]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ar / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 8cbdb40b1b4940526c1b77b832df78ea0e00819b..c7bb7a5e3eeb8d6d36c14e5cd92a33ab409b0c76 100644 (file)
@@ -2,19 +2,23 @@
 #
 # Author@translatewiki.net: OsamaK
 # --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-07 21:25:58+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59800); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
 msgid "No such user."
 msgstr "لا مستخدم كهذا."
 
@@ -55,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
-msgstr ""
+msgstr "%s والأصدقاء"
 
 #: actions/all.php:99
 #, php-format
@@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
@@ -143,7 +147,8 @@ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
@@ -176,13 +181,18 @@ msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:119
 msgid "Block user failed."
 msgstr "فشل منع المستخدم."
 
 #: actions/apiblockdestroy.php:107
 msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
 msgid "No message text!"
@@ -224,15 +234,15 @@ msgstr ""
 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
@@ -288,83 +298,76 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr ""
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
+#: actions/apigroupcreate.php:213
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "لم توجد المجموعة!"
+
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr ""
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr "لم يوجد"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -452,13 +455,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "مسار %s الزمني"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -477,7 +480,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "مسار %s الزمني العام"
 
 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
@@ -496,7 +499,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
@@ -545,7 +548,8 @@ msgstr "الأصلي"
 msgid "Preview"
 msgstr "عاين"
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "احذف"
 
@@ -557,25 +561,25 @@ msgstr "ارفع"
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:134 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr ""
 
@@ -593,7 +597,7 @@ msgstr "رُفع الأفتار."
 
 #: actions/avatarsettings.php:363
 msgid "Failed updating avatar."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحديث الأفتار."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
 msgid "Avatar deleted."
@@ -629,74 +633,52 @@ msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr ""
+msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "ألغِ المنع"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
 
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "لست والجًا."
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
 msgid "Block user"
 msgstr "امنع المستخدم"
 
-#: actions/block.php:136
+#: actions/block.php:130
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
-#: actions/block.php:149
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
 
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "امنع هذا المستخدم"
 
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:170
+#: actions/block.php:162
 msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
 msgid "Post to "
@@ -723,15 +705,15 @@ msgstr ""
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
@@ -750,7 +732,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "محادثة"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "الإشعارات"
 
@@ -758,6 +740,15 @@ msgstr "الإشعارات"
 msgid "No such notice."
 msgstr "لا إشعار كهذا."
 
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "لست والجًا."
+
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار."
@@ -780,7 +771,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "احذف هذا الإشعار"
 
@@ -788,6 +779,144 @@ msgstr "احذف هذا الإشعار"
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr ""
 
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "يمكنك حذف المستخدمين المحليين فقط."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "احذف المستخدم"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "احذف هذا المستخدم"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "التصميم"
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "مسار شعار غير صالح."
+
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "غيّر الشعار"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "شعار الموقع"
+
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "غيّر السمة"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "سمة الموقع"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "سمة الموقع."
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "تغيير صورة الخلفية"
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "مكّن"
+
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "عطّل"
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها."
+
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "تغيير الألوان"
+
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "المحتوى"
+
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "الشريط الجانبي"
+
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "وصلات"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "استخدم المبدئيات"
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "ارجع إلى المبدئي"
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "أرسل"
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "احفظ التصميم"
+
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!"
@@ -807,7 +936,7 @@ msgstr "عدّل مجموعة %s"
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة."
 
 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
@@ -827,6 +956,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update group."
 msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
 
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
+
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
 msgstr "حُفظت الخيارات."
@@ -838,7 +971,7 @@ msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكتروني من %%site.name%%."
 
 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
 #: actions/smssettings.php:104
@@ -847,7 +980,7 @@ msgstr "العنوان"
 
 #: actions/emailsettings.php:105
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
 
 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
@@ -889,7 +1022,7 @@ msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان
 
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ ألغِ القديم."
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
@@ -902,11 +1035,11 @@ msgstr "التفضيلات"
 
 #: actions/emailsettings.php:158
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+msgstr "أرسل لي إشعارات بالاشتراكات الجديدة عبر البريد الإلكتروني."
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "أرسل لي بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعاري مفضلة."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
@@ -914,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
+msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحدهم \"@-رد\"."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -928,103 +1061,95 @@ msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلك
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "أرسل"
-
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "حُفِظت التفضيلات."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "أُلغي التأكيد."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "أزيل هذا العنوان."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
-msgstr ""
+msgstr "إشعارات مشهورة"
 
 #: actions/favorited.php:67
 #, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "إشعارات مشهورة، الصفحة %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "أشهر الإشعارات على الموقع حاليًا."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
@@ -1047,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
@@ -1056,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor favorite"
@@ -1070,12 +1195,12 @@ msgstr "مستخدمون مختارون"
 #: actions/featured.php:71
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "مستخدمون مختارون، صفحة %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
 msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s"
 
 #: actions/file.php:34
 msgid "No notice id"
@@ -1105,23 +1230,23 @@ msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود."
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "لا تملك تصريحًا."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد"
 
@@ -1139,6 +1264,18 @@ msgstr "لا ملف كهذا."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "تعذّرت قراءة الملف."
 
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية."
+
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
@@ -1170,15 +1307,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
 
 #: actions/groupblock.php:179
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعة."
 
 #: actions/groupbyid.php:74
 msgid "No ID"
@@ -1198,18 +1335,18 @@ msgid ""
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr ""
 
@@ -1249,11 +1386,11 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "إداري"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "امنع"
 
@@ -1304,15 +1441,15 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
 
 #: actions/groups.php:64
 #, php-format
 msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "المجموعات، صفحة %d"
 
 #: actions/groups.php:90
 #, php-format
@@ -1334,9 +1471,9 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupunblock.php:95
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
 
@@ -1458,7 +1595,7 @@ msgstr "أُرسلت الدعوة"
 
 #: actions/invite.php:112
 msgid "Invite new users"
-msgstr "ادعÙ\8f Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 Ø¬Ø¯Ø¯Ù\8bا"
+msgstr "دعÙ\88Ø© Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 Ø¬Ø¯Ø¯"
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
@@ -1505,7 +1642,7 @@ msgstr "رسالة شخصية"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:180 lib/noticeform.php:224
 msgid "Send"
 msgstr "أرسل"
 
@@ -1585,62 +1722,61 @@ msgstr ""
 msgid "%s left group %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:82 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
 msgstr "والج بالفعل."
 
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:113 actions/login.php:123
 msgid "Invalid or expired token."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:146
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
 
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
+#: actions/login.php:152
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "لُج"
 
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:246
 msgid "Login to site"
 msgstr "لُج إلى الموقع"
 
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:428
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:255 actions/register.php:477
 msgid "Remember me"
 msgstr "تذكّرني"
 
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:266
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "أنسيت كلمة السر؟"
 
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:285
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:289
 #, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -1693,7 +1829,7 @@ msgstr "لا محتوى!"
 
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "لا مستلم حُدّد."
 
 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
@@ -1709,7 +1845,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "خطأ أجاكس"
 
@@ -1717,9 +1853,9 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
 msgid "New notice"
 msgstr "إشعار جديد"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
-msgstr ""
+msgstr "أُرسل الإشعار"
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
@@ -1730,12 +1866,12 @@ msgstr ""
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
-msgstr "بحث النص"
+msgstr "بحث في النصوص"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr ""
+msgstr "نتائج البحث عن \"%s\"  في %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -1751,12 +1887,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr ""
@@ -1791,14 +1927,14 @@ msgstr "نوع المحتوى "
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
-#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:996
+#: lib/api.php:1024 lib/api.php:1134
 msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
 
 #: actions/opensearch.php:64
 msgid "People Search"
-msgstr "بحث الأشخاص"
+msgstr "بحث في الأشخاص"
 
 #: actions/opensearch.php:67
 msgid "Notice Search"
@@ -1810,7 +1946,7 @@ msgstr "إعدادات أخرى"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "أدر خيارات أخرى عديدة."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
@@ -1830,7 +1966,7 @@ msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية."
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -1879,8 +2015,8 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr "أكّد"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -1889,7 +2025,7 @@ msgstr "غيّر"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
@@ -1911,6 +2047,107 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
 msgid "Password saved."
 msgstr "حُفظت كلمة السر."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "المسارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "الموقع"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "مسار الموقع"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "مسار المحليات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "مسار دليل المحليات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "السمة"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "خادوم السمات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "مسار السمات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "دليل السمات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "أفتارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "خادوم الأفتارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "مسار الأفتارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "دليل الأفتار."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "خلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "خادوم الخلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "مسار الخلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "دليل الخلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "احفظ المسارات"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -1920,12 +2157,12 @@ msgstr ""
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
-msgstr "بحث الأشخاص"
+msgstr "بحث في الأشخاص"
 
 #: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
@@ -2008,7 +2245,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "اللغة"
 
@@ -2034,7 +2271,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
 
@@ -2059,7 +2296,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
 
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
 msgstr "حُفظت الإعدادات."
 
@@ -2140,7 +2377,7 @@ msgstr "سحابة الوسوم العمومية"
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "هذه هي أكثر الوسوم شهرة على %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
@@ -2236,10 +2473,6 @@ msgstr "إجراء غير معروف"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "أعد الضبط"
@@ -2272,19 +2505,23 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:352
 msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 محارف أو أكثر."
 
 #: actions/recoverpassword.php:356
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr ""
 
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
+
 #: actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل."
 
 #: actions/register.php:92
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
@@ -2294,7 +2531,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "نجح التسجيل"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "سجّل"
@@ -2317,7 +2554,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا."
 
 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
 msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة."
 
 #: actions/register.php:342
 msgid ""
@@ -2331,14 +2568,14 @@ msgstr ""
 
 #: actions/register.php:429
 msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr ""
+msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب."
 
 #: actions/register.php:433
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
@@ -2352,7 +2589,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/register.php:493
 msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
+msgstr "نصوصي وملفاتي متاحة تحت رخصة "
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
@@ -2422,7 +2659,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "اشترك"
 
@@ -2431,8 +2668,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
@@ -2495,6 +2731,14 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr ""
+
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr ""
+
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
@@ -2531,6 +2775,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى "
+"مفضلته. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
@@ -2539,6 +2785,8 @@ msgid ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action."
+"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
@@ -2601,7 +2849,7 @@ msgid "Members"
 msgstr "الأعضاء"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(لا شيء)"
@@ -2610,7 +2858,7 @@ msgstr "(لا شيء)"
 msgid "All members"
 msgstr "جميع الأعضاء"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "إحصاءات"
 
@@ -2733,81 +2981,323 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
 
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:147
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:155
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
 
-#: actions/smssettings.php:91
-msgid "SMS is not available."
+#: actions/siteadminpanel.php:180
+msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:112
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+#: actions/siteadminpanel.php:186
+msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+#: actions/siteadminpanel.php:192
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:130
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "رمز التأكيد"
-
-#: actions/smssettings.php:131
-msgid "Enter the code you received on your phone."
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:140
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
 
-#: actions/smssettings.php:174
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "No phone number."
-msgstr "لا رقم هاتف."
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "عام"
 
-#: actions/smssettings.php:311
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Site name"
+msgstr "اسم الموقع"
 
-#: actions/smssettings.php:318
-msgid "That is already your phone number."
+#: actions/siteadminpanel.php:270
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:321
-msgid "That phone number already belongs to another user."
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:347
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
-"for the code and instructions on how to use it."
+#: actions/siteadminpanel.php:279
+msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "That is the wrong confirmation number."
+#: actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:405
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك"
 
-#: actions/smssettings.php:465
-msgid "Mobile carrier"
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "محلي"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Default timezone"
+msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ ت‌ع‌م عادة."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+msgid "Default site language"
+msgstr "لغة الموقع المبدئية"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "URLs"
+msgstr "مسارات"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Server"
+msgstr "خادوم"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "مسارات فاخرة"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "نفاذ"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:334
+msgid "Private"
+msgstr "خاص"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:336
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "ادعُ"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Closed"
+msgstr "مُغلق"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:358
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "في مهمة مُجدولة"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
+msgid "Never"
+msgstr "مطلقا"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:361
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:366
+msgid "Frequency"
+msgstr "التكرار"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:372
+msgid "Report URL"
+msgstr "بلّغ عن المسار"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:373
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+msgid "Sometimes"
+msgstr "أحيانًا"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr "دائمًا"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr "استخدم SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr "خادوم SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "الحدود"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
+msgstr "حد النص"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
+
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "لا يمكنك استلام رسائل قصيرة عبر البريد الإلكرتوني من %%site.name%%."
+
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "الرسائل القصيرة غير متوفرة."
+
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "رمز التأكيد"
+
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "لا رقم هاتف."
+
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
+
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
 msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:469
@@ -2853,7 +3343,7 @@ msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
 
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
@@ -2918,7 +3408,7 @@ msgstr "جابر"
 
 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "رسائل قصيرة"
 
 #: actions/tagother.php:33
 msgid "Not logged in"
@@ -2958,7 +3448,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
@@ -2992,6 +3482,19 @@ msgstr "لا وسم كهذا."
 msgid "API method under construction."
 msgstr ""
 
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
+
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
+
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr ""
@@ -3009,6 +3512,93 @@ msgstr ""
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "المستخدم"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "الملف الشخصي"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "حد السيرة"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "مستخدمون جدد"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "الاشتراك المبدئي"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "الدعوات"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "الدعوات مُفعلة"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "الجلسات"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "تنقيح الجلسة"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
+
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr ""
@@ -3123,7 +3713,7 @@ msgstr "استمتع بالنقانق!"
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
 msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعات %s، صفحة %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
@@ -3156,11 +3746,15 @@ msgstr ""
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة."
+
+#: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
 
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
@@ -3171,11 +3765,11 @@ msgstr ""
 
 #: classes/Notice.php:179
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
 
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
 
 #: classes/Notice.php:188
 msgid ""
@@ -3188,27 +3782,31 @@ msgid ""
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:200
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
 
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
+
 #: classes/User.php:347
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "الملف الشخصي"
+msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3216,7 +3814,7 @@ msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ارفع أفتارًا"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
@@ -3226,10 +3824,6 @@ msgstr "غير كلمة سرّك"
 msgid "Change email handling"
 msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
-msgid "Design"
-msgstr "التصميم"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
 msgid "Design your profile"
 msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
@@ -3251,174 +3845,208 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "صفحة غير مُعنونة"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "الرئيسية"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "اتصل"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:440
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "غيّر ضبط الموقع"
+
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "ادعُ"
 
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "اخرج"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "اخرج من الموقع"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ حسابًا"
 
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "لُج إلى الموقع"
 
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "مساعدة"
 
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "ساعدني!"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
 
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "إشعار الموقع"
 
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "المشاهدات المحلية"
 
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "إشعار الصفحة"
 
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "عن"
 
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "الأسئلة المكررة"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr "الشروط"
 
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "خصوصية"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "المصدر"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "اتصل"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
+"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
+"broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
-"تعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- "
+"يعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- "
 "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
 "agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr "رخصة محتوى الموقع"
 
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "الرخصة."
 
-#: lib/action.php:1052
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1061
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "بعد"
 
-#: lib/action.php:1069
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "قبل"
 
-#: lib/action.php:1117
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr "ضبط التصميم"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "ضبط المسارات"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr "مرفقات"
@@ -3578,47 +4206,63 @@ msgstr ""
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:597
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#: lib/command.php:588
+msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
+
+#: lib/command.php:607
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:618
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:623
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "لا تملك تصريحًا."
-
-#: lib/command.php:620
-#, fuzzy
-msgid "You are subscribed to these people: "
-msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
-
-#: lib/command.php:637
-#, fuzzy
+msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
+
+#: lib/command.php:625
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
+msgstr[1] "أنت مشترك بهذا الشخص:"
+msgstr[2] "أنت مشترك بهذين الشخصين:"
+msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: lib/command.php:645
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
-
-#: lib/command.php:639
-#, fuzzy
-msgid "These people are subscribed to you: "
-msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
-
-#: lib/command.php:656
-#, fuzzy
+msgstr "لا أحد مشترك بك."
+
+#: lib/command.php:647
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
+msgstr[1] "هذا الشخص مشترك بك:"
+msgstr[2] "هذان الشخصان مشتركان بك:"
+msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: lib/command.php:667
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
-
-#: lib/command.php:658
-#, fuzzy
-msgid "You are a member of these groups: "
-msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
-
-#: lib/command.php:670
+msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة."
+
+#: lib/command.php:669
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة."
+msgstr[1] "أنت عضو في هذه المجموعة:"
+msgstr[2] "أنت عضو في هذين المجموعتين:"
+msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: lib/command.php:683
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -3657,19 +4301,19 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:199
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:195
+#: lib/common.php:202
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
 
@@ -3689,80 +4333,16 @@ msgstr ""
 msgid "Database error"
 msgstr "خطأ قاعدة بيانات"
 
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr "غيّر صورة الخلفية"
-
 #: lib/designsettings.php:105
 msgid "Upload file"
 msgstr "ارفع ملفًا"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
-msgid "Change colours"
-msgstr "غيّر الألوان"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصية. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
 
-#: lib/designsettings.php:191
-msgid "Content"
-msgstr "المحتوى"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-msgid "Sidebar"
-msgstr "الشريط الجانبي"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-msgid "Links"
-msgstr "وصلات"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr "استخدم المبدئيات"
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "ارجع إلى المبدئي"
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr "احفظ التصميم"
-
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
 
@@ -3780,7 +4360,7 @@ msgstr "فضّل"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
-msgstr "صدÙ\91ر البيانات"
+msgstr "تصدÙ\8aر البيانات"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
@@ -3849,9 +4429,9 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
-msgstr "المجموعة"
+msgstr "مجموعات"
 
 #: lib/groupnav.php:101
 msgid "Blocked"
@@ -3894,14 +4474,14 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
 #: lib/imagefile.php:75
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
@@ -3927,10 +4507,18 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع ملف غير معروف"
 
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -3958,7 +4546,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "من"
 
@@ -3983,12 +4571,12 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -4003,29 +4591,29 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid "Location: %s\n"
 msgstr "الموقع: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s\n"
 msgstr "الصفحة الرئيسية: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid ""
 "Bio: %s\n"
 "\n"
 msgstr "السيرة: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4038,21 +4626,21 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "حالة %s"
 
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4068,12 +4656,12 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s"
 
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4092,12 +4680,12 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4118,12 +4706,12 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:620
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:622
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4162,7 +4750,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
@@ -4198,36 +4786,61 @@ msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
 msgid "To"
 msgstr "إلى"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:161 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "المحارف المتوفرة"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "أرسل إشعارًا"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgstr "أرفق"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgstr "أرفق ملفًا"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "ش"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "ج"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "ر"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "غ"
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "في"
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "في السياق"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "رُد على هذا الإشعار"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "رُد"
 
@@ -4249,7 +4862,7 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي الجديد"
 
 #: lib/oauthstore.php:291
 msgid "Error inserting avatar"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في إدراج الأفتار"
 
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
@@ -4259,7 +4872,11 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "ضاعف الإشعار"
 
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
 
@@ -4275,10 +4892,6 @@ msgstr "الردود"
 msgid "Favorites"
 msgstr "المفضلات"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "المستخدم"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:124
 msgid "Inbox"
 msgstr "صندوق الوارد"
@@ -4300,7 +4913,7 @@ msgstr "رسائلك المُرسلة"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "الاشتراكات"
 
@@ -4308,7 +4921,7 @@ msgstr "الاشتراكات"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "جميع الاشتراكات"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "المشتركون"
 
@@ -4316,18 +4929,27 @@ msgstr "المشتركون"
 msgid "All subscribers"
 msgstr "جميع المشتركين"
 
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:178
 msgid "User ID"
 msgstr "هوية المستخدم"
 
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
 msgid "Member since"
 msgstr "عضو منذ"
 
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
 msgid "All groups"
 msgstr "كل المجموعات"
 
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "لا مُدخل هوية."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
+msgstr ""
+
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "عام"
@@ -4346,12 +4968,25 @@ msgstr "مُختارون"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
+msgstr "مشهورة"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
 msgstr ""
 
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
 msgstr "ابحث في الموقع"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "الكلمات المفتاحية"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "ابحث في المساعدة"
@@ -4364,17 +4999,13 @@ msgstr "أشخاص"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "إشعار"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
@@ -4384,6 +5015,14 @@ msgstr "قسم غير مُعنون"
 msgid "More..."
 msgstr "المزيد..."
 
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "أسكت"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "أسكت هذا المستخدم"
+
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
@@ -4413,28 +5052,33 @@ msgstr ""
 msgid "(none)"
 msgstr "(لا شيء)"
 
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "مُشترك أصلا!"
 
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "لقد منعك المستخدم."
 
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
 msgid "Could not subscribe."
 msgstr "تعذّر الاشتراك."
 
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:124
+#: lib/subs.php:128
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "لست مُشتركًا!"
 
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
+
+#: lib/subs.php:146
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
 
@@ -4446,6 +5090,23 @@ msgstr "لا شيء"
 msgid "Top posters"
 msgstr "أعلى المرسلين"
 
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "ألغِ الإسكات"
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم"
+
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
@@ -4478,47 +5139,51 @@ msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
 msgid "Message"
 msgstr "رسالة"
 
-#: lib/util.php:821
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "قبل لحظات قليلة"
 
-#: lib/util.php:823
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "قبل يوم تقريبا"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "قبل شهر تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "قبل سنة تقريبًا"
 
@@ -4538,7 +5203,7 @@ msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
 
 #: scripts/maildaemon.php:53
 msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا."
 
 #: scripts/maildaemon.php:57
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."