
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
-#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout"
msgstr "اخرج"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع"
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:463
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:466
msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:469
msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!"
-#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:472
msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:493
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
-#: lib/action.php:553
+#: lib/action.php:559
msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية"
-#: lib/action.php:619
+#: lib/action.php:625
msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:727
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:734
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:736
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المكررة"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:740
msgid "TOS"
msgstr "الشروط"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:743
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:745
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:749
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:751
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:779
msgid "StatusNet software license"
msgstr "رخصة برنامج StatusNet"
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:782
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:784
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr ""
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:786
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:801
msgid "Site content license"
msgstr "رخصة محتوى الموقع"
-#: lib/action.php:800
+#: lib/action.php:806
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:811
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:814
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:826
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:825
+#: lib/action.php:831
msgid "license."
msgstr "الرخصة."
-#: lib/action.php:1124
+#: lib/action.php:1130
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1139
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: lib/action.php:1141
+#: lib/action.php:1147
msgid "Before"
msgstr "قبل"
msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
-#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "ضبط المسارات"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "ضبط التصميم"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
-#: lib/applicationeditform.php:186
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "ضبط التصميم"
+
+#: lib/apiauth.php:99
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:279
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "عدّل التطبيق"
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:206
+#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "صف تطبيقك"
-#: lib/applicationeditform.php:218
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
-#: lib/applicationeditform.php:220
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:226
+#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:232
+#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:238
+#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:260
+#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:276
+#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:277
+#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:299
+#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:317
+#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:318
+#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
-#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "تغيير كلمة السر فشل"
-#: lib/authenticationplugin.php:229
+#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به"
msgid "kB"
msgstr "كيلوبايت"
-#: lib/jabber.php:202
+#: lib/jabber.php:220
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: lib/jabber.php:385
+#: lib/jabber.php:400
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:585
+#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:586
+#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلات"
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق الوارد"
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
msgid "Your incoming messages"
msgstr "رسائلك الواردة"
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "صندوق الصادر"
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
msgid "Your sent messages"
msgstr "رسائلك المُرسلة"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:868
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:870
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:872
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:874
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:876
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:878
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:880
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:882
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:891
+#: lib/util.php:884
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:893
+#: lib/util.php:886
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/xmppmanager.php:402
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""